How to Have a Conversation in English | Interview with Emma from mmmEnglish

25,447 views ・ 2021-08-02

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Good day Sheilas and Blokes! You might be  familiar with today's guests, so I had a  
0
5840
6480
Bom dia Sheilas e Blokes! Você pode estar familiarizado com os convidados de hoje, então eu tive uma
00:12
marvelous interview with Emma from mmmEnglish .And  today's lesson is an excerpt from that interview  
1
12320
6640
entrevista maravilhosa com Emma da mmmEnglish. E a lição de hoje é um trecho dessa entrevista
00:18
that I think could help you a lot on your English  learning journey. And after you finish it be sure  
2
18960
7440
que eu acho que pode ajudá-lo muito em sua jornada de aprendizado de inglês. E depois de terminar, certifique-se
00:26
to check out the full interview with Emma for  free by clicking the link down in the description.  
3
26400
5680
de conferir a entrevista completa com Emma gratuitamente clicando no link abaixo na descrição.
00:32
Emma, a warm welcome to Beyond Borders! - Hey! It's awesome to be here thanks for inviting me.
4
32800
6560
Emma, ​​uma calorosa recepção ao Além das Fronteiras! - Ei! É incrível estar aqui, obrigado por me convidar.
00:39
And for you newcomers this real lifer bellow from  Argentina says that our lessons have helped them  
5
39360
5920
E para vocês, recém-chegados, este abaixo da vida real da Argentina diz que nossas aulas os ajudaram
00:45
to overcome their fear of speaking. We are excited  to join you on your English learning journey too  
6
45280
6480
a superar o medo de falar. Estamos ansiosos para acompanhá-lo em sua jornada de aprendizado de inglês também
00:51
and help you every week to  understand fast native speech,  
7
51760
3920
e ajudá-lo todas as semanas a entender a fala nativa rápida,
00:55
to be understood by anyone, and to even  connect to the world. But we can only do  
8
55680
6160
ser compreendido por qualquer pessoa e até mesmo conectar-se ao mundo. Mas só podemos fazer
01:01
that if you hit the subscribe button and the  bell down below. Now let's begin the lesson.
9
61840
10000
isso se você clicar no botão de inscrição e no sino abaixo. Agora vamos começar a lição.
01:17
Using english as the tool that connects us  
10
77920
2480
Usar o inglês como a ferramenta que nos conecta   trata-se de
01:21
it is about understanding the world, understanding  different perspectives, understanding and learning  
11
81040
7840
entender o mundo, entender diferentes perspectivas, entender e aprender
01:29
truths about different cultures and  different people. I think we we have been  
12
89600
6160
verdades sobre diferentes culturas e diferentes pessoas. Acho que temos   você
01:36
you know, for a long time fed information from  certain, you know, generic sources like the news or  
13
96560
6960
sabe, por muito tempo alimentado informações de certas, você sabe, fontes genéricas como as notícias ou
01:43
you know, through politics and that kind of thing  and we come to our own conclusions often  
14
103520
5360
você sabe, por meio da política e esse tipo de coisa e chegamos às nossas próprias conclusões muitas vezes
01:49
ingrained in us since we were very young about  different people, different cultures, different  
15
109520
6080
enraizadas em nós desde que éramos muito jovens sobre pessoas diferentes, culturas diferentes,
01:55
ways of life and I think that the more that we  genuinely and deeply connect with each other  
16
115600
8560
modos de vida   diferentes e acho que quanto mais nos conectarmos genuina e profundamente uns com os outros
02:04
and obviously language is a powerful, the power  most powerful way of doing that, we get to
17
124160
9120
e obviamente a linguagem é uma maneira poderosa, a mais poderosa de fazer isso, conseguimos
02:14
re-imagine or re-experience the world on our own  terms and, you know, often that's quite eye-opening.  
18
134560
7360
re- imaginar ou reviver o mundo em nossos próprios termos e, você sabe, muitas vezes isso é bastante revelador.
