1 Language, 3 Accents! - American vs. British vs. Australian English

236,486 views ・ 2021-02-26

RealLife English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Aw yeah! Today we have a  very special lesson for you. 
0
160
3920
Ah evet! Bugün sizin için çok özel bir dersimiz var.
00:04
I'm super excited, we have wanted to do this  lesson for a long time and now we finally can,  
1
4080
7440
Çok heyecanlıyım, bu dersi uzun süredir yapmak istiyorduk ve şimdi
00:11
because we have added a new fluency coach  to the team: Ollie, from New South Wales,  
2
11520
5200
çünkü takıma yeni bir akıcılık koçu  ekledik : Ollie, New South Wales,
00:16
Australia, who you will meet in just a moment. So we gather together to show you the differences  
3
16720
7200
Avustralya'dan, birazdan tanışacaksınız. bir an. Bu nedenle, size
00:23
between American, British and Australian English. Now although we all speak the same language  
4
23920
7120
Amerikan, İngiliz ve Avustralya İngilizcesi arasındaki farkları göstermek için bir araya geldik. Şimdi hepimiz aynı dili konuşsak da
00:31
it's no surprise that there  are many different varieties. 
5
31040
2880
birçok farklı dilin olması şaşırtıcı değil.
00:33
And just like in today's lesson every week  we help you to understand fascinating speech,  
6
33920
4320
Ve her hafta bugünkü dersimizde olduğu gibi büyüleyici konuşmaları anlamanıza,
00:38
be understood by anyone and connect to the world.  Just like our fan Kamari, who says that our  
7
38240
6400
herkes tarafından anlaşılmanıza ve dünyayla bağlantı kurmanıza yardımcı oluyoruz. Tıpkı
00:44
lessons make learning English stress free, so you  can make learning English fun and more simple too. 
8
44640
6240
derslerimizin İngilizce öğrenmeyi stressiz hale getirdiğini söyleyen hayranımız Kamari gibi, böylece siz de İngilizce öğrenmeyi eğlenceli ve daha basit hale getirebilirsiniz.
00:50
All you have to do is hit that Subscribe  button and the Bell below to join us  
9
50880
3360
Bize katılmak için tek yapmanız gereken Abone Ol düğmesine ve aşağıdaki Zil'e basmak
00:54
and that way you won't miss a  single one of our new lessons.
10
54240
3840
ve böylece yeni derslerimizin hiçbirini kaçırmazsınız.
00:58
Right, now we're going to start with vocabulary  differences, so we will look at some different  
11
58080
4880
Pekala, şimdi kelime dağarcığı farklılıklarıyla başlayacağız, bu nedenle bazı farklı
01:02
pictures and basically each of us will say  what we call that in our part of the world.
12
62960
3920
resimlere bakacağız ve temel olarak her birimiz dünyanın kendi bölümünde buna ne dediğimizi söyleyeceğiz.
01:06
So are you guys ready? Bring it on. Ready!
13
66880
4960
Hazır mısınız? Onu getirmek. Hazır!
01:12
All right so this first one  how would you call that Andrea? 
14
72560
3200
Pekala, bu ilkine Andrea'yı nasıl çağırırsınız?
01:15
This is of course a pepper. I almost agree with you, I would call  
15
75760
4640
Bu elbette bir biber. Neredeyse sizinle aynı fikirdeyim,
01:20
that a bell pepper because we have many different  types of peppers in my part of the United States. 
16
80400
5040
buna dolmalık biber derdim çünkü Amerika Birleşik Devletleri'nin benim bölgemde birçok farklı biber türü var.
01:25
At least and in Australia it's a little  bit different because for me pepper is  
17
85440
4240
En azından Avustralya'da durum biraz farklı çünkü benim için biber
01:29
something really hot and spicy and this  is not spicy. This is called a capsicum. 
18
89680
5200
gerçekten acı ve baharatlı bir şey ve bu baharatlı değil. Buna kırmızı biber denir.
01:34
This is like the most bizarre word I have  ever possibly imagined for this vegetable. 
19
94880
5120
Bu, bu sebze için muhtemelen hayal ettiğim en tuhaf kelime.
01:40
It's a really difficult word  for something quite simple.
20
100000
3440
Oldukça basit bir şey için gerçekten zor bir kelime.
01:45
What would you call this Ollie? Yeah so this is an elevator. 
21
105520
3600
Bu Ollie'ye ne ad verirsiniz? Evet, yani bu bir asansör.
