How to Have a Conversation in English | Interview with Emma from mmmEnglish

25,447 views ・ 2021-08-02

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Good day Sheilas and Blokes! You might be  familiar with today's guests, so I had a  
0
5840
6480
¡Buenos días Sheilas y Blokes! Es posible que esté familiarizado con los invitados de hoy, así que tuve una
00:12
marvelous interview with Emma from mmmEnglish .And  today's lesson is an excerpt from that interview  
1
12320
6640
entrevista maravillosa con Emma de mmmEnglish. Y la lección de hoy es un extracto de esa entrevista
00:18
that I think could help you a lot on your English  learning journey. And after you finish it be sure  
2
18960
7440
que creo que podría ayudarlo mucho en su viaje de aprendizaje de inglés. Y después de terminar, asegúrese
00:26
to check out the full interview with Emma for  free by clicking the link down in the description.  
3
26400
5680
de ver la entrevista completa con Emma de forma gratuita haciendo clic en el enlace de la descripción.
00:32
Emma, a warm welcome to Beyond Borders! - Hey! It's awesome to be here thanks for inviting me.
4
32800
6560
Emma, ​​¡bienvenida a Más Allá de las Fronteras! - ¡Oye! Es increíble estar aquí gracias por invitarme.
00:39
And for you newcomers this real lifer bellow from  Argentina says that our lessons have helped them  
5
39360
5920
Y para ustedes, los recién llegados, este bramido de vida real de Argentina dice que nuestras lecciones los han ayudado
00:45
to overcome their fear of speaking. We are excited  to join you on your English learning journey too  
6
45280
6480
a superar su miedo a hablar. Estamos emocionados de unirnos a usted en su viaje de aprendizaje de inglés también
00:51
and help you every week to  understand fast native speech,  
7
51760
3920
y ayudarlo cada semana a comprender el habla nativa rápida,
00:55
to be understood by anyone, and to even  connect to the world. But we can only do  
8
55680
6160
a ser entendido por cualquier persona e incluso a conectarse con el mundo. Pero solo podemos hacer
01:01
that if you hit the subscribe button and the  bell down below. Now let's begin the lesson.
9
61840
10000
eso si presiona el botón de suscripción y la campana a continuación. Ahora comencemos la lección.
01:17
Using english as the tool that connects us  
10
77920
2480
Usar el inglés como la herramienta que nos conecta
01:21
it is about understanding the world, understanding  different perspectives, understanding and learning  
11
81040
7840
se trata de comprender el mundo, comprender diferentes perspectivas, comprender y aprender
01:29
truths about different cultures and  different people. I think we we have been  
12
89600
6160
verdades sobre diferentes culturas y diferentes personas. Creo que hemos estado,
01:36
you know, for a long time fed information from  certain, you know, generic sources like the news or  
13
96560
6960
ya sabes, durante mucho tiempo alimentados con información de ciertas, ya sabes, fuentes genéricas como las noticias o,
01:43
you know, through politics and that kind of thing  and we come to our own conclusions often  
14
103520
5360
ya sabes, a través de la política y ese tipo de cosas, y llegamos a nuestras propias conclusiones a menudo
01:49
ingrained in us since we were very young about  different people, different cultures, different  
15
109520
6080
arraigadas en nosotros desde que éramos muy jóvenes sobre diferentes personas, diferentes culturas, diferentes
01:55
ways of life and I think that the more that we  genuinely and deeply connect with each other  
16
115600
8560
formas de vida y creo que cuanto más genuina y profundamente nos conectamos entre nosotros
02:04
and obviously language is a powerful, the power  most powerful way of doing that, we get to
17
124160
9120
y obviamente el lenguaje es una poderosa, la forma más poderosa de hacerlo, llegamos a
02:14
re-imagine or re-experience the world on our own  terms and, you know, often that's quite eye-opening.  
18
134560
7360
re- imaginar o volver a experimentar el mundo en nuestros propios términos y, ya sabes, a menudo eso es bastante revelador.
