Would vs Had | Learn English Contractions

29,257 views ・ 2021-08-14

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hi, everyone. It’s Lynn.
0
0
1871
Salut tout le monde. C'est Lynn.
00:01
Welcome back to my video.
1
1871
1800
Bienvenue dans ma vidéo.
00:03
Today, we're going to be talking about contractions using the auxiliary verbs ‘would’ and ‘had’.
2
3671
6319
Aujourd'hui, nous allons parler des contractions
en utilisant les verbes auxiliaires «would» et «had».
00:09
Now these can be a little bit confusing because they have similar contracted forms,
3
9990
4931
Maintenant, ceux-ci peuvent être un peu déroutants
car ils ont des formes contractuelles similaires,
00:14
so make sure you pay close attention in order to memorize these
4
14921
3524
alors assurez-vous d'y prêter une attention particulière
afin de les mémoriser
00:18
and you'll be on your way to sounding like a native speaker.
5
18445
2858
et vous serez sur la bonne voie pour ressembler à un locuteur natif.
00:21
Let's take a look.
6
21303
2112
Nous allons jeter un coup d'oeil.
00:25
Alright, let's take a look at the list of common contractions using ‘would’ and ‘had’.
7
25391
5733
Très bien, jetons un coup d'œil à la liste des contractions courantes
utilisant «would» et «had».
00:31
Now this can be pretty confusing because ‘would’ and ‘had’ both have the same contracted form
8
31124
6358
Maintenant, cela peut être assez déroutant
car « serait » et « aurait » tous deux la même forme contractuelle,
00:37
but we're going to do it together.
9
37482
1643
mais nous allons le faire ensemble.
00:39
We're going to look at ‘would’ first and then look at ‘had’.
10
39125
3966
Nous allons d'abord examiner « serait »
, puis « avait ».
00:43
I’m going to say each example twice.
11
43091
2526
Je vais répéter chaque exemple deux fois.
00:45
The first time, I’ll say it slowly.
12
45617
2136
La première fois, je le dirai lentement.
00:47
And then I’ll say it like a native speaker speed
13
47753
2736
Et puis je le dirai comme un locuteur natif,
00:50
so make sure you repeat after me each time.
14
50489
2529
alors assurez-vous de répéter après moi à chaque fois.
C'est vraiment important.
00:53
That's really important.
15
53018
1311
00:54
Okay, here we go.
16
54330
1737
Bon, c'est parti.
00:56
First one, ‘I would’ = I’d.
17
56067
4595
Le premier,
« je le ferais » = je le ferais.
01:00
‘I’d like to help you make dinner.’
18
60662
7149
«J'aimerais vous aider à préparer le dîner.»
01:07
‘I’d like to help you make dinner.’
19
67811
6353
«J'aimerais vous aider à préparer le dîner.»
01:14
‘he would’ = ‘he’d’
20
74164
2947
'il le ferait' = 'il le ferait'
'Il serait un bon choix pour le président.'
01:17
‘He'd be a good choice for president.’
21
77111
6693
01:23
‘He'd be a good choice for president.’
22
83804
5124
"Il serait un bon choix pour le président."
01:28
‘she would’ = ‘she'd’
23
88928
2792
'she would' = 'she'd'
01:31
‘She'd be very happy if you helped her.’
24
91720
7066
'Elle serait très heureuse si vous l'aidiez.'
01:38
‘She'd be very happy if you helped her.’
25
98786
4195
« Elle serait très heureuse si vous l'aidiez.
01:42
‘it would’ = ‘it'd’
26
102981
2881
'ce serait' = 'ce serait'
01:45
‘It’d be nice if you visited us.’
27
105862
6264
'Ce serait bien si vous nous rendiez visite.'
01:52
‘It’d be nice if you visited us.’
28
112126
4965
« Ce serait bien si vous nous rendiez visite. »
01:57
‘you would’ = ‘you'd’
29
117091
2556
'you would' = 'you'd'
01:59
‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
30
119647
7761
'Vous aimeriez être en vacances à Hawaï.'
02:07
‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
31
127408
6484
« Vous adoreriez être en vacances à Hawaï. »
02:13
‘we would’ = ‘we’d’
32
133892
2653
'we would' = 'we'd'
02:16
‘We'd have to check the price first.’
33
136545
5839
'Nous devrons d'abord vérifier le prix.'
02:22
‘We'd have to check the price first.’
34
142384
4800
"Il faudrait d'abord vérifier le prix."
02:27
Okay, last one for ‘would’.
35
147184
2062
D'accord, le dernier pour « serait ».
02:29
‘they would’ = ‘they’d’
36
149246
3055
'ils le feraient' = 'ils le feraient'
02:32
‘They'd never hurt you.’
37
152301
5160
'Ils ne vous feraient jamais de mal.'
02:37
‘They'd never hurt you.’
38
157461
4043
«Ils ne vous feraient jamais de mal.»
02:41
Okay let's move on to ‘had’.
39
161504
2661
Bon, passons à « eu ».
02:44
First one, ‘I had’ = ‘I’d’.
40
164165
3828
Le premier,
« j’avais » = « je le ferais ».
02:47
‘I’d better make breakfast soon.’
41
167993
6564
"Je ferais mieux de préparer le petit-déjeuner bientôt."
02:54
‘I’d better make breakfast soon.’
42
174557
4988
"Je ferais mieux de préparer le petit-déjeuner bientôt."
02:59
‘he had’ = ‘he’d’
43
179545
2465
'il avait' = 'il avait'
'Il avait beaucoup étudié avant son examen.'
