How to Avoid Common Mistakes in ENGLISH | What are Fossilized Mistakes?

22,354 views ・ 2021-05-31

RealLife English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey have you ever said something like my  sister has 21 years but immediately thereafter  
0
160
6640
Hey hiç kız kardeşimin 21 yaşında olduğu ama hemen ardından
00:06
you remember that in English we say someone's  age with the verb to be so you self-correct and  
1
6800
5680
İngilizce'de birinin yaşının olmak fiiliyle söylendiğini hatırlarsınız, böylece kendi kendinizi düzeltirsiniz ve
00:12
you say it again this time my sister is 21 years  good excellent let's move on with the conversation  
2
12480
7520
bu sefer kız kardeşim 21 yaşında iyi mükemmel hadi gidelim sohbete devam et
00:20
but wait you have a feeling that there's  still something wrong with how you said it  
3
20000
4720
ama bekle söyleyişinde hala bir şeylerin yanlış olduğunu hissediyorsun
00:25
you keep thinking about it now you've  disengaged from the conversation  
4
25280
3680
bunun hakkında düşünmeye devam ediyorsun sohbetten ayrıldın
00:29
you're so focused on what you said that you  even stopped listening to the other person  
5
29520
4640
söylediğin şeye o kadar odaklanmışsın ki diğerini dinlemeyi bile bırakmışsın kişi
00:34
oh right i remember i'm not supposed to  just say years after the age it is years old  
6
34720
6320
ah doğru hatırlıyorum  onun yaşında olduğu yaştan sonra sadece yıllar dememem gerekiyor
00:41
but now it's no good the other person has just  asked you sorry are you listening inside you are  
7
41600
6880
ama şimdi bu iyi değil diğer kişi az önce sordu özür dilerim içini dinliyor musun
00:48
kicking yourself why do i keep making the  same mistake over and over even though i  
8
48480
5680
kendini tekmeliyorsun neden aynı hatayı yapmaya devam ediyorum tekrar tekrar
00:54
know it's incorrect don't beat yourself up  this happens to all of us language learners  
9
54160
5360
yanlış olduğunu bilsem de kendinizi üzmeyin bu biz dil öğrenenlerin başına gelir   bu, üzerinden atılması
00:59
it's a problem that is really hard to  shake off. Linguists call this fossilization
10
59520
5360
gerçekten zor olan bir sorundur . Dilbilimciler bu fosilleşme
01:07
puzzlization refers to the process in which  incorrect language becomes a bad habit and  
11
67520
5680
bulmacasını, yanlış dilin kötü bir alışkanlığa dönüştüğü ve
01:13
cannot easily be corrected it happens to  me all the time maybe like in your language  
12
73200
5440
kolayca düzeltilemediği sürece atıfta bulunur, bu benim her zaman başıma gelir, belki sizin dilinizde olduğu gibi,
01:18
in Spanish nouns have genders but this does not  exist in English so it can be quite tricky for me  
13
78640
6880
İspanyolca'da isimlerin cinsiyetleri vardır, ancak bu İngilizce'de yoktur, bu nedenle olabilir benim için oldukça zor
01:25
like how I instinctively want to say la problema  because problema ends with an a but in fact  
14
85520
7200
içgüdüsel olarak la problema demek istiyorum çünkü problema a ile bitiyor ama aslında
01:32
it is masculine and should be el problema I know  for me these kinds of little mistakes that I
15
92720
6480
erkeksi ve el problema olmalı benim için biliyorum  yaptığım bu tür küçük hatalar
01:39
know i'm making deteriorate my confidence i'm sure  that you feel the same when it happens to you in  
16
99200
5200
güvenimi zedeliyor ben İngilizce'de başınıza geldiğinde aynı şeyi hissettiğinizden eminim,
01:44
English especially if you're already in an  advanced level it is so frustrating right most  
17
104400
7120
özellikle de zaten ileri düzeydeyseniz bu çok sinir bozucudur, çoğu
01:51
times these mistakes don't hurt communication  if you're speaking with a native they might not  
18
111520
6080
zaman bu hatalar iletişimi zedelemez eğer anadili İngilizce olan biriyle konuşuyorsanız zarar vermeyebilirler
01:57
even notice them and they certainly won't care  about them but you know that they are there that  
19
117600
5680
hatta onları farkederler ve kesinlikle umursamazlar ama orada olduklarını bilirsiniz, size
02:03
said i'm here to tell you that you can definitely  recognize these mistakes you can learn from them  
20
123280
6880
bu hataları kesinlikle fark edebileceğinizi, onlardan öğrenebileceğinizi
02:10
and finally overcome them in this lesson i'll  teach you why you keep making the same mistakes  
21
130160
7520
ve sonunda bu derste bunların üstesinden geleceğinizi söylemek için buradayım dediler Size bu stratejileri öğretmeden önce, neden aynı hataları tekrar tekrar yaptığınızı
02:17
over and over again and how to erase them from  your speaking so that you can feel confident  
22
137680
6480
ve bunları konuşmanızdan nasıl sileceğinizi öğreteceğim.
