How to Have a Conversation in English | Interview with Emma from mmmEnglish

25,551 views ・ 2021-08-02

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Good day Sheilas and Blokes! You might be  familiar with today's guests, so I had a  
0
5840
6480
Buon giorno Sheilas e Blokes! Potresti avere familiarità con gli ospiti di oggi, quindi ho avuto una
00:12
marvelous interview with Emma from mmmEnglish .And  today's lesson is an excerpt from that interview  
1
12320
6640
meravigliosa intervista con Emma di mmmEnglish. E la lezione di oggi è un estratto di quell'intervista
00:18
that I think could help you a lot on your English  learning journey. And after you finish it be sure  
2
18960
7440
che penso possa aiutarti molto nel tuo percorso di apprendimento dell'inglese. E dopo aver finito assicurati
00:26
to check out the full interview with Emma for  free by clicking the link down in the description.  
3
26400
5680
di dare un'occhiata all'intervista completa con Emma gratuitamente facendo clic sul link in basso nella descrizione.
00:32
Emma, a warm welcome to Beyond Borders! - Hey! It's awesome to be here thanks for inviting me.
4
32800
6560
Emma, ​​un caloroso benvenuto a Beyond Borders! - EHI! È fantastico essere qui grazie per avermi invitato.
00:39
And for you newcomers this real lifer bellow from  Argentina says that our lessons have helped them  
5
39360
5920
E per voi nuovi arrivati, questo vero muggito dall'Argentina dice che le nostre lezioni li hanno aiutati
00:45
to overcome their fear of speaking. We are excited  to join you on your English learning journey too  
6
45280
6480
a superare la loro paura di parlare. Siamo entusiasti di unirci anche a te nel tuo viaggio di apprendimento dell'inglese
00:51
and help you every week to  understand fast native speech,  
7
51760
3920
e di aiutarti ogni settimana a comprendere velocemente il parlato madrelingua,
00:55
to be understood by anyone, and to even  connect to the world. But we can only do  
8
55680
6160
a essere compreso da chiunque e persino a connetterti con il mondo. Ma possiamo farlo solo
01:01
that if you hit the subscribe button and the  bell down below. Now let's begin the lesson.
9
61840
10000
se premi il pulsante di iscrizione e la campanella in basso. Ora iniziamo la lezione.
01:17
Using english as the tool that connects us  
10
77920
2480
Usare l'inglese come strumento che ci connette
01:21
it is about understanding the world, understanding  different perspectives, understanding and learning  
11
81040
7840
significa comprendere il mondo, comprendere diverse prospettive, comprendere e apprendere
01:29
truths about different cultures and  different people. I think we we have been  
12
89600
6160
verità su culture diverse e persone diverse. Penso che
01:36
you know, for a long time fed information from  certain, you know, generic sources like the news or  
13
96560
6960
per molto tempo ci siamo nutriti di informazioni da certe, sai, fonti generiche come le notizie o,
01:43
you know, through politics and that kind of thing  and we come to our own conclusions often  
14
103520
5360
sai, attraverso la politica e quel genere di cose, e arriviamo alle nostre conclusioni spesso
01:49
ingrained in us since we were very young about  different people, different cultures, different  
15
109520
6080
radicate in noi da quando abbiamo eravamo molto giovani su persone diverse, culture diverse, diversi
01:55
ways of life and I think that the more that we  genuinely and deeply connect with each other  
16
115600
8560
modi di vita e penso che più ci connettiamo sinceramente e profondamente tra di noi
02:04
and obviously language is a powerful, the power  most powerful way of doing that, we get to
17
124160
9120
e ovviamente il linguaggio è un modo potente, il potere più potente per farlo, arriviamo a
02:14
re-imagine or re-experience the world on our own  terms and, you know, often that's quite eye-opening.  
18
134560
7360
ri- immaginare o rivivere il mondo alle nostre condizioni e, sai, spesso è abbastanza illuminante.