02:21
Yeah, definitely it's a big goal that we have  as well is that through connecting people from  
19
141920
6880
Sí, definitivamente es un gran objetivo que también tenemos : al conectar a personas de
02:28
different places you're able to come to your  own conclusions about what's true and what's  
20
148800
5600
diferentes lugares, puedes llegar a tus propias conclusiones sobre lo que es verdad y lo que es,
02:35
in some sense a stereotype or what is  something that you've been lied to about,  
21
155040
3840
en cierto sentido, un estereotipo o algo que te han mentido. sobre,
02:39
or maybe lie is kind of a strong word but at the  very least that maybe you've been misinformed  
22
159440
4480
o tal vez mentir es una palabra un poco fuerte, pero al menos, tal vez te hayan informado mal
02:43
about. So, I think that can be so powerful  when you're using your English as a vehicle as  
23
163920
4560
. Entonces, creo que puede ser muy poderoso cuando usas tu inglés como un vehículo, como
02:48
you've said to start connecting with other people  and discovering kind of the truth about different  
24
168480
4560
dijiste, para comenzar a conectarte con otras personas y descubrir la verdad sobre diferentes
02:53
parts of the world and using that to inform your  own ideas about the world and your world view.  
25
173040
5600
partes del mundo y usar eso para informar tus propias ideas. sobre el mundo y tu visión del mundo.
02:59
I was curious what does real world English fluency  mean for you? - It's really like, the question now is  
26
179920
7920
Tenía curiosidad por saber qué significa para ti la fluidez en inglés del mundo real . - Realmente es como, la pregunta ahora es
03:07
what is real world English? Because 75% of the  world who speaks English are non-native speakers.  
27
187840
8160
¿qué es el inglés del mundo real? Porque el 75% del mundo que habla inglés no son hablantes nativos.
03:16
And so when we talk about real world English  we aren't just talking about standard American,  
28
196000
9120
Entonces, cuando hablamos del inglés del mundo real , no solo estamos hablando del inglés estadounidense estándar,
03:25
standard British, Australian English at all,  we're talking about this incredible diverse mix  
29
205120
7760
británico estándar, australiano, estamos hablando de esta increíble mezcla diversa
03:32
of people and experience and accent and  cultures you know, it really starts to filter  
30
212880
7280
de personas, experiencias, acentos y culturas, ya sabes, realmente comienza para filtrar
03:40
into something that's so much bigger than just  a language for me. And so real world English is  
31
220160
5680
en algo que es mucho más grande que solo un idioma para mí. Creo que el inglés del mundo real se está
03:46
continually expanding I think, and becoming more  open, more accepting and more perhaps curious  
32
226800
10320
expandiendo continuamente, y se está volviendo más abierto, más tolerante y quizás más curioso
03:58
about the other types of English speakers in the  world, and I think that's a really exciting thing  
33
238080
6720
sobre los otros tipos de hablantes de inglés en el mundo, y creo que eso es algo realmente emocionante
04:04
for English learners. - That is exciting, I think especially because so many learners  
34
244800
5840
para los estudiantes de inglés. - Eso es emocionante, creo que especialmente porque muchos estudiantes
04:10
when they think about using their English they  tend to think about, "I'm going to speak to an  
35
250640
3760
cuando piensan en usar su inglés tienden a pensar: "Voy a hablar con un
04:14
American or I'm going to speak to a person from  the UK or from Australia" or whatever the case is.  
36
254400
5120
estadounidense o voy a hablar con una persona del Reino Unido o de Australia" o cualquiera que sea el caso.
04:19
But nowadays, obviously depending where you work,  but if you're working in any international company  
37
259520
6080
Pero hoy en día, obviamente, dependiendo de dónde trabajes, pero si trabajas en una empresa internacional
04:25
it's much more likely that you're going to be  using your English with someone from Germany or  
38
265600
4240
, es mucho más probable que uses tu inglés con alguien de Alemania o
04:29
from Japan or from Thailand or wherever that  isn't going to actually be a native speaker,  
39
269840
5920
de Japón o de Tailandia o donde sea que eso no vaya. para ser realmente un hablante nativo,
04:35
and it might actually become more the minority of  speaking your English it's going to be with those  
40
275760
4480
y en realidad podría convertirse en una minoría de hablar tu inglés, será con esos
04:40
native speakers, so that's very exciting I like  that you say it that way, but it's almost...  
