How to Have a Conversation in English | Interview with Emma from mmmEnglish

25,071 views ・ 2021-08-02

RealLife English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:05
Good day Sheilas and Blokes! You might be  familiar with today's guests, so I had a  
0
5840
6480
İyi günler Sheilas ve Blokes! Bugünün konuklarına aşina olabilirsiniz, bu yüzden
00:12
marvelous interview with Emma from mmmEnglish .And  today's lesson is an excerpt from that interview  
1
12320
6640
mmmEnglish'den Emma ile harika bir röportaj yaptım. Ve bugünün dersi,
00:18
that I think could help you a lot on your English  learning journey. And after you finish it be sure  
2
18960
7440
İngilizce öğrenme yolculuğunuzda size çok yardımcı olabileceğini düşündüğüm o röportajdan bir alıntı . Ve bitirdikten sonra, açıklamadaki bağlantıyı tıklayarak
00:26
to check out the full interview with Emma for  free by clicking the link down in the description.  
3
26400
5680
Emma ile yapılan röportajın tamamını ücretsiz olarak kontrol ettiğinizden emin olun .
00:32
Emma, a warm welcome to Beyond Borders! - Hey! It's awesome to be here thanks for inviting me.
4
32800
6560
Emma, ​​Beyond Borders'a hoş geldin! - Hey! Burada olmak harika, beni davet ettiğiniz için teşekkürler.
00:39
And for you newcomers this real lifer bellow from  Argentina says that our lessons have helped them  
5
39360
5920
Ve siz yeni gelenler için, Arjantin'den gelen bu gerçek hayat arkadaşı, derslerimizin
00:45
to overcome their fear of speaking. We are excited  to join you on your English learning journey too  
6
45280
6480
konuşma korkularını yenmelerine yardımcı olduğunu söylüyor. İngilizce öğrenme yolculuğunuzda size katılmaktan
00:51
and help you every week to  understand fast native speech,  
7
51760
3920
ve her hafta hızlı ana dili anlamanıza,
00:55
to be understood by anyone, and to even  connect to the world. But we can only do  
8
55680
6160
herkes tarafından anlaşılmanıza ve hatta dünyayla bağlantı kurmanıza yardımcı olmaktan heyecan duyuyoruz. Ancak
01:01
that if you hit the subscribe button and the  bell down below. Now let's begin the lesson.
9
61840
10000
bunu yalnızca abone ol düğmesine ve aşağıdaki zile basarsanız yapabiliriz. Şimdi derse başlayalım.
01:17
Using english as the tool that connects us  
10
77920
2480
İngilizceyi bizi birbirimize bağlayan bir araç olarak kullanmak,
01:21
it is about understanding the world, understanding  different perspectives, understanding and learning  
11
81040
7840
dünyayı anlamak, farklı bakış açılarını anlamak,
01:29
truths about different cultures and  different people. I think we we have been  
12
89600
6160
farklı kültürler ve farklı insanlar hakkındaki gerçekleri anlamak ve öğrenmekle ilgilidir. Sanırım biz biliyorsunuz
01:36
you know, for a long time fed information from  certain, you know, generic sources like the news or  
13
96560
6960
, uzun süredir haberler gibi belirli, jenerik kaynaklardan veya
01:43
you know, through politics and that kind of thing  and we come to our own conclusions often  
14
103520
5360
politika ve bunun gibi şeyler aracılığıyla bilgi besliyoruz ve çoğu zaman içimize işlemiş olan kendi sonuçlarımıza varıyoruz.
01:49
ingrained in us since we were very young about  different people, different cultures, different  
15
109520
6080
farklı insanlar, farklı kültürler, farklı
01:55
ways of life and I think that the more that we  genuinely and deeply connect with each other  
16
115600
8560
yaşam biçimleri konusunda çok gençtik ve bence birbirimizle ne kadar içten ve derinden bağlantı kurarsak
02:04
and obviously language is a powerful, the power  most powerful way of doing that, we get to
17
124160
9120
ve açıkça dil bunu yapmanın güçlü, güçlü en güçlü yoludur,
02:14
re-imagine or re-experience the world on our own  terms and, you know, often that's quite eye-opening.  
18
134560
7360
yeniden- dünyayı kendi şartlarımıza göre hayal edin veya yeniden deneyimleyin ve bilirsiniz, bu genellikle oldukça ufuk açıcıdır.