02:21
Yeah, definitely it's a big goal that we have  as well is that through connecting people from  
19
141920
6880
Sì, sicuramente è anche un grande obiettivo che abbiamo è che mettendo in contatto persone provenienti da
02:28
different places you're able to come to your  own conclusions about what's true and what's  
20
148800
5600
luoghi diversi tu sia in grado di giungere alle tue conclusioni su cosa è vero e cosa è
02:35
in some sense a stereotype or what is  something that you've been lied to about,  
21
155040
3840
in un certo senso uno stereotipo o cosa è qualcosa che ti è stato mentito a circa,
02:39
or maybe lie is kind of a strong word but at the  very least that maybe you've been misinformed  
22
159440
4480
o forse mentire è una specie di parola forte, ma almeno su cui forse sei stato male informato
02:43
about. So, I think that can be so powerful  when you're using your English as a vehicle as  
23
163920
4560
. Quindi, penso che possa essere così potente quando usi il tuo inglese come veicolo  come
02:48
you've said to start connecting with other people  and discovering kind of the truth about different  
24
168480
4560
hai detto per iniziare a entrare in contatto con altre persone e scoprire un po' di verità su diverse
02:53
parts of the world and using that to inform your  own ideas about the world and your world view.  
25
173040
5600
parti del mondo e usarla per informare le tue idee sul mondo e sulla tua visione del mondo.
02:59
I was curious what does real world English fluency  mean for you? - It's really like, the question now is  
26
179920
7920
Ero curioso di sapere cosa significa per te la padronanza dell'inglese nel mondo reale. - È davvero come, la domanda ora è   che cos'è l'
03:07
what is real world English? Because 75% of the  world who speaks English are non-native speakers.  
27
187840
8160
inglese del mondo reale? Perché il 75% del mondo che parla inglese non è di madrelingua.
03:16
And so when we talk about real world English  we aren't just talking about standard American,  
28
196000
9120
E quindi quando parliamo di inglese del mondo reale non parliamo solo di inglese standard americano,
03:25
standard British, Australian English at all,  we're talking about this incredible diverse mix  
29
205120
7760
britannico standard, inglese australiano, stiamo parlando di questo incredibile mix diversificato
03:32
of people and experience and accent and  cultures you know, it really starts to filter  
30
212880
7280
di persone, esperienza, accento e culture sai, inizia davvero per filtrare
03:40
into something that's so much bigger than just  a language for me. And so real world English is  
31
220160
5680
in qualcosa che per me è molto più grande di una semplice lingua. E quindi l'inglese del mondo reale è  in
03:46
continually expanding I think, and becoming more  open, more accepting and more perhaps curious  
32
226800
10320
continua espansione, credo, e sta diventando più aperto, più comprensivo e forse più curioso
03:58
about the other types of English speakers in the  world, and I think that's a really exciting thing  
33
238080
6720
negli altri tipi di anglofoni nel mondo, e penso che sia una cosa davvero eccitante
04:04
for English learners. - That is exciting, I think especially because so many learners  
34
244800
5840
per gli studenti di inglese. - È entusiasmante, penso soprattutto perché così tanti studenti
04:10
when they think about using their English they  tend to think about, "I'm going to speak to an  
35
250640
3760
quando pensano di usare il loro inglese tendono a pensare: "Parlerò con un
04:14
American or I'm going to speak to a person from  the UK or from Australia" or whatever the case is.  
36
254400
5120
americano o parlerò con una persona del Regno Unito o di Australia" o qualunque sia il caso.
04:19
But nowadays, obviously depending where you work,  but if you're working in any international company  
37
259520
6080
Ma al giorno d'oggi, ovviamente dipende da dove lavori, ma se lavori in un'azienda internazionale,
04:25
it's much more likely that you're going to be  using your English with someone from Germany or  
38
265600
4240
è molto più probabile che tu stia usando il tuo inglese con qualcuno dalla Germania o
04:29
from Japan or from Thailand or wherever that  isn't going to actually be a native speaker,  
39
269840
5920
dal Giappone o dalla Tailandia o da qualsiasi altra parte che non vada per essere effettivamente un madrelingua,
04:35
and it might actually become more the minority of  speaking your English it's going to be with those  
40
275760
4480
e potrebbe effettivamente diventare più la minoranza di parlare il tuo inglese che sarà con quei
04:40
native speakers, so that's very exciting I like  that you say it that way, but it's almost...  