02:24
before I teach you these strategies though if you  like what we're doing here at RealLife and you  
23
144160
5200
02:29
want to take your fluency beyond the classroom  and into the real world which is to understand  
24
149360
6000
sınıfın ötesinde ve gerçek dünyada akıcılığınız, yani
02:35
fast speaking natives to speak confidently  with anyone and to connect to the world  
25
155360
6000
hızlı konuşan yerlileri anlamak, herkesle güvenle konuşmak ve dünyayla bağlantı kurmak,
02:41
then i invite you to join the real life movement  by clicking on the subscribe button and down  
26
161360
4880
ardından abone ol düğmesini ve aşağıdaki   tıklayarak sizi gerçek hayat hareketine katılmaya davet ediyorum. tıpkı
02:46
below so that you don't miss out just like your  fellow learner Jamg who says that our lessons are  
27
166240
6080
derslerimizin
02:52
helping them to overcome their fear and speak  confidently alright so if you watch until the  
28
172320
6640
korkularını yenmelerine ve kendinden emin bir şekilde konuşmalarına yardımcı olduğunu söyleyen meslektaşınız Jamg gibi, kaçırmayın, bu yüzden sonuna kadar izlerseniz
02:58
end you will learn what fossilized language is  why you keep making the same mistakes over and  
29
178960
7600
fosilleşmiş dilin ne olduğunu neden aynı hataları tekrar tekrar yaptığınızı öğreneceksiniz. tekrar
03:06
over again how you can finally fix your mistakes  some common mistakes you are probably making  
30
186560
6880
tekrar hatalarınızı nasıl düzeltebileceğiniz muhtemelen yaptığınız bazı yaygın hatalar
03:14
so grab a pen and paper or note-taking app and  let's get to it as i said before fossilization  
31
194160
7840
öyleyse bir kalem ve kağıt veya not alma uygulaması alın ve daha önce söylediğim gibi konuya dönelim
03:22
refers to the process in which incorrect language  becomes a bad habit and cannot easily be corrected  
32
202000
6960
yanlış dilin kötü bir alışkanlığa dönüştüğü süreci ifade eder ve kolayca düzeltilemez   öğrenenlerde fosilleşme
03:29
what are some common mistakes that tend to become  fossilized in learners for example speakers of  
33
209600
5840
eğiliminde olan bazı yaygın hatalar nelerdir?
03:35
latin languages like spanish and portuguese often  struggle with the simple difference between said  
34
215440
6880
03:42
and tell they'll say she said me something when  it should be she told me something this is a  
35
222320
7600
bana bir şey bu
03:49
vocabulary and grammar fossilized mistake because  if you said it should be she said something  
36
229920
6880
kelime dağarcığı ve dilbilgisi fosilleşmiş bir hata çünkü  bana bir şey söylemesi gerektiğini söylerseniz,
03:56
to me pronunciation also features many  fossilized mistakes the voiceless th sound  
37
236800
6480
telaffuz aynı zamanda birçok fosilleşmiş hata içerir sessiz inci sesi
04:04
tends to be a problem for most learners  so many will say think as zinc or sink  
38
244160
6080
çoğu öğrenci için bir sorun olma eğilimindedir  pek çoğu çinko veya batma olarak düşünecek   hadi
04:11
let's do a little test can you spot the  mistake in each of these sentences it's raining  
39
251200
6640
küçük bir test yap bu cümlelerin her birindeki hatayı fark edebilir misin yağmur yağıyor bana
04:18
he gave me an advice explain me i have a doubt  the people is crazy i hurt my feet stick around  
40
258720
8880
bir tavsiye verdi bana açıkla şüphelerim var insanlar çıldırdı ayaklarım ağrıyor
04:27
till the end of the video where i'm going to  explain what's wrong with each of these sentences
41
267600
4960
açıklayacağım videonun sonuna kadar bu cümlelerin her birinin sorunu nedir, bu
04:36
so these common mistakes are usually because of  what we call interference this happens when you  
42
276160
5680
nedenle bu yaygın hatalar genellikle parazit dediğimiz şeyden kaynaklanır, bu durum kendi ana dilinizdeki
04:41
use structures forms words and also sound ones  from your native language and apply them to  
43
281840
6000
yapıları, kelimeleri ve sesleri kullandığınızda ve bunları İngilizce'ye uyguladığınızda meydana gelir ve bu da hatalı
04:47
english resulting in words phrases sentences and  sounds that are incorrect or just sound unnatural  
44
287840
6080
kelime, cümle, cümle ve seslere neden olur veya kulağa doğal gelmiyor
04:54
an extreme case of interference is what we  call spanglish or portugal for example this  
45
294640
5840
