How to Have a Conversation in English | Interview with Emma from mmmEnglish

25,550 views ・ 2021-08-02

RealLife English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:05
Good day Sheilas and Blokes! You might be  familiar with today's guests, so I had a  
0
5840
6480
Chúc một ngày tốt lành Sheilas và Blokes! Bạn có thể đã quen thuộc với những vị khách ngày hôm nay, vì vậy tôi đã có một
00:12
marvelous interview with Emma from mmmEnglish .And  today's lesson is an excerpt from that interview  
1
12320
6640
cuộc phỏng vấn tuyệt vời với Emma từ mmmEnglish. Và bài học hôm nay là một đoạn trích từ cuộc phỏng vấn
00:18
that I think could help you a lot on your English  learning journey. And after you finish it be sure  
2
18960
7440
đó mà tôi nghĩ có thể giúp bạn rất nhiều trong hành trình học tiếng Anh của mình . Và sau khi bạn hoàn thành, hãy
00:26
to check out the full interview with Emma for  free by clicking the link down in the description.  
3
26400
5680
nhớ   xem miễn phí toàn bộ cuộc phỏng vấn với Emma bằng cách nhấp vào liên kết dưới trong phần mô tả.
00:32
Emma, a warm welcome to Beyond Borders! - Hey! It's awesome to be here thanks for inviting me.
4
32800
6560
Emma, ​​chào mừng nồng nhiệt đến với Beyond Borders! - Chào! Thật tuyệt khi được ở đây, cảm ơn vì đã mời tôi.
00:39
And for you newcomers this real lifer bellow from  Argentina says that our lessons have helped them  
5
39360
5920
Và đối với các bạn, những người mới đến, người sống thực này đến từ Argentina nói rằng các bài học của chúng tôi đã giúp
00:45
to overcome their fear of speaking. We are excited  to join you on your English learning journey too  
6
45280
6480
họ vượt qua nỗi sợ nói. Chúng tôi rất vui mừng được tham gia cùng bạn trên hành trình học tiếng Anh của bạn
00:51
and help you every week to  understand fast native speech,  
7
51760
3920
và giúp bạn mỗi tuần để hiểu nhanh lời nói của người bản xứ
00:55
to be understood by anyone, and to even  connect to the world. But we can only do  
8
55680
6160
, để mọi người có thể hiểu được và thậm chí là để kết nối với thế giới. Nhưng chúng tôi chỉ có thể làm điều
01:01
that if you hit the subscribe button and the  bell down below. Now let's begin the lesson.
9
61840
10000
đó nếu bạn nhấn nút đăng ký và cái chuông bên dưới. Bây giờ chúng ta hãy bắt đầu bài học.
01:17
Using english as the tool that connects us  
10
77920
2480
Sử dụng tiếng Anh làm công cụ kết nối chúng
01:21
it is about understanding the world, understanding  different perspectives, understanding and learning  
11
81040
7840
ta   chính là hiểu thế giới, hiểu các quan điểm khác nhau, hiểu và học hỏi
01:29
truths about different cultures and  different people. I think we we have been  
12
89600
6160
sự thật về các nền văn hóa khác nhau và  những con người khác nhau. Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã được
01:36
you know, for a long time fed information from  certain, you know, generic sources like the news or  
13
96560
6960
bạn biết đấy, trong một thời gian dài được cung cấp thông tin từ một số nguồn chung chung như tin tức hoặc
01:43
you know, through politics and that kind of thing  and we come to our own conclusions often  
14
103520
5360
bạn biết đấy, thông qua chính trị và đại loại như vậy và chúng tôi thường đi đến kết luận của riêng mình   đã
01:49
ingrained in us since we were very young about  different people, different cultures, different  
15
109520
6080
ăn sâu vào chúng tôi kể từ khi chúng tôi còn rất trẻ về những con người khác nhau, những nền văn hóa khác nhau, những
01:55
ways of life and I think that the more that we  genuinely and deeply connect with each other  
16
115600
8560
cách sống khác nhau và tôi nghĩ rằng chúng ta càng kết nối thực sự và sâu sắc với nhau càng nhiều
02:04
and obviously language is a powerful, the power  most powerful way of doing that, we get to
17
124160
9120
và rõ ràng ngôn ngữ là một cách mạnh mẽ, quyền lực nhất để làm điều đó, thì chúng ta sẽ hiểu
02:14
re-imagine or re-experience the world on our own  terms and, you know, often that's quite eye-opening.  
18
134560
7360
lại tưởng tượng hoặc trải nghiệm lại thế giới theo cách riêng của chúng ta và, bạn biết đấy, điều đó thường giúp mở rộng tầm mắt.