02:21
Yeah, definitely it's a big goal that we have  as well is that through connecting people from  
19
141920
6880
Sim, definitivamente é um grande objetivo que temos também é que, ao conectar pessoas de
02:28
different places you're able to come to your  own conclusions about what's true and what's  
20
148800
5600
lugares diferentes, você possa chegar às suas próprias conclusões sobre o que é verdade e o que é
02:35
in some sense a stereotype or what is  something that you've been lied to about,  
21
155040
3840
em algum sentido, um estereótipo ou o que é algo que mentiram para você sobre,
02:39
or maybe lie is kind of a strong word but at the  very least that maybe you've been misinformed  
22
159440
4480
ou talvez mentir seja uma palavra meio forte, mas pelo menos  talvez você tenha sido mal informado
02:43
about. So, I think that can be so powerful  when you're using your English as a vehicle as  
23
163920
4560
sobre. Então, acho que pode ser tão poderoso quando você usa seu inglês como um veículo, como
02:48
you've said to start connecting with other people  and discovering kind of the truth about different  
24
168480
4560
você disse, para começar a se conectar com outras pessoas e descobrir a verdade sobre diferentes
02:53
parts of the world and using that to inform your  own ideas about the world and your world view.  
25
173040
5600
partes do mundo e usar isso para informar suas próprias ideias sobre o mundo e sua visão de mundo.
02:59
I was curious what does real world English fluency  mean for you? - It's really like, the question now is  
26
179920
7920
Fiquei curioso para saber o que a fluência em inglês do mundo real significa para você? - É bem assim, a questão agora é   o
03:07
what is real world English? Because 75% of the  world who speaks English are non-native speakers.  
27
187840
8160
que é o inglês do mundo real? Porque 75% do mundo que fala inglês não são falantes nativos.
03:16
And so when we talk about real world English  we aren't just talking about standard American,  
28
196000
9120
E então, quando falamos sobre o inglês do mundo real , não estamos falando apenas do inglês padrão americano,
03:25
standard British, Australian English at all,  we're talking about this incredible diverse mix  
29
205120
7760
britânico padrão, inglês australiano, estamos falando sobre essa incrível mistura diversificada
03:32
of people and experience and accent and  cultures you know, it really starts to filter  
30
212880
7280
de pessoas, experiências, sotaque e culturas que você conhece, realmente começa para filtrar
03:40
into something that's so much bigger than just  a language for me. And so real world English is  
31
220160
5680
em algo que é muito maior do que apenas um idioma para mim. E o inglês do mundo real está   se
03:46
continually expanding I think, and becoming more  open, more accepting and more perhaps curious  
32
226800
10320
expandindo continuamente, eu acho, e se tornando mais aberto, mais receptivo e talvez mais curioso
03:58
about the other types of English speakers in the  world, and I think that's a really exciting thing  
33
238080
6720
sobre os outros tipos de falantes de inglês no mundo, e acho que isso é realmente empolgante
04:04
for English learners. - That is exciting, I think especially because so many learners  
34
244800
5840
para os alunos de inglês. - Isso é empolgante, acho especialmente porque muitos alunos
04:10
when they think about using their English they  tend to think about, "I'm going to speak to an  
35
250640
3760
quando pensam em usar o inglês, tendem a pensar: "Vou falar com um
04:14
American or I'm going to speak to a person from  the UK or from Australia" or whatever the case is.  
36
254400
5120
americano ou vou falar com uma pessoa do Reino Unido ou de Austrália" ou qualquer que seja o caso.
04:19
But nowadays, obviously depending where you work,  but if you're working in any international company  
37
259520
6080
Mas hoje em dia, obviamente dependendo de onde você trabalha, mas se você estiver trabalhando em qualquer empresa internacional
04:25
it's much more likely that you're going to be  using your English with someone from Germany or  
38
265600
4240
é muito mais provável que você esteja usando seu inglês com alguém da Alemanha ou
04:29
from Japan or from Thailand or wherever that  isn't going to actually be a native speaker,  
39
269840
5920
do Japão ou da Tailândia ou onde quer que isso não vá para realmente ser um falante nativo,
04:35
and it might actually become more the minority of  speaking your English it's going to be with those  
40
275760
4480
e pode realmente se tornar mais a minoria de falar seu inglês será com esses
04:40
native speakers, so that's very exciting I like  that you say it that way, but it's almost...  