02:21
Yeah, definitely it's a big goal that we have  as well is that through connecting people from  
19
141920
6880
Evet, kesinlikle sahip olduğumuz büyük bir hedef, farklı yerlerden insanları birbirine bağlayarak
02:28
different places you're able to come to your  own conclusions about what's true and what's  
20
148800
5600
neyin doğru neyin
02:35
in some sense a stereotype or what is  something that you've been lied to about,  
21
155040
3840
bir anlamda basmakalıp veya size yalan söylenmiş bir şey olduğu konusunda kendi sonuçlarınıza varabilmenizdir. hakkında,
02:39
or maybe lie is kind of a strong word but at the  very least that maybe you've been misinformed  
22
159440
4480
veya belki yalan çok güçlü bir kelimedir, ancak en azından hakkında yanlış bilgilendirilmiş olabilirsiniz
02:43
about. So, I think that can be so powerful  when you're using your English as a vehicle as  
23
163920
4560
. Bu yüzden, İngilizcenizi
02:48
you've said to start connecting with other people  and discovering kind of the truth about different  
24
168480
4560
diğer insanlarla bağlantı kurmaya ve dünyanın farklı bölgeleriyle ilgili bir tür gerçeği keşfetmeye
02:53
parts of the world and using that to inform your  own ideas about the world and your world view.  
25
173040
5600
ve bunu kendi fikirlerinizi şekillendirmek için kullanmaya başlamak için söylediğiniz gibi İngilizcenizi bir araç olarak kullandığınızda bunun çok güçlü olabileceğini düşünüyorum. dünya ve dünya görüşünüz hakkında.
02:59
I was curious what does real world English fluency  mean for you? - It's really like, the question now is  
26
179920
7920
Gerçek dünyadaki İngilizce akıcılığının sizin için ne anlama geldiğini merak ediyordum. - Gerçekten, şimdi soru
03:07
what is real world English? Because 75% of the  world who speaks English are non-native speakers.  
27
187840
8160
gerçek dünya İngilizcesi nedir? Çünkü dünyanın İngilizce konuşan %75'inin ana dili İngilizce değildir.
03:16
And so when we talk about real world English  we aren't just talking about standard American,  
28
196000
9120
Ve gerçek dünya İngilizcesinden bahsettiğimizde sadece standart Amerikan,
03:25
standard British, Australian English at all,  we're talking about this incredible diverse mix  
29
205120
7760
standart İngiliz, Avustralya İngilizcesinden bahsetmiyoruz,
03:32
of people and experience and accent and  cultures you know, it really starts to filter  
30
212880
7280
insanların, deneyimlerin, aksanların ve bildiğiniz kültürlerin inanılmaz çeşitlilikteki karışımından bahsediyoruz, bu gerçekten başlıyor benim için bir dilden
03:40
into something that's so much bigger than just  a language for me. And so real world English is  
31
220160
5680
çok daha büyük bir şeye filtre uygulamak . Ve bence gerçek dünya İngilizcesi
03:46
continually expanding I think, and becoming more  open, more accepting and more perhaps curious  
32
226800
10320
sürekli olarak genişliyor ve dünyadaki diğer İngilizce konuşan türleri hakkında daha açık, daha kabul edici ve belki de daha meraklı hale geliyor
03:58
about the other types of English speakers in the  world, and I think that's a really exciting thing  
33
238080
6720
ve bence bu İngilizce öğrenenler için gerçekten heyecan verici bir şey
04:04
for English learners. - That is exciting, I think especially because so many learners  
34
244800
5840
. - Bu heyecan verici, bence özellikle de pek çok öğrenci
04:10
when they think about using their English they  tend to think about, "I'm going to speak to an  
35
250640
3760
İngilizcelerini kullanmayı düşündüklerinde "Bir  Amerikalıyla konuşacağım
04:14
American or I'm going to speak to a person from  the UK or from Australia" or whatever the case is.  
36
254400
5120
veya İngiltere'den veya İngiltere'den biriyle konuşacağım" şeklinde düşünme eğilimindeler. Avustralya" ya da durum her neyse.
04:19
But nowadays, obviously depending where you work,  but if you're working in any international company  
37
259520
6080
Ancak günümüzde, nerede çalıştığınıza bağlı olarak, ancak herhangi bir uluslararası şirkette çalışıyorsanız
04:25
it's much more likely that you're going to be  using your English with someone from Germany or  
38
265600
4240
İngilizcenizi Almanya'dan veya
04:29
from Japan or from Thailand or wherever that  isn't going to actually be a native speaker,  
39
269840
5920
Japonya'dan veya  Tayland'dan veya bunların gitmediği herhangi bir yerden kullanıyor olmanız çok daha olasıdır aslında anadili İngilizce olan biri olmak,
04:35
and it might actually become more the minority of  speaking your English it's going to be with those  
40
275760
4480
ve aslında anadili İngilizce olanlarla İngilizce konuşan azınlık haline gelebilir
04:40
native speakers, so that's very exciting I like  that you say it that way, but it's almost...  