02:21
Yeah, definitely it's a big goal that we have  as well is that through connecting people from  
19
141920
6880
Vâng, chắc chắn đó là một mục tiêu lớn mà chúng tôi có cũng là thông qua việc kết nối mọi người từ
02:28
different places you're able to come to your  own conclusions about what's true and what's  
20
148800
5600
những nơi khác nhau, bạn có thể đưa ra kết luận của riêng mình về điều gì là đúng và điều gì
02:35
in some sense a stereotype or what is  something that you've been lied to about,  
21
155040
3840
theo một nghĩa nào đó là khuôn mẫu hoặc điều gì đó mà bạn đã bị lừa dối to about,
02:39
or maybe lie is kind of a strong word but at the  very least that maybe you've been misinformed  
22
159440
4480
hoặc có thể nói dối là một từ mạnh mẽ nhưng ít nhất có thể bạn đã hiểu sai thông tin
02:43
about. So, I think that can be so powerful  when you're using your English as a vehicle as  
23
163920
4560
về. Vì vậy, tôi nghĩ rằng điều đó có thể rất hiệu quả khi bạn sử dụng tiếng Anh của mình như một phương tiện như
02:48
you've said to start connecting with other people  and discovering kind of the truth about different  
24
168480
4560
bạn đã nói để bắt đầu kết nối với những người khác và khám phá sự thật về các
02:53
parts of the world and using that to inform your  own ideas about the world and your world view.  
25
173040
5600
khu vực khác nhau trên thế giới và sử dụng điều đó để thông báo ý tưởng của riêng bạn về thế giới và thế giới quan của bạn.
02:59
I was curious what does real world English fluency  mean for you? - It's really like, the question now is  
26
179920
7920
Tôi muốn biết sự lưu loát tiếng Anh trong thế giới thực có ý nghĩa gì đối với bạn? - Nó thực sự giống như, câu hỏi bây giờ là
03:07
what is real world English? Because 75% of the  world who speaks English are non-native speakers.  
27
187840
8160
tiếng Anh trong thế giới thực là gì? Bởi vì 75% người nói tiếng Anh trên thế giới không phải là người bản xứ.
03:16
And so when we talk about real world English  we aren't just talking about standard American,  
28
196000
9120
Và vì vậy, khi chúng ta nói về tiếng Anh trong thế giới thực, chúng ta không chỉ nói về tiếng Anh chuẩn Mỹ,
03:25
standard British, Australian English at all,  we're talking about this incredible diverse mix  
29
205120
7760
chuẩn Anh, chuẩn Úc, mà chúng ta đang nói về sự kết hợp đa dạng đáng kinh ngạc này giữa
03:32
of people and experience and accent and  cultures you know, it really starts to filter  
30
212880
7280
con người và kinh nghiệm, giọng điệu và văn hóa mà bạn biết, nó thực sự bắt đầu để lọc
03:40
into something that's so much bigger than just  a language for me. And so real world English is  
31
220160
5680
thành một thứ gì đó lớn hơn nhiều so với chỉ một ngôn ngữ đối với tôi. Và tôi nghĩ rằng tiếng Anh trong thế giới thực đang
03:46
continually expanding I think, and becoming more  open, more accepting and more perhaps curious  
32
226800
10320
liên tục mở rộng, và trở nên cởi mở hơn, dễ chấp nhận hơn và có lẽ cũng tò mò
03:58
about the other types of English speakers in the  world, and I think that's a really exciting thing  
33
238080
6720
hơn   về những kiểu người nói tiếng Anh khác trên thế giới, và tôi nghĩ đó là một điều thực sự thú vị
04:04
for English learners. - That is exciting, I think especially because so many learners  
34
244800
5840
đối với những người học tiếng Anh. - Điều đó thật thú vị, tôi nghĩ đặc biệt là vì rất nhiều người học
04:10
when they think about using their English they  tend to think about, "I'm going to speak to an  
35
250640
3760
khi nghĩ về việc sử dụng tiếng Anh của mình, họ có xu hướng nghĩ về "Tôi sẽ nói chuyện với một
04:14
American or I'm going to speak to a person from  the UK or from Australia" or whatever the case is.  
36
254400
5120
người Mỹ hoặc tôi sẽ nói chuyện với một người từ Vương quốc Anh hoặc từ Úc" hoặc bất kể trường hợp nào.
04:19
But nowadays, obviously depending where you work,  but if you're working in any international company  
37
259520
6080
Nhưng ngày nay, rõ ràng là tùy thuộc vào nơi bạn làm việc, nhưng nếu bạn đang làm việc trong bất kỳ công ty quốc tế
04:25
it's much more likely that you're going to be  using your English with someone from Germany or  
38
265600
4240
nào, nhiều khả năng là bạn sẽ sử dụng tiếng Anh của mình với một người nào đó từ Đức hoặc
04:29
from Japan or from Thailand or wherever that  isn't going to actually be a native speaker,  
39
269840
5920
từ Nhật Bản hoặc từ Thái Lan hoặc bất cứ nơi nào mà điều đó không xảy ra để thực sự trở thành một người bản ngữ,
04:35
and it might actually become more the minority of  speaking your English it's going to be with those  
40
275760
4480
và việc nói tiếng Anh của bạn có thể trở thành thiểu số hơn, điều đó sẽ xảy ra với những người
04:40
native speakers, so that's very exciting I like  that you say it that way, but it's almost...  