01:49
You would call it an elevator as well? That's  what we'd call it in the States. Andrea? 
22
109120
4240
Sen de buna asansör mü diyorsun? Amerika'da buna böyle derdik. Andrea mı?
01:53
No, no, no. I'm sorry, this is called a lift. I suppose that makes sense, it kind of like  
23
113360
5760
Hayır hayır hayır. Üzgünüm, buna asansör deniyor. Sanırım bu mantıklı,
01:59
lifts you up but that sounds like a little  bit- I feel like that might be what I would  
24
119120
3600
sizi bir nevi yukarı kaldırıyor ama bu kulağa biraz... Sanki
02:02
call it for a kid or something like that. Well I don't know, I think elevators  
25
122720
5200
bir çocuk için böyle diyebilirdim ya da onun gibi bir şey. Bilmiyorum, bence asansörler
02:07
may be a bit advanced for what it is a  lift. Is just such a lovely easy word. 
26
127920
4560
asansör olduğu için biraz gelişmiş olabilir . Bu sadece çok hoş ve kolay bir kelime.
02:14
Yeah, that's true. It's probably important to  note as well that we would say you're going  
27
134080
6320
Evet doğru. Ayrıca,
02:20
to take the lift or get in the lift, and this  shouldn't be confused with giving someone a lift  
28
140400
6640
asansöre bineceğinizi veya asansöre bineceğinizi söyleyeceğimizi de not etmek muhtemelen önemlidir ve bu, birini arabaya bindirmekle
02:27
or taking a lift from someone, which  would describe a situation where you  
29
147040
4080
veya birinden arabayı almakla karıştırılmamalıdır; bu, bir durumu tanımlar.
02:31
take someone maybe in your car to  a place that they need to go to. 
30
151120
3760
birini belki arabanızla gitmesi gereken bir yere götürürsünüz.
02:34
I think in in the States and in Australia  as well you probably use the same term,  
31
154880
4080
Bence Amerika'da ve Avustralya'da da muhtemelen aynı terimi kullanıyorsunuz, değil mi
02:38
right? To give someone a lift. Absolutely. -Yep.
32
158960
2720
? Birine araba vermek. Kesinlikle. -Evet.
02:42
Yeah, so in Australia we call this a petrol  station but sometimes we can even shorten it  
33
162960
5760
Evet, yani Avustralya'da biz buna benzin istasyonu diyoruz ama bazen onu kısaltıp
02:48
and say a peti station. So someone might  say to you "uh I need to get some petrol,  
34
168720
6160
peti istasyonu bile diyebiliriz. Yani biri size "biraz benzin almam gerekiyor,
02:54
let's go to the peti station." I love that, it's very similar.  
35
174880
3760
peti istasyonuna gidelim" diyebilir. Bunu seviyorum, çok benzer.
02:58
We don't shorten this word like you do  Ollie in Australia but in the UK we also  
36
178640
4880
Bu kelimeyi sizin Avustralya'da Ollie'de yaptığınız gibi kısaltmıyoruz ama Birleşik Krallık'ta
03:03
call this a petrol station because it's  where you go to put petrol in your car. 
37
183520
4880
buraya benzin istasyonu da diyoruz çünkü orası arabanıza benzin koymak için gittiğiniz yer.
03:08
What the heck is petrol? We put gasoline  in a car. We would of course call this a  
38
188400
4480
Benzin nedir? Bir arabaya benzin koyarız. Biz buna elbette
03:12
gas station because it's where you get gasoline. See when we think of gas we think of air,  
39
192880
5120
benzin istasyonu derdik çünkü benzin buradan alınır. Bakın, benzini düşündüğümüzde havayı düşünüyoruz,
03:18
when you think of the elements so if  you're saying you're going to a gas station  
40
198000
4960
elementleri düşündüğünüzde, yani bir benzin istasyonuna gideceğinizi söylüyorsanız
03:22
it makes you think maybe you're going to pump  your tires up because they need air or something,  
41
202960
5680
lastiklerinizi havaya ihtiyaç duydukları için şişireceğinizi düşünürsünüz veya bir şey,
03:28
or you need gas you know like when you have an  operation or something you need gas and air- 
42
208640
4480
veya bildiğiniz gaza ihtiyaç duyarsınız, ameliyat olduğunuzda olduğu gibi veya gaza ve havaya ihtiyacınız olan bir şey-
03:34
Yeah we think like you actually  Andrea, exactly the same, gas is air,  
43
214560
3680
Evet biz de aslında sizin gibi düşünüyoruz Andrea, tamamen aynı, gaz havadır,
03:38
not what you put in your car. It's not gas, it's gasoline. Okay.