41
280240
5520
madrelingua, quindi è molto eccitante, mi piace che tu lo dica in quel modo, ma è quasi...   devi
04:45
you need to be training yourself as well to not  just be able to understand one type of English or  
42
285760
5360
allenati anche a non essere solo in grado di comprendere un tipo di inglese o
04:51
not just saying English as American or British,  but being able to see it as a global language  
43
291120
5280
non solo a dire inglese come americano o britannico, ma essere in grado di vederlo come una lingua globale
04:56
in some sense and needing to prepare yourself,  right, for that reality of the language.
44
296400
6000
in un certo senso e devi prepararti, giusto, per quella realtà della lingua.
05:03
- Yeah! Absolutely, I couldn't agree  with you more. Even the idea of just  
45
303600
6720
- Sì! Assolutamente, non potrei essere più d'accordo con te. Anche l'idea di
05:10
obsessing over or focusing on a particular  accent locks you in, you know, to a certain  
46
310320
9760
essere ossessionato o concentrarti su un particolare accento ti blocca, sai, in un certo
05:20
way of life, a certain experience, a certain limited  or finite set of opportunities where by exposing  
47
320640
9120
stile di vita, una certa esperienza, un certo insieme limitato o finito di opportunità in cui
05:29
yourself to a much richer or diverse range of  accents and English speakers your opportunity to  
48
329760
9520
esponendoti  a una gamma molto più ricca o diversificata di accenti e anglofoni la tua opportunità di
05:39
interact, engage with, connect with people, you know,  all around the world is so much greater than
49
339280
7680
interagire, interagire, entrare in contatto con persone, sai, in tutto il mondo è molto più grande che
05:46
by restricting yourself to just one, or prioritizing one. - Yeah, I imagine in some sense at some point  
50
346960
6480
limitandoti a una sola o dando la priorità a una. - Sì, immagino in un certo senso che a un certo punto
05:53
it's going to be, it's going to become more  that we native speakers like in order to  
51
353440
4880
diventerà, diventerà più  ciò che piace a noi madrelingua per
05:59
participate on a global scale, we're going to  have to be like developing these skills even  
52
359120
4160
partecipare su scala globale, dovremo sviluppare queste abilità ancora
06:03
more so than the people coming from non-native  speaking countries that have, you know, along the  
53
363280
4560
di più rispetto alle persone provenienti da paesi non madrelingua che, sai, lungo il
06:07
way of learning the language have had to also deal  with these cross-cultural sort of challenges.  
54
367840
5200
percorso di apprendimento della lingua hanno dovuto affrontare anche questo tipo di sfide interculturali.
06:13
- Absolutely. - That's really important is that we're able to bring that back to the native population.
55
373840
6049
- Assolutamente. - La cosa davvero importante è che siamo in grado di riportarlo alla popolazione nativa.
06:20
Now remember that this is just  a small taste of the full interview with Emma  .
56
380000
5760
Ora ricorda che questo è solo un piccolo assaggio dell'intervista completa con Emma  .
06:25
you can listen to it absolutely free anywhere that  you enjoy podcasts. However, what I would recommend  
57
385760
6880
puoi ascoltarlo assolutamente gratis ovunque ti piacciano i podcast. Tuttavia, ciò che consiglierei
06:32
is that you download our RealLife App and listen  to it there. It is the only place where you can  
58
392640
6240
è di scaricare la nostra app RealLife e di ascoltarla da lì. È l'unico posto dove puoi
06:38
listen to all of our podcasts with the full  transcripts so you don't miss anything. Plus  ,
59
398880
6560
ascoltare tutti i nostri podcast con le trascrizioni complete per non perderti nulla. Inoltre,
06:45
you get definitions for all the most important  vocabulary. That's not all! On the RealLife App at  
60
405440
6400
ottieni definizioni per tutti i vocaboli più importanti . Non è tutto! Sull'app RealLife,  con il semplice
06:51
the touch of a button, you can connect to another  learner in a different part of the world for a  
61
411840
6000
tocco di un pulsante, puoi connetterti con un altro studente in un'altra parte del mondo per una
06:57
fun and dynamic conversation. And this is all 100% free! So, improve your real world listening  
62
417840
9360
conversazione divertente e dinamica. E questo è tutto gratis al 100% ! Quindi, migliora il tuo mondo reale ascoltando
07:07
and speaking now by downloading the App! Just  search for Real Life English in the Apple App or  
63
427200
7440
e parlando ora scaricando l'app! Basta cercare Real Life English nell'App Apple o nel
07:14
Google Play Store, or simply click the link up here  or down in the description below. See you there!