41
280240
5520
, bu yüzden bunu bu şekilde söylemen çok heyecan verici, ama neredeyse...
04:45
you need to be training yourself as well to not  just be able to understand one type of English or  
42
285760
5360
yapman gereken sadece bir tür İngilizceyi anlamak veya
04:51
not just saying English as American or British,  but being able to see it as a global language  
43
291120
5280
İngilizceyi sadece Amerikan veya İngiliz olarak söylemekle kalmayıp, aynı zamanda onu bir anlamda küresel bir dil olarak görebilmek
04:56
in some sense and needing to prepare yourself,  right, for that reality of the language.
44
296400
6000
ve kendinizi bu gerçekliğe hazırlamaya ihtiyaç duymak için de kendinizi eğitiyor olmalısınız. dilin.
05:03
- Yeah! Absolutely, I couldn't agree  with you more. Even the idea of just  
45
303600
6720
- Evet! Kesinlikle, sizinle daha fazla aynı fikirde olamazdım.
05:10
obsessing over or focusing on a particular  accent locks you in, you know, to a certain  
46
310320
9760
Belirli bir aksana takılıp kalma fikri bile sizi belirli bir
05:20
way of life, a certain experience, a certain limited  or finite set of opportunities where by exposing  
47
320640
9120
yaşam tarzına, belirli bir deneyime, belirli bir sınırlı veya sınırlı fırsatlar dizisine kilitler ve
05:29
yourself to a much richer or diverse range of  accents and English speakers your opportunity to  
48
329760
9520
kendinizi çok daha zengin veya çeşitli bir alana maruz bırakarak aksanlar ve İngilizce konuşanlar sayesinde dünyanın her yerindeki
05:39
interact, engage with, connect with people, you know,  all around the world is so much greater than
49
339280
7680
insanlarla etkileşim kurma, etkileşimde bulunma, bağlantı kurma fırsatınız,
05:46
by restricting yourself to just one, or prioritizing one. - Yeah, I imagine in some sense at some point  
50
346960
6480
kendinizi tek bir kişiyle sınırlamaktan veya birine öncelik vermekten çok daha fazladır. - Evet, sanırım bir noktada   öyle olacak
05:53
it's going to be, it's going to become more  that we native speakers like in order to  
51
353440
4880
,
05:59
participate on a global scale, we're going to  have to be like developing these skills even  
52
359120
4160
küresel ölçekte katılım sağlamak için biz anadili İngilizce olanların daha çok seveceği bir hale gelecek, bu  becerileri
06:03
more so than the people coming from non-native  speaking countries that have, you know, along the  
53
363280
4560
daha da   geliştirmek zorunda kalacağız   ana dili konuşulmayan ülkelerden gelen ve
06:07
way of learning the language have had to also deal  with these cross-cultural sort of challenges.  
54
367840
5200
dili öğrenme yolunda bu tür kültürler arası zorluklarla da uğraşmak zorunda kalan insanlardan daha fazla.
06:13
- Absolutely. - That's really important is that we're able to bring that back to the native population.
55
373840
6049
- Kesinlikle. - Bu gerçekten önemli, bunu yerli nüfusa geri getirebiliyor olmamız.
06:20
Now remember that this is just  a small taste of the full interview with Emma  .
56
380000
5760
Şimdi bunun, Emma ile yapılan tam röportajın yalnızca küçük bir kısmı olduğunu unutmayın . podcast'lerin keyfini çıkardığınız her
06:25
you can listen to it absolutely free anywhere that  you enjoy podcasts. However, what I would recommend  
57
385760
6880
yerde tamamen ücretsiz olarak dinleyebilirsiniz . Ancak,
06:32
is that you download our RealLife App and listen  to it there. It is the only place where you can  
58
392640
6240
RealLife Uygulamamızı indirmenizi ve orada dinlemenizi öneririm.