41
280240
5520
bản ngữ đó, vì vậy điều đó rất thú vị, tôi thích  bạn nói theo cách đó, nhưng gần như...
04:45
you need to be training yourself as well to not  just be able to understand one type of English or  
42
285760
5360
bạn cần phải bạn cũng hãy rèn luyện bản thân để không chỉ có thể hiểu một loại tiếng Anh hoặc
04:51
not just saying English as American or British,  but being able to see it as a global language  
43
291120
5280
không chỉ nói tiếng Anh như người Mỹ hay người Anh, mà còn có thể coi đó là ngôn ngữ toàn cầu
04:56
in some sense and needing to prepare yourself,  right, for that reality of the language.
44
296400
6000
theo một nghĩa nào đó và cần chuẩn bị cho mình, đúng, cho thực tế đó của ngôn ngữ.
05:03
- Yeah! Absolutely, I couldn't agree  with you more. Even the idea of just  
45
303600
6720
- Ừ! Chắc chắn rồi, tôi không thể đồng ý với bạn hơn nữa. Ngay cả ý tưởng về việc chỉ bị
05:10
obsessing over or focusing on a particular  accent locks you in, you know, to a certain  
46
310320
9760
ám ảnh hoặc tập trung vào một giọng nói cụ thể, bạn biết đấy, sẽ khóa chặt bạn vào một
05:20
way of life, a certain experience, a certain limited  or finite set of opportunities where by exposing  
47
320640
9120
cách sống nhất định, một trải nghiệm nhất định, một số cơ hội hạn chế hoặc hữu hạn nhất định mà bằng cách tiếp
05:29
yourself to a much richer or diverse range of  accents and English speakers your opportunity to  
48
329760
9520
xúc với nhiều phạm vi phong phú hoặc đa dạng hơn nhiều của giọng nói và người nói tiếng Anh, cơ hội của bạn để
05:39
interact, engage with, connect with people, you know,  all around the world is so much greater than
49
339280
7680
tương tác, tương tác, kết nối với mọi người, bạn biết đấy, trên khắp thế giới tuyệt vời hơn rất nhiều so
05:46
by restricting yourself to just one, or prioritizing one. - Yeah, I imagine in some sense at some point  
50
346960
6480
với việc tự giới hạn bản thân trong một hoặc ưu tiên một. - Vâng, theo một nghĩa nào đó, tôi hình dung rằng tại một thời điểm nào
05:53
it's going to be, it's going to become more  that we native speakers like in order to  
51
353440
4880
đó   nó sẽ, nó sẽ trở nên nhiều hơn mà những người bản ngữ chúng ta thích để
05:59
participate on a global scale, we're going to  have to be like developing these skills even  
52
359120
4160
tham gia trên phạm vi toàn cầu, chúng ta sẽ phải giống như phát triển những kỹ năng này
06:03
more so than the people coming from non-native  speaking countries that have, you know, along the  
53
363280
4560
hơn thế nữa hơn những người đến từ các quốc gia không nói tiếng bản địa, bạn biết đấy, trong suốt quá
06:07
way of learning the language have had to also deal  with these cross-cultural sort of challenges.  
54
367840
5200
trình học ngôn ngữ cũng đã phải đối mặt với những thách thức đa văn hóa này.
06:13
- Absolutely. - That's really important is that we're able to bring that back to the native population.
55
373840
6049
- Chắc chắn rồi. - Điều thực sự quan trọng là chúng tôi có thể mang điều đó trở lại với dân bản địa.
06:20
Now remember that this is just  a small taste of the full interview with Emma  .
56
380000
5760
Bây giờ, hãy nhớ rằng đây chỉ là một phần nhỏ của cuộc phỏng vấn đầy đủ với Emma .
06:25
you can listen to it absolutely free anywhere that  you enjoy podcasts. However, what I would recommend  
57
385760
6880
bạn có thể nghe nó hoàn toàn miễn phí ở bất cứ nơi nào mà bạn thích podcast. Tuy nhiên, tôi
06:32
is that you download our RealLife App and listen  to it there. It is the only place where you can  
58
392640
6240
khuyên bạn nên tải xuống Ứng dụng RealLife của chúng tôi và nghe tại đó. Đây là nơi duy nhất bạn có thể
06:38
listen to all of our podcasts with the full  transcripts so you don't miss anything. Plus  ,
59
398880
6560
nghe tất cả các podcast của chúng tôi với bản ghi đầy đủ để bạn không bỏ lỡ bất cứ điều gì. Ngoài ra  ,
06:45
you get definitions for all the most important  vocabulary. That's not all! On the RealLife App at  
60
405440
6400
bạn còn nhận được định nghĩa cho tất cả các từ vựng quan trọng nhất . Đó chưa phải là tất cả! Trên Ứng dụng RealLife chỉ với
06:51
the touch of a button, you can connect to another  learner in a different part of the world for a  
61
411840
6000
một lần chạm nút, bạn có thể kết nối với một người học khác ở một nơi khác trên thế giới để
06:57
fun and dynamic conversation. And this is all 100% free! So, improve your real world listening  
62
417840
9360
trò chuyện vui vẻ và năng động. Và đây là tất cả 100% miễn phí! Vì vậy, hãy cải thiện khả năng nghe và nói trong thế giới thực của bạn
07:07
and speaking now by downloading the App! Just  search for Real Life English in the Apple App or  
63
427200
7440
ngay bây giờ bằng cách tải xuống Ứng dụng! Chỉ cần tìm kiếm Real Life English trong Ứng dụng Apple hoặc
07:14
Google Play Store, or simply click the link up here  or down in the description below. See you there!