41
280240
5520
hablantes nativos, así que es muy emocionante. Me gusta que lo digas de esa manera, pero es casi
04:45
you need to be training yourself as well to not  just be able to understand one type of English or  
42
285760
5360
... necesitas entrenarse a sí mismo también para no solo poder entender un tipo de inglés o
04:51
not just saying English as American or British,  but being able to see it as a global language  
43
291120
5280
no solo decir inglés como estadounidense o británico, sino poder verlo como un idioma global
04:56
in some sense and needing to prepare yourself,  right, for that reality of the language.
44
296400
6000
en algún sentido y necesitar prepararse, correcto, para esa realidad del idioma
05:03
- Yeah! Absolutely, I couldn't agree  with you more. Even the idea of just  
45
303600
6720
- ¡Sí! Absolutamente, no podría estar más de acuerdo contigo. Incluso la idea de simplemente
05:10
obsessing over or focusing on a particular  accent locks you in, you know, to a certain  
46
310320
9760
obsesionarse o enfocarse en un acento en particular lo encierra, ya sabe, en cierta
05:20
way of life, a certain experience, a certain limited  or finite set of opportunities where by exposing  
47
320640
9120
forma de vida, cierta experiencia, cierto conjunto limitado o finito de oportunidades donde al
05:29
yourself to a much richer or diverse range of  accents and English speakers your opportunity to  
48
329760
9520
exponerse a una gama mucho más rica o diversa de acentos y hablantes de inglés, su oportunidad de
05:39
interact, engage with, connect with people, you know,  all around the world is so much greater than
49
339280
7680
interactuar, relacionarse y conectarse con personas, ya sabe, de todo el mundo es mucho mayor
05:46
by restricting yourself to just one, or prioritizing one. - Yeah, I imagine in some sense at some point  
50
346960
6480
que limitarse a uno solo o priorizar uno. - Sí, me imagino que en cierto sentido en algún
05:53
it's going to be, it's going to become more  that we native speakers like in order to  
51
353440
4880
momento va a ser, va a ser más lo que nos gusta a los hablantes nativos para poder
05:59
participate on a global scale, we're going to  have to be like developing these skills even  
52
359120
4160
participar a escala global, vamos a tener que desarrollar estas habilidades aún
06:03
more so than the people coming from non-native  speaking countries that have, you know, along the  
53
363280
4560
más. que las personas que vienen de países de habla no nativa que, en el
06:07
way of learning the language have had to also deal  with these cross-cultural sort of challenges.  
54
367840
5200
camino de aprender el idioma, también han tenido que lidiar con este tipo de desafíos interculturales.
06:13
- Absolutely. - That's really important is that we're able to bring that back to the native population.
55
373840
6049
- Absolutamente. - Eso es realmente importante, es que podemos devolver eso a la población nativa.
06:20
Now remember that this is just  a small taste of the full interview with Emma  .
56
380000
5760
Ahora recuerda que esto es solo una pequeña muestra de la entrevista completa con Emma.
06:25
you can listen to it absolutely free anywhere that  you enjoy podcasts. However, what I would recommend  
57
385760
6880
puedes escucharlo absolutamente gratis en cualquier lugar donde disfrutes de los podcasts. Sin embargo, lo que recomendaría
06:32
is that you download our RealLife App and listen  to it there. It is the only place where you can  
58
392640
6240
es que descargues nuestra aplicación RealLife y la escuches allí. Es el único lugar donde puedes
06:38
listen to all of our podcasts with the full  transcripts so you don't miss anything. Plus  ,
59
398880
6560
escuchar todos nuestros podcasts con las transcripciones completas para que no te pierdas nada. Además,
06:45
you get definitions for all the most important  vocabulary. That's not all! On the RealLife App at  
60
405440
6400
obtienes definiciones para todo el vocabulario más importante . ¡Eso no es todo! En la aplicación RealLife, con solo
06:51
the touch of a button, you can connect to another  learner in a different part of the world for a  
61
411840
6000
tocar un botón, puede conectarse con otro alumno en una parte diferente del mundo para una
06:57
fun and dynamic conversation. And this is all 100% free! So, improve your real world listening  
62
417840
9360
conversación divertida y dinámica. ¡Y todo esto es 100% gratis! Por lo tanto, ¡mejore su escucha
07:07
and speaking now by downloading the App! Just  search for Real Life English in the Apple App or  
63
427200
7440
y habla en el mundo real ahora descargando la aplicación! Solo busque Real Life English en la aplicación de Apple o
07:14
Google Play Store, or simply click the link up here  or down in the description below. See you there!