06:38
listen to all of our podcasts with the full  transcripts so you don't miss anything. Plus  ,
59
398880
6560
Hiçbir şeyi kaçırmamak için tüm podcast'lerimizi tam transkriptleriyle dinleyebileceğiniz tek yer burasıdır. Ayrıca  ,
06:45
you get definitions for all the most important  vocabulary. That's not all! On the RealLife App at  
60
405440
6400
en önemli  tüm kelimelerin tanımlarını alırsınız . Hepsi bu değil! RealLife Uygulamasında
06:51
the touch of a button, you can connect to another  learner in a different part of the world for a  
61
411840
6000
tek bir düğmeye dokunarak dünyanın farklı bir yerindeki başka bir öğrenciyle
06:57
fun and dynamic conversation. And this is all 100% free! So, improve your real world listening  
62
417840
9360
eğlenceli ve dinamik bir sohbet için bağlantı kurabilirsiniz. Ve bunların hepsi %100 ücretsiz! Bu nedenle, Uygulamayı indirerek gerçek dünya dinleme
07:07
and speaking now by downloading the App! Just  search for Real Life English in the Apple App or  
63
427200
7440
ve konuşma becerilerinizi geliştirin! Apple App veya   Google Play Store'da Real Life English'i aramanız
07:14
Google Play Store, or simply click the link up here  or down in the description below. See you there!
64
434640
6160
veya buradaki veya aşağıdaki açıklamada bulunan bağlantıyı tıklamanız yeterlidir. Orada görüşürüz!
07:22
When you're speaking with another non-native  English speaker you still have that opportunity to  
65
442640
6480
Anadili İngilizce olmayan başka bir kişiyle konuşurken
07:29
ask that question and if neither of  you know you have the opportunity to  
66
449120
5600
o soruyu sorma fırsatına hâlâ sahipsiniz ve ikiniz de
07:34
find out together and you get to create  an experience around learning that thing, 
67
454720
6240
birlikte öğrenme fırsatınız olmadığını bilmiyorsanız ve o şeyi öğrenmeyle ilgili bir deneyim yaratırsanız,
07:40
you don't get given the thing you have to find  it yourself and in terms of retention, in terms of  
68
460960
7040
yapmazsınız' Kendiniz bulmanız gereken şeyi elde edin ve akılda tutma açısından,
07:48
you know, really helping that  piece of information to stay with you  
69
468000
5440
bilirsiniz, öğrenme etrafında bu deneyimi yaratarak o bilgi parçasının sizinle kalmasına gerçekten yardımcı olmak
07:54
by creating that experience around the learning  really helps with that, helps to facilitate that.  
70
474880
5760
buna gerçekten yardımcı olur, bunu kolaylaştırmaya yardımcı olur.
08:01
- Yeah, I think also beyond just the retention thing  it helps you to build the, to get the resources you  
71
481360
7440
- Evet, bence elde tutma olayının ötesinde, ihtiyacınız olan kaynakları elde etmenize
08:08
need and to kind of build that mentality that  when there's a challenge that you overcome it  
72
488800
6080
ve bir tür zorlukla karşılaştığınızda üstesinden gelmeniz gereken zihniyeti oluşturmanıza yardımcı olur.
08:14
in a sense, so you're building because any, we're  talking about real world English, so if you're  
73
494880
4240
herhangi bir, gerçek dünya İngilizcesinden bahsediyoruz, bu yüzden
08:19
using your English in the real world maybe  you're in a situation where there's not even  
74
499120
4000
İngilizcenizi gerçek dünyada kullanıyorsanız, belki
08:23
a teacher around, you're having a business meeting,  or you're having a, you're helping out a tourist  
75
503120
4560
etrafta bir öğretmenin bile olmadığı, bir iş toplantısı yaptığınız veya sahip olmak, sokaktaki bir turiste   yardım ediyorsunuz
08:27
on the street or whatever the case is where, you  know, you're not going to know some word and so  
76
507680
4800
veya durum her ne ise, bilirsiniz , bazı kelimeleri bilmeyeceksiniz ve bu yüzden
08:32
you need to figure out, you need to be able to  kind of like put the pieces together in a sense  
77
512480
4800
anlamanız gerekiyor, bir tür  koymak gibi  yapabilmeniz gerekiyor parçaları bir anlamda
08:37
to figure out how can I still communicate my  message and I think that's really what fluency  
78
517280
5360
hala  mesajımı nasıl iletebileceğimi anlamak için ve bence akıcılık   gerçekten
08:42
is, in some sense, is when you're able to kind of  have those resources of I've, I don't know the  
79
522640
7040
budur, bir anlamda, bu kaynaklara sahip olabildiğiniz zamandır.
