1 Language, 3 Accents! - American vs. British vs. Australian English

236,374 views ・ 2021-02-26

RealLife English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Aw yeah! Today we have a  very special lesson for you. 
0
160
3920
Ồ vâng! Hôm nay chúng tôi có một bài học rất đặc biệt dành cho bạn.
00:04
I'm super excited, we have wanted to do this  lesson for a long time and now we finally can,  
1
4080
7440
Tôi vô cùng phấn khích, chúng tôi đã muốn thực hiện bài học này từ lâu và cuối cùng chúng tôi cũng có thể thực hiện được,
00:11
because we have added a new fluency coach  to the team: Ollie, from New South Wales,  
2
11520
5200
vì chúng tôi đã thêm một huấn luyện viên thông thạo mới vào nhóm: Ollie, đến từ New South Wales,
00:16
Australia, who you will meet in just a moment. So we gather together to show you the differences  
3
16720
7200
Úc, người mà bạn sẽ gặp chỉ sau một khoảnh khắc. Vì vậy, chúng tôi tập hợp lại để cho bạn thấy sự khác biệt
00:23
between American, British and Australian English. Now although we all speak the same language  
4
23920
7120
giữa tiếng Anh Mỹ, Anh và Úc. Giờ đây, mặc dù tất cả chúng ta đều nói cùng một ngôn ngữ,
00:31
it's no surprise that there  are many different varieties. 
5
31040
2880
nhưng không có gì ngạc nhiên khi có nhiều loại ngôn ngữ khác nhau.
00:33
And just like in today's lesson every week  we help you to understand fascinating speech,  
6
33920
4320
Và cũng giống như trong bài học hôm nay hàng tuần, chúng tôi giúp bạn hiểu bài phát biểu hấp dẫn,
00:38
be understood by anyone and connect to the world.  Just like our fan Kamari, who says that our  
7
38240
6400
được mọi người hiểu và kết nối với thế giới. Giống như người hâm mộ Kamari của chúng tôi, người nói rằng các bài học của chúng tôi
00:44
lessons make learning English stress free, so you  can make learning English fun and more simple too. 
8
44640
6240
giúp việc học tiếng Anh không bị căng thẳng, vì vậy bạn cũng có thể làm cho việc học tiếng Anh trở nên thú vị và đơn giản hơn.
00:50
All you have to do is hit that Subscribe  button and the Bell below to join us  
9
50880
3360
Tất cả những gì bạn phải làm là nhấn vào nút Đăng ký và Chuông bên dưới để tham gia với chúng tôi
00:54
and that way you won't miss a  single one of our new lessons.
10
54240
3840
và theo cách đó, bạn sẽ không bỏ lỡ một bài học mới nào của chúng tôi.
00:58
Right, now we're going to start with vocabulary  differences, so we will look at some different  
11
58080
4880
Đúng vậy, bây giờ chúng ta sẽ bắt đầu với sự khác biệt về từ vựng, vì vậy chúng ta sẽ xem xét một số
01:02
pictures and basically each of us will say  what we call that in our part of the world.
12
62960
3920
bức tranh khác nhau và về cơ bản mỗi người chúng ta sẽ nói những gì chúng ta gọi là từ đó ở khu vực của chúng ta trên thế giới.
01:06
So are you guys ready? Bring it on. Ready!
13
66880
4960
Vậy các bạn đã sẵn sàng chưa? Mang nó vào. Sẳn sàng!
01:12
All right so this first one  how would you call that Andrea? 
14
72560
3200
Được rồi, vậy người đầu tiên này bạn sẽ gọi Andrea như thế nào?
01:15
This is of course a pepper. I almost agree with you, I would call  
15
75760
4640
Đây tất nhiên là một hạt tiêu. Tôi gần như đồng ý với bạn, tôi sẽ gọi
01:20
that a bell pepper because we have many different  types of peppers in my part of the United States. 
16
80400
5040
đó là ớt chuông vì chúng tôi có nhiều loại ớt khác nhau ở phần của tôi trên Hoa Kỳ.
01:25
At least and in Australia it's a little  bit different because for me pepper is  
17
85440
4240
Ít nhất và ở Úc thì hơi khác một chút vì đối với tôi, hạt tiêu là
01:29
something really hot and spicy and this  is not spicy. This is called a capsicum. 
18
89680
5200
một thứ gì đó rất cay và cay còn món này thì không cay. Đây được gọi là ớt chuông.
01:34
This is like the most bizarre word I have  ever possibly imagined for this vegetable. 
19
94880
5120
Đây giống như từ kỳ lạ nhất mà tôi từng có thể tưởng tượng cho loại rau này.
01:40
It's a really difficult word  for something quite simple.
20
100000
3440
Đó là một từ thực sự khó hiểu đối với một thứ khá đơn giản.
01:45
What would you call this Ollie? Yeah so this is an elevator. 
21
105520
3600
Bạn sẽ gọi Ollie này là gì? Vâng, vì vậy đây là một thang máy.