41
280240
5520
falantes nativos, então é muito emocionante, eu gosto que você diga dessa maneira, mas é quase...
04:45
you need to be training yourself as well to not  just be able to understand one type of English or  
42
285760
5360
você precisa treine-se também para não apenas ser capaz de entender um tipo de inglês ou
04:51
not just saying English as American or British,  but being able to see it as a global language  
43
291120
5280
não apenas dizer inglês como americano ou britânico, mas ser capaz de vê-lo como um idioma global
04:56
in some sense and needing to prepare yourself,  right, for that reality of the language.
44
296400
6000
em algum sentido e precisar se preparar, certo, para essa realidade da língua.
05:03
- Yeah! Absolutely, I couldn't agree  with you more. Even the idea of just  
45
303600
6720
- Sim! Absolutamente, eu não poderia concordar mais com você. Até mesmo a ideia de apenas
05:10
obsessing over or focusing on a particular  accent locks you in, you know, to a certain  
46
310320
9760
ficar obcecado ou focar em um sotaque específico prende você, sabe, a um certo
05:20
way of life, a certain experience, a certain limited  or finite set of opportunities where by exposing  
47
320640
9120
modo de vida, uma certa experiência, um certo conjunto limitado ou finito de oportunidades onde, ao
05:29
yourself to a much richer or diverse range of  accents and English speakers your opportunity to  
48
329760
9520
se expor   a uma gama muito mais rica ou diversificada de sotaques e falantes de inglês, sua oportunidade de
05:39
interact, engage with, connect with people, you know,  all around the world is so much greater than
49
339280
7680
interagir, se envolver, se conectar com pessoas, você sabe,  em todo o mundo é muito maior do que
05:46
by restricting yourself to just one, or prioritizing one. - Yeah, I imagine in some sense at some point  
50
346960
6480
restringir-se a apenas um ou priorizar um. - Sim, imagino que, em algum sentido, em algum momento   vai
05:53
it's going to be, it's going to become more  that we native speakers like in order to  
51
353440
4880
ser, vai se tornar mais  do que nós, falantes nativos, para
05:59
participate on a global scale, we're going to  have to be like developing these skills even  
52
359120
4160
participar em escala global, vamos  ter que ser como desenvolver essas habilidades ainda
06:03
more so than the people coming from non-native  speaking countries that have, you know, along the  
53
363280
4560
mais ainda do que as pessoas vindas de países de língua não nativa que têm, você sabe, ao longo do
06:07
way of learning the language have had to also deal  with these cross-cultural sort of challenges.  
54
367840
5200
caminho de aprendizagem do idioma também tiveram que lidar com esses tipos de desafios interculturais.
06:13
- Absolutely. - That's really important is that we're able to bring that back to the native population.
55
373840
6049
- Absolutamente. - O que é realmente importante é que possamos trazer isso de volta para a população nativa.
06:20
Now remember that this is just  a small taste of the full interview with Emma  .
56
380000
5760
Agora lembre-se que esta é apenas uma pequena amostra da entrevista completa com Emma.
06:25
you can listen to it absolutely free anywhere that  you enjoy podcasts. However, what I would recommend  
57
385760
6880
você pode ouvi-lo de graça em qualquer lugar que goste de podcasts. No entanto, o que eu recomendaria
06:32
is that you download our RealLife App and listen  to it there. It is the only place where you can  
58
392640
6240
é que você baixe nosso aplicativo RealLife e ouça aqui. É o único lugar onde você pode
06:38
listen to all of our podcasts with the full  transcripts so you don't miss anything. Plus  ,
59
398880
6560
ouvir todos os nossos podcasts com as transcrições completas para não perder nada. Além disso,
06:45
you get definitions for all the most important  vocabulary. That's not all! On the RealLife App at  
60
405440
6400
você obtém definições para todo o vocabulário mais importante . Isso não é tudo! No aplicativo RealLife,   com
06:51
the touch of a button, you can connect to another  learner in a different part of the world for a  
61
411840
6000
o toque de um botão, você pode se conectar a outro aluno em uma parte diferente do mundo para uma
06:57
fun and dynamic conversation. And this is all 100% free! So, improve your real world listening  
62
417840
9360
conversa divertida e dinâmica. E tudo isso é 100% grátis! Então, melhore sua audição
07:07
and speaking now by downloading the App! Just  search for Real Life English in the Apple App or  
63
427200
7440
e fala no mundo real agora baixando o aplicativo! Basta pesquisar Real Life English no aplicativo da Apple ou
07:14
Google Play Store, or simply click the link up here  or down in the description below. See you there!