64
434640
6160
Cửa hàng Google Play hoặc chỉ cần nhấp vào liên kết lên đây hoặc xuống trong phần mô tả bên dưới. Hẹn gặp bạn ở đó!
07:22
When you're speaking with another non-native  English speaker you still have that opportunity to  
65
442640
6480
Khi bạn đang nói chuyện với một người nói tiếng Anh không phải là người bản ngữ khác, bạn vẫn có cơ hội đó để
07:29
ask that question and if neither of  you know you have the opportunity to  
66
449120
5600
hỏi câu hỏi đó và nếu cả hai bạn không biết rằng bạn có cơ hội để
07:34
find out together and you get to create  an experience around learning that thing, 
67
454720
6240
cùng nhau tìm hiểu và bạn có thể tạo ra một trải nghiệm xung quanh việc học điều đó,
07:40
you don't get given the thing you have to find  it yourself and in terms of retention, in terms of  
68
460960
7040
bạn không' Bạn không được cung cấp thứ mà bạn phải tự tìm thấy nó và về mặt lưu giữ, về mặt
07:48
you know, really helping that  piece of information to stay with you  
69
468000
5440
bạn biết đấy, thực sự giúp mẩu thông tin đó ở lại với bạn
07:54
by creating that experience around the learning  really helps with that, helps to facilitate that.  
70
474880
5760
bằng cách tạo ra trải nghiệm xung quanh việc học đó thực sự hữu ích với điều đó, giúp tạo điều kiện thuận lợi cho điều đó.
08:01
- Yeah, I think also beyond just the retention thing  it helps you to build the, to get the resources you  
71
481360
7440
- Vâng, tôi nghĩ ngoài việc duy trì còn giúp bạn xây dựng, để có được nguồn lực bạn
08:08
need and to kind of build that mentality that  when there's a challenge that you overcome it  
72
488800
6080
cần và xây dựng tâm lý đó theo một nghĩa nào đó khi có thử thách mà bạn vượt qua
08:14
in a sense, so you're building because any, we're  talking about real world English, so if you're  
73
494880
4240
, vì vậy bạn đang xây dựng bởi vì bất kỳ, chúng ta đang nói về tiếng Anh trong thế giới thực, vì vậy nếu bạn đang
08:19
using your English in the real world maybe  you're in a situation where there's not even  
74
499120
4000
sử dụng tiếng Anh của mình trong thế giới thực, có thể bạn đang ở trong tình huống thậm chí không
08:23
a teacher around, you're having a business meeting,  or you're having a, you're helping out a tourist  
75
503120
4560
có giáo viên xung quanh, bạn đang có một cuộc họp kinh doanh, hoặc bạn đang có một, bạn đang giúp đỡ một khách du lịch
08:27
on the street or whatever the case is where, you  know, you're not going to know some word and so  
76
507680
4800
trên đường phố hoặc bất kể trường hợp nào, bạn biết đấy, bạn sẽ không biết một từ nào đó và vì vậy
08:32
you need to figure out, you need to be able to  kind of like put the pieces together in a sense  
77
512480
4800
bạn cần tìm hiểu, bạn cần có khả năng  đại loại như đặt các mảnh ghép lại với nhau theo một nghĩa nào đó
08:37
to figure out how can I still communicate my  message and I think that's really what fluency  
78
517280
5360
để tìm ra cách tôi vẫn có thể truyền đạt  thông điệp của mình và tôi nghĩ rằng đó thực sự là sự trôi chảy
08:42
is, in some sense, is when you're able to kind of  have those resources of I've, I don't know the  
79
522640
7040
, theo một nghĩa nào đó, là khi bạn có thể có những nguồn thông tin mà tôi có, tôi không biết
08:49
exact word but I can explain it another way  or I can figure out some way to communicate  
80
529680
4800
từ chính xác nhưng tôi có thể giải thích từ đó theo cách khác hoặc tôi có thể tìm ra cách nào đó để truyền đạt thông tin
08:54
this to you, so that the message is not lost. - Yeah it's about empowering our students or
81
534480
8640
này cho bạn, vì vậy tại tin nhắn không bị mất. - Vâng, đó là về việc trao quyền cho học sinh của chúng tôi hoặc
09:03
empowering yourself to be able to solve those  problems, you know, when you need to, because by only  
82
543120
6320
trao quyền cho chính bạn để có thể giải quyết những vấn đề đó, bạn biết đấy, khi bạn cần, bởi vì chỉ cần
09:09
relying on having a teacher there to answer your  problem or answer your questions. Obviously that  