01:49
You would call it an elevator as well? That's  what we'd call it in the States. Andrea? 
22
109120
4240
Bạn sẽ gọi nó là một thang máy là tốt? Đó là cách chúng tôi gọi nó ở Hoa Kỳ. Andréa?
01:53
No, no, no. I'm sorry, this is called a lift. I suppose that makes sense, it kind of like  
23
113360
5760
Không không không. Tôi xin lỗi, cái này gọi là thang máy. Tôi cho rằng điều đó có lý, nó giống như là
01:59
lifts you up but that sounds like a little  bit- I feel like that might be what I would  
24
119120
3600
nâng bạn lên nhưng điều đó nghe có vẻ hơi - Tôi cảm thấy đó có thể là những gì tôi sẽ
02:02
call it for a kid or something like that. Well I don't know, I think elevators  
25
122720
5200
gọi nó cho một đứa trẻ hoặc một cái gì đó tương tự. Chà, tôi không biết nữa, tôi nghĩ thang máy
02:07
may be a bit advanced for what it is a  lift. Is just such a lovely easy word. 
26
127920
4560
có thể hơi tiên tiến so với thang máy. Chỉ là một từ dễ dàng đáng yêu.
02:14
Yeah, that's true. It's probably important to  note as well that we would say you're going  
27
134080
6320
Vâng, đó là sự thật. Có lẽ cũng cần lưu ý rằng chúng tôi sẽ nói rằng bạn
02:20
to take the lift or get in the lift, and this  shouldn't be confused with giving someone a lift  
28
140400
6640
sẽ đi thang máy hoặc bước vào thang máy và điều này không nên nhầm lẫn với việc cho ai đó đi thang máy
02:27
or taking a lift from someone, which  would describe a situation where you  
29
147040
4080
hoặc nhận thang máy từ ai đó, điều này sẽ mô tả một tình huống trong đó bạn
02:31
take someone maybe in your car to  a place that they need to go to. 
30
151120
3760
có thể đưa ai đó trong ô tô của bạn đến một nơi mà họ cần đến.
02:34
I think in in the States and in Australia  as well you probably use the same term,  
31
154880
4080
Tôi nghĩ ở Hoa Kỳ và ở Úc bạn cũng có thể sử dụng cùng một thuật ngữ,
02:38
right? To give someone a lift. Absolutely. -Yep.
32
158960
2720
phải không? Để cung cấp cho một ai đó một thang máy. Chắc chắn rồi. -Chuẩn rồi.
02:42
Yeah, so in Australia we call this a petrol  station but sometimes we can even shorten it  
33
162960
5760
Vâng, vì vậy ở Úc, chúng tôi gọi đây là trạm xăng nhưng đôi khi chúng tôi thậm chí có thể rút ngắn nó
02:48
and say a peti station. So someone might  say to you "uh I need to get some petrol,  
34
168720
6160
và nói là trạm peti. Vì vậy, ai đó có thể nói với bạn "uh, tôi cần đổ xăng,
02:54
let's go to the peti station." I love that, it's very similar.  
35
174880
3760
chúng ta hãy đến trạm peti." Tôi thích điều đó, nó rất giống nhau.
02:58
We don't shorten this word like you do  Ollie in Australia but in the UK we also  
36
178640
4880
Chúng tôi không rút gọn từ này như bạn làm Ollie ở Úc nhưng ở Vương quốc Anh, chúng tôi cũng
03:03
call this a petrol station because it's  where you go to put petrol in your car. 
37
183520
4880
gọi đây là trạm xăng vì đó là nơi bạn đổ xăng vào ô tô của mình.
03:08
What the heck is petrol? We put gasoline  in a car. We would of course call this a  
38
188400
4480
Xăng là cái quái gì vậy? Chúng tôi đổ xăng vào ô tô. Tất nhiên, chúng tôi sẽ gọi đây là
03:12
gas station because it's where you get gasoline. See when we think of gas we think of air,  
39
192880
5120
trạm xăng vì đó là nơi bạn lấy xăng. Hãy xem khi chúng ta nghĩ đến xăng, chúng ta nghĩ đến không khí,
03:18
when you think of the elements so if  you're saying you're going to a gas station  
40
198000
4960
khi bạn nghĩ đến các yếu tố, vì vậy nếu bạn đang nói rằng bạn đang đi đến một trạm xăng
03:22
it makes you think maybe you're going to pump  your tires up because they need air or something,  
41
202960
5680
điều đó khiến bạn nghĩ rằng có thể bạn sẽ bơm  lốp xe của mình lên vì chúng cần không khí hoặc thứ gì đó,
03:28
or you need gas you know like when you have an  operation or something you need gas and air- 
42
208640
4480
hoặc bạn cần xăng mà bạn biết như khi bạn phẫu thuật hoặc thứ gì đó bạn cần xăng và không khí-
03:34
Yeah we think like you actually  Andrea, exactly the same, gas is air,  
43
214560
3680
Đúng, chúng tôi nghĩ giống như bạn thực sự đấy Andrea, cũng giống như vậy, xăng là không khí,
03:38
not what you put in your car. It's not gas, it's gasoline. Okay.