64
434640
6160
Google Play Store, ou simplesmente clicar no link aqui em cima  ou na descrição abaixo. Vejo você lá!
07:22
When you're speaking with another non-native  English speaker you still have that opportunity to  
65
442640
6480
Quando você está falando com outro falante não nativo de inglês, ainda tem a oportunidade de
07:29
ask that question and if neither of  you know you have the opportunity to  
66
449120
5600
fazer essa pergunta e se nenhum de vocês souber que tem a oportunidade de
07:34
find out together and you get to create  an experience around learning that thing, 
67
454720
6240
descobrir juntos e criar uma experiência em torno de aprender essa coisa,
07:40
you don't get given the thing you have to find  it yourself and in terms of retention, in terms of  
68
460960
7040
você não t receber o que você precisa para encontrar  você mesmo e em termos de retenção, em termos de
07:48
you know, really helping that  piece of information to stay with you  
69
468000
5440
você sabe, realmente ajudando essa informação a ficar com você
07:54
by creating that experience around the learning  really helps with that, helps to facilitate that.  
70
474880
5760
criando essa experiência em torno do aprendizado realmente ajuda nisso, ajuda a facilitar isso.
08:01
- Yeah, I think also beyond just the retention thing  it helps you to build the, to get the resources you  
71
481360
7440
- Sim, acho que além da retenção, isso ajuda você a construir, obter os recursos de que
08:08
need and to kind of build that mentality that  when there's a challenge that you overcome it  
72
488800
6080
precisa e a construir aquela mentalidade de que, quando há um desafio, você o supera
08:14
in a sense, so you're building because any, we're  talking about real world English, so if you're  
73
494880
4240
de certa forma, então você está construindo porque qualquer, estamos falando sobre o inglês do mundo real, então se você está
08:19
using your English in the real world maybe  you're in a situation where there's not even  
74
499120
4000
usando seu inglês no mundo real, talvez você esteja em uma situação em que não há nem mesmo
08:23
a teacher around, you're having a business meeting,  or you're having a, you're helping out a tourist  
75
503120
4560
um professor por perto, você está tendo uma reunião de negócios ou você está tendo um, você está ajudando um turista
08:27
on the street or whatever the case is where, you  know, you're not going to know some word and so  
76
507680
4800
na rua ou seja qual for o caso onde, você sabe, você não vai saber alguma palavra e então
08:32
you need to figure out, you need to be able to  kind of like put the pieces together in a sense  
77
512480
4800
você precisa descobrir, você precisa ser capaz de tipo de colocar as peças juntas de certa forma
08:37
to figure out how can I still communicate my  message and I think that's really what fluency  
78
517280
5360
para descobrir como ainda posso comunicar minha mensagem e acho que isso é realmente o que a fluência
08:42
is, in some sense, is when you're able to kind of  have those resources of I've, I don't know the  
79
522640
7040
é, em certo sentido, é quando você é capaz de ter esses recursos de eu, eu não sei a
08:49
exact word but I can explain it another way  or I can figure out some way to communicate  
80
529680
4800
palavra exata, mas posso explicar de outra maneira ou posso descobrir uma maneira de comunicar
08:54
this to you, so that the message is not lost. - Yeah it's about empowering our students or
81
534480
8640
isso a você, então na mensagem não está perdido. - Sim é sobre capacitar nossos alunos ou se
09:03
empowering yourself to be able to solve those  problems, you know, when you need to, because by only  
82
543120
6320
capacitar para poder resolver aqueles problemas, sabe, quando você precisar, porque apenas
09:09
relying on having a teacher there to answer your  problem or answer your questions. Obviously that  
83
549440
7520
contando com um professor lá para responder seu problema ou tirar suas dúvidas. Obviamente, isso
09:16
isn't a real experience, unless that person  happens to be, you know, there are a few of us who  
84
556960
5920
não é uma experiência real, a menos que essa pessoa seja, sabe, alguns de nós que
09:24
have a partner who might speak the language that  we're trying to learn and in that case maybe that  
85
564160