64
434640
6160
Google Play Store, o simplemente haga clic en el enlace aquí arriba o abajo en la descripción a continuación. ¡Te veo allí!
07:22
When you're speaking with another non-native  English speaker you still have that opportunity to  
65
442640
6480
Cuando está hablando con otro hablante de inglés no nativo, todavía tiene la oportunidad de
07:29
ask that question and if neither of  you know you have the opportunity to  
66
449120
5600
hacer esa pregunta y si ninguno de ustedes sabe que tiene la oportunidad de
07:34
find out together and you get to create  an experience around learning that thing, 
67
454720
6240
averiguarlo juntos y pueden crear una experiencia en torno a aprender eso
07:40
you don't get given the thing you have to find  it yourself and in terms of retention, in terms of  
68
460960
7040
, no No te den lo que tienes que encontrar por ti mismo y en términos de retención, en términos de,
07:48
you know, really helping that  piece of information to stay with you  
69
468000
5440
ya sabes, realmente ayudar a que esa información se quede contigo
07:54
by creating that experience around the learning  really helps with that, helps to facilitate that.  
70
474880
5760
al crear esa experiencia en torno al aprendizaje, realmente ayuda con eso, ayuda a facilitar eso.
08:01
- Yeah, I think also beyond just the retention thing  it helps you to build the, to get the resources you  
71
481360
7440
- Sí, creo que también más allá de la retención, te ayuda a construir, a obtener los recursos que
08:08
need and to kind of build that mentality that  when there's a challenge that you overcome it  
72
488800
6080
necesitas y a construir esa mentalidad de que cuando hay un desafío, lo superas
08:14
in a sense, so you're building because any, we're  talking about real world English, so if you're  
73
494880
4240
en cierto sentido, entonces estás construyendo porque cualquiera, estamos hablando del inglés del mundo real, así que si estás
08:19
using your English in the real world maybe  you're in a situation where there's not even  
74
499120
4000
usando tu inglés en el mundo real, tal vez estés en una situación en la que ni siquiera hay
08:23
a teacher around, you're having a business meeting,  or you're having a, you're helping out a tourist  
75
503120
4560
un maestro cerca, estás teniendo una reunión de negocios o estás teniendo una, estás ayudando a un turista
08:27
on the street or whatever the case is where, you  know, you're not going to know some word and so  
76
507680
4800
en la calle o en cualquier caso donde, ya sabes, no vas a saber una palabra y, por
08:32
you need to figure out, you need to be able to  kind of like put the pieces together in a sense  
77
512480
4800
lo tanto, debes averiguarlo, debes poder como poner las piezas juntas en cierto sentido
08:37
to figure out how can I still communicate my  message and I think that's really what fluency  
78
517280
5360
para averiguar cómo puedo seguir comunicando mi mensaje y creo que eso es realmente lo que
08:42
is, in some sense, is when you're able to kind of  have those resources of I've, I don't know the  
79
522640
7040
es la fluidez, en cierto sentido, es cuando eres capaz de tener esos recursos de tengo, no tengo sé la
08:49
exact word but I can explain it another way  or I can figure out some way to communicate  
80
529680
4800
palabra exacta, pero puedo explicarla de otra manera o puedo encontrar alguna forma de
08:54
this to you, so that the message is not lost. - Yeah it's about empowering our students or
81
534480
8640
comunicártelo  , así que en el mensaje no se pierde. - Sí se trata de empoderar a nuestros estudiantes o de
09:03
empowering yourself to be able to solve those  problems, you know, when you need to, because by only  
82
543120
6320
empoderarte a ti mismo para poder resolver esos problemas, ya sabes, cuando lo necesites, porque solo
09:09
relying on having a teacher there to answer your  problem or answer your questions. Obviously that  
83
549440
7520
dependiendo de tener un maestro allí para responder a tu problema o responder a tus preguntas. Obviamente, eso
09:16
isn't a real experience, unless that person  happens to be, you know, there are a few of us who  
84
556960
5920
no es una experiencia real, a menos que esa persona sea, ya sabes, algunos de nosotros
09:24
have a partner who might speak the language that  we're trying to learn and in that case maybe that  