44
218240
4240
không phải thứ bạn cho vào xe. Nó không phải là xăng, nó là xăng. Được chứ.
03:43
What would you call this Andrea? These are of course sweets. 
45
223920
5280
Bạn sẽ gọi Andrea này là gì? Tất nhiên đây là đồ ngọt.
03:49
For us if you say sweets- we could actually  say that as well but it might also refer  
46
229760
3760
Đối với chúng tôi, nếu bạn nói đồ ngọt- chúng tôi thực sự có thể nói như vậy nhưng nó cũng có thể ám
03:53
to like anything sweet. So if you have a  sweet tooth you might want like a cupcake,  
47
233520
4080
chỉ  thích bất cứ thứ gì ngọt ngào. Vì vậy, nếu thích hảo ngọt,
03:57
you might want a pastry or something  like that and those could all be sweets. 
48
237600
3680
bạn có thể muốn một chiếc bánh nướng nhỏ, bạn có thể muốn một chiếc bánh ngọt hoặc thứ gì đó tương tự và tất cả những thứ đó có thể là đồ ngọt.
04:01
For us this certain type of  sweet we would call candy. 
49
241280
3440
Đối với chúng tôi, loại ngọt nhất định này mà chúng tôi gọi là kẹo.
04:04
Okay, and down in the land down under  in Australia we call these lollies. 
50
244720
3840
Được rồi, và ở vùng đất phía dưới ở Úc, chúng tôi gọi những viên kẹo này.
04:10
Like a lollipop? Yeah, I mean- well we actually caught a lollipop  
51
250160
3920
Giống như một cây kẹo mút? Vâng, ý tôi là- thực ra chúng tôi đã bắt được một cây kẹo mút
04:14
is a lollipop. And these are lollies, with -ies. But are they on sticks and things? 
52
254080
8480
là một cây kẹo mút. Và đây là kẹo, với -ies. Nhưng họ đang ở trên gậy và những thứ?
04:22
No, they're not on sticks. I guess like  lolly is even more general than sweets. 
53
262560
4640
Không, họ không ở trên gậy. Tôi đoán giống như lolly thậm chí còn chung chung hơn đồ ngọt.
04:27
What would you call the place where  you buy this? Would it be a lolli shop? 
54
267200
3440
Bạn sẽ gọi nơi bạn mua cái này là gì? Nó sẽ là một cửa hàng lolli?
04:30
Oh, I don't even know if we  have these types of stores! 
55
270640
4080
Ồ, tôi thậm chí không biết liệu chúng ta có những loại cửa hàng này hay không!
04:38
I don't think a- good question. Yeah we have candy stores here. 
56
278160
5520
Tôi không nghĩ đó là một câu hỏi hay. Vâng, chúng tôi có cửa hàng kẹo ở đây.
04:43
Oh and we'd call it the sweet shop.  The sweet shop, the lolly shop. 
57
283680
5680
Oh và chúng tôi gọi nó là cửa hàng ngọt ngào. Cửa hàng đồ ngọt, cửa hàng lolly.
04:49
In the States if you say that  it's like that shop is sweet,  
58
289360
2160
Ở Hoa Kỳ, nếu bạn nói rằng  giống như cửa hàng đó thật ngọt ngào,
04:51
like it's an awesome- a really great shop. 
59
291520
1840
giống như đó là một cửa hàng tuyệt vời- một cửa hàng thực sự tuyệt vời.
04:54
I love how we have all different words for this  one. We've got three words there for one thing.
60
294160
5200
Tôi thích cách chúng ta có tất cả các từ khác nhau cho điều này. Chúng tôi đã có ba từ ở đó cho một điều.
05:00
So moving on to the next one this of course would  be called a drugstore or maybe even a pharmacy. 
61
300000
6000
Vì vậy, chuyển sang cửa hàng tiếp theo, tất nhiên, cửa hàng này sẽ được gọi là hiệu thuốc hoặc thậm chí có thể là hiệu thuốc.
05:07
Yeah so I we could in Australia we could call this  a pharmacy and you can also call it a chemist. 
62
307120
4960
Vâng, vì vậy tôi có thể ở Úc, chúng tôi có thể gọi đây là hiệu thuốc và bạn cũng có thể gọi nó là nhà hóa học.
05:12
I'm with you there Ollie, in the UK we call this  a chemist. But you could also call it a pharmacy. 
63
312640
5840
Tôi đi cùng bạn ở đó Ollie, ở Vương quốc Anh, chúng tôi gọi đây là nhà hóa học. Nhưng bạn cũng có thể gọi nó là một hiệu thuốc.