6000
têm um parceiro que pode falar o idioma que estamos tentando aprender e, nesse caso, talvez essa
09:30
person is often with you, but for the majority  you know, we have to find ways of overcoming this  
86
570160
6640
pessoa seja frequentemente com você, mas para a maioria você sabe, temos que encontrar maneiras de superar isso
09:36
and solving that problem ourselves. And I think  that the experience of engaging in a language  
87
576800
9520
e resolver esse problema nós mesmos. E acho que a experiência de se envolver em um idioma
09:46
is made so much richer when you step outside of  the classroom or the teacher-student environment.  
88
586320
6560
fica muito mais rica quando você sai da sala de aula ou do ambiente professor-aluno.
09:53
The part that's missing in a standard  teacher classroom experience is that  
89
593600
6480
A parte que falta em uma experiência de sala de aula padrão é aquela
10:01
longevity that motivation to keep continually  showing up and, you know, it's hard to do that in  
90
601360
8160
longevidade, essa motivação para continuar aparecendo  continuamente e, você sabe, é difícil fazer isso em
10:09
a really traditional environment, but if you start  pulling the experiences the topics the interests  
91
609520
10960
um ambiente realmente tradicional, mas se você começar  a puxar as experiências, os tópicos, os interesses
10:20
that you have towards your learning experience it  becomes, and of course then you start connecting  
92
620480
7360
que você tem em direção à sua experiência de aprendizado , e é claro que você começa a se conectar
10:27
with others who are equally as passionate or  interested in that thing as you, then it becomes  
93
627840
6000
com outras pessoas que são tão apaixonadas ou interessadas nisso quanto você, então fica
10:34
so much easier to continually show up to then make  progress and to be inspired by and supported by  
94
634720
8640
muito mais fácil aparecer continuamente para fazer progresso e ser inspirado e apoiado por
10:43
people around you who are doing similar things and  I think that, you know, that is one of the the hacks  
95
643360
7600
pessoas ao seu redor que estão fazendo coisas semelhantes e eu acho que, você sabe, esse é um dos truques
10:50
I think of the 21st century with language  learning it's about getting the heck out of a  
96
650960
6400
eu acho que o século 21 com o aprendizado de idiomas  é sobre sair de uma
10:57
classroom and around pulling the things that you  need to make your experience richer towards you.  
97
657360
7120
sala de aula e pegar as coisas que você precisa para tornar sua experiência mais rica em relação a você.
11:05
Right, yeah, that's such a great insight I think  it's really a paradigm shift too because  
98
665280
5760
Certo, sim, esse é um insight tão bom que acho é realmente uma mudança de paradigma também porque
11:11
so many learners when they think about the  using the language they're thinking about I  
99
671040
5200
muitos alunos quando pensam em usar o idioma em que estão pensando,
11:16
need to find a practice partner or I need  to find a native that I can speak with or  
100
676240
4320
preciso encontrar um parceiro de prática ou preciso encontrar um nativo que eu posso falar com ou
11:20
even like I need to get a teacher and instead if  you're shifting with what you're saying which  
101
680560
6000
até mesmo como se eu precisasse de um professor e, em vez disso, se você está mudando com o que está dizendo, o que
11:26
I totally agree with is you're shifting your focus  instead to connecting with other people who have  
102
686560
6160
concordo totalmente é que você está mudando seu foco em vez de se conectar com outras pessoas que têm
11:32
the same interest and actually living  your interests living your passions  
103
692720
3600
o mesmo interesse e, na verdade, vivendo seus interesses vivendo suas paixões
11:37
with English as the vehicle to do that, and  I think that when you're able to do that  
104
697200
4000
com o inglês como o veículo para fazer isso, e acho que quando você é capaz de fazer isso
11:41
then you know you're kind of transcending  English as a language, and you're using it  
105
701200
4640
então você sabe que está transcendendo  o inglês como idioma, e você o está usando
11:45
really as a tool to connect to the world  and to live the life that you really want to live.  