85
564160
6000
tenemos un compañero que podría hablar el idioma que estamos tratando de aprender y, en ese caso, tal vez esa
09:30
person is often with you, but for the majority  you know, we have to find ways of overcoming this  
86
570160
6640
persona es a menudo contigo, pero para la mayoría, ya sabes, tenemos que encontrar formas de superar esto
09:36
and solving that problem ourselves. And I think  that the experience of engaging in a language  
87
576800
9520
y resolver ese problema nosotros mismos. Y creo que la experiencia de involucrarse en un idioma
09:46
is made so much richer when you step outside of  the classroom or the teacher-student environment.  
88
586320
6560
se enriquece mucho más cuando sales del aula o del entorno de maestro-alumno.
09:53
The part that's missing in a standard  teacher classroom experience is that  
89
593600
6480
La parte que falta en una experiencia estándar en el aula de un maestro es esa
10:01
longevity that motivation to keep continually  showing up and, you know, it's hard to do that in  
90
601360
8160
longevidad, esa motivación para seguir apareciendo continuamente y, ya sabes, es difícil hacer eso en
10:09
a really traditional environment, but if you start  pulling the experiences the topics the interests  
91
609520
10960
un entorno realmente tradicional, pero si comienzas a extraer las experiencias, los temas, los intereses
10:20
that you have towards your learning experience it  becomes, and of course then you start connecting  
92
620480
7360
que tienes. hacia su experiencia de aprendizaje se convierte y, por supuesto, luego comienza a conectarse
10:27
with others who are equally as passionate or  interested in that thing as you, then it becomes  
93
627840
6000
con otras personas que están tan apasionadas o interesadas en eso como usted, entonces se
10:34
so much easier to continually show up to then make  progress and to be inspired by and supported by  
94
634720
8640
vuelve mucho más fácil presentarse continuamente para luego progresar y recibir inspiración y apoyo. por
10:43
people around you who are doing similar things and  I think that, you know, that is one of the the hacks  
95
643360
7600
personas a tu alrededor que están haciendo cosas similares y creo que, ya sabes, ese es uno de los trucos
10:50
I think of the 21st century with language  learning it's about getting the heck out of a  
96
650960
6400
. Pienso en el siglo XXI con el aprendizaje de idiomas, se trata de salir de un
10:57
classroom and around pulling the things that you  need to make your experience richer towards you.  
97
657360
7120
aula y sacar las cosas que necesitas. para que tu experiencia sea más rica hacia ti.
11:05
Right, yeah, that's such a great insight I think  it's really a paradigm shift too because  
98
665280
5760
Correcto, sí, esa es una gran idea. Creo que también es un cambio de paradigma
11:11
so many learners when they think about the  using the language they're thinking about I  
99
671040
5200
porque muchos estudiantes cuando piensan en usar el idioma en el que están pensando,
11:16
need to find a practice partner or I need  to find a native that I can speak with or  
100
676240
4320
necesito encontrar un compañero de práctica o necesito encontrar un nativo que yo puedo hablar con o
11:20
even like I need to get a teacher and instead if  you're shifting with what you're saying which  
101
680560
6000
incluso me gusta Necesito un maestro y, en cambio, si estás cambiando con lo que estás diciendo, con lo que
11:26
I totally agree with is you're shifting your focus  instead to connecting with other people who have  
102
686560
6160
estoy totalmente de acuerdo es que estás cambiando tu enfoque en lugar de conectarte con otras personas que tienen
11:32
the same interest and actually living  your interests living your passions  
103
692720
3600
el mismo interés y en realidad viviendo tus intereses viviendo tus pasiones
11:37
with English as the vehicle to do that, and  I think that when you're able to do that  
104
697200
4000
con el inglés como vehículo para hacerlo, y creo que cuando eres capaz de hacer eso,
11:41
then you know you're kind of transcending  English as a language, and you're using it  
105
701200
4640
entonces sabes que estás trascendiendo el inglés como idioma, y ​​lo estás usando
11:45
really as a tool to connect to the world  and to live the life that you really want to live.  