aşırı bir müdahale durumu, ispanyolca veya portekiz olarak adlandırdığımız şeydir, örneğin bu   anadili
05:00
is when someone who has spanish as their first  language overuses elements of that language and  
46
300480
5440
ispanyolca olan birinin o dilin öğelerini aşırı kullanması ve
05:05
transfers them to English or to Portuguese so  they'll basically speak in Spanish with a few  
47
305920
5520
bunları  temelde İspanyolca konuşmaları için İngilizceye veya Portekizceye aktarmasıdır
05:11
english words here and there now transferring  elements from your native language to english  
48
311440
5440
şurada burada birkaç   ingilizce kelimeyle artık öğeleri ana dilinizden İngilizce'ye aktarmak
05:16
isn't always bad there's a thing called positive  transfer this is when english and your native  
49
316880
5680
her zaman kötü değildir, pozitif  aktarım denen bir şey vardır bu, İngilizce ve ana
05:22
language have some elements in common this is  great because it means that you don't need to  
50
322560
6000
dilinizin bazı ortak öğelere sahip olduğu zamandır, bu harikadır çünkü bu, sizin anlamadığınız anlamına gelir
05:28
make an extra effort to learn something in English  as it already exists in your native language if  
51
328560
6160
İngilizce'de bir şeyi öğrenmek için fazladan çaba göstermenize gerek yok çünkü ana dilinizde zaten var
05:34
you speak german or french as your native language  you will benefit from a lot of positive transfer  
52
334720
6960
ana diliniz olarak Almanca veya Fransızca konuşuyorsanız
05:41
as english historically derived largely from  the same roots as these languages for example  
53
341680
5520
İngilizce tarihsel olarak büyük ölçüde aynı köklerden türetildiği için birçok olumlu aktarımdan yararlanacaksınız  bu diller örneğin
05:47
in German a non-romance language herz is  heart and licht is light so as you can see  
54
347200
6640
Almanca'da romantik olmayan bir dil herz kalptir ve licht hafiftir yani gördüğünüz gibi
05:53
these words are very similar for a german speaking  english learner it is not so difficult to learn  
55
353840
5200
bu kelimeler almanca konuşan bir ingilizce öğrenen için çok benzerdir bu kelimeleri öğrenmek o kadar da zor değil
05:59
these words he's already halfway there on the  other hand negative transfer also known as the  
56
359040
6400
06:05
interference that i mentioned before is when this  transfer results in incorrect or unnatural english  
57
365440
5280
Daha önce bahsettiğim  müdahale olarak da bilinen elle negatif aktarım, bu aktarımın yanlış veya doğal olmayan İngilizce
06:11
false friends or false cognates as you may have  heard it is one type of interference so an example  
58
371360
5840
yanlış arkadaşlar veya yanlış soydaşlarla sonuçlanmasıdır, duymuş olabileceğiniz gibi, bu bir tür girişimdir, bu nedenle
06:17
of a false friend between spanish and english is  carpetta and carpet which as you can see are two  
59
377200
6640
İspanyolca ve İngilizce arasında sahte bir arkadaş örneği şu şekildedir: halı ve halı, gördüğünüz gibi iki
06:23
very different things carpet translate to folder  or how a friend of mine got in trouble in brazil  
60
383840
6320
çok farklı şeylerdir  halıyı klasöre çevirin veya bir arkadaşımın Brezilya'da kıza
06:30
because he told the girl that she looked quite  exquisite this is quite the compliment in english  
61
390160
5200
onun oldukça zarif göründüğünü söylediği için başının nasıl belaya girdiği   çünkü bu ingilizcede oldukça iltifat
06:35
but she misunderstood it because exquisita in  portuguese means weird as you can see interference  
62
395360
6720
ama kız bunu yanlış anladı çünkü exquisita portekizcede garip anlamına gelir çünkü gördüğünüz gibi müdahale
06:42
is one of the main reasons we fossilize mistakes  have you made any of the mistakes like the ones  
63
402080
5680
hataları fosilleştirmemizin ana nedenlerinden biridir  şimdiye kadar bahsettiğim hatalar gibi   herhangi birini yaptınız mı   onlar
06:47
that i've mentioned so far i'd love to hear about  them so tell me down in the comments below and  
64
407760
5120
hakkında duymayı çok isterim  bu yüzden bana aşağıda anlatın aşağıdaki yorumlara bakın ve
06:52
also see what other learners have said so another  mistake fossilization is something that is both  
65
412880
5440
diğer öğrenicilerin ne söylediğine de bakın, bu nedenle başka bir hata fosilleşme hem   iyi hem de kötü olan bir şeydir.