106
705840
5520
realmente como um ferramenta para se conectar ao mundo e viver a vida que você realmente deseja viver.
11:52
The worst thing that could happen, you could say  something completely wrong and mess it up and  
107
712880
6800
A pior coisa que poderia acontecer, você poderia dizer algo completamente errado e estragar tudo e
11:59
you can look at that and be completely mortified  at that situation, but you can also look at that  
108
719680
6080
você pode olhar para isso e ficar completamente mortificado naquela situação, mas você também pode olhar para isso
12:05
and think that in that moment in the heat of  the moment when you are sweating, when you know  
109
725760
8320
e pensar que naquele momento no calor do momento quando você está suando, quando você sabe   que
12:14
you're shaking, you're really nervous, that  is the moment where you're pinning an  
110
734080
6400
está tremendo, você está muito nervoso, esse é o momento em que você está fixando uma
12:20
experience to your, like it's it's hardwiring  into your brain, you make that mistake there  
111
740480
7440
experiência no seu, como se estivesse se conectando ao seu cérebro, você comete esse erro aí
12:28
it's unlikely that you will ever make it again,  because you'll have this reference point from that  
112
748560
5760
é improvável que você nunca mais vai conseguir, porque você terá esse ponto de referência a partir daquele
12:34
moment on, okay don't do that you know, or you know  at least you have the opportunity if you make that  
113
754320
7840
momento, ok não faça isso você sabe, ou sabe pelo menos você tem a oportunidade se cometer esse
12:42
mistake to think about it and know how to get  out of, get out of it next time or what to do in  
114
762160
5200
erro de pensar sobre isso e saber como sair, sair da próxima vez ou o que fazer
12:47
that situation because you've had that experience.  And you know, that is what learning is all about  ,
115
767360
7520
nessa situação porque você teve essa experiência. E você sabe, é disso que se trata o aprendizado  , trata-se de
12:54
it's about building that experience slowly  over time if you don't step out there into that  
116
774880
6480
construir essa experiência lentamente  ao longo do tempo, se você não entrar nesse
13:01
space you don't get to have that experience, you  can't you know, you can't watch and observe that  
117
781360
7040
espaço, não terá essa experiência, você não pode, você pode não assista e observe isso
13:08
and then know exactly what to do in that situation  when you find yourself in it so, you know, to some  
118
788960
5760
e então saiba exatamente o que fazer nessa situação quando você se encontrar nela então, sabe, até certo
13:14
extent I'm always telling my students, if you  feel that fear, that is the moment to step forward  
119
794720
8000
ponto eu sempre digo aos meus alunos, se você sentir esse medo, esse é o momento de pisar avance
13:23
into that fear rather than stepping back, and that can be really hard to do at times.  
120
803600
6640
nesse medo em vez de recuar, e isso pode ser muito difícil de fazer às vezes.