44
218240
4240
arabanıza koyduğunuz şey değil. Gaz değil, benzin. Tamam aşkım.
03:43
What would you call this Andrea? These are of course sweets. 
45
223920
5280
Bu Andrea'ya ne isim verirdin? Bunlar elbette tatlılar.
03:49
For us if you say sweets- we could actually  say that as well but it might also refer  
46
229760
3760
Bizim için tatlı derseniz - aslında bunu da söyleyebiliriz ama
03:53
to like anything sweet. So if you have a  sweet tooth you might want like a cupcake,  
47
233520
4080
tatlı olan her şeyi sevmek anlamına da gelebilir. Yani canınız tatlı çekiyorsa, kek gibi isteyebilirsiniz,
03:57
you might want a pastry or something  like that and those could all be sweets. 
48
237600
3680
hamur işi veya onun gibi bir şey isteyebilirsiniz ve bunların hepsi tatlı olabilir.
04:01
For us this certain type of  sweet we would call candy. 
49
241280
3440
Bizim için bu belirli tür tatlıya şeker diyeceğiz.
04:04
Okay, and down in the land down under  in Australia we call these lollies. 
50
244720
3840
Pekala, Avustralya'da aşağıdaki topraklarda bunlara lolipop diyoruz.
04:10
Like a lollipop? Yeah, I mean- well we actually caught a lollipop  
51
250160
3920
Lolipop gibi mi? Evet, yani aslında bir lolipop yakaladık
04:14
is a lollipop. And these are lollies, with -ies. But are they on sticks and things? 
52
254080
8480
bir lolipop. Ve bunlar -ies ile şekerlemeler. Ama sopa ve benzeri şeyler üzerinde mi?
04:22
No, they're not on sticks. I guess like  lolly is even more general than sweets. 
53
262560
4640
Hayır, çubuklarda değiller. Sanırım lolipop şekerlemelerden bile daha genel.
04:27
What would you call the place where  you buy this? Would it be a lolli shop? 
54
267200
3440
Bunu satın aldığınız yere ne ad verirsiniz? Bir lolipop dükkanı olur mu?
04:30
Oh, I don't even know if we  have these types of stores! 
55
270640
4080
Ah, bizde bu tür mağazaların olup olmadığını bile bilmiyorum!
04:38
I don't think a- good question. Yeah we have candy stores here. 
56
278160
5520
Bence iyi bir soru değil. Evet, burada şekerci dükkanlarımız var.
04:43
Oh and we'd call it the sweet shop.  The sweet shop, the lolly shop. 
57
283680
5680
Oh ve biz buna tatlı dükkanı derdik. Şekerci dükkanı, lolipop dükkanı.
04:49
In the States if you say that  it's like that shop is sweet,  
58
289360
2160
Amerika'da bu dükkanın çok tatlı olduğunu,
04:51
like it's an awesome- a really great shop. 
59
291520
1840
harika bir dükkan olduğunu söylerseniz, gerçekten harika bir dükkan.
04:54
I love how we have all different words for this  one. We've got three words there for one thing.
60
294160
5200
Bunun için farklı kelimeler kullanmamıza bayılıyorum . Orada bir şey için üç kelimemiz var. Bir
05:00
So moving on to the next one this of course would  be called a drugstore or maybe even a pharmacy. 
61
300000
6000
sonrakine geçersek, buna elbette eczane veya hatta belki eczane denir.
05:07
Yeah so I we could in Australia we could call this  a pharmacy and you can also call it a chemist. 
62
307120
4960
Evet, yani Avustralya'da buna eczane, siz de kimyager diyebilirsiniz.
05:12
I'm with you there Ollie, in the UK we call this  a chemist. But you could also call it a pharmacy. 
63
312640
5840
Yanındayım Ollie, Birleşik Krallık'ta buna kimyager deriz. Ama buna eczane de diyebilirsiniz.
05:18
Chemist... it sounds like way too archaic,  it sounds really old or something like  
64
318480
3680
Kimyager... çok arkaik geliyor, çok eski geliyor veya
05:22
you're actually going there and the guy's  going to get like his potions and kind  
65
322160
3280
gerçekten oraya gidiyorsunuz ve adam iksirlerini alacak ve
05:25
of like mix it up for you. Yeah, that's what happens! 