08:49
exact word but I can explain it another way  or I can figure out some way to communicate  
80
529680
4800
tam kelimeyi biliyorum ama başka bir şekilde açıklayabilirim veya
08:54
this to you, so that the message is not lost. - Yeah it's about empowering our students or
81
534480
8640
mesajın kaybolmaması için bunu size iletmenin bir yolunu bulabilirim. - Evet, öğrencilerimizi güçlendirmek veya
09:03
empowering yourself to be able to solve those  problems, you know, when you need to, because by only  
82
543120
6320
bu sorunları çözebilmeniz için kendinizi güçlendirmekle ilgili, bilirsiniz, ihtiyacınız olduğunda, çünkü yalnızca
09:09
relying on having a teacher there to answer your  problem or answer your questions. Obviously that  
83
549440
7520
sorununuzu veya sorularınızı yanıtlaması için orada bir öğretmene güvenerek . Açıkçası bu
09:16
isn't a real experience, unless that person  happens to be, you know, there are a few of us who  
84
556960
5920
gerçek bir deneyim değildir, eğer o kişi olmazsa, bilirsiniz, birkaçımız  öğrenmeye çalıştığımız
09:24
have a partner who might speak the language that  we're trying to learn and in that case maybe that  
85
564160
6000
dili konuşabilecek bir partneri vardır ve bu durumda belki o
09:30
person is often with you, but for the majority  you know, we have to find ways of overcoming this  
86
570160
6640
kişi genellikle ama çoğunluk biliyorsunuz, bunun üstesinden gelmenin   yollarını bulmalıyız
09:36
and solving that problem ourselves. And I think  that the experience of engaging in a language  
87
576800
9520
ve bu sorunu kendimiz çözmeliyiz. Ve bence bir dili öğrenme  deneyimi
09:46
is made so much richer when you step outside of  the classroom or the teacher-student environment.  
88
586320
6560
sınıfın veya öğretmen-öğrenci ortamının dışına çıktığınızda çok daha zengin hale geliyor.
09:53
The part that's missing in a standard  teacher classroom experience is that  
89
593600
6480
Standart bir öğretmen sınıfı deneyiminde eksik olan kısım,
10:01
longevity that motivation to keep continually  showing up and, you know, it's hard to do that in  
90
601360
8160
sürekli olarak ortaya çıkma motivasyonunun uzun ömürlü olmasıdır ve bilirsiniz, bunu
10:09
a really traditional environment, but if you start  pulling the experiences the topics the interests  
91
609520
10960
gerçekten geleneksel bir ortamda yapmak zordur, ancak deneyimleri, ilgi alanlarını   çekmeye başlarsanız
10:20
that you have towards your learning experience it  becomes, and of course then you start connecting  
92
620480
7360
öğrenme deneyiminize doğru olur ve tabii ki o zaman
10:27
with others who are equally as passionate or  interested in that thing as you, then it becomes  
93
627840
6000
o şeye sizin kadar tutkulu veya ilgili olan başkalarıyla bağlantı kurmaya başlarsınız, o zaman
10:34
so much easier to continually show up to then make  progress and to be inspired by and supported by  
94
634720
8640
sürekli olarak ortaya çıkıp ilerleme kaydetmek ve onlardan ilham almak ve desteklenmek çok daha kolay hale gelir
10:43
people around you who are doing similar things and  I think that, you know, that is one of the the hacks  
95
643360
7600
çevrenizdeki benzer şeyler yapan insanlar tarafından ve bence bu inceliklerden biri
10:50
I think of the 21st century with language  learning it's about getting the heck out of a  
96
650960
6400
21. yüzyılın dil öğrenme ile ilgili olduğunu düşünüyorum, sınıftan defolup gitmek
10:57
classroom and around pulling the things that you  need to make your experience richer towards you.  
97
657360
7120
ve ihtiyacınız olan şeyleri etrafta çekmekle ilgili. deneyiminizi size karşı daha zengin hale getirmek için.