05:18
Chemist... it sounds like way too archaic,  it sounds really old or something like  
64
318480
3680
Nhà hóa học... nghe có vẻ quá cổ xưa, nghe có vẻ rất cũ hoặc đại loại như
05:22
you're actually going there and the guy's  going to get like his potions and kind  
65
322160
3280
bạn đang thực sự đến đó và anh chàng sẽ lấy thuốc giống như của anh ấy và
05:25
of like mix it up for you. Yeah, that's what happens! 
66
325440
2880
kiểu như pha trộn nó cho bạn. Vâng, đó là những gì xảy ra!
05:30
So in the UK if you told someone you were going  to the drugstore they think that's where you're  
67
330640
4480
Vì vậy, ở Vương quốc Anh nếu bạn nói với ai đó rằng bạn sẽ đến hiệu thuốc thì họ nghĩ đó là nơi bạn
05:35
going to buy drugs, like narcotics, because  we don't call this drugs we call it medicine.
68
335120
6960
sẽ mua ma túy, chẳng hạn như chất gây nghiện, bởi vì chúng tôi không gọi loại thuốc này mà chúng tôi gọi nó là thuốc.
05:42
All right so moving on to the next picture.  We talked about candy or sweets or lollies,  
69
342080
6640
Được rồi, vậy hãy chuyển sang bức tranh tiếp theo. Chúng tôi đã nói về kẹo hoặc đồ ngọt hoặc kẹo,
05:48
what do you guys call this? So I would call this fizzy drink. 
70
348720
4240
các bạn gọi cái này là gì? Vì vậy, tôi sẽ gọi thức uống có ga này.
05:52
Fizzy drink... it sounds like a great thing again. You call it the same Andrea? 
71
352960
7680
Đồ uống có ga... lại nghe có vẻ là một điều tuyệt vời. Bạn gọi nó giống như Andrea?
06:01
Yeah so this one actually has lots of different  names, so it's quite an interesting one.  
72
361520
4880
Vâng, vì vậy cái này thực sự có rất nhiều tên khác nhau , vì vậy đây là một cái tên khá thú vị.
06:07
We'd probably call it a soft drink  but you'll also hear people call it  
73
367040
4160
Chúng tôi có thể gọi nó là nước ngọt nhưng bạn cũng sẽ nghe thấy mọi người gọi nó
06:11
a fizzy drink or fizzy pop or even just pop. I think if you go to the North of England,  
74
371200
5280
là đồ uống có ga hoặc nước ngọt có ga hoặc thậm chí chỉ có nước ngọt. Tôi nghĩ nếu bạn đến miền Bắc nước Anh,
06:16
especially people would call it pop. In Australia you can ask the the waiter  
75
376480
5120
mọi người sẽ đặc biệt gọi nó là nhạc pop. Ở Úc, bạn có thể hỏi người phục vụ
06:21
what fizzy they have and they'll fit and  they'll say "Oh we have Coca-Cola-" Actually  
76
381600
4400
họ có loại ga nào và họ sẽ vừa miệng và  họ sẽ nói "Ồ, chúng tôi có Coca-Cola-". Thực ra,
06:26
we call it Coke. Uh, Fanta, Pepsi, Sprite. In parts of the US I've heard that they'll-  
77
386000
6160
chúng tôi gọi nó là Coke. Uh, Fanta, Pepsi, Sprite. Ở các vùng của Hoa Kỳ, tôi nghe nói rằng họ
06:32
for like all soft drinks they'll say Coke. So it  doesn't matter what type that they want, they can  
78
392160
4800
sẽ-   giống như tất cả các loại nước giải khát, họ sẽ nói Coke. Vì vậy, họ muốn loại gì không quan trọng, họ có thể
06:36
you say like as a general- they call them Coke. Where I'm from the US we'd probably say soda,  
79
396960
5280
bạn nói như chung chung- họ gọi chúng là Coke. Ở nơi tôi đến từ Hoa Kỳ, chúng tôi có thể nói soda,
06:42
but it's the same as like in the UK that depending  where you go you could hear people say pop or soda  
80
402240
5520
nhưng cũng giống như ở Vương quốc Anh, tùy thuộc vào nơi bạn đến, bạn có thể nghe thấy mọi người nói pop hoặc soda
06:47
or both of them together: "soda pop" and soft  drinks also would be like in general to refer to  
81
407760
5360
hoặc cả hai cùng nhau: "soda pop" và nước giải khát cũng vậy nói chung sẽ giống như để đề cập đến
06:53
them, but I would never actually say that to say  like "I want a soft drink" or something like that.
82
413120
5440
họ, nhưng tôi sẽ không bao giờ thực sự nói điều đó để nói như "Tôi muốn uống nước ngọt" hoặc đại loại như vậy.
06:58
So what would you say is the most  universal that you could use everywhere? 
83
418560
3600
Vì vậy, bạn sẽ nói điều gì là phổ biến nhất mà bạn có thể sử dụng ở mọi nơi?