66
325440
2880
sizin için bir nevi karıştıracak. Evet, olan bu!
05:30
So in the UK if you told someone you were going  to the drugstore they think that's where you're  
67
330640
4480
Yani Birleşik Krallık'ta birine eczaneye gideceğinizi söylerseniz, orada
05:35
going to buy drugs, like narcotics, because  we don't call this drugs we call it medicine.
68
335120
6960
uyuşturucu gibi uyuşturucu alacağınızı düşünürler, çünkü bu ilaçlara ilaç demiyoruz.
05:42
All right so moving on to the next picture.  We talked about candy or sweets or lollies,  
69
342080
6640
Pekala, bir sonraki resme geçiyoruz. Şekerden, tatlılardan veya şekerlemelerden bahsettik,
05:48
what do you guys call this? So I would call this fizzy drink. 
70
348720
4240
buna ne diyorsunuz? Bu yüzden buna gazlı içecek derdim.
05:52
Fizzy drink... it sounds like a great thing again. You call it the same Andrea? 
71
352960
7680
Gazlı içecek... yine harika bir şey gibi geliyor. Sen ona aynı Andrea mı diyorsun?
06:01
Yeah so this one actually has lots of different  names, so it's quite an interesting one.  
72
361520
4880
Evet, yani bunun aslında pek çok farklı adı var, bu yüzden oldukça ilginç.
06:07
We'd probably call it a soft drink  but you'll also hear people call it  
73
367040
4160
Biz buna muhtemelen meşrubat derdik ancak insanların buna
06:11
a fizzy drink or fizzy pop or even just pop. I think if you go to the North of England,  
74
371200
5280
gazlı içecek veya gazoz gazoz, hatta sadece gazoz dediğini de duyacaksınız. Bence İngiltere'nin kuzeyine giderseniz
06:16
especially people would call it pop. In Australia you can ask the the waiter  
75
376480
5120
özellikle insanlar buna pop diyecektir. Avustralya'da garsona
06:21
what fizzy they have and they'll fit and  they'll say "Oh we have Coca-Cola-" Actually  
76
381600
4400
ne tür gazozları olduğunu sorabilirsiniz ve sığacaklardır ve "Oh bizde Coca-Cola var-" diyecekler. Aslında
06:26
we call it Coke. Uh, Fanta, Pepsi, Sprite. In parts of the US I've heard that they'll-  
77
386000
6160
biz buna Kola diyoruz. Fanta, Pepsi, Sprite. ABD'nin bazı bölgelerinde,
06:32
for like all soft drinks they'll say Coke. So it  doesn't matter what type that they want, they can  
78
392160
4800
tüm alkolsüz içecekler gibi kola diyeceklerini duydum. Yani ne tür istedikleri önemli değil,
06:36
you say like as a general- they call them Coke. Where I'm from the US we'd probably say soda,  
79
396960
5280
genel olarak diyebilirsiniz - onlara Coke diyorlar. ABD'den geldiğimde muhtemelen gazoz derdik,
06:42
but it's the same as like in the UK that depending  where you go you could hear people say pop or soda  
80
402240
5520
ama bu Birleşik Krallık'takiyle aynı  nereye gittiğinize bağlı olarak insanların pop veya gazoz
06:47
or both of them together: "soda pop" and soft  drinks also would be like in general to refer to  
81
407760
5360
veya her ikisini birlikte söylediğini duyabilirsiniz: "soda pop" ve alkolsüz içecekler de genel olarak onlara atıfta bulunmak gibi olurdu
06:53
them, but I would never actually say that to say  like "I want a soft drink" or something like that.
82
413120
5440
, ancak bunu asla "meşrubat istiyorum" veya bunun gibi bir şey demek için söylemem.
06:58
So what would you say is the most  universal that you could use everywhere? 
83
418560
3600
Peki, her yerde kullanabileceğiniz en evrensel şey nedir dersiniz?
07:02
I think soft drink, right? I suppose people would know what you want but  
84
422160
3760
Sanırım meşrubat, değil mi? Sanırım insanlar ne istediğinizi bileceklerdir, ancak   Amerika
07:05
it just sounds unnatural in the States for sure. So you better say soda or pop. 
85
425920
4160
Birleşik Devletleri'nde kulağa kesinlikle doğal gelmiyor. Gazoz ya da gazoz desen iyi olur.