06:58
good and bad some communication strategies  that you might be using what exactly is this  
66
418320
6400
07:05
well it varies from person to person a common  one that you'd use in real life situations  
67
425280
5520
gerçek hayattaki durumlar
07:10
is paraphrasing when you don't know a word or  you simply can't recall it you can explain it  
68
430800
6240
bir kelimeyi bilmediğiniz veya onu hatırlayamadığınız zaman açıklayabilirsiniz
07:17
now paraphrasing is actually a good thing it's a  skill that you can develop to help you carry on in  
69
437840
6000
şimdi başka kelimelerle ifade etmek aslında iyi bir şeydir, İngilizce konuşmaya devam etmenize yardımcı olmak için geliştirebileceğiniz bir  beceridir; bu arada
07:23
conversation in english so you don't freeze  by the way if you ever freeze when you get  
70
443840
5600
donmayın,
07:29
in a conversation then i highly recommend that  you don't miss this recent lesson that we made  
71
449440
6000
bir sohbete girdiğinizde donarsanız, o zaman bu son yaptığımız dersi kaçırmamanızı önemle tavsiye ederim   aşağıdaki
07:35
i'll link it at the top and down the description  below so that you can watch that next however if  
72
455440
5360
açıklamanın üstüne ve altına bağlantı vereceğim böylece bundan sonra onu izleyin, ancak   başka sözcüklerle
07:40
you get too reliant on paraphrasing it can also be  a bad thing as it might prevent you from learning  
73
460800
5440
ifade etmeye çok fazla güvenirseniz, bu aynı zamanda kötü bir şey olabilir, çünkü bu, kullanmakta
07:46
the word phrase or structure that you could be  using so at first you could say you know the thing  
74
466240
6880
olabileceğiniz kelime öbeği veya yapıyı öğrenmenize  engel olabilir, böylece ilk başta
07:53
that you use to drive the car but eventually you  should learn the word that you want to say is the  
75
473120
6080
araba sürmek için kullandığınız  şeyi bildiğinizi   söyleyebilirsiniz. ama nihayetinde söylemek istediğiniz kelimeyi
07:59
steering wheel another common strategy is what we  call avoidance which is obviously to avoid saying  
76
479200
5680
direksiyon   öğrenmelisiniz. Başka bir yaygın strateji, kaçınma dediğimiz şeydir; bu, bir hata yapmamak
08:04
the word phrase or structure altogether so as to  not make a mistake for example one avoidance that  
77
484880
5920
için kelime öbeği veya yapısını tamamen söylemekten açıkça kaçınmaktır, örneğin bir kaçınma
08:10
i was making recently was the word for storage  in catalan i found this word so difficult to say  
78
490800
6240
Geçenlerde Katalanca'da depolama için bir kelime kullanıyordum, bu kelimeyi söylemeyi o kadar zor buldum
08:17
that i would usually just resort to paraphrasing  you know the place where you keep things instead  
79
497040
5440
ki, genellikle
08:22
of saying the word but eventually i realized it  would be good to actually develop my pronunciation  
80
502480
5680
kelimeyi söylemek yerine başka kelimelerle ifade etmeye başvururdum. telaffuzumu geliştir
08:28
if i mastered this word so i practiced over  and over and now i can say it no problem
81
508160
6800
bu kelimede ustalaştıysam tekrar tekrar pratik yaptım ve şimdi bunu söyleyebilirim sorun değil
08:37
oftentimes avoidance is caused by not having  enough vocabulary you are missing a word or  
82
517280
5680
çoğu zaman kaçınmanın nedeni yeterli kelime dağarcığınızın olmamasıdır, bir kelimeyi kaçırıyorsunuz veya
08:42
saying the wrong one that you need in order  to continue with the flow of the conversation  
83
522960
4640
yanlış kelimeyi söyleyerek devam etmek için ihtiyacınız var konuşmanın akışı
08:48
so if you want to greatly increase your vocabulary  then i highly recommend that you learn more about  
84
528240
5920
bu nedenle, kelime dağarcığınızı büyük ölçüde artırmak istiyorsanız o
08:54
our real life native immersion course now in this  course you will learn and never forget the words  
85
534160
6080
zaman   gerçek hayattaki yerel dili yoğunlaştırma kursumuz hakkında daha fazla bilgi edinmenizi önemle tavsiye ederim, şimdi bu kursta
09:00
that we natives really use with real life  conversations plus you'll have so much fun  
86
540240
6560
biz yerlilerin gerçek hayattaki konuşmalarda gerçekten kullandığı   kelimeleri öğrenecek ve asla unutmayacaksınız. çok eğleneceksiniz   en
09:06
the best part you can try it for free right  now with our power learning mini course  
87
546800
5840
iyi bölüm, güç öğrenimi mini kursumuzla hemen şimdi ücretsiz olarak deneyebilirsiniz
09:12
learn more and sign up by clicking up  here or down in the description box below
88
552640
3680
daha fazla bilgi edinin ve olası çözümler
09:19
after taking some time to reflect about  possible solutions to this problem  
89
559920
3760