07:02
I think soft drink, right? I suppose people would know what you want but  
84
422160
3760
Tôi nghĩ nước ngọt, phải không? Tôi cho rằng mọi người sẽ biết bạn muốn gì nhưng
07:05
it just sounds unnatural in the States for sure. So you better say soda or pop. 
85
425920
4160
chắc chắn điều đó nghe có vẻ không tự nhiên ở Hoa Kỳ. Vì vậy, tốt hơn bạn nên nói soda hoặc pop.
07:10
Interesting! So be careful because if you go to  the UK and you order a soda you're going to get  
86
430960
6000
Hấp dẫn! Vì vậy, hãy cẩn thận vì nếu bạn đến Vương quốc Anh và gọi một cốc nước ngọt, bạn sẽ nhận được
07:16
basically like a fizzy water, a sort of water- Yeah that makes sense.
87
436960
6160
về cơ bản giống như nước có ga, một loại nước- Vâng, điều đó hợp lý.
07:23
Uh, we would call that the trunk of the car.
88
443120
2000
Uh, chúng tôi sẽ gọi đó là cốp xe.
07:27
So this is not what we call it in  the UK. This is the boot of the car. 
89
447920
5200
Vì vậy, đây không phải là cách chúng tôi gọi ở Vương quốc Anh. Đây là cốp xe.
07:33
The boot? But that sounds like  it should be underneath it. 
90
453760
2000
Chiếc ủng? Nhưng có vẻ như nó phải ở bên dưới nó.
07:36
Your boots, you wearing your feet.  That sounds like it would be like  
91
456400
2160
Ủng của bạn, bạn mang đôi chân của bạn. Nghe có vẻ giống như
07:38
another name for the tires or something. Well it's because it's in the back, I suppose,  
92
458560
4400
một tên gọi khác của lốp xe hay gì đó. Tôi cho rằng đó là vì nó ở phía sau,
07:42
it's in the back of the car, so it's the boot.  It's like the the end of it, maybe- I don't know. 
93
462960
6240
nó ở phía sau xe, nên nó là cốp. Nó giống như kết thúc của nó, có lẽ- tôi không biết.
07:49
Where do you wear your boots Andrea? Help me Ollie, what do you call it?
94
469200
4080
Bạn đi bốt Andrea ở đâu? Giúp tôi với Ollie, bạn gọi nó là gì?
07:55
Well we also call it the boot of the car. 
95
475360
2880
Vâng, chúng tôi cũng gọi nó là cốp xe.
07:58
I had never heard trunk before until  I met my first American, so this is  
96
478240
4240
Tôi chưa bao giờ nghe thấy cốp trước đây cho đến khi tôi gặp người Mỹ đầu tiên của mình, vì vậy đây
08:02
it's definitely the boot of the car. Ethan, you're outvoted on that one. 
97
482480
3120
chắc chắn là cốp xe. Ethan, bạn đã vượt trội hơn về điều đó.
08:08
Voted off of the island.
98
488960
3200
Bỏ phiếu ra khỏi đảo.
08:12
So I suppose trunk because that's  like another name for suitcases. 
99
492160
4560
Vì vậy, tôi cho rằng cốp xe vì đó giống như tên gọi khác của vali.
08:16
Oh, I see... So like that's what you put your suitcases in  
100
496720
4160
Ồ, tôi hiểu rồi... Vì vậy, đó là cách bạn đặt va li của mình vào
08:21
and there's a lot of space for you to put  things in, so that's why you call it trunk. 
101
501520
5120
và có rất nhiều không gian để bạn đặt đồ vào, vì vậy đó là lý do tại sao bạn gọi nó là cốp xe.
08:27
Exactly, so if you call this the trunk  what do you call the front of the car? 
102
507440
4160
Chính xác, vậy nếu bạn gọi đây là cốp xe thì bạn gọi phần đầu xe là gì?
08:33
The front is the hood. Hmm,  
103
513360
2640
Phía trước là mui xe. Hừm,
08:37
interesting. I would say bonnet. Same here, we call it the bonnet. 
104
517040
3600
thú vị. Tôi sẽ nói nắp ca-pô. Tương tự ở đây, chúng tôi gọi nó là nắp ca-pô.
08:41
The bonnet, that sounds really old as well. You calling us old Ethan? Or passion right?
105
521360
7840
Nắp ca-pô, nghe cũng rất cũ. Bạn gọi chúng tôi là Ethan cũ? Hay đam mê phải không?
08:51
You know if you're like most learners  learning the right vocabulary  
106
531520
4160
Bạn biết liệu bạn có giống như hầu hết những người học  đang học đúng từ vựng
08:55
that we natives really use every day and  actually remembering it? When you speak can  
107
535680
5520
mà người bản xứ chúng ta thực sự sử dụng hàng ngày và thực sự ghi nhớ nó không? Khi bạn nói chuyện có
09:01
be immensely frustrating, is that true for you? Well it should not have to be so frustrating.  