07:10
Interesting! So be careful because if you go to  the UK and you order a soda you're going to get  
86
430960
6000
İlginç! Bu yüzden dikkatli olun, çünkü İngiltere'ye giderseniz ve bir gazoz sipariş ederseniz,
07:16
basically like a fizzy water, a sort of water- Yeah that makes sense.
87
436960
6160
temelde gazlı su alırsınız, bir tür su- Evet, bu mantıklı.
07:23
Uh, we would call that the trunk of the car.
88
443120
2000
Uh, biz buna arabanın bagajı derdik.
07:27
So this is not what we call it in  the UK. This is the boot of the car. 
89
447920
5200
Yani Birleşik Krallık'ta biz buna böyle demiyoruz . Bu arabanın bagajı.
07:33
The boot? But that sounds like  it should be underneath it. 
90
453760
2000
Çizme mi? Ancak bu, altında olması gerektiği gibi görünüyor.
07:36
Your boots, you wearing your feet.  That sounds like it would be like  
91
456400
2160
Botların, sen ayaklarını giyiyorsun. Kulağa
07:38
another name for the tires or something. Well it's because it's in the back, I suppose,  
92
458560
4400
lastiklerin başka bir adı gibi geliyor. Arkada olduğu için sanırım
07:42
it's in the back of the car, so it's the boot.  It's like the the end of it, maybe- I don't know. 
93
462960
6240
arabanın arkasında, yani bagajda. Sonu gibi, belki- bilmiyorum.
07:49
Where do you wear your boots Andrea? Help me Ollie, what do you call it?
94
469200
4080
Botlarını nerede giyiyorsun Andrea? Yardım et Ollie, buna ne diyorsun? Buna
07:55
Well we also call it the boot of the car. 
95
475360
2880
arabanın bagajı da diyoruz. İlk Amerikalımla tanışana
07:58
I had never heard trunk before until  I met my first American, so this is  
96
478240
4240
kadar daha önce bagaj sesini hiç duymamıştım , yani bu
08:02
it's definitely the boot of the car. Ethan, you're outvoted on that one. 
97
482480
3120
kesinlikle arabanın bagajı. Ethan, o konuda oyların gerisinde kaldın.
08:08
Voted off of the island.
98
488960
3200
Adadan oy kullandı.
08:12
So I suppose trunk because that's  like another name for suitcases. 
99
492160
4560
Sanıyorum bagaj, çünkü bu valizlerin başka bir adı gibi.
08:16
Oh, I see... So like that's what you put your suitcases in  
100
496720
4160
Oh, anlıyorum... Yani valizlerinizi böyle koyuyorsunuz
08:21
and there's a lot of space for you to put  things in, so that's why you call it trunk. 
101
501520
5120
ve eşyalarınızı koymanız için çok fazla alan var , bu yüzden ona bagaj diyorsunuz.
08:27
Exactly, so if you call this the trunk  what do you call the front of the car? 
102
507440
4160
Aynen, yani buna bagaj diyorsanız, arabanın ön kısmına ne diyorsunuz?
08:33
The front is the hood. Hmm,  
103
513360
2640
Ön kaputtur. Hmm,
08:37
interesting. I would say bonnet. Same here, we call it the bonnet. 
104
517040
3600
ilginç. kaput derdim. Burada da aynı şekilde kaporta diyoruz.
08:41
The bonnet, that sounds really old as well. You calling us old Ethan? Or passion right?
105
521360
7840
Kaput da kulağa çok eski geliyor. Bize yaşlı Ethan mı diyorsun? Ya da tutku değil mi?
08:51
You know if you're like most learners  learning the right vocabulary  
106
531520
4160
08:55
that we natives really use every day and  actually remembering it? When you speak can  
107
535680
5520
Biz yerlilerin gerçekten her gün kullandığımız doğru kelimeleri öğrenen ve gerçekten hatırlayan çoğu öğrenci gibi misiniz? Konuştuğunuz zaman
09:01
be immensely frustrating, is that true for you? Well it should not have to be so frustrating.  
108
541200
6640
son derece sinir bozucu olabilir, bu sizin için doğru mu? Pekala, bu kadar sinir bozucu olmak zorunda olmamalı.