106
705840
5520
realmente como un herramienta para conectarte con el mundo y vivir la vida que realmente quieres vivir.
11:52
The worst thing that could happen, you could say  something completely wrong and mess it up and  
107
712880
6800
Lo peor que podría pasar, podrías decir algo completamente incorrecto y arruinarlo y
11:59
you can look at that and be completely mortified  at that situation, but you can also look at that  
108
719680
6080
puedes mirar eso y estar completamente mortificado por esa situación, pero también puedes mirar eso
12:05
and think that in that moment in the heat of  the moment when you are sweating, when you know  
109
725760
8320
y pensar que en ese momento en el calor del momento cuando estás sudando, cuando sabes
12:14
you're shaking, you're really nervous, that  is the moment where you're pinning an  
110
734080
6400
que estás temblando, estás muy nervioso, ese es el momento en el que fijas una
12:20
experience to your, like it's it's hardwiring  into your brain, you make that mistake there  
111
740480
7440
experiencia en ti, como si estuviera conectada a tu cerebro, cometes ese error
12:28
it's unlikely that you will ever make it again,  because you'll have this reference point from that  
112
748560
5760
allí, es poco probable que lo volverá a hacer, porque tendrás este punto de referencia a partir de ese
12:34
moment on, okay don't do that you know, or you know  at least you have the opportunity if you make that  
113
754320
7840
momento, está bien, no hagas eso, sabes, o sabes, al menos tienes la oportunidad si cometes ese
12:42
mistake to think about it and know how to get  out of, get out of it next time or what to do in  
114
762160
5200
error para pensar en ello y saber cómo salir de, salir de eso la próxima vez o qué hacer en
12:47
that situation because you've had that experience.  And you know, that is what learning is all about  ,
115
767360
7520
esa situación porque has tenido esa experiencia. Y sabes, de eso se trata el aprendizaje,
12:54
it's about building that experience slowly  over time if you don't step out there into that  
116
774880
6480
se trata de construir esa experiencia lentamente con el tiempo, si no sales a ese
13:01
space you don't get to have that experience, you  can't you know, you can't watch and observe that  
117
781360
7040
espacio, no puedes tener esa experiencia, no puedes, sabes, puedes No mires y observes eso
13:08
and then know exactly what to do in that situation  when you find yourself in it so, you know, to some  
118
788960
5760
y luego sepas exactamente qué hacer en esa situación cuando te encuentres en ella, así que, hasta cierto
13:14
extent I'm always telling my students, if you  feel that fear, that is the moment to step forward  
119
794720
8000
punto, siempre les digo a mis alumnos, si sienten ese miedo, ese es el momento de dar un paso. adelante
13:23
into that fear rather than stepping back, and that can be really hard to do at times.  
120
803600
6640
en ese miedo en lugar de dar un paso atrás, y eso puede ser muy difícil de hacer a veces.
13:32
It's super hard to do, but doing, so knowing  that decision is taking you one step  
121
812240
6800
Es muy difícil de hacer, pero hacerlo, así que saber que la decisión te lleva un paso
13:39
closer to where you need to go no matter  what happens whether it's complete flop,  
122
819040
4880
más cerca de donde debes ir, sin importar lo que suceda, ya sea un completo fracaso
13:43
or nine times out of ten it actually  turns out better than you're expecting
123
823920
5680
o nueve de cada diez veces, en realidad resulta mejor de lo que esperabas.