hakkında düşünmek için biraz zaman ayırdıktan sonra  buraya veya aşağıdaki açıklama kutusuna tıklayarak kaydolun bu problem
09:23
our team came up with the following  framework recognize reflect unlearn relearn  
90
563680
6800
ekibimiz aşağıdaki çerçeveyi buldu tanıyın yansıtın unutun yeniden öğrenin
09:31
the first challenge is actually recognizing  what the problem is becoming aware of the  
91
571200
5040
ilk zorluk aslında sorunun ne olduğunun farkına varmaktır
09:36
mistake so imagine that you went about your life  always saying i have 29 years until someone was  
92
576240
6480
hatanın farkına varmak bu nedenle hayatınıza devam ettiğinizi her zaman birisinin işaret edecek kadar nazik olana kadar 29 yılım olduğunu söylediğinizi hayal edin
09:42
kind enough to point that error out to you you'd  think have i been saying this wrong all this time  
93
582720
5520
bu hata size bunca zamandır bunu yanlış mı söylediğimi düşünürsünüz
09:49
now of course the problem isn't making mistakes  mistakes are your best ally in learning english  
94
589120
6400
şimdi elbette sorun hata yapmak değil hatalar,
09:55
as long as you use them to take action and to  fix them so now this i am x years old is a basic  
95
595520
6640
harekete geçmek ve onları düzeltmek için kullandığınız sürece ingilizce öğrenmede en iyi müttefikinizdir   şimdi bu ben x yaşındayım,
10:02
sentence that you have probably mastered already  however there might be other mistakes whether  
96
602160
5360
muhtemelen zaten hakim olduğunuz temel bir cümledir ancak   kelime
10:07
having to do with vocabulary grammar pronunciation  or even pragmatics how you actually use language  
97
607520
7200
bilgisi gramer telaffuz veya hatta edimbilim ile ilgili olup olmadığı
10:14
and how you interact with another culture that  you might be unaware of when that's the case  
98
614720
5760
ve başka bir kültürle nasıl etkileşime girdiğiniz   ile ilgili başka hatalar olabilir. bunun ne zaman olduğunun farkında olmadan
10:20
the obvious question is how can i know what the  mistake is if i don't even know that i'm making it  
99
620480
5920
bariz soru şu: Hatayı  yaptığımı bile bilmiyorsam hatanın ne olduğunu nasıl bilebilirim
10:27
frankly the absolute best way to overcome this  is by getting a good teacher or possibly a mentor  
100
627200
7360
açıkçası bunun üstesinden gelmenin en iyi yolu iyi bir öğretmen veya muhtemelen bir akıl
10:34
someone who can guide you and give you advice  now you pay a teacher to identify these mistakes  
101
634560
5680
hocası   bulmaktır size kim rehberlik edebilir ve size tavsiye verebilir şimdi bu hataları belirlemesi
10:40
and help you to overcome them i learned catalan  all on my own by watching tv series listening to  
102
640240
5200
ve bunların üstesinden gelmenize yardımcı olması için bir öğretmene para ödüyorsunuz Katalanca'yı dizi izleyerek
10:45
music and podcasts and speaking with friends i was  able to get really fluent by doing this however  
103
645440
6480
müzik ve podcast dinleyerek ve arkadaşlarla konuşarak kendi kendime öğrendim gerçekten akıcı konuşabildim ancak bunu yaparak
10:51
the problem is that native friends usually will  not correct you as long as they can understand  
104
651920
5920
sorun şu ki, yerli arkadaşlar sizi anlayabildikleri sürece genellikle sizi düzeltmezler, bu nedenle
10:57
you so i decided to sign up for the c1 exam  and get an experienced private teacher this was  
105
657840
7040
c1 sınavına kaydolmaya karar verdim ve deneyimli bir özel öğretmen bulmaya karar verdim, bu çok
11:04
pivotal because she was able to identify all sorts  of mistakes that i had no idea that i was making  
106
664880
5920
önemliydi çünkü o her türlü şeyi tanımlayabildi  yaptığım hakkında hiçbir fikrim olmayan hatalar
11:11
for example if you want to say there is  in catalan it is if there were plural  
107
671360
6800
örneğin katalanca'da var  demek istiyorsanız bu çoğul olsaydı
11:18
i used to conjugate the verb for the plural eon  however my teacher pointed out to me that there  
108
678160
5920
çoğul eon için fiil çekimi yapardım ancak öğretmenim bana işaret etti   are
11:24
are doesn't really exist in catalan it should  always be in the singular so this is why a teacher  
109
684080
5280
yok Katalanca'da gerçekten var her zaman tekil olması gerekir, bu yüzden bir öğretmen   bu
11:29
is so helpful i've been making this mistake for  years without any of my friends correcting me  
110
689360
5600
kadar yardımcı olur bu hatayı yıllardır yapıyorum hiçbir arkadaşım beni düzeltmeden
11:35
now if you can't afford a teacher right now that's  okay i recommend you watch a lot of tv in english  
111
695760
5840
şu anda bir öğretmene paranız yoksa sorun değil ben çok fazla ingilizce tv izlemenizi tavsiye ederim
11:41