83
549440
7520
dựa vào giáo viên ở đó để trả lời vấn đề của bạn hoặc trả lời câu hỏi của bạn. Rõ ràng
09:16
isn't a real experience, unless that person  happens to be, you know, there are a few of us who  
84
556960
5920
đó không phải là một trải nghiệm thực tế, trừ khi người đó tình cờ là, bạn biết đấy, có một vài người trong chúng ta
09:24
have a partner who might speak the language that  we're trying to learn and in that case maybe that  
85
564160
6000
có một đối tác có thể nói ngôn ngữ mà chúng ta đang cố gắng học và trong trường hợp đó, có thể
09:30
person is often with you, but for the majority  you know, we have to find ways of overcoming this  
86
570160
6640
người đó thường với bạn, nhưng đối với đa số, bạn biết đấy, chúng tôi phải tìm cách khắc phục điều này
09:36
and solving that problem ourselves. And I think  that the experience of engaging in a language  
87
576800
9520
và tự mình giải quyết vấn đề đó. Và tôi nghĩ rằng trải nghiệm tương tác với một ngôn ngữ
09:46
is made so much richer when you step outside of  the classroom or the teacher-student environment.  
88
586320
6560
sẽ trở nên phong phú hơn rất nhiều khi bạn bước ra khỏi lớp học hoặc môi trường giáo viên-học sinh.
09:53
The part that's missing in a standard  teacher classroom experience is that  
89
593600
6480
Phần còn thiếu trong trải nghiệm lớp học tiêu chuẩn của giáo viên là
10:01
longevity that motivation to keep continually  showing up and, you know, it's hard to do that in  
90
601360
8160
kéo dài động lực để tiếp tục  xuất hiện và, bạn biết đấy, thật khó để làm điều đó trong
10:09
a really traditional environment, but if you start  pulling the experiences the topics the interests  
91
609520
10960
môi trường thực sự truyền thống, nhưng nếu bạn bắt đầu rút kinh nghiệm về các chủ đề
10:20
that you have towards your learning experience it  becomes, and of course then you start connecting  
92
620480
7360
mà bạn quan tâm nó sẽ trở thành trải nghiệm học tập của bạn , và tất nhiên, sau đó bạn bắt đầu kết nối
10:27
with others who are equally as passionate or  interested in that thing as you, then it becomes  
93
627840
6000
với những người khác cũng đam mê hoặc quan tâm đến điều đó như bạn, sau đó
10:34
so much easier to continually show up to then make  progress and to be inspired by and supported by  
94
634720
8640
việc liên tục xuất hiện để đạt được tiến bộ cũng như được truyền cảm hứng và hỗ trợ sẽ trở nên dễ dàng hơn rất nhiều bởi
10:43
people around you who are doing similar things and  I think that, you know, that is one of the the hacks  
95
643360
7600
những người xung quanh bạn, những người đang làm những việc tương tự và tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, đó là một trong những mẹo vặt
10:50
I think of the 21st century with language  learning it's about getting the heck out of a  
96
650960
6400
Tôi nghĩ về thế kỷ 21 với việc học ngôn ngữ  đó là việc ra khỏi
10:57
classroom and around pulling the things that you  need to make your experience richer towards you.  
97
657360
7120
lớp học và đi vòng quanh để lấy những thứ mà bạn cần để làm cho kinh nghiệm của bạn phong phú hơn đối với bạn.
11:05
Right, yeah, that's such a great insight I think  it's really a paradigm shift too because  
98
665280
5760
Đúng, đúng vậy, đó là một cái nhìn sâu sắc tuyệt vời, tôi nghĩ đó cũng thực sự là một sự thay đổi mô hình bởi vì
11:11
so many learners when they think about the  using the language they're thinking about I  
99
671040
5200
rất nhiều người học khi họ nghĩ về việc sử dụng ngôn ngữ mà họ đang nghĩ đến, tôi
11:16
need to find a practice partner or I need  to find a native that I can speak with or  
100
676240
4320
cần tìm một đối tác thực hành hoặc tôi cần  tìm một người bản xứ mà tôi có thể nói chuyện với hoặc
11:20
even like I need to get a teacher and instead if  you're shifting with what you're saying which  
101
680560
6000
thậm chí giống như tôi cần tìm một giáo viên và thay vào đó nếu bạn đang chuyển hướng với những gì bạn đang nói.