09:08
In our FREE Power Learning Mini course  we will show you how you can learn the  
109
548400
4560
ÜCRETSİZ Mini Öğrenme Kursumuzda size
09:12
right vocabulary and actually remember it. When it's time to speak I highly recommend  
110
552960
5680
doğru kelimeleri nasıl öğrenebileceğinizi ve gerçekten hatırlayabileceğinizi göstereceğiz. Konuşma zamanı geldiğinde bunu denemenizi önemle tavsiye ederim
09:18
that you try that because it is FREE and  only requires about three 20-minute sessions. 
111
558640
5600
çünkü ÜCRETSİZdir ve yalnızca 20 dakikalık üç seans gerektirir.
09:24
So you can learn more and sign up booking  up here or down in the description below.
112
564240
4080
Böylece, buradan veya aşağıdaki açıklamadan daha fazla bilgi edinebilir ve rezervasyon yaptırabilirsiniz .
09:29
All right I believe I'm looking at liquor  bottles. So we talked about soft drinks  
113
569200
4960
Pekala, içki şişelerine baktığımı düşünüyorum . Böylece alkolsüz içecekler hakkında konuştuk
09:34
and then think in all cases of English we  could also call these like hard drinks, but  
114
574720
4720
ve sonra tüm İngilizce durumlarında bunlara  sert içecekler de diyebileceğimizi düşündük, ancak
09:39
what would you call a store where you buy these? I think I've heard it in Australia, so I want to  
115
579440
4400
bunları satın aldığınız bir mağazaya ne dersiniz? Sanırım bunu Avustralya'da duydum, bu yüzden
09:43
I want to hear what Ollie has to say. In Australia we call this a "bottle-o." 
116
583840
6400
Ollie'nin söyleyeceklerini duymak istiyorum. Avustralya'da buna "şişe-o" diyoruz. Bence
09:50
I think that's like the best possible  name that you could have for it. 
117
590240
2960
ona verebileceğiniz en olası isim bu.
09:53
So it's so strange because it sounds  like also it's a really good name,  
118
593200
4320
Bu yüzden çok tuhaf çünkü kulağa gerçekten iyi bir isimmiş gibi geliyor,
09:57
because it sounds like whoever invented that  name for it was maybe a little bit drunk. 
119
597520
6320
çünkü bu adı ona kim icat ettiyse belki biraz sarhoşmuş gibi geliyor.
10:05
I haven't heard that before,  that's a completely new one for me. 
120
605520
2640
Bunu daha önce duymamıştım, bu benim için tamamen yeni bir şey. Vay
10:08
So wow this is a tricky one. Actually because in  the UK you can buy this in many different places,  
121
608720
7360
canına, bu zor bir soru. Aslında, Birleşik Krallık'ta bunu birçok farklı yerden satın alabileceğiniz için,
10:16
so there are some shops that just sell  alcohol and these are called off licenses. 
122
616640
5680
yani sadece alkol satan bazı dükkanlar var ve bunların ruhsatları iptal ediliyor.
10:23
So you would say "I'm going to  the off license to buy something,"  
123
623120
3600
Yani " Ehliyetten bir şey almak için gidiyorum" diyebilirsiniz,
10:27
but you can buy this in  other shops as well. You can  
124
627440
3840
ancak bunu başka dükkânlardan da satın alabilirsiniz.
10:31
buy at the supermarket. Lots of people will  probably buy at the supermarket nowadays,  
125
631280
4240
Süpermarketten   satın alabilirsiniz. Bugünlerde pek çok kişi muhtemelen süpermarkette alışveriş yapacaktır,
10:35
but you do still have some off licenses. We can't buy alcohol in the supermarket at all,  
126
635520
6080
ancak yine de bazı lisans dışı belgeleriniz var. Süpermarkette hiç alkol alamıyoruz,
10:41
it's illegal, so we have to go to the bottler  if we want to buy some hard, hard liquor.
127
641600
6000
bu yasa dışı, bu yüzden biraz sert, sert likör almak istiyorsak şişeleyiciye gitmemiz gerekiyor.
10:47
Okay, now both of your guys I find them really  bizarre. I think ours is a lot better name for it  
128
647600
5360
Tamam, şimdi ikinizin de adamlarını gerçekten tuhaf buluyorum. Bence bizimki bunun için çok daha iyi bir isim
10:52
and it's- we're in the same boat with Australia  depending on the state that you're in,  
129
652960
4000
ve bu- biz Avustralya ile aynı gemideyiz bulunduğunuz eyalete bağlı olarak
10:56
you can't buy it at the supermarkets. You have  to go to a liquor store, which a liquor store  
130
656960
5040
onu süpermarketlerden satın alamazsınız. Bir likör dükkanına gitmeniz gerekir; bu dükkân,
11:02
is a store that sells liquor. But what is liquor, Ethan? 