you read as much as possible and obviously if it  is possible engage in conversations in english  
112
701600
5520
mümkün olduğunca çok okuyun ve tabii ki mümkünse  ingilizce konuşmalara katılın
11:47
once you're exposed to the language in that way  pay attention compare the samples of the language  
113
707920
4720
bu şekilde dile maruz kaldığınızda dikkat edin
11:52
that you hear or read with your own and come to  your own conclusions it will require hard work  
114
712640
5680
duyduğunuz veya okuduğunuz dilin örneklerini karşılaştırın kendi başınıza ve kendi sonuçlarınıza varmanız için çok çalışmanız gerekecek
11:58
and a lot of self-awareness consider  this as a takeaway from this lesson  
115
718320
4320
ve çok fazla öz-farkındalık, bunu bu dersten alınacak bir çıkarım olarak
12:02
recognizing the problem puts you halfway there  to the solution in other words knowing what the  
116
722640
5200
düşünün   sorunun sizi çözüme giden yolun yarısına getirdiğini fark etmek, başka bir deyişle, sorunun ne
12:07
problem is is fifty percent of the solution the  next say ten percent comes with reflection so  
117
727840
7680
olduğunu bilmek yüzde ellidir Çözümün bir sonraki yüzde on'u derinlemesine düşünmekle gelir, bu nedenle
12:15
once you recognize the problem take some time to  reflect on it think what about this mistake makes  
118
735520
5520
sorunu fark ettiğinizde üzerinde düşünmek için biraz zaman ayırın bu hatanın
12:21
it especially hard for me to overcome even when  it might seem so simple and easy on the surface  
119
741040
5360
özellikle yüzeyde çok basit ve kolay görünse bile üstesinden gelmemi özellikle zorlaştırdığını düşünün
12:27
it might be a negative transfer from your first  language it might be an over generalization of a  
120
747200
5440
ana dilinizden olumsuz bir aktarım olabilir bu bir kuralın aşırı genellemesi olabilir
12:32
rule this is actually precisely what i was talking  about with a brazilian friend of mine the other  
121
752640
4560
geçen gün brezilyalı bir arkadaşımla tam olarak bahsettiğim şey bu
12:37
day so he always pronounced said as said which  makes sense because in the present tense it's say  
122
757200
7920
yüzden o her zaman söyleneni söylendiği gibi telaffuz eder ki bu mantıklıdır çünkü şu anda gergindir   bu
12:45
so it is only logical that for the past form  you just need to add a d sound and say say it  
123
765120
6720
nedenle, geçmiş biçim için yalnızca bir d sesi eklemeniz ve söyle demeniz mantıklıdır   bu,
12:52
that's a case of over-generalizing that rule  or failing to know the exception to said rule i  
124
772560
5920
bu kuralı aşırı genelleme veya söz konusu kuralın istisnasını bilmeme durumudur,
12:58
recommended that he listen with a keen ear when  he's listening to a podcast or watching a tv  
125
778480
5040
keskin bir şekilde dinlemesini tavsiye ettim kulak bir podcast dinlediğinde veya bir tv
13:03
series and not depends so much on his eyes let's  now move on to what i mean by unlearn and relearn  
126
783520
7280
dizisi izlediğinde ve gözlerine çok fazla bağlı olmadığında, şimdi öğrenip yeniden öğrenmekle ne demek istediğime geçelim
13:10
it just so happens that with fossilized mistakes  chances are that you've been using an incorrect  
127
790800
4800
öyle olur ki fosilleşmiş hatalar söz konusu olduğunda yanlış bir şey kullanıyor olabilirsiniz.
13:15
structure word or mispronunciation for a long time  so it really takes a lot of energy to learn to say  
128
795600
7280
kelimeyi veya yanlış telaffuzu uzun süre yapılandırın bu nedenle bir şeyi   otomatik olarak doğru şekilde söylemeyi öğrenmek gerçekten çok fazla enerji gerektirir,
13:22
something in the correct way automatically so  again use the power of reflection as the pathway  
129
802880
5840
bu nedenle  problemden   çıkış yolu olarak tekrar düşünmenin gücünü kullanın
13:28
out of the problem and to a new level of language  proficiency imagine you're learning the correct  
130
808720
6720
ve yeni bir dil yeterliliği  düzeyine geldiğinizi hayal edin Doğru
13:35
structure for the first time maybe even write down  on a piece of paper that incorrect word phrase or  
131
815440
6800
yapıyı ilk kez öğreniyorsanız, hatta bir kağıda yanlış kelime öbeği veya
13:42
whatever then make that piece of paper into a  ball and throw it away another important thing  
132
822240
7040
her neyse yazın, ardından o kağıt parçasını bir top   yapın ve çöpe atın
13:49
is to also not always try to look for parallels of  english in your first language because that might  
133
829280
5280
her zaman aramaya çalışmamaktır. çünkü bu, ana dilinizden İngilizceye
13:54
trick you into bringing in structures and words  from your native language into english if you're  
134
834560
4800
yapılar ve kelimeler getirmeniz için sizi kandırabilir.