64
434640
6160
Google Play Store, oppure fare semplicemente clic sul collegamento in alto o in basso nella descrizione di seguito. Ci vediamo lì!
07:22
When you're speaking with another non-native  English speaker you still have that opportunity to  
65
442640
6480
Quando parli con un altro madrelingua inglese, hai ancora l'opportunità di
07:29
ask that question and if neither of  you know you have the opportunity to  
66
449120
5600
porre quella domanda e se nessuno dei due sa di avere l'opportunità di
07:34
find out together and you get to create  an experience around learning that thing, 
67
454720
6240
scoprirlo insieme e riuscirete a creare un'esperienza sull'apprendimento di quella cosa, non lo farete.
07:40
you don't get given the thing you have to find  it yourself and in terms of retention, in terms of  
68
460960
7040
t ottenere la cosa che devi trovarla da solo e in termini di conservazione, in termini di
07:48
you know, really helping that  piece of information to stay with you  
69
468000
5440
sai, aiutare davvero quell'informazione a rimanere con te
07:54
by creating that experience around the learning  really helps with that, helps to facilitate that.  
70
474880
5760
creando quell'esperienza intorno all'apprendimento aiuta davvero in questo, aiuta a facilitarlo.
08:01
- Yeah, I think also beyond just the retention thing  it helps you to build the, to get the resources you  
71
481360
7440
- Sì, penso anche che oltre alla semplice conservazione ti aiuti a costruire, a ottenere le risorse di cui   hai
08:08
need and to kind of build that mentality that  when there's a challenge that you overcome it  
72
488800
6080
bisogno e a costruire quella mentalità che quando c'è una sfida che la superi
08:14
in a sense, so you're building because any, we're  talking about real world English, so if you're  
73
494880
4240
in un certo senso, quindi stai costruendo perché qualsiasi, stiamo parlando di inglese del mondo reale, quindi se stai
08:19
using your English in the real world maybe  you're in a situation where there's not even  
74
499120
4000
usando il tuo inglese nel mondo reale forse ti trovi in ​​una situazione in cui non c'è nemmeno
08:23
a teacher around, you're having a business meeting,  or you're having a, you're helping out a tourist  
75
503120
4560
un insegnante in giro, stai avendo un incontro di lavoro, o stai avendo un, stai aiutando un turista
08:27
on the street or whatever the case is where, you  know, you're not going to know some word and so  
76
507680
4800
per strada o qualunque sia il caso in cui, sai , non conoscerai una parola e quindi   devi
08:32
you need to figure out, you need to be able to  kind of like put the pieces together in a sense  
77
512480
4800
capire, devi essere in grado di mettere i pezzi insieme in un certo senso
08:37
to figure out how can I still communicate my  message and I think that's really what fluency  
78
517280
5360
per capire come posso ancora comunicare il mio messaggio e penso che questo sia davvero ciò che
08:42
is, in some sense, is when you're able to kind of  have those resources of I've, I don't know the  
79
522640
7040
è la fluidità  , in un certo senso, è quando sei in grado di avere quelle risorse di che ho, non ho conosco la
08:49
exact word but I can explain it another way  or I can figure out some way to communicate  
80
529680
4800
parola esatta ma posso spiegarla in un altro modo o posso trovare un modo per
08:54
this to you, so that the message is not lost. - Yeah it's about empowering our students or
81
534480
8640
comunicartelo  , in modo che il messaggio non vada perduto. - Sì si tratta di responsabilizzare i nostri studenti o
09:03
empowering yourself to be able to solve those  problems, you know, when you need to, because by only  
82
543120
6320
responsabilizzare te stesso per essere in grado di risolvere quei problemi, sai, quando è necessario, perché solo  facendo
09:09
relying on having a teacher there to answer your  problem or answer your questions. Obviously that  
83
549440
7520
affidamento sulla presenza di un insegnante per rispondere al tuo problema o rispondere alle tue domande. Ovviamente questa
09:16
isn't a real experience, unless that person  happens to be, you know, there are a few of us who  
84
556960
5920
non è una vera esperienza, a meno che quella persona  non sia, sai, ci sono alcuni di noi che
09:24
have a partner who might speak the language that  we're trying to learn and in that case maybe that  
85
564160
6000
hanno un partner che potrebbe parlare la lingua che stiamo cercando di imparare e in tal caso forse quella
09:30
person is often with you, but for the majority  you know, we have to find ways of overcoming this  
86
570160
6640
persona è spesso con te, ma per la maggior parte sapete, dobbiamo trovare modi per superare questo
09:36
and solving that problem ourselves. And I think  that the experience of engaging in a language  
87
576800
9520
e risolvere il problema da soli. E penso che l'esperienza di impegnarsi in una lingua
09:46
is made so much richer when you step outside of  the classroom or the teacher-student environment.  