13:51
you know, then you've taken one step  and there are many more to go, but you've  
124
831040
4960
ya sabes, entonces has dado un paso y hay muchos más por recorrer, pero has
13:56
taken one and you're on your way. - Exactly, and that total like reframing of it too if  
125
836000
6560
dado uno y estás en tu camino. - Exacto, y ese total también es como reformularlo
14:02
you get in a conversation and someone laughs or  they don't understand you, you can look at that  
126
842560
5280
si entablas una conversación y alguien se ríe o no te entienden, puedes verlo
14:07
as like, you know, I'm just gonna close up here and  not say anything else or you can say like, why was  
127
847840
4400
como, ya sabes, voy a cerrar aquí y no decir cualquier otra cosa o puedes decir, por qué fue
14:12
that funny or you know, or tried to take if they  didn't understand take that as an opportunity to  
128
852240
5200
tan divertido o si no entendieron, tómalo como una oportunidad para
14:17
re-explain and and that's what I tend to do  is try to understand, okay why was that funny and  
129
857440
4640
volver a explicar y eso es lo que tiendo a hacer es tratar de entender, está bien, ¿por qué? fue divertido y
14:22
then I can avoid that next time, and a lot of  times when that happens to us I end up laughing  
130
862080
3680
luego puedo evitarlo la próxima vez, y muchas veces cuando eso nos sucede, termino riéndome
14:25
at myself it's like, oh yeah that is really funny. - That's a hugely important part of  
131
865760
5680
de mí mismo y es como, oh sí, eso es realmente divertido. - Esa es una parte muy importante de
14:32
learning a language and learning to interact  with someone else who is different or has had a  
132
872080
7200
aprender un idioma y aprender a interactuar con otra persona que es diferente o ha tenido una
14:39
different experience in the world, it's not just  stereotypes and understanding that our  
133
879280
7360
experiencia diferente en el mundo, no se trata solo de estereotipos y comprender que nuestra
14:46
perspective is just one perspective on a certain  situation, but it's also like more practically it's  
134
886640
7280
perspectiva es solo una perspectiva sobre una determinada situación, pero es también, de manera más práctica, se
14:53
about learning the tools or having the resources  to deal with that in your second language, and  
135
893920
8800
trata de aprender las herramientas o tener los recursos para lidiar con eso en su segundo idioma, y
15:03
for all of our English learners that's a huge  challenge not only is it awkward and uncomfortable  
136
903680
5760
para todos nuestros estudiantes de inglés, eso es un gran desafío, no solo es incómodo
15:09
for you and I to deal with disagreements or  a different opinion in our own language native  
137
909440
6880
para usted y para mí lidiar con desacuerdos o un opinión diferente en nuestro propio idioma idioma nativo
15:16
language, but then to be trying to navigate that in a second or third language sometimes it's  
138
916320
9040
, pero luego, para estar tratando de navegar eso en un segundo o tercer idioma, a veces
15:25
not even the fact that there's a disagreement  or that there is it's just that it's unclear  
139
925360
6960
ni siquiera es el hecho de que hay un desacuerdo o que lo hay, es solo que no está claro
15:32
or the other person is you know, feeling a little  uncomfortable about something because they don't  
140
932320
4960
o la otra persona es tú sabes, sentirse un poco incómodo con algo porque no
15:37
understand or they don't have the tools that they  need in the language to help get themselves out of  
141
937280
5840
entienden o no tienen las herramientas que necesitan en el idioma para ayudar a entenderlo ellos mismos de
15:43
that situation comfortably you know, approaching  a conversation with curiosity rather than  
142
943120
5600
esa situación cómodamente, ya sabes, abordando una conversación con curiosidad en lugar de
15:48
questioning and... But it's always going to be a  challenge because there's you know long-standing  
143
948720
9760
cuestionar y... Pero siempre va a ser un desafío porque hay un
15:58
conflict there's you know, racism, there's all  sorts of of you know, darker aspects of what it is  
144
958480
11760
conflicto de larga data, hay racismo, hay todo tipo de cosas , aspectos más oscuros de lo que
16:10
to connect as people on our planet and to be  different and to experience the world differently  ,
145
970240
7520
es conectarse como personas en nuestro planeta y ser diferentes y experimentar el mundo de manera diferente.