13:32
It's super hard to do, but doing, so knowing  that decision is taking you one step  
121
812240
6800
É super difícil de fazer, mas fazer, então sabendo que a decisão está levando você um passo
13:39
closer to where you need to go no matter  what happens whether it's complete flop,  
122
819040
4880
mais perto de onde você precisa ir, não importa o que aconteça, seja um flop completo,
13:43
or nine times out of ten it actually  turns out better than you're expecting
123
823920
5680
ou nove em dez vezes, na verdade fica melhor do que você esperava
13:51
you know, then you've taken one step  and there are many more to go, but you've  
124
831040
4960
sabe, você deu um passo e ainda faltam muitos, mas você
13:56
taken one and you're on your way. - Exactly, and that total like reframing of it too if  
125
836000
6560
deu um e está no caminho certo. - Exatamente, e esse total reenquadramento disso também se
14:02
you get in a conversation and someone laughs or  they don't understand you, you can look at that  
126
842560
5280
você entrar em uma conversa e alguém rir ou eles não entenderem você, você pode olhar para isso
14:07
as like, you know, I'm just gonna close up here and  not say anything else or you can say like, why was  
127
847840
4400
como, sabe, eu só vou fechar aqui e não dizer qualquer outra coisa ou você pode dizer como, por que foi
14:12
that funny or you know, or tried to take if they  didn't understand take that as an opportunity to  
128
852240
5200
engraçado ou você sabe, ou tentou entender se eles não entenderam, aproveite isso como uma oportunidade para
14:17
re-explain and and that's what I tend to do  is try to understand, okay why was that funny and  
129
857440
4640
reexplicar e é isso que eu costumo fazer é tentar entender, ok por que foi tão engraçado e
14:22
then I can avoid that next time, and a lot of  times when that happens to us I end up laughing  
130
862080
3680
então posso evitar isso da próxima vez, e muitas vezes quando isso acontece conosco, acabo rindo
14:25
at myself it's like, oh yeah that is really funny. - That's a hugely important part of  
131
865760
5680
de mim mesmo, é como, ah sim, isso é muito engraçado. - Essa é uma parte extremamente importante de
14:32
learning a language and learning to interact  with someone else who is different or has had a  
132
872080
7200
aprender um idioma e aprender a interagir com outra pessoa que é diferente ou teve uma
14:39
different experience in the world, it's not just  stereotypes and understanding that our  
133
879280
7360
experiência diferente no mundo, não são apenas estereótipos e entender que nossa
14:46
perspective is just one perspective on a certain  situation, but it's also like more practically it's  
134
886640
7280
perspectiva é apenas uma perspectiva em uma determinada situação, mas é também é mais prático
14:53
about learning the tools or having the resources  to deal with that in your second language, and  
135
893920
8800
aprender as ferramentas ou ter os recursos para lidar com isso em seu segundo idioma, e
15:03
for all of our English learners that's a huge  challenge not only is it awkward and uncomfortable  
136
903680
5760
para todos os nossos alunos de inglês, isso é um grande desafio, além de ser estranho e desconfortável
15:09
for you and I to deal with disagreements or  a different opinion in our own language native  
137
909440
6880
para você e para mim lidar com desentendimentos ou uma opinião diferente em nosso próprio idioma nativo
15:16
language, but then to be trying to navigate that in a second or third language sometimes it's  
138
916320
9040
idioma, mas então tentar navegar que em um segundo ou terceiro idioma às vezes
15:25
not even the fact that there's a disagreement  or that there is it's just that it's unclear  
139
925360
6960
nem é o fato de que há um desentendimento ou que existe é apenas que não está claro
15:32
or the other person is you know, feeling a little  uncomfortable about something because they don't  
140
932320
4960
ou a outra pessoa é você sabe, sentindo-se um pouco desconfortável com algo porque não
15:37
understand or they don't have the tools that they  need in the language to help get themselves out of  
141
937280
5840
entende ou não tem as ferramentas necessárias no idioma para ajudar a entender ele sai
15:43
that situation comfortably you know, approaching  a conversation with curiosity rather than  
142
943120
5600
daquela situação confortavelmente, você sabe, abordando uma conversa com curiosidade em vez de
15:48
questioning and... But it's always going to be a  challenge because there's you know long-standing  
143
948720
9760
questionamento e... Mas sempre vai ser um desafio porque há, você sabe, conflito de longa data,
15:58
conflict there's you know, racism, there's all  sorts of of you know, darker aspects of what it is  
144
958480
11760
há você sabe, racismo, há todo tipo de você sabe , aspectos mais sombrios do que é
16:10
to connect as people on our planet and to be  different and to experience the world differently  ,
145
970240
7520
conectar-se como pessoas em nosso planeta e ser diferentes e experimentar o mundo de maneira diferente  .