11:05
Right, yeah, that's such a great insight I think  it's really a paradigm shift too because  
98
665280
5760
Doğru, evet, bu harika bir içgörü bence bu aynı zamanda gerçekten bir paradigma değişikliği çünkü
11:11
so many learners when they think about the  using the language they're thinking about I  
99
671040
5200
pek çok öğrenci düşündükleri  dili kullanmayı düşündüklerinde
11:16
need to find a practice partner or I need  to find a native that I can speak with or  
100
676240
4320
bir pratik partneri bulmam gerekiyor veya bir yerli bulmam gerekiyor ki ben konuşabilir veya
11:20
even like I need to get a teacher and instead if  you're shifting with what you're saying which  
101
680560
6000
hatta bir öğretmen bulmam gerekiyormuş gibi ve bunun yerine söylediklerinizle değişiyorsanız ki
11:26
I totally agree with is you're shifting your focus  instead to connecting with other people who have  
102
686560
6160
tamamen katılıyorum, aynı ilgi olan diğer insanlarla bağlantı kurmak yerine  odak noktanızı değiştiriyorsunuz
11:32
the same interest and actually living  your interests living your passions  
103
692720
3600
ve aslında ilgi alanlarınızı yaşamak, tutkularınızı
11:37
with English as the vehicle to do that, and  I think that when you're able to do that  
104
697200
4000
bunu yapmanın aracı olarak İngilizce ile yaşamak ve bunu yapabildiğiniz zaman   o zaman
11:41
then you know you're kind of transcending  English as a language, and you're using it  
105
701200
4640
İngilizceyi bir dil olarak aştığınızı biliyorsunuz ve onu
11:45
really as a tool to connect to the world  and to live the life that you really want to live.  
106
705840
5520
gerçekten bir dil olarak kullanıyorsunuz dünyayla bağlantı kurmak ve gerçekten yaşamak istediğiniz hayatı yaşamak için bir araç.
11:52
The worst thing that could happen, you could say  something completely wrong and mess it up and  
107
712880
6800
Olabilecek en kötü şey, tamamen yanlış bir şey söyleyip her şeyi mahvedebilirsin ve
11:59
you can look at that and be completely mortified  at that situation, but you can also look at that  
108
719680
6080
buna bakıp bu durum karşısında tamamen utanabilirsin, ama aynı zamanda şuna bakabilir
12:05
and think that in that moment in the heat of  the moment when you are sweating, when you know  
109
725760
8320
ve o anda, anın hararetiyle bunu düşünebilirsin terlediğinde,
12:14
you're shaking, you're really nervous, that  is the moment where you're pinning an  
110
734080
6400
titrediğini bildiğinde, gerçekten gerginsindir, işte o an
12:20
experience to your, like it's it's hardwiring  into your brain, you make that mistake there  
111
740480
7440
beynine bir deneyim atfedersin, sanki bu beyninin içine işleyen bir kablodur, o hatayı orada yaparsın   bu hatayı yapman pek
12:28
it's unlikely that you will ever make it again,  because you'll have this reference point from that  
112
748560
5760
olası değildir bir daha asla başaramayacak, çünkü o andan itibaren bu referans noktasına sahip olacaksınız
12:34
moment on, okay don't do that you know, or you know  at least you have the opportunity if you make that  
113
754320
7840
, tamam bildiğinizi yapmayın veya bilirsiniz en azından o
12:42
mistake to think about it and know how to get  out of, get out of it next time or what to do in  
114
762160
5200
hatayı yaparsanız, bunun hakkında düşünmek ve nasıl yapılacağını bilmek için fırsatınız olur. kurtulun, bir dahaki sefere kurtulun veya
12:47
that situation because you've had that experience.  And you know, that is what learning is all about  ,
115
767360
7520
bu durumda ne yapacağınız, çünkü o deneyimi yaşadınız. Ve biliyorsun, öğrenmenin anlamı budur  ,
12:54
it's about building that experience slowly  over time if you don't step out there into that  
116
774880
6480
bu deneyimi zaman içinde yavaş yavaş  inşa etmekle ilgilidir, eğer o
13:01
space you don't get to have that experience, you  can't you know, you can't watch and observe that  
117
781360
7040
alana adım atmazsanız o deneyimi yaşayamazsınız, bilemezsiniz, bilemezsiniz Bunu izleyin ve gözlemleyin
13:08
and then know exactly what to do in that situation  when you find yourself in it so, you know, to some  
118
788960
5760
ve sonra kendinizi içinde bulduğunuzda o durumda tam olarak ne yapacağınızı bilin yani, bilirsiniz, bir
13:14
extent I'm always telling my students, if you  feel that fear, that is the moment to step forward  
119
794720
8000
dereceye kadar öğrencilerime her zaman söylüyorum, eğer o korkuyu hissediyorsanız, o zaman adım atmanız gereken an budur
13:23
into that fear rather than stepping back, and that can be really hard to do at times.  
120
803600
6640
geri adım atmak yerine bu korkunun içine doğru ilerleyin ve bunu yapmak bazen gerçekten zor olabilir.