13:59
able to learn to communicate in english without  translating from your native language you'll be  
135
839360
5440
14:04
achieving a breakthrough moment which is  what everybody calls thinking in english
136
844800
5520
herkesin ingilizce düşünmek dediği şeydir, bu
14:12
so now let's summarize the key main ideas that  will help you in fossilization reduction so get  
137
852720
6560
yüzden şimdi fosilleşmeyi azaltmada size yardımcı olacak temel ana fikirleri özetleyelim, böylece okuma izleyerek ve veya konuşarak
14:19
as much exposure to english as possible through  watching reading and or conversing pay attention  
138
859280
7440
İngilizce ile mümkün olduğunca fazla temas kurun,
14:26
to the samples of language that you get compare  them with your own and recognize the mistakes  
139
866720
6160
aldığınız dil örneklerine dikkat edin, bunları karşılaştırın. kendi hatalarınızı yapın ve hataları fark edin
14:33
then reflect about why they're difficult for you  finally forget about translating or looking for  
140
873600
6480
sonra sizin için neden zor olduklarını düşünün sonunda tercüme etmeyi veya
14:40
parallels in your native language do what it takes  to unlearn and then to relearn the correct way of  
141
880080
6800
ana dilinizde paralellikler aramayı unutun öğrenmeyi unutmak ve ardından bir şeyi doğru şekilde
14:46
saying or pronouncing something fossilization is  an inevitable part of second language acquisition  
142
886880
6400
söylemenin veya telaffuz etmenin   fosilleşme kaçınılmaz olduğunu yeniden öğrenmek için ne gerekiyorsa yapın ikinci dil ediniminin bir parçasıdır
14:53
so you're always going to be battling against it  it's okay to make mistakes when you do laughing  
143
893280
6000
bu nedenle her zaman buna karşı mücadele edeceksiniz hata yaptığınızda sorun yoktur
14:59
them off is the best thing that you can do  but then again use them to your advantage  
144
899280
5440
onlarla dalga geçmek yapabileceğiniz en iyi şeydir ancak daha sonra onları kendi işinizde müttefikleriniz yaparak tekrar kendi avantajınıza kullanın
15:04
by making them your allies in your english  learning journey which means learn from them  
145
904720
7120
ingilizce öğrenme yolculuğu, bu, onlardan öğrenmek anlamına gelir
15:12
so now let's bring back those typical  mistakes that maybe you're still doing  
146
912480
4240
öyleyse şimdi, belki de hala yaptığınız
15:16
or you might have overcome by now either way  taking a look at them will probably put you on  
147
916720
5280
veya şimdiye kadar üstesinden gelmiş olabileceğiniz tipik  hataları geri getirelim onlara bir göz atmak muhtemelen sizi
15:22
the right track to fix other mistakes as well this  is a very common one i've also heard friends say  
148
922000
6400
diğer hataları düzeltmek için doğru yola koyacaktır. peki bu çok yaygın bir şey, ayrıca arkadaşların
15:28
is good or is normal the thing is we pretty much  always have to use the subject in english in some  
149
928400
6400
iyi veya normal olduğunu söylediğini duydum, mesele şu ki, konuyu her zaman bazı   dillerde İngilizce olarak kullanmak zorundayız,
15:34
languages the subject can be implied but not in  english the funny thing with it when we say it  
150
934800
5440
konu ima edilebilir ancak İngilizce'de değil, bununla ilgili komik şey yağmur
15:40
is raining is that it doesn't refer to anything in  particular when we say it is rainy though we could  
151
940240
7120
yağıyor dediğimizde, yağmurlu dediğimizde özel bir şeye atıfta bulunmaz, ancak
15:47
say that it refers to the day how do you say this  in your native language and can you say it like  
152
947360
6320
güne atıfta bulunur diyebilirdik, bunu ana dilinizde nasıl söylersiniz ve iki tavsiye gibi söyleyebilir misiniz?