131
662000
4880
likör satan bir dükkândır. Ama içki nedir, Ethan?
11:06
Liquor is hard alcohol, right? We have also a really good- there's like a- I  
132
666880
4640
Likör sert alkoldür, değil mi? Ayrıca gerçekten iyi bir şeyimiz var - şöyle bir şey var -
11:11
guess it's a poem that fits really well with this  that says "Candy is dandy but liquor is quicker." 
133
671520
5280
sanırım buna gerçekten uyan bir şiir "Şeker züppe ama likör daha hızlı" diyen.
11:20
I think bottle-o is like the  shorter version of "bottle shop"  
134
680160
4400
Bence bottle-o, "şişe dükkanı"nın daha kısa versiyonu gibi
11:24
because you go there and buy  bottles or cans -if you want cans- 
135
684560
2720
çünkü oraya gidip şişe veya teneke kutu -eğer teneke istiyorsanız-
11:28
Okay, we only have two of these left. I believe  this one is referring to the actual room that  
136
688640
5680
Tamam, bunlardan sadece iki tane kaldı. Sanırım bu, gitmeniz gereken gerçek odaya atıfta bulunuyor
11:34
you're supposed to go to, so I would call  it the bathroom, like, "I have to go to the  
137
694320
3840
, bu yüzden ben oraya banyo adını verirdim, "Tuvalete gitmem gerekiyor
11:38
bathroom" or "Where is the bathroom?" Well are you going to have a bath? 
138
698160
3680
" veya "Banyo nerede?" Peki banyo yapacak mısın?
11:43
Yeah, this picture even only has like a toilet  in it but we'd still call it the bathroom. 
139
703840
3920
Evet, bu resmin içinde tuvalet gibi bir şey bile var ama yine de ona banyo derdik.
11:47
Yeah, well, I'm going to the toilet. 
140
707760
2240
Evet, tuvalete gidiyorum.
11:50
To the toilet me too. We would say "I'm  going to the toilet" or you could even say  
141
710000
4880
Bana da tuvalete. " Tuvalete gidiyorum" deriz veya siz
11:54
"I'm going to pop to the loo." Yeah, I'm going to the loo. 
142
714880
3920
"Tuvalete gideceğim" bile diyebilirsiniz. Evet, tuvalete gidiyorum.
11:58
Yeah that's a nice little.  Did you say that in Australia? 
143
718800
2320
Evet, bu biraz hoş. Bunu Avustralya'da mı söyledin?
12:02
Yeah I'm going to the loo, I mean that's  me always just sounded like super British,  
144
722000
4480
Evet, tuvalete gidiyorum, yani bu benim
12:06
I wouldn't imagine that you'd say it also. Yeah and if we're talking about the actual object  
145
726480
5120
. Evet ve gerçek nesneden bahsediyorsak
12:15
we can call this "the dunny" We definitely wouldn't say that,  
146
735680
4960
buna "dunny" diyebiliriz. Bunu kesinlikle söylemeyiz,
12:20
we'd say maybe like "the can," like  you say "I'm going to the can," but  
147
740640
2560
belki "kutu" gibi deriz, tıpkı sizin "kutuya gidiyorum, " ama
12:23
it's a little bit crass, it's like not so polite. Yeah and in the UK our version would be "the bog."
148
743200
6240
biraz kaba, pek kibar değilmiş gibi. Evet ve Birleşik Krallık'ta bizim versiyonumuz "bataklık" olurdu.
12:32
So if you go to the States and you say toilet it's  like quite literal, so I think it's considered  
149
752160
4240
Yani Amerika'ya giderseniz ve tuvalet derseniz, bu oldukça gerçekçidir, bu yüzden bence   o
12:36
maybe not so polite and I think we say like  bathroom or washroom or powder room. We have like  
150
756400
5120
kadar kibar olmayabilir ve bence banyo veya tuvalet veya tuvalet gibi deriz.
12:41
all these euphemisms because I guess people don't  really want to imagine what you're doing in there,  
151
761520
3760
Tüm bu örtmecelere sahibiz çünkü sanırım insanlar sizin orada ne yaptığınızı
12:45
or something like that. So we say the bathroom  
152
765280
2720
veya buna benzer bir şeyi gerçekten hayal etmek istemiyor. Banyo diyoruz
12:50
and you could be doing so many things: taking  a shower, having a bar, washing your hands... 