16:17
So it's really about giving those functional  expressions to use in that situation.  
146
977760
7040
Portanto, trata-se realmente de fornecer essas expressões funcionais  para usar nessa situação.
16:25
- Yeah, that's really cool. I really admire what  you are doing there because you said you're not  
147
985520
4400
- Sim, isso é muito legal. Eu realmente admiro o que você está fazendo aí porque você disse que não está
16:29
sweeping those kind of things under the rug, but  you're actually saying how can we turn this into a  
148
989920
5040
varrendo esse tipo de coisa para debaixo do tapete, mas na verdade você está dizendo como podemos transformar isso em uma
16:34
productive conversation and maybe you won't always  see eye to eye, right, but at least that you can  
149
994960
5760
conversa produtiva e talvez você nem sempre concorde , certo, mas pelo menos você pode
16:42
like what you said about being curious  before you're being judgmental, and I think  
150
1002080
4400
gostar do que disse sobre ser curioso antes de julgar, e acho
16:46
really in order to be a global citizen in a sense  to be able to speak real world English it's not  
151
1006480
4880
realmente, para ser um cidadão global de certa forma ser capaz de falar inglês do mundo real, não é
16:51
just developing the language skills but in so much  it's also just developing the skills to be a good  
152
1011360
5120
apenas desenvolver o habilidades de linguagem, mas também é apenas desenvolver as habilidades para ser um bom
16:56
listener and to ask questions and to put yourself  in that other person's shoes before judging them,  
153
1016480
6800
ouvinte e fazer perguntas e se colocar no lugar da outra pessoa antes de julgá-la,
17:03
and not letting your emotions kind of take hold  of you and even just questioning your own place in  
154
1023280
4080
e não deixar que suas emoções dominem você e até mesmo questionar seu seu próprio lugar
17:07
the world and you know, how much veracity there is  in the beliefs that you have so that's  
155
1027360
7120
no   mundo e você sabe, quanta veracidade existe nas crenças que você tem, então é
17:14
really fascinating that you've been able to find  different tools to do this in in your community.  
156
1034480
5280
realmente fascinante que você tenha conseguido encontrar diferentes ferramentas para fazer isso em sua comunidade.
17:19
- Yeah, I mean I think that's a lesson for anyone  not just anyone learning English but you know, any  
157
1039760
6960
- Sim, quero dizer, acho que é uma lição para qualquer um não apenas para qualquer um que esteja aprendendo inglês, mas você sabe, qualquer
17:26
human on the planet, so you know, but hopefully  the opportunity of lots of diversity in  
158
1046720
8000
humano no planeta, então você sabe, mas espero que a oportunidade de muita diversidade em
17:34
English speakers will help to you know, bring some  of that out even in the native English speaking population as well.  
159
1054720
7181
falantes de inglês ajude você sabe, traga alguns disso, mesmo na população nativa de língua inglesa também.
17:42
So remember that you can  continue getting inspired with Emma by listening  
160
1062200
3800
Portanto, lembre-se de que você pode continuar se inspirando com Emma ouvindo
17:46
to the full interview that's linked down below, and  while you're at it you might want to check out the  
161
1066000
6880
a entrevista completa que está no link abaixo e enquanto estiver nisso, você pode conferir o
17:52
RealLife App so that you can listen with the  full transcript for free and speak English with  
162
1072880
6080
aplicativo RealLife para ouvir a transcrição completa gratuitamente e falar Inglês com
17:58
other learners at the touch of a button. You'll  also find that linked in the description below.  
163
1078960
5040
outros alunos com o toque de um botão. Você também encontrará esse link na descrição abaixo.
18:05
And now it's time to go beyond the classroom and  live your English. Aww yeah!
164
1085120
6283
E agora é hora de ir além da sala de aula e viver o seu inglês. Aww sim!
18:28
differential i couldn't see that as hey you  know what i'm different that's actually better
165
1108080
4640
diferencial eu não consegui ver isso como ei você sabe o que eu sou diferente isso é realmente melhor
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7