15:53
two advices for example if you can it means that  it is the countable noun in your native language  
153
953680
6000
örneğin, yapabiliyorsanız, ana dilinizde sayılabilir isim olduğu anlamına gelir
16:00
however it is uncountable in english so the  correct way to say it is a piece of advice  
154
960400
6320
ancak İngilizce'de sayılamayan olduğundan doğru söyleme şekli bir tavsiyedir
16:07
similarly we say a piece or slice of bread or  a piece of software that's right another common  
155
967440
6160
benzer şekilde bir parça veya dilim ekmek veya bir yazılım parçası deriz. doğru  duyduğum başka bir  yaygın
16:13
mistake that i've heard is i've installed the  software but you should say a piece of software  
156
973600
4720
hata, yazılımı yükledim ancak bir yazılım parçası
16:18
a sentence like he explained the solution is an  extremely common mistake the thing to remember  
157
978960
5280
çözümü açıkladı gibi bir cümle söylemelisiniz son derece yaygın bir hatadır  unutulmaması gereken şey
16:24
here is that explain is always followed by two  so i'm explaining to you the right way to use  
158
984240
6800
burada bu açıklamanın ardından her zaman iki gelir yani size
16:31
this word in a sentence believe me this is a big  one the dictionary defined doubt as a feeling of  
159
991040
6560
bu kelimeyi bir cümlede kullanmanın doğru yolunu açıklıyorum inanın bu büyük bir kelimedir, sözlük şüpheyi bir
16:37
being not sure whether something is true or right  and you could use it like i have some doubts  
160
997600
5680
şeyin doğru mu yoksa doğru mu olduğundan emin olmama duygusu olarak tanımlıyor ve siz de bunu benim bazı şüphelerim varmış gibi kullanabilirsiniz
16:43
about whether the plan is going to work however  i've seen learners confuse doubt for question  
161
1003280
5440
planın işe yarayıp yaramayacağı hakkında ancak öğrencilerin şüpheyi soruyla karıştırdığını gördüm   bu nedenle
16:49
so instead of saying something like i have a doubt  how can i cook this say i have a question how  
162
1009520
5520
şüphem var bunu nasıl pişirebilirim demek bir sorum var
16:55
can i cook this there are two typical errors here  first when we refer to people in general we don't  
163
1015040
7040
bunu nasıl   pişirebilirim gibi bir şey söylemek yerine önce burada iki tipik hata var genel olarak insanlara atıfta bulunduğumuzda, s olmamasına rağmen
17:02
use the article the second people is plural  despite the fact that it doesn't have an s  
164
1022080
6560
ikinci kişi çoğuldur artikelini kullanmayız
17:08
so one person two people many people the word  persons does exist but it's only used in very  
165
1028640
6480
yani bir kişi iki kişi birçok kişi kişi  kelimesi mevcuttur, ancak yalnızca çok
17:15
specific contexts same thing with saying peoples  the other thing about the article is that you can  
166
1035120
6480
belirli bağlamlarda kullanılır insanlar demekle aynı şey makaleyle ilgili diğer bir şey de
17:21
use it when you talk about a very specific group  of people you could say the people of this town  
167
1041600
5680
çok belirli bir grup insan  hakkında konuşurken kullanabilirsiniz bu kasabanın  insanlarının
17:27
are very nice the difficulty here is also the  plural just remember that feet means you're two  
168
1047280
6800
çok iyi olduğunu söyleyebilirsiniz   buradaki zorluk da çoğuldur, sadece ayakların anlamına geldiğini unutmayın iki
17:34
feet but if you want to talk about one it's foot  same with the difference between teeth and tooth  
169
1054080
5600
feetsiniz ama birinden bahsetmek istiyorsanız, ayak diş ve diş arasındaki farkla aynıdır
17:40
whoever invented this language probably thought  that it'd be pretty funny to make it a bit  
170
1060320
3680
bu dili kim icat ettiyse muhtemelen onu biraz   kafa karıştırıcı hale getirmenin oldukça komik olacağını düşünmüştür, bu
17:44
confusing so what are the common mistakes that  you always make tell me down in the comments below  
171
1064000
6000
nedenle yaptığınız yaygın hatalar nelerdir? her zaman aşağıdaki yorumlarda beni anlatın
17:50
and that's it for today's lesson but if you  haven't yet remember to subscribe so that every  
172
1070000
4640
ve bugünün dersi bu kadar ancak abone olmayı hatırlamadıysanız böylece her
17:54
week we can continue helping you to overcome your  biggest mistakes and now it's time to go beyond  
173
1074640
5920
haftada en büyük hatalarınızın üstesinden gelmenize yardımcı olmaya devam edebiliriz ve şimdi sınıfın ötesine geçip canlı
18:00
the classroom and live your english ah yeah  this means that learning new words to describe  
174
1080560
6880
yaşama zamanı İngilizceniz ah evet bu, İngilizcenizi tanımlamak için yeni kelimeler öğrenmenin
18:07
your english is a good idea don't you think so  rather than just using the usual words like good  
175
1087440
6880
iyi bir fikir olduğu anlamına gelir, sizce de iyi   kötü
18:14
bad beginner intermediate and advanced today  we're going to learn some more colorful language  
176
1094320
5680
başlangıç, orta ve ileri düzey gibi alışılmış kelimeleri kullanmak yerine bugün biraz daha renkli bir dil öğreneceğiz
18:20
and vocabulary that's going to help you to  describe your english and the english of
177
1100000
4240
ve İngilizcenizi ve İngilizcenizi tanımlamanıza  yardımcı olacak kelime dağarcığı
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7