153
770000
5120
ve pek çok şey yapıyor olabilirsiniz: duş  almak, bara gitmek, ellerinizi yıkamak...
12:55
Doing a little personal  dance party, you never know!
154
775120
2400
Küçük bir kişisel dans partisi yapmak, asla bilemezsiniz!
12:59
Okay and then finally we talked about some  different sweet things. These of course would  
155
779680
5440
Tamam ve sonunda bazı farklı tatlı şeylerden bahsettik. Bunlar elbette
13:05
be cookies. -  
156
785120
1720
çerez olacaktır. -
13:07
Biscuits. - Biscuits.
157
787600
800
Bisküvi. - Bisküvi.
13:08
Biscuits? It's a cookie. If it is a type  of biscuit, you know with chocolate chips  
158
788400
6160
Bisküvi? Bu bir kurabiye. Bisküvi türü ise, bilirsiniz çikolata parçaları
13:14
and things like that, but this is an  assortment and so we call these biscuits. 
159
794560
4720
ve bunun gibi şeyler ama bu bir çeşittir ve biz bu bisküvilere bisküvi diyoruz.
13:19
Biscuits for us would not be sweet, it'd be  like a- it's kind of like a pastry that you  
160
799280
3920
Bisküvi bizim için tatlı olmaz, kahvaltıda yiyebileceğiniz bir çeşit hamur işi gibi olur
13:23
might have at breakfast. It's like a kind  of a buttery bread roll sort-of-thing,  
161
803200
5280
. Bu bir tür tereyağlı ekmek rulosu gibi bir şey,
13:28
maybe you can show like a picture of what that  looks like, but yeah if you go to the Sand  
162
808480
3440
belki bunun neye benzediğini bir resim gibi gösterebilirsiniz , ama evet, Kum'a giderseniz
13:31
you ask for biscuits you're going to be sorely  disappointed if you were wanting something sweet. 
163
811920
4080
bisküvi istersiniz, eğer giderseniz büyük ölçüde hayal kırıklığına uğrayacaksınız. tatlı bir şey istiyorlardı.
13:36
Wow! Interesting! We love a  good biscuit with a cup of tea.
164
816640
4480
Vay! İlginç! Bir fincan çayın yanında güzel bir bisküviye bayılırız.
13:45
Now if a lot of this seem new to you do not  let it stress you out. For us natives when  
165
825360
5440
Şimdi, bunların çoğu size yeni geliyorsa, sizi strese sokmasına izin vermeyin. Biz yerliler için
13:50
we meet someone from a different country or  even just a different region from our own,  
166
830800
4640
farklı bir ülkeden veya kendi bölgemizden farklı bir bölgeden biriyle tanıştığımızda
13:56
most of the time even though they might use some  different words or pronounce something differently  
167
836080
6320
çoğu zaman bazı farklı kelimeler kullansalar veya bir şeyi farklı telaffuz etseler de
14:02
our ears become quickly attuned and we can  understand most new words by the context,  
168
842400
6480
kulaklarımız hızla uyum sağlar ve çoğu yeni kelimeyi şu şekilde anlayabiliriz: bağlam,
14:08
or even if that fails by simply being  curious and asking that other person. 
169
848880
4320
veya sadece merak ederek ve diğer kişiye sorarak başarısız olsa bile.
14:14
So if you work on your base listening, you'll be  able to do this too. And this is something else  
170
854000
6480
Dolayısıyla, temel dinlemeniz üzerinde çalışırsanız, bunu da yapabileceksiniz. Ve bu, bu
14:20
that we help you to do constantly here  on this channel, so if you haven't yet  
171
860480
5760
kanalda sürekli olarak yapmanıza yardımcı olduğumuz başka bir şeydir , bu nedenle henüz yapmadıysanız
14:26
I highly recommend that you Subscribe  and check out some of our other videos. 
172
866240
4560
Abone olmanızı ve diğer videolarımızdan bazılarına göz atmanızı önemle tavsiye ederim.
14:31
And now it's time to go beyond the  classroom and live your English. Aww yeah!!
173
871360
5600
Ve şimdi sınıfın ötesine geçip İngilizcenizi yaşama zamanı. Tamam evet!!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7