108
541200
6640
thể khiến bạn vô cùng khó chịu, điều đó có đúng với bạn không? Chà, nó không cần phải quá bực bội.
09:08
In our FREE Power Learning Mini course  we will show you how you can learn the  
109
548400
4560
Trong khóa học Power Learning Mini MIỄN PHÍ của chúng tôi, chúng tôi sẽ chỉ cho bạn cách bạn có thể học
09:12
right vocabulary and actually remember it. When it's time to speak I highly recommend  
110
552960
5680
đúng từ vựng và thực sự ghi nhớ nó. Khi đến lúc phải nói, tôi thực sự
09:18
that you try that because it is FREE and  only requires about three 20-minute sessions. 
111
558640
5600
khuyên bạn nên thử điều đó vì nó MIỄN PHÍ và chỉ yêu cầu khoảng ba phiên 20 phút.
09:24
So you can learn more and sign up booking  up here or down in the description below.
112
564240
4080
Vì vậy, bạn có thể tìm hiểu thêm và đăng ký đặt trước tại đây hoặc trong phần mô tả bên dưới.
09:29
All right I believe I'm looking at liquor  bottles. So we talked about soft drinks  
113
569200
4960
Được rồi, tôi tin rằng tôi đang xem các chai rượu. Vì vậy, chúng tôi đã nói về nước ngọt
09:34
and then think in all cases of English we  could also call these like hard drinks, but  
114
574720
4720
và sau đó nghĩ rằng trong mọi trường hợp tiếng Anh, chúng tôi cũng có thể gọi những thứ này như đồ uống có cồn, nhưng
09:39
what would you call a store where you buy these? I think I've heard it in Australia, so I want to  
115
579440
4400
bạn sẽ gọi cửa hàng nơi bạn mua những thứ này là gì? Tôi nghĩ rằng tôi đã nghe nó ở Úc, vì vậy tôi muốn
09:43
I want to hear what Ollie has to say. In Australia we call this a "bottle-o." 
116
583840
6400
Tôi muốn nghe những gì Ollie nói. Ở Úc, chúng tôi gọi đây là "chai-o."
09:50
I think that's like the best possible  name that you could have for it. 
117
590240
2960
Tôi nghĩ đó là cái tên tốt nhất mà bạn có thể đặt cho nó.
09:53
So it's so strange because it sounds  like also it's a really good name,  
118
593200
4320
Vì vậy, nó rất lạ vì nó nghe giống như đó cũng là một cái tên rất hay,
09:57
because it sounds like whoever invented that  name for it was maybe a little bit drunk. 
119
597520
6320
vì có vẻ như người đặt ra cái tên đó cho nó có lẽ đã hơi say.
10:05
I haven't heard that before,  that's a completely new one for me. 
120
605520
2640
Tôi chưa từng nghe điều đó trước đây, đó là một điều hoàn toàn mới đối với tôi.
10:08
So wow this is a tricky one. Actually because in  the UK you can buy this in many different places,  
121
608720
7360
Vì vậy, wow đây là một khó khăn. Trên thực tế, vì ở Vương quốc Anh, bạn có thể mua thứ này ở nhiều nơi khác nhau
10:16
so there are some shops that just sell  alcohol and these are called off licenses. 
122
616640
5680
nên có một số cửa hàng chỉ bán rượu và những cửa hàng này bị thu hồi giấy phép.
10:23
So you would say "I'm going to  the off license to buy something,"  
123
623120
3600
Vì vậy, bạn sẽ nói "Tôi sẽ mua thứ gì đó ngoài giấy phép",
10:27
but you can buy this in  other shops as well. You can  
124
627440
3840
nhưng bạn cũng có thể mua thứ này ở các cửa hàng khác. Bạn có thể
10:31
buy at the supermarket. Lots of people will  probably buy at the supermarket nowadays,  
125
631280
4240
mua ở siêu thị. Ngày nay, nhiều người có thể sẽ mua hàng ở siêu thị,
10:35
but you do still have some off licenses. We can't buy alcohol in the supermarket at all,  
126
635520
6080
nhưng bạn vẫn có một số trường hợp không có giấy phép. Chúng tôi hoàn toàn không thể mua rượu trong siêu thị,
10:41
it's illegal, so we have to go to the bottler  if we want to buy some hard, hard liquor.
127
641600
6000
đó là bất hợp pháp, vì vậy chúng tôi phải đến nhà đóng chai nếu muốn mua một số loại rượu mạnh, nặng.
10:47
Okay, now both of your guys I find them really  bizarre. I think ours is a lot better name for it  
128
647600
5360
Được rồi, bây giờ cả hai người của bạn, tôi thấy họ thực sự kỳ lạ. Tôi nghĩ cái tên của chúng tôi phù hợp hơn nhiều
10:52
and it's- we're in the same boat with Australia  depending on the state that you're in,  
129
652960
4000
và nó- chúng tôi đang ở cùng một con thuyền với Úc tùy thuộc vào tiểu bang mà bạn đang ở,
10:56
you can't buy it at the supermarkets. You have  to go to a liquor store, which a liquor store  
130
656960
5040
bạn không thể mua nó ở siêu thị. Bạn phải đến một cửa hàng rượu, mà cửa hàng rượu
11:02
is a store that sells liquor. But what is liquor, Ethan? 