13:32
It's super hard to do, but doing, so knowing  that decision is taking you one step  
121
812240
6800
Yapması çok zor, ama yapmak, bu yüzden kararın sizi
13:39
closer to where you need to go no matter  what happens whether it's complete flop,  
122
819040
4880
gitmeniz gereken yere bir adım daha yaklaştırdığını bilmek, ister tam bir fiyasko,   ister onda
13:43
or nine times out of ten it actually  turns out better than you're expecting
123
823920
5680
dokuzu, aslında beklediğinizden daha iyi çıkıyor
13:51
you know, then you've taken one step  and there are many more to go, but you've  
124
831040
4960
bilirsiniz, o zaman bir adım attınız ve daha gidecek çok şey var ama
13:56
taken one and you're on your way. - Exactly, and that total like reframing of it too if  
125
836000
6560
bir adım attınız ve yolunuza devam ediyorsunuz. - Kesinlikle ve bu da bir                daha önce       &                                                .
14:02
you get in a conversation and someone laughs or  they don't understand you, you can look at that  
126
842560
5280
14:07
as like, you know, I'm just gonna close up here and  not say anything else or you can say like, why was  
127
847840
4400
başka bir şey ya da diyebilirsiniz ki,
14:12
that funny or you know, or tried to take if they  didn't understand take that as an opportunity to  
128
852240
5200
bu neden komikti ya da bilirsiniz ya da anlamadılarsa almaya çalıştınız bunu yeniden açıklamak için bir fırsat olarak kabul edin
14:17
re-explain and and that's what I tend to do  is try to understand, okay why was that funny and  
129
857440
4640
ve benim yapmaya meyilli olduğum şey de bu anlamaya çalışmak, tamam neden o kadar komikti ve
14:22
then I can avoid that next time, and a lot of  times when that happens to us I end up laughing  
130
862080
3680
o zaman bir dahaki sefere bundan kaçınabilirim ve çoğu zaman bu bizim başımıza geldiğinde
14:25
at myself it's like, oh yeah that is really funny. - That's a hugely important part of  
131
865760
5680
kendime   gülüyorum, oh evet bu gerçekten komik. - Bu,
14:32
learning a language and learning to interact  with someone else who is different or has had a  
132
872080
7200
bir dil öğrenmenin ve dünyada farklı veya farklı bir deneyim yaşamış başka biriyle etkileşim kurmayı öğrenmenin son derece önemli bir parçasıdır.
14:39
different experience in the world, it's not just  stereotypes and understanding that our  
133
879280
7360
14:46
perspective is just one perspective on a certain  situation, but it's also like more practically it's  
134
886640
7280
ayrıca daha pratik olarak,   ikinci dilinizde bununla başa çıkmak için
14:53
about learning the tools or having the resources  to deal with that in your second language, and  
135
893920
8800
araçları öğrenmek veya kaynaklara  sahip olmak la ilgili ve
15:03
for all of our English learners that's a huge  challenge not only is it awkward and uncomfortable  
136
903680
5760
tüm İngilizce öğrenenlerimiz için bu çok büyük bir zorluk
15:09
for you and I to deal with disagreements or  a different opinion in our own language native  
137
909440
6880
siz ve benim için anlaşmazlıklarla veya kendi dilimizdeki anadilimizde farklı görüşler var
15:16
language, but then to be trying to navigate that in a second or third language sometimes it's  
138
916320
9040
, ancak sonra ikinci veya üçüncü bir dilde gezinmeye çalışmak bazen
15:25
not even the fact that there's a disagreement  or that there is it's just that it's unclear  
139
925360
6960
bir anlaşmazlık olduğu veya var olduğu gerçeği bile değil, sadece bu net değil
15:32
or the other person is you know, feeling a little  uncomfortable about something because they don't  
140
932320
4960
veya diğer kişi siz bilirsiniz,
15:37
understand or they don't have the tools that they  need in the language to help get themselves out of  
141
937280
5840
anlamadıkları veya kendilerini bu durumdan rahat bir şekilde çıkarmaya yardımcı olacak dilde ihtiyaç duydukları araçlara sahip olmadıkları için bir şey hakkında biraz rahatsız hissetmek,
15:43
that situation comfortably you know, approaching  a conversation with curiosity rather than  
142
943120
5600
bildiğiniz gibi, bir sohbete
15:48
questioning and... But it's always going to be a  challenge because there's you know long-standing  
143
948720
9760
sorgulamak yerine merakla yaklaşmak ve... Ama bu her zaman zorlu olacak çünkü uzun süredir devam eden
15:58
conflict there's you know, racism, there's all  sorts of of you know, darker aspects of what it is  
144
958480
11760
çatışmalar var, ırkçılık var, bildiğiniz her türlü şey var,
16:10
to connect as people on our planet and to be  different and to experience the world differently  ,
145
970240
7520
gezegenimizdeki insanlar olarak bağlantı kurmanın, farklı olmanın ve deneyimlemenin ne olduğunun daha karanlık yönleri var. dünya farklı şekilde  ,
16:17
So it's really about giving those functional  expressions to use in that situation.  