88
586320
6560
sia resa molto più ricca quando esci dalla classe o dall'ambiente insegnante-studente.
09:53
The part that's missing in a standard  teacher classroom experience is that  
89
593600
6480
La parte che manca in un'esperienza di classe di insegnante standard è quella
10:01
longevity that motivation to keep continually  showing up and, you know, it's hard to do that in  
90
601360
8160
longevità, quella motivazione a continuare a presentarsi continuamente e, sai, è difficile farlo in
10:09
a really traditional environment, but if you start  pulling the experiences the topics the interests  
91
609520
10960
un ambiente veramente tradizionale, ma se inizi  a raccogliere le esperienze, gli argomenti, gli interessi
10:20
that you have towards your learning experience it  becomes, and of course then you start connecting  
92
620480
7360
che hai verso la tua esperienza di apprendimento diventa, e ovviamente poi inizi a connetterti
10:27
with others who are equally as passionate or  interested in that thing as you, then it becomes  
93
627840
6000
con altri che sono altrettanto appassionati o interessati a quella cosa quanto te, allora diventa
10:34
so much easier to continually show up to then make  progress and to be inspired by and supported by  
94
634720
8640
molto più facile presentarsi continuamente per poi fare progressi ed essere ispirato e supportato da
10:43
people around you who are doing similar things and  I think that, you know, that is one of the the hacks  
95
643360
7600
persone intorno a te che stanno facendo cose simili e penso che, sai, questo sia uno degli hack
10:50
I think of the 21st century with language  learning it's about getting the heck out of a  
96
650960
6400
penso al 21° secolo con l' apprendimento delle lingue si tratta di uscire da una
10:57
classroom and around pulling the things that you  need to make your experience richer towards you.  
97
657360
7120
classe e tirare fuori le cose di cui  hai bisogno per arricchire la tua esperienza nei tuoi confronti.
11:05
Right, yeah, that's such a great insight I think  it's really a paradigm shift too because  
98
665280
5760
Giusto, sì, è una così grande intuizione che penso  sia davvero anche un cambio di paradigma perché
11:11
so many learners when they think about the  using the language they're thinking about I  
99
671040
5200
così tanti studenti quando pensano all'uso della lingua a cui stanno pensando io
11:16
need to find a practice partner or I need  to find a native that I can speak with or  
100
676240
4320
ho bisogno di trovare un compagno di pratica o ho bisogno di trovare un madrelingua che io posso parlare con o
11:20
even like I need to get a teacher and instead if  you're shifting with what you're saying which  
101
680560
6000
anche come se avessi bisogno di trovare un insegnante e invece se stai cambiando con quello che stai dicendo che   sono
11:26
I totally agree with is you're shifting your focus  instead to connecting with other people who have  
102
686560
6160
totalmente d'accordo è che stai spostando la tua attenzione invece di entrare in contatto con altre persone che hanno
11:32
the same interest and actually living  your interests living your passions  
103
692720
3600
lo stesso interesse e in realtà vivere i tuoi interessi vivere le tue passioni
11:37
with English as the vehicle to do that, and  I think that when you're able to do that  
104
697200
4000
con l'inglese come veicolo per farlo, e penso che quando sei in grado di farlo
11:41
then you know you're kind of transcending  English as a language, and you're using it  
105
701200
4640
allora sai che stai trascendendo l'inglese come lingua, e lo stai usando
11:45
really as a tool to connect to the world  and to live the life that you really want to live.  