03:02
‘He'd studied a lot before his test.’
44
182010
6684
03:08
‘He'd studied a lot before his test.’
45
188694
5877
"Il avait beaucoup étudié avant son examen."
03:14
‘she had’ = ‘she'd’
46
194571
2756
'she had' = 'she'd'
03:17
‘She'd never been to a concert before last night.’
47
197327
9705
'Elle n'était jamais allée à un concert avant hier soir.'
03:27
‘She'd never been to a concert before last night.’
48
207032
6496
« Elle n'était jamais allée à un concert avant hier soir.
03:33
‘it had’ = ‘it’d’
49
213528
3460
'it had' = 'it'd'
03:36
‘It’d better be on sale.’
50
216988
5471
'Il ferait mieux d'être en vente.'
03:42
‘It’d better be on sale.’
51
222459
5296
"Il vaudrait mieux qu'il soit en vente."
03:47
‘you had’ = ‘you'd’
52
227755
2760
'tu avais' = 'tu aurais'
03:50
‘You'd better fasten your seat belt.’
53
230515
6004
'Tu ferais mieux d'attacher ta ceinture de sécurité.'
03:56
‘You'd better fasten your seat belt.’
54
236519
5293
"Tu ferais mieux d'attacher ta ceinture de sécurité."
04:01
‘we had’ = ‘we’d’
55
241812
2861
'we had' = 'we'd'
04:04
‘We'd not eaten since breakfast.’
56
244673
6587
'Nous n'avions pas mangé depuis le petit-déjeuner.'
04:11
‘We'd not eaten since breakfast.’
57
251260
4793
« Nous n'avions pas mangé depuis le petit-déjeuner.
04:16
‘they had’ = ‘they’d’
58
256053
2892
'ils avaient' = 'ils avaient'
04:18
‘They'd gone home before the party finished.’
59
258945
8510
'Ils étaient rentrés chez eux avant la fin de la fête.'
04:27
‘They'd gone home before the party finished.’
60
267455
6172
« Ils étaient rentrés chez eux avant la fin de la fête.
04:33
Good job, everyone.
61
273627
1181
Bon travail à tous. Allons-nous en.
04:34
Let's move on.
62
274808
1575
04:36
All right, here are some dialogues.
63
276384
2768
Très bien, voici quelques dialogues.
04:39
And if you pay really close attention to these,
64
279152
2356
Et si vous y prêtez une attention particulière,
04:41
these are going to help you master these contractions.
65
281508
3095
cela vous aidera à maîtriser ces contractions.
04:44
In the following examples,
66
284603
1828
Dans les exemples suivants,
04:46
is the contraction using ‘had’ or is it using ‘would’?
67
286431
5237
la contraction utilise-t-elle « had » ou « would » ?
04:51
Example one.
68
291668
2227
Premier exemple.
04:53
“He'd not written to his mother in years.”
69
293895
3870
"Il n'avait pas écrit à sa mère depuis des années."
04:57
Is it had or would?
70
297765
4152
Est-ce que c'était le cas ou le serait-il ?
05:01
Right it's ‘had’.
71
301917
3141
C'est vrai, c'est « eu ».
05:05
Example two.
72
305058
2217
Deuxième exemple.
05:07
“They'd pay her if she did her work properly.”
73
307276
4207
"Ils la paieraient si elle faisait son travail correctement."
05:11
Is it had or would?
74
311483
3825
Est-ce que c'était le cas ou le serait-il ?
05:15
This one is ‘would’.
75
315308
3091
Celui-ci est « serait ».
05:18
Example three.
76
318400
1683
Troisième exemple.
05:20
“Before last night I’d not seen my girlfriend in a week.”
77
320082
4548
"Avant hier soir, je n'avais pas vu ma petite amie depuis une semaine."
05:24
‘had’ or ‘would’?
78
324630
3307
« avait » ou « aurait » ?
05:27
It's ‘had’.
79
327937
2804
C'est « eu ».
05:30
Example four.
80
330741
1930
Exemple quatre.
05:32
“We'd love to take a vacation this summer.”
81
332671
3730
"Nous serions ravis de prendre des vacances cet été."
05:36
‘had’ or ‘would’?
82
336401
3383
« avait » ou « aurait » ?
05:39
This one is ‘would’.
83
339784
3133
Celui-ci est « serait ».
05:42
Example five.
84
342917
2400
Cinquième exemple.
05:45
“She'd done the wash before her husband came home.”
85
345317
4178
"Elle avait fait la lessive avant que son mari ne rentre à la maison."
05:49
Do you think ‘had’ or ‘would’?
86
349495
3173
Pensez-vous que « avait » ou « aurait » ?
05:52
It's ‘had’.
87
352668
2694
C'est « eu ».
05:55
Alright, now you know that ‘had’ and ‘would’ use the same contraction.
88
355362
5055
Très bien, maintenant vous savez que « avait » et « aurait » utilisé la même contraction.
06:00
And it's tricky but I know if you guys practice
89
360417
3005
Et c'est délicat, mais je sais que si vous vous entraînez
06:03
and keep on practicing, you're gonna master it before you know it.
90
363422
3742
et continuez à vous entraîner, vous le maîtriserez avant de vous en rendre compte.
06:07
So thanks for tuning in and I’ll see you on my next video.
91
367164
3141
Merci donc de votre écoute et à bientôt dans ma prochaine vidéo.
06:10
Bye, everybody.
92
370305
1082
Au revoir tout le monde.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7