16:17
So it's really about giving those functional  expressions to use in that situation.  
146
977760
7040
Así que realmente se trata de dar esas expresiones funcionales para usar en esa situación.
16:25
- Yeah, that's really cool. I really admire what  you are doing there because you said you're not  
147
985520
4400
- Sí, eso es realmente genial. Realmente admiro lo que estás haciendo allí porque dijiste que no estás
16:29
sweeping those kind of things under the rug, but  you're actually saying how can we turn this into a  
148
989920
5040
barriendo ese tipo de cosas debajo de la alfombra, pero en realidad estás diciendo cómo podemos convertir esto en una
16:34
productive conversation and maybe you won't always  see eye to eye, right, but at least that you can  
149
994960
5760
conversación productiva y tal vez no siempre estés de acuerdo. , cierto, pero al menos te puede
16:42
like what you said about being curious  before you're being judgmental, and I think  
150
1002080
4400
gustar lo que dijiste sobre ser curioso antes de ser crítico, y creo que
16:46
really in order to be a global citizen in a sense  to be able to speak real world English it's not  
151
1006480
4880
realmente para ser un ciudadano global en cierto sentido poder hablar inglés del mundo real no es
16:51
just developing the language skills but in so much  it's also just developing the skills to be a good  
152
1011360
5120
solo desarrollar el habilidades lingüísticas, pero también consiste en desarrollar las habilidades para ser un buen
16:56
listener and to ask questions and to put yourself  in that other person's shoes before judging them,  
153
1016480
6800
oyente y hacer preguntas y ponerse en el lugar de esa otra persona antes de juzgarla,
17:03
and not letting your emotions kind of take hold  of you and even just questioning your own place in  
154
1023280
4080
y no dejar que sus emociones se apoderen de usted e incluso simplemente cuestionar su propio lugar en
17:07
the world and you know, how much veracity there is  in the beliefs that you have so that's  
155
1027360
7120
el mundo y sabes cuánta veracidad hay en las creencias que tienes, así que es
17:14
really fascinating that you've been able to find  different tools to do this in in your community.  
156
1034480
5280
realmente fascinante que hayas podido encontrar diferentes herramientas para hacer esto en tu comunidad.
17:19
- Yeah, I mean I think that's a lesson for anyone  not just anyone learning English but you know, any  
157
1039760
6960
- Sí, quiero decir, creo que es una lección para cualquiera, no solo para cualquiera que esté aprendiendo inglés, pero ya sabes, cualquier
17:26
human on the planet, so you know, but hopefully  the opportunity of lots of diversity in  
158
1046720
8000
humano en el planeta, así que ya sabes, pero con suerte, la oportunidad de mucha diversidad en
17:34
English speakers will help to you know, bring some  of that out even in the native English speaking population as well.  
159
1054720
7181
los angloparlantes te ayudará a saber, traer algunos de eso incluso en la población nativa de habla inglesa también.
17:42
So remember that you can  continue getting inspired with Emma by listening  
160
1062200
3800
Así que recuerda que puedes continuar inspirándote con Emma al
17:46
to the full interview that's linked down below, and  while you're at it you might want to check out the  
161
1066000
6880
escuchar la entrevista completa que se vincula a continuación y, mientras lo haces, es posible que desees consultar la
17:52
RealLife App so that you can listen with the  full transcript for free and speak English with  
162
1072880
6080
aplicación RealLife para que puedas escuchar la transcripción completa de forma gratuita y hablar. Inglés con
17:58
other learners at the touch of a button. You'll  also find that linked in the description below.  
163
1078960
5040
otros estudiantes con solo tocar un botón. También lo encontrarás vinculado en la descripción a continuación.
18:05
And now it's time to go beyond the classroom and  live your English. Aww yeah!
164
1085120
6283
Y ahora es el momento de ir más allá del aula y vivir tu inglés. ¡Aww sí!
18:28
differential i couldn't see that as hey you  know what i'm different that's actually better
165
1108080
4640
diferencial no pude ver eso como sabes lo que soy diferente que en realidad es mejor
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7