106
705840
5520
davvero come una strumento per connetterti al mondo e vivere la vita che vuoi veramente vivere.
11:52
The worst thing that could happen, you could say  something completely wrong and mess it up and  
107
712880
6800
La cosa peggiore che potrebbe accadere, potresti dire qualcosa di completamente sbagliato e incasinare tutto e
11:59
you can look at that and be completely mortified  at that situation, but you can also look at that  
108
719680
6080
puoi guardarlo ed essere completamente mortificato da quella situazione, ma puoi anche guardarlo
12:05
and think that in that moment in the heat of  the moment when you are sweating, when you know  
109
725760
8320
e pensare che in quel momento nella foga del momento quando stai sudando, quando sai   che
12:14
you're shaking, you're really nervous, that  is the moment where you're pinning an  
110
734080
6400
stai tremando, sei davvero nervoso, quello è il momento in cui stai fissando un
12:20
experience to your, like it's it's hardwiring  into your brain, you make that mistake there  
111
740480
7440
esperienza nel tuo, come se fosse cablata nel tuo cervello, commetti quell'errore lì
12:28
it's unlikely that you will ever make it again,  because you'll have this reference point from that  
112
748560
5760
è improbabile che tu non ce la farà mai più, perché avrai questo punto di riferimento da quel
12:34
moment on, okay don't do that you know, or you know  at least you have the opportunity if you make that  
113
754320
7840
momento in poi, okay non farlo lo sai, o almeno lo sai hai l'opportunità se commetti
12:42
mistake to think about it and know how to get  out of, get out of it next time or what to do in  
114
762160
5200
quell'errore di pensarci e sapere come uscirne, uscirne la prossima volta o cosa fare in
12:47
that situation because you've had that experience.  And you know, that is what learning is all about  ,
115
767360
7520
quella situazione perché hai avuto quell'esperienza. E sai, questo è tutto ciò che riguarda l'apprendimento  ,
12:54
it's about building that experience slowly  over time if you don't step out there into that  
116
774880
6480
si tratta di costruire quell'esperienza lentamente nel tempo se non esci là fuori in quello
13:01
space you don't get to have that experience, you  can't you know, you can't watch and observe that  
117
781360
7040
spazio in cui non puoi vivere quell'esperienza, puoi non puoi sapere, puoi non guardarlo e osservarlo
13:08
and then know exactly what to do in that situation  when you find yourself in it so, you know, to some  
118
788960
5760
e poi sapere esattamente cosa fare in quella situazione quando ti ritrovi in ​​essa quindi, sai, in una
13:14
extent I'm always telling my students, if you  feel that fear, that is the moment to step forward  
119
794720
8000
misura dico sempre ai miei studenti, se provi quella paura, quello è il momento di fare un passo avanti
13:23
into that fear rather than stepping back, and that can be really hard to do at times.  
120
803600
6640
in quella paura invece di fare un passo indietro, e questo a volte può essere davvero difficile da fare.