11:26
I totally agree with is you're shifting your focus  instead to connecting with other people who have  
102
686560
6160
Tôi hoàn toàn đồng ý với điều đó là bạn đang chuyển hướng tập trung của mình thay vì kết nối với những người khác
11:32
the same interest and actually living  your interests living your passions  
103
692720
3600
có cùng sở thích và thực sự sống  sở thích của bạn sống đam mê của mình
11:37
with English as the vehicle to do that, and  I think that when you're able to do that  
104
697200
4000
với tiếng Anh là phương tiện để thực hiện điều đó, và tôi nghĩ rằng khi bạn có thể làm được điều
11:41
then you know you're kind of transcending  English as a language, and you're using it  
105
701200
4640
đó   thì bạn biết mình đang vượt qua tiếng Anh như một ngôn ngữ và bạn đang sử dụng nó
11:45
really as a tool to connect to the world  and to live the life that you really want to live.  
106
705840
5520
thực sự như một công cụ để kết nối với thế giới và sống cuộc sống mà bạn thực sự muốn sống.
11:52
The worst thing that could happen, you could say  something completely wrong and mess it up and  
107
712880
6800
Điều tồi tệ nhất có thể xảy ra là bạn có thể nói điều gì đó hoàn toàn sai và làm nó rối tung lên và
11:59
you can look at that and be completely mortified  at that situation, but you can also look at that  
108
719680
6080
bạn có thể nhìn vào điều đó và hoàn toàn xấu hổ trong tình huống đó, nhưng bạn cũng có thể nhìn vào điều đó
12:05
and think that in that moment in the heat of  the moment when you are sweating, when you know  
109
725760
8320
và nghĩ về điều đó trong lúc nóng nảy của thời điểm đó khi bạn đổ mồ hôi, khi bạn biết
12:14
you're shaking, you're really nervous, that  is the moment where you're pinning an  
110
734080
6400
bạn đang run, bạn thực sự lo lắng, đó là thời điểm mà bạn ghim một
12:20
experience to your, like it's it's hardwiring  into your brain, you make that mistake there  
111
740480
7440
trải nghiệm vào mình, giống như nó được ghim chặt vào não của bạn, bạn mắc sai lầm ở
12:28
it's unlikely that you will ever make it again,  because you'll have this reference point from that  
112
748560
5760
đó   không chắc là bạn sẽ không bao giờ làm được nữa, vì bạn sẽ có điểm tham chiếu này kể từ
12:34
moment on, okay don't do that you know, or you know  at least you have the opportunity if you make that  
113
754320
7840
thời điểm đó, được rồi, đừng làm điều đó bạn biết, hoặc bạn biết ít nhất bạn có cơ hội nếu bạn
12:42
mistake to think about it and know how to get  out of, get out of it next time or what to do in  
114
762160
5200
phạm sai lầm đó để nghĩ về nó và biết cách thoát khỏi, thoát khỏi nó vào lần tới hoặc phải làm gì trong
12:47
that situation because you've had that experience.  And you know, that is what learning is all about  ,
115
767360
7520
tình huống đó vì bạn đã có trải nghiệm đó. Và bạn biết đấy, đó chính là nội dung của việc học  ,
12:54
it's about building that experience slowly  over time if you don't step out there into that  
116
774880
6480
đó là việc xây dựng trải nghiệm đó một cách từ từ theo thời gian nếu bạn không bước ra ngoài đó vào không gian đó thì
13:01
space you don't get to have that experience, you  can't you know, you can't watch and observe that  
117
781360
7040
bạn sẽ không có được trải nghiệm đó, bạn không thể biết, bạn có thể không xem và quan sát điều
13:08
and then know exactly what to do in that situation  when you find yourself in it so, you know, to some  
118
788960
5760
đó   rồi biết chính xác phải làm gì trong tình huống đó khi bạn thấy mình ở trong đó, vì vậy, bạn biết đấy, ở một
13:14
extent I'm always telling my students, if you  feel that fear, that is the moment to step forward  
119
794720
8000
mức độ nào đó tôi luôn nói với học sinh của mình, nếu bạn cảm thấy sợ hãi, đó là thời điểm để bước hướng
13:23
into that fear rather than stepping back, and that can be really hard to do at times.  
120
803600
6640
tới nỗi sợ hãi đó thay vì lùi lại và điều đó đôi khi có thể thực sự khó thực hiện.