146
977760
7040
Yani bu gerçekten bu işlevsel ifadeleri bu durumda kullanmak üzere vermekle ilgili.
16:25
- Yeah, that's really cool. I really admire what  you are doing there because you said you're not  
147
985520
4400
- Evet, bu gerçekten harika. Orada ne yaptığınıza gerçekten hayranım çünkü
16:29
sweeping those kind of things under the rug, but  you're actually saying how can we turn this into a  
148
989920
5040
bu tür şeyleri halının altına süpürmediğinizi söylediniz, ancak aslında bunu nasıl verimli bir sohbete dönüştürebileceğimizi söylüyorsunuz
16:34
productive conversation and maybe you won't always  see eye to eye, right, but at least that you can  
149
994960
5760
ve belki her zaman aynı fikirde olamayabilirsiniz , doğru, ama en azından yargılayıcı olmadan önce
16:42
like what you said about being curious  before you're being judgmental, and I think  
150
1002080
4400
meraklı olmakla ilgili söylediklerini beğenebilirsin ve bence
16:46
really in order to be a global citizen in a sense  to be able to speak real world English it's not  
151
1006480
4880
gerçekten bir anlamda dünya vatandaşı olmak için gerçek dünya İngilizcesi konuşabilmek
16:51
just developing the language skills but in so much  it's also just developing the skills to be a good  
152
1011360
5120
sadece İngilizceyi geliştirmek değil. dil becerilerinin yanı sıra, aynı zamanda iyi bir
16:56
listener and to ask questions and to put yourself  in that other person's shoes before judging them,  
153
1016480
6800
dinleyici olma ve sorular sorma ve onları yargılamadan önce kendinizi o kişinin yerine koyma,
17:03
and not letting your emotions kind of take hold  of you and even just questioning your own place in  
154
1023280
4080
duygularınızın sizi ele geçirmesine izin vermeme ve hatta sadece kendi duygularınızı sorgulama becerilerini geliştirmektir.                                               .                             .
17:07
the world and you know, how much veracity there is  in the beliefs that you have so that's  
155
1027360
7120
17:14
really fascinating that you've been able to find  different tools to do this in in your community.  
156
1034480
5280
17:19
- Yeah, I mean I think that's a lesson for anyone  not just anyone learning English but you know, any  
157
1039760
6960
- Evet, demek istediğim, bence bu sadece İngilizce öğrenen herkes için değil, gezegendeki herhangi bir
17:26
human on the planet, so you know, but hopefully  the opportunity of lots of diversity in  
158
1046720
8000
insan için bir derstir, yani bilirsiniz, ancak umarım  İngilizce konuşanlarda çok sayıda çeşitlilik   fırsatı,
17:34
English speakers will help to you know, bring some  of that out even in the native English speaking population as well.  
159
1054720
7181
bilmenize yardımcı olur, biraz getirin anadili İngilizce olan nüfusta bile bunun dışında.
17:42
So remember that you can  continue getting inspired with Emma by listening  
160
1062200
3800
Bu nedenle, aşağıda bağlantısı verilen röportajın tamamını dinleyerek Emma'dan ilham almaya devam edebileceğinizi unutmayın. Tek
17:46
to the full interview that's linked down below, and  while you're at it you might want to check out the  
161
1066000
6880
17:52
RealLife App so that you can listen with the  full transcript for free and speak English with  
162
1072880
6080
17:58
other learners at the touch of a button. You'll  also find that linked in the description below.  
163
1078960
5040
bir düğme dokunuşuyla  diğer öğrencilerle İngilizce. Ayrıca, aşağıdaki açıklamada bağlantılı olarak bulacaksınız.
18:05
And now it's time to go beyond the classroom and  live your English. Aww yeah!
164
1085120
6283
Ve şimdi sınıfın ötesine geçip İngilizcenizi yaşama zamanı. Tamam evet!
18:28
differential i couldn't see that as hey you  know what i'm different that's actually better
165
1108080
4640
diferansiyel bunu göremedim çünkü hey, benim farklı olduğumu biliyorsun bu aslında daha iyi
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7