13:32
It's super hard to do, but doing, so knowing  that decision is taking you one step  
121
812240
6800
È super difficile da fare, ma farlo, quindi sapere che questa decisione ti sta portando un passo più
13:39
closer to where you need to go no matter  what happens whether it's complete flop,  
122
819040
4880
vicino a dove devi andare, non importa cosa succede se è un flop completo
13:43
or nine times out of ten it actually  turns out better than you're expecting
123
823920
5680
o nove volte su dieci in realtà risulta migliore di quanto ti aspetti
13:51
you know, then you've taken one step  and there are many more to go, but you've  
124
831040
4960
sai, allora hai fatto un passo e ce ne sono molti altri da fare, ma ne hai
13:56
taken one and you're on your way. - Exactly, and that total like reframing of it too if  
125
836000
6560
fatto uno e sei sulla buona strada. - Esattamente, e anche quella totale come riformulare la cosa se
14:02
you get in a conversation and someone laughs or  they don't understand you, you can look at that  
126
842560
5280
entri in una conversazione e qualcuno ride o non ti capisce, puoi considerarlo
14:07
as like, you know, I'm just gonna close up here and  not say anything else or you can say like, why was  
127
847840
4400
come se, sai, chiuderò qui e non dirò qualsiasi altra cosa o puoi dire, ad esempio, perché è stato
14:12
that funny or you know, or tried to take if they  didn't understand take that as an opportunity to  
128
852240
5200
così divertente o sai, o hai provato a prendere se non capivano, prendila come un'opportunità per
14:17
re-explain and and that's what I tend to do  is try to understand, okay why was that funny and  
129
857440
4640
rispiegare ed è quello che tendo a fare è cercare di capire, ok perché era così divertente e
14:22
then I can avoid that next time, and a lot of  times when that happens to us I end up laughing  
130
862080
3680
quindi posso evitarlo la prossima volta, e molte volte quando succede a noi finisco per ridere   di
14:25
at myself it's like, oh yeah that is really funny. - That's a hugely important part of  
131
865760
5680
me stesso è come, oh sì, è davvero divertente. - Questa è una parte estremamente importante
14:32
learning a language and learning to interact  with someone else who is different or has had a  
132
872080
7200
dell'apprendimento di una lingua e dell'apprendimento dell'interazione con qualcun altro che è diverso o ha avuto
14:39
different experience in the world, it's not just  stereotypes and understanding that our  
133
879280
7360
un'esperienza diversa nel mondo, non sono solo gli stereotipi e la comprensione che la nostra
14:46
perspective is just one perspective on a certain  situation, but it's also like more practically it's  
134
886640
7280
prospettiva è solo una prospettiva su una certa situazione, ma è anche più in pratica si tratta
14:53
about learning the tools or having the resources  to deal with that in your second language, and  
135
893920
8800
di   imparare gli strumenti o avere le risorse per affrontarlo nella tua seconda lingua, e
15:03
for all of our English learners that's a huge  challenge not only is it awkward and uncomfortable  
136
903680
5760
per tutti i nostri studenti di inglese questa è un'enorme sfida non solo è imbarazzante e scomodo
15:09
for you and I to deal with disagreements or  a different opinion in our own language native  
137
909440
6880
per te e per me affrontare disaccordi o un un'opinione diversa nella nostra lingua madre
15:16
language, but then to be trying to navigate that in a second or third language sometimes it's  
138
916320
9040
, ma poi cercare di navigare in una seconda o terza lingua a volte
15:25
not even the fact that there's a disagreement  or that there is it's just that it's unclear  
139
925360
6960
non è nemmeno il fatto che ci sia un disaccordo o che ci sia, è solo che non è chiaro
15:32
or the other person is you know, feeling a little  uncomfortable about something because they don't  
140
932320
4960
o l'altra persona è che conosci, sentirsi un po' a disagio per qualcosa perché non
15:37
understand or they don't have the tools that they  need in the language to help get themselves out of  
141
937280
5840
capisce o non ha gli strumenti di cui ha bisogno nella lingua per aiutarsi a uscire da
15:43
that situation comfortably you know, approaching  a conversation with curiosity rather than  
142
943120
5600
quella situazione senza problemi, sai, avvicinandosi a una conversazione con curiosità piuttosto che  con
15:48
questioning and... But it's always going to be a  challenge because there's you know long-standing  
143
948720
9760
domande e... Ma sarà sempre una sfida perché ci sono conflitti di lunga data,
15:58
conflict there's you know, racism, there's all  sorts of of you know, darker aspects of what it is  
144
958480
11760
c'è il razzismo, ci sono tutti i tipi di aspetti più oscuri di ciò che è
16:10
to connect as people on our planet and to be  different and to experience the world differently  ,
145
970240
7520
connettersi come persone sul nostro pianeta ed essere diversi e sperimentare il mondo in modo diverso  ,
16:17
So it's really about giving those functional  expressions to use in that situation.  