13:32
It's super hard to do, but doing, so knowing  that decision is taking you one step  
121
812240
6800
Điều này cực kỳ khó thực hiện, nhưng khi thực hiện, vì vậy biết rằng quyết định đó đang đưa bạn tiến
13:39
closer to where you need to go no matter  what happens whether it's complete flop,  
122
819040
4880
gần hơn đến nơi bạn cần đến bất kể điều gì xảy ra cho dù nó hoàn toàn thất bại,
13:43
or nine times out of ten it actually  turns out better than you're expecting
123
823920
5680
hoặc chín trên mười lần nó thực sự tốt hơn bạn mong đợi
13:51
you know, then you've taken one step  and there are many more to go, but you've  
124
831040
4960
bạn biết đấy, sau đó bạn đã thực hiện một bước và còn nhiều bước nữa phải đi, nhưng bạn đã
13:56
taken one and you're on your way. - Exactly, and that total like reframing of it too if  
125
836000
6560
thực hiện một bước và bạn đang trên con đường của mình. - Chính xác, và điều đó cũng giống như sắp xếp lại nếu
14:02
you get in a conversation and someone laughs or  they don't understand you, you can look at that  
126
842560
5280
bạn tham gia vào một cuộc trò chuyện và ai đó cười hoặc họ không hiểu bạn, bạn có thể xem xét điều đó
14:07
as like, you know, I'm just gonna close up here and  not say anything else or you can say like, why was  
127
847840
4400
như thể, bạn biết đấy, tôi sẽ kết thúc ở đây và không nói bất cứ điều gì khác hoặc bạn có thể nói như, tại sao lại
14:12
that funny or you know, or tried to take if they  didn't understand take that as an opportunity to  
128
852240
5200
buồn cười hoặc bạn biết đấy, hoặc cố gắng hiểu nếu họ không hiểu, hãy coi đó là cơ hội để
14:17
re-explain and and that's what I tend to do  is try to understand, okay why was that funny and  
129
857440
4640
giải thích lại và đó là điều tôi có xu hướng làm là cố gắng hiểu, được tại sao điều đó thật buồn cười và
14:22
then I can avoid that next time, and a lot of  times when that happens to us I end up laughing  
130
862080
3680
sau đó tôi có thể tránh điều đó vào lần tới, và rất nhiều lần khi điều đó xảy ra với chúng tôi, tôi đã tự cười
14:25
at myself it's like, oh yeah that is really funny. - That's a hugely important part of  
131
865760
5680
nhạo bản thân mình, điều đó giống như, ồ vâng, điều đó thực sự rất buồn cười. - Đó là một phần cực kỳ quan trọng của
14:32
learning a language and learning to interact  with someone else who is different or has had a  
132
872080
7200
việc học một ngôn ngữ và học cách tương tác với một người khác hoặc đã có một
14:39
different experience in the world, it's not just  stereotypes and understanding that our  
133
879280
7360
trải nghiệm khác trên thế giới, đó không chỉ là định kiến ​​và hiểu rằng quan điểm của chúng
14:46
perspective is just one perspective on a certain  situation, but it's also like more practically it's  
134
886640
7280
ta chỉ là một quan điểm về một tình huống nhất định , mà còn là cũng giống như thực tế hơn, đó là
14:53
about learning the tools or having the resources  to deal with that in your second language, and  
135
893920
8800
về việc học các công cụ hoặc có các nguồn lực để giải quyết vấn đề đó bằng ngôn ngữ thứ hai của bạn và
15:03
for all of our English learners that's a huge  challenge not only is it awkward and uncomfortable  
136
903680
5760
đối với tất cả những người học tiếng Anh của chúng tôi, đó là một thách thức lớn  không chỉ gây khó xử và không thoải mái
15:09
for you and I to deal with disagreements or  a different opinion in our own language native  
137
909440
6880
cho bạn và tôi khi giải quyết những bất đồng hoặc ý kiến ​​khác nhau bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng ta
15:16
language, but then to be trying to navigate that in a second or third language sometimes it's  
138
916320
9040
, nhưng sau đó cố gắng điều hướng quan điểm đó bằng ngôn ngữ thứ hai hoặc thứ ba, đôi khi
15:25
not even the fact that there's a disagreement  or that there is it's just that it's unclear  
139
925360
6960
không phải là thực tế là có bất đồng hay chỉ là nó không rõ ràng
15:32
or the other person is you know, feeling a little  uncomfortable about something because they don't  
140
932320
4960
hoặc người khác là bạn biết, cảm thấy hơi khó chịu về điều gì đó vì họ không
15:37
understand or they don't have the tools that they  need in the language to help get themselves out of  
141
937280
5840
hiểu hoặc họ không có công cụ mà họ cần trong ngôn ngữ để giúp hiểu
15:43
that situation comfortably you know, approaching  a conversation with curiosity rather than  
142
943120
5600
bạn biết đấy, tự mình thoát khỏi tình huống đó một cách thoải mái, tiếp cận cuộc trò chuyện với sự tò mò hơn là
15:48
questioning and... But it's always going to be a  challenge because there's you know long-standing  
143
948720
9760
đặt câu hỏi và... Nhưng nó sẽ luôn là một thử thách vì bạn biết đấy
15:58
conflict there's you know, racism, there's all  sorts of of you know, darker aspects of what it is  
144
958480
11760
có xung đột lâu dài  mà bạn biết đấy, phân biệt chủng tộc, bạn biết đấy , những khía cạnh đen tối hơn của việc
16:10
to connect as people on our planet and to be  different and to experience the world differently  ,
145
970240
7520
kết nối với tư cách là những người trên hành tinh của chúng ta và trở nên khác biệt cũng như trải nghiệm thế giới theo cách khác biệt
16:17
So it's really about giving those functional  expressions to use in that situation.  