131
662000
4880
là cửa hàng bán rượu. Nhưng rượu là gì, Ethan?
11:06
Liquor is hard alcohol, right? We have also a really good- there's like a- I  
132
666880
4640
Rượu là rượu mạnh, phải không? Chúng tôi cũng có một điều thực sự hay- giống như- Tôi
11:11
guess it's a poem that fits really well with this  that says "Candy is dandy but liquor is quicker." 
133
671520
5280
đoán đó là một bài thơ rất phù hợp với điều này có nội dung "Kẹo thì ngon nhưng rượu thì nhanh hơn."
11:20
I think bottle-o is like the  shorter version of "bottle shop"  
134
680160
4400
Tôi nghĩ chai-o giống như phiên bản rút gọn của "cửa hàng bán chai lọ"
11:24
because you go there and buy  bottles or cans -if you want cans- 
135
684560
2720
bởi vì bạn đến đó và mua chai hoặc lon -nếu bạn muốn lon-
11:28
Okay, we only have two of these left. I believe  this one is referring to the actual room that  
136
688640
5680
Được rồi, chúng tôi chỉ còn hai cái trong số này. Tôi cho rằng câu này đề cập đến căn phòng thực tế mà
11:34
you're supposed to go to, so I would call  it the bathroom, like, "I have to go to the  
137
694320
3840
bạn phải đến, vì vậy tôi sẽ gọi nó là phòng tắm, chẳng hạn như "Tôi phải đi vào
11:38
bathroom" or "Where is the bathroom?" Well are you going to have a bath? 
138
698160
3680
phòng tắm  " hoặc "Phòng tắm ở đâu?" Vâng, bạn sẽ có một bồn tắm?
11:43
Yeah, this picture even only has like a toilet  in it but we'd still call it the bathroom. 
139
703840
3920
Đúng vậy, bức ảnh này thậm chí chỉ có một cái bồn cầu trong đó nhưng chúng tôi vẫn gọi nó là phòng tắm.
11:47
Yeah, well, I'm going to the toilet. 
140
707760
2240
Ừ, tôi đi vệ sinh đây.
11:50
To the toilet me too. We would say "I'm  going to the toilet" or you could even say  
141
710000
4880
Vào nhà vệ sinh tôi cũng vậy. Chúng ta sẽ nói "Tôi đi vệ sinh" hoặc thậm chí bạn có thể nói
11:54
"I'm going to pop to the loo." Yeah, I'm going to the loo. 
142
714880
3920
"Tôi chuẩn bị đi vệ sinh." Vâng, tôi sẽ đi vệ sinh.
11:58
Yeah that's a nice little.  Did you say that in Australia? 
143
718800
2320
Vâng đó là một chút tốt đẹp. Bạn đã nói điều đó ở Úc?
12:02
Yeah I'm going to the loo, I mean that's  me always just sounded like super British,  
144
722000
4480
Vâng, tôi sẽ đi vệ sinh, ý tôi là đó là tôi luôn nghe có vẻ như người Anh siêu đẳng,
12:06
I wouldn't imagine that you'd say it also. Yeah and if we're talking about the actual object  
145
726480
5120
Tôi không thể tưởng tượng rằng bạn cũng sẽ nói như vậy. Vâng và nếu chúng ta đang nói về đối tượng thực tế
12:15
we can call this "the dunny" We definitely wouldn't say that,  
146
735680
4960
chúng ta có thể gọi đây là "đồ dunny" Chúng tôi chắc chắn sẽ không nói như vậy,
12:20
we'd say maybe like "the can," like  you say "I'm going to the can," but  
147
740640
2560
chúng ta sẽ nói có thể giống như "cái hộp", giống như bạn nói "Tôi sẽ đến cái hộp, " nhưng
12:23
it's a little bit crass, it's like not so polite. Yeah and in the UK our version would be "the bog."
148
743200
6240
nó hơi thô lỗ một chút, nó giống như không lịch sự cho lắm. Vâng và ở Vương quốc Anh phiên bản của chúng tôi sẽ là "the bog."
12:32
So if you go to the States and you say toilet it's  like quite literal, so I think it's considered  
149
752160
4240
Vì vậy, nếu bạn đến Hoa Kỳ và bạn nói nhà vệ sinh, nó giống như theo nghĩa đen, vì vậy tôi nghĩ nó được coi là
12:36
maybe not so polite and I think we say like  bathroom or washroom or powder room. We have like  
150
756400
5120
có thể không lịch sự lắm và tôi nghĩ chúng ta nói như phòng tắm hoặc phòng vệ sinh hoặc phòng trang điểm. Chúng tôi thích
12:41
all these euphemisms because I guess people don't  really want to imagine what you're doing in there,  
151
761520
3760
tất cả những uyển ngữ này bởi vì tôi đoán mọi người không thực sự muốn hình dung bạn đang làm gì trong đó,
12:45
or something like that. So we say the bathroom  
152
765280
2720
hoặc điều gì đó tương tự. Vì vậy, chúng tôi nói phòng tắm
12:50
and you could be doing so many things: taking  a shower, having a bar, washing your hands... 