146
977760
7040
quindi si tratta davvero di fornire quelle espressioni funzionali da utilizzare in quella situazione.
16:25
- Yeah, that's really cool. I really admire what  you are doing there because you said you're not  
147
985520
4400
- Sì, è davvero fantastico. Ammiro davvero quello che stai facendo lì perché hai detto che non stai
16:29
sweeping those kind of things under the rug, but  you're actually saying how can we turn this into a  
148
989920
5040
nascondendo quel genere di cose sotto il tappeto, ma in realtà stai dicendo come possiamo trasformare questa conversazione in una
16:34
productive conversation and maybe you won't always  see eye to eye, right, but at least that you can  
149
994960
5760
conversazione produttiva e forse non sarai sempre d' accordo , giusto, ma almeno che tu possa
16:42
like what you said about being curious  before you're being judgmental, and I think  
150
1002080
4400
apprezzare quello che hai detto sull'essere curiosi prima di essere giudicante, e penso   che
16:46
really in order to be a global citizen in a sense  to be able to speak real world English it's not  
151
1006480
4880
in realtà per essere un cittadino globale in un certo senso sia in grado di parlare inglese del mondo reale non   sia
16:51
just developing the language skills but in so much  it's also just developing the skills to be a good  
152
1011360
5120
solo sviluppare il abilità linguistiche, ma in gran parte si tratta anche solo di sviluppare le capacità di essere un buon
16:56
listener and to ask questions and to put yourself  in that other person's shoes before judging them,  
153
1016480
6800
ascoltatore e di porre domande e di mettersi nei panni di quell'altra persona prima di giudicarla,
17:03
and not letting your emotions kind of take hold  of you and even just questioning your own place in  
154
1023280
4080
e non lasciare che le tue emozioni si impossessino di te e anche solo mettere in discussione il tuo proprio posto
17:07
the world and you know, how much veracity there is  in the beliefs that you have so that's  
155
1027360
7120
nel   mondo e sai, quanta veridicità c'è nelle convinzioni che hai, quindi è
17:14
really fascinating that you've been able to find  different tools to do this in in your community.  
156
1034480
5280
davvero affascinante che tu sia stato in grado di trovare diversi strumenti per farlo nella tua comunità.
17:19
- Yeah, I mean I think that's a lesson for anyone  not just anyone learning English but you know, any  
157
1039760
6960
- Sì, voglio dire, penso che sia una lezione per chiunque non solo per chiunque stia imparando l'inglese, ma sai, per qualsiasi
17:26
human on the planet, so you know, but hopefully  the opportunity of lots of diversity in  
158
1046720
8000
essere umano sul pianeta, quindi sai, ma si spera che l'opportunità di molta diversità tra  gli
17:34
English speakers will help to you know, bring some  of that out even in the native English speaking population as well.  
159
1054720
7181
anglofoni ti aiuti a sapere, a portarne un po' di ciò anche nella popolazione di lingua inglese nativa.
17:42
So remember that you can  continue getting inspired with Emma by listening  
160
1062200
3800
Quindi ricorda che puoi continuare a lasciarti ispirare da Emma ascoltando
17:46
to the full interview that's linked down below, and  while you're at it you might want to check out the  
161
1066000
6880
l'intervista completa che è collegata in basso, e già che ci sei potresti voler dare un'occhiata
17:52
RealLife App so that you can listen with the  full transcript for free and speak English with  
162
1072880
6080
all'app  RealLife in modo da poter ascoltare con la trascrizione completa gratuitamente e parlare Inglese con
17:58
other learners at the touch of a button. You'll  also find that linked in the description below.  
163
1078960
5040
altri studenti con il semplice tocco di un pulsante. Troverai anche il collegamento nella descrizione di seguito.
18:05
And now it's time to go beyond the classroom and  live your English. Aww yeah!
164
1085120
6283
E ora è il momento di andare oltre la classe e vivere il tuo inglese. Aww sì!
18:28
differential i couldn't see that as hey you  know what i'm different that's actually better
165
1108080
4640
differenziale non l'ho visto perché ehi sai in cosa sono diverso che in realtà è meglio
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7