146
977760
7040
Vì vậy, đây thực sự là việc đưa ra những biểu thức chức năng đó để sử dụng trong tình huống đó.
16:25
- Yeah, that's really cool. I really admire what  you are doing there because you said you're not  
147
985520
4400
- Ừ, hay lắm. Tôi thực sự ngưỡng mộ những gì bạn đang làm ở đó vì bạn nói rằng bạn không
16:29
sweeping those kind of things under the rug, but  you're actually saying how can we turn this into a  
148
989920
5040
giấu những thứ đó dưới tấm thảm, mà bạn thực sự đang nói làm thế nào chúng ta có thể biến điều này thành
16:34
productive conversation and maybe you won't always  see eye to eye, right, but at least that you can  
149
994960
5760
một cuộc trò chuyện hữu ích và có thể không phải lúc nào bạn cũng sẽ nhìn thấy tận mắt , đúng, nhưng ít nhất bạn có thể
16:42
like what you said about being curious  before you're being judgmental, and I think  
150
1002080
4400
thích những gì bạn nói về việc tò mò trước khi bạn phán xét, và tôi nghĩ
16:46
really in order to be a global citizen in a sense  to be able to speak real world English it's not  
151
1006480
4880
thực sự để trở thành một công dân toàn cầu theo một nghĩa nào đó để có thể nói tiếng Anh trong thế giới thực, nó không
16:51
just developing the language skills but in so much  it's also just developing the skills to be a good  
152
1011360
5120
chỉ là phát triển kỹ năng ngôn ngữ nhưng trong rất nhiều điều đó cũng chỉ là phát triển các kỹ năng để trở thành một
16:56
listener and to ask questions and to put yourself  in that other person's shoes before judging them,  
153
1016480
6800
người lắng nghe tốt, đặt câu hỏi và đặt mình vào vị trí của người khác trước khi phán xét họ,
17:03
and not letting your emotions kind of take hold  of you and even just questioning your own place in  
154
1023280
4080
và không để cảm xúc chi phối bạn và thậm chí chỉ đặt câu hỏi về chính mình vị trí của riêng mình
17:07
the world and you know, how much veracity there is  in the beliefs that you have so that's  
155
1027360
7120
trên thế giới và bạn biết đấy, niềm tin của bạn có tính xác thực đến mức nào. Điều đó
17:14
really fascinating that you've been able to find  different tools to do this in in your community.  
156
1034480
5280
thật sự rất thú vị khi bạn có thể tìm thấy các công cụ khác nhau để thực hiện điều này trong cộng đồng của mình.
17:19
- Yeah, I mean I think that's a lesson for anyone  not just anyone learning English but you know, any  
157
1039760
6960
- Vâng, ý tôi là tôi nghĩ đó là một bài học dành cho bất kỳ ai không chỉ bất kỳ ai học tiếng Anh mà bạn biết đấy, bất kỳ
17:26
human on the planet, so you know, but hopefully  the opportunity of lots of diversity in  
158
1046720
8000
con người nào trên hành tinh này, vì vậy bạn biết đấy, nhưng hy vọng cơ hội có nhiều sự đa dạng trong
17:34
English speakers will help to you know, bring some  of that out even in the native English speaking population as well.  
159
1054720
7181
những người nói tiếng Anh sẽ giúp ích cho bạn biết, mang lại một chút của điều đó ra ngay cả trong dân số nói tiếng Anh bản địa là tốt.
17:42
So remember that you can  continue getting inspired with Emma by listening  
160
1062200
3800
Vì vậy, hãy nhớ rằng bạn có thể tiếp tục truyền cảm hứng với Emma bằng cách
17:46
to the full interview that's linked down below, and  while you're at it you might want to check out the  
161
1066000
6880
nghe   toàn bộ cuộc phỏng vấn được liên kết bên dưới và trong khi xem, bạn có thể muốn xem
17:52
RealLife App so that you can listen with the  full transcript for free and speak English with  
162
1072880
6080
Ứng dụng RealLife để có thể nghe miễn phí bản ghi đầy đủ và nói Tiếng Anh với
17:58
other learners at the touch of a button. You'll  also find that linked in the description below.  
163
1078960
5040
những người học khác chỉ bằng một nút bấm. Bạn cũng sẽ tìm thấy liên kết đó trong phần mô tả bên dưới.
18:05
And now it's time to go beyond the classroom and  live your English. Aww yeah!
164
1085120
6283
Và bây giờ là lúc để vượt ra khỏi lớp học và sống với tiếng Anh của bạn. Aww vâng!
18:28
differential i couldn't see that as hey you  know what i'm different that's actually better
165
1108080
4640
sự khác biệt tôi không thể thấy điều đó vì bạn biết tôi khác biệt ở điểm nào, điều đó thực sự tốt hơn
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7