153
770000
5120
và bạn có thể làm rất nhiều việc: đi tắm, đi bar, rửa tay... Tổ chức
12:55
Doing a little personal  dance party, you never know!
154
775120
2400
một bữa tiệc khiêu vũ cá nhân nhỏ, bạn không bao giờ biết được!
12:59
Okay and then finally we talked about some  different sweet things. These of course would  
155
779680
5440
Được rồi, và cuối cùng chúng ta đã nói về một số điều ngọt ngào khác nhau. Tất nhiên, đây sẽ
13:05
be cookies. -  
156
785120
1720
là cookie. -
13:07
Biscuits. - Biscuits.
157
787600
800
Bánh quy. - Bánh quy.
13:08
Biscuits? It's a cookie. If it is a type  of biscuit, you know with chocolate chips  
158
788400
6160
Bánh quy? Đó là một chiếc bánh quy. Nếu đó là một loại  bánh quy, thì bạn biết đấy với vụn sô cô la
13:14
and things like that, but this is an  assortment and so we call these biscuits. 
159
794560
4720
và những thứ tương tự, nhưng đây là một loại  nên chúng tôi gọi những loại bánh quy này là bánh quy.
13:19
Biscuits for us would not be sweet, it'd be  like a- it's kind of like a pastry that you  
160
799280
3920
Bánh quy đối với chúng tôi sẽ không ngọt, nó giống như- nó giống như một loại bánh ngọt mà bạn
13:23
might have at breakfast. It's like a kind  of a buttery bread roll sort-of-thing,  
161
803200
5280
có thể ăn vào bữa sáng. Nó giống như một loại bánh mì cuộn bơ,
13:28
maybe you can show like a picture of what that  looks like, but yeah if you go to the Sand  
162
808480
3440
có thể bạn có thể hiển thị như một bức tranh về nó trông như thế nào, nhưng vâng, nếu bạn đến Sand
13:31
you ask for biscuits you're going to be sorely  disappointed if you were wanting something sweet. 
163
811920
4080
bạn yêu cầu bánh quy, bạn sẽ vô cùng thất vọng nếu bạn đã muốn một cái gì đó ngọt ngào.
13:36
Wow! Interesting! We love a  good biscuit with a cup of tea.
164
816640
4480
Ồ! Hấp dẫn! Chúng tôi thích một chiếc bánh quy ngon với một tách trà.
13:45
Now if a lot of this seem new to you do not  let it stress you out. For us natives when  
165
825360
5440
Bây giờ, nếu nhiều điều này có vẻ mới mẻ đối với bạn, đừng để nó làm bạn căng thẳng. Đối với người bản xứ chúng tôi, khi
13:50
we meet someone from a different country or  even just a different region from our own,  
166
830800
4640
chúng tôi gặp ai đó đến từ một quốc gia khác hoặc thậm chí chỉ là một khu vực khác với khu vực của chúng tôi,
13:56
most of the time even though they might use some  different words or pronounce something differently  
167
836080
6320
hầu hết thời gian mặc dù họ có thể sử dụng một số từ khác hoặc phát âm điều gì đó khác đi
14:02
our ears become quickly attuned and we can  understand most new words by the context,  
168
842400
6480
đôi tai của chúng tôi trở nên nhanh chóng và chúng tôi có thể hiểu hầu hết các từ mới bằng cách bối cảnh,
14:08
or even if that fails by simply being  curious and asking that other person. 
169
848880
4320
hoặc thậm chí nếu điều đó không thành công chỉ bằng cách tò mò và hỏi người khác.
14:14
So if you work on your base listening, you'll be  able to do this too. And this is something else  
170
854000
6480
Vì vậy, nếu bạn luyện nghe dựa trên cơ sở của mình, bạn cũng sẽ có thể làm điều này. Và đây là một điều khác
14:20
that we help you to do constantly here  on this channel, so if you haven't yet  
171
860480
5760
mà chúng tôi giúp bạn thực hiện liên tục tại đây trên kênh này, vì vậy nếu bạn chưa làm như vậy
14:26
I highly recommend that you Subscribe  and check out some of our other videos. 
172
866240
4560
tôi thực sự khuyên bạn nên Đăng ký và xem một số video khác của chúng tôi.
14:31
And now it's time to go beyond the  classroom and live your English. Aww yeah!!
173
871360
5600
Và bây giờ là lúc để vượt ra khỏi lớp học và sống với tiếng Anh của bạn. Aww vâng!!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7