How I Never Forget New Words in English

723,318 views ・ 2022-12-26

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
According to research, our brains tend to deteriorate and get smaller
0
125
5297
Segundo pesquisas, nossos cérebros tendem a se deteriorar e diminuir
00:05
as we get older, especially if we don't stimulate it enough.
1
5672
4087
Ă  medida que envelhecemos, especialmente se nĂŁo o estimularmos o suficiente.
00:10
But did you know that something very similar happens
2
10010
3545
Mas vocĂȘ sabia que algo muito parecido acontece
00:13
to your vocabulary brain if you don't activate your vocabulary brain
3
13722
5338
com o seu cĂ©rebro de vocabulĂĄrio se vocĂȘ nĂŁo ativar seu cĂ©rebro de vocabulĂĄrio
00:19
that is, if it only used the words and expressions
4
19310
2962
ou seja, se ele usar apenas as palavras e expressÔes
00:22
in English that you learn, you will forget them.
5
22272
3170
em inglĂȘs que vocĂȘ aprender, vocĂȘ vai esquecer.
00:25
So today I'm going to tell you
6
25859
1334
EntĂŁo, hoje vou contar
00:27
exactly what you need to know to keep your brain alive
7
27193
3879
exatamente o que vocĂȘ precisa saber para manter seu cĂ©rebro vivo e se
00:31
so that you can remember all the words and expressions that you learn forever.
8
31281
6339
lembrar de todas as palavras e expressÔes que aprender para sempre.
00:40
Let me show you something.
9
40540
1793
Deixe-me mostrar-lhe algo.
00:42
This is the very first book I read in English.
10
42333
2837
Este Ă© o primeiro livro que leio em inglĂȘs.
00:45
Stephen King, The Shining
11
45462
3251
Stephen King, O Iluminado.
00:56
So let me tell you what happened
12
56556
1835
EntĂŁo deixe-me contar o que aconteceu
00:58
when I was reading this book for the first time.
13
58391
2624
quando eu estava lendo este livro pela primeira vez.
01:01
The tires shrieked. And he began to shriek into the Dark.
14
61145
4503
"Os pneus cantaram. E ele começou a gritar no escuro."
01:06
Danny shrieked, but the sound never escaped his lips.
15
66900
4305
"Danny gritou, mas o som nunca escapou de seus lĂĄbios."
01:12
Began to shriek. Had shrieked. She shrieked.
16
72155
4379
"Começou a gritar. Tinha gritado. Ela gritou."
01:17
So I began to see this word over and over again throughout the whole book.
17
77577
4630
EntĂŁo comecei a ver essa palavra repetidas vezes ao longo de todo o livro.
01:22
Finally, I stopped reading and looked up that word in the dictionary, a
18
82582
4087
Por fim, parei de ler e procurei essa palavra no dicionĂĄrio.
01:27
shriek to cry out in a high pitched voice.
19
87253
3504
Shriek: gritar em voz alta.
01:33
You know, something like that.
20
93000
1344
VocĂȘ sabe, algo assim.
01:34
That's a shriek.
21
94552
1418
Isso Ă© um grito.
01:35
But the interesting thing is that I never forgot the word again.
22
95970
3921
Mas o interessante Ă© que nunca mais esqueci a palavra.
01:40
So this experience, this incident taught me three important lessons.
23
100183
4254
EntĂŁo essa experiĂȘncia, esse incidente me ensinou trĂȘs liçÔes importantes.
01:44
One, I wouldn't have learned that word if I hadn't been reading a book in English.
24
104771
5005
Primeiro, eu nĂŁo teria aprendido essa palavra se nĂŁo estivesse lendo um livro em inglĂȘs.
01:50
If you want to improve your vocabulary in English,
25
110318
2753
Se vocĂȘ quer melhorar seu vocabulĂĄrio em inglĂȘs,
01:53
you need to be consuming content in English.
26
113279
2503
precisa estar consumindo conteĂșdo em inglĂȘs.
01:55
Every single day. Two I looked up
27
115782
3420
Todo dia. Dois Procurei
01:59
that word in the dictionary because it caught my attention.
28
119202
3253
essa palavra no dicionårio porque me chamou a atenção.
02:02
You don't have to look up the meaning of every single word
29
122997
3045
VocĂȘ nĂŁo precisa procurar o significado de cada palavra
02:06
you encounter on a page, for example, that you don't know.
30
126042
3003
que encontrar em uma pĂĄgina, por exemplo, que nĂŁo conhece.
02:09
Just focus on the words that call your attention the most,
31
129420
3379
Apenas foque nas palavras que mais chamam a sua atenção,
02:13
like I did with the word shriek. Three.
32
133091
3045
como eu fiz com a palavra grito.
02:16
The reason why I learned that word is because I brought that word
33
136136
3461
TrĂȘs: a razĂŁo pela qual aprendi essa palavra Ă© porque a trouxe de
02:19
back to the surface of my memory repeatedly throughout the book.
34
139597
4088
volta Ă  superfĂ­cie da minha memĂłria repetidamente ao longo do livro.
02:24
In other words, I was activating that word over
35
144102
3879
Em outras palavras, eu estava ativando essa palavra
02:27
and over in my head because I was seeing it so many times.
36
147981
3628
repetidamente em minha cabeça porque a via muitas vezes.
02:32
And by the way, a great way for you to activate and react to
37
152110
3712
AliĂĄs, uma Ăłtima forma de vocĂȘ ativar e reagir ao
02:35
vocabulary is by watching our weekly videos here on YouTube.
38
155989
3837
vocabulĂĄrio Ă© assistindo aos nossos vĂ­deos semanais aqui no YouTube.
02:40
So make sure to hit the subscribe button and bell down below
39
160034
2962
Portanto, certifique-se de clicar no botão de inscrição e no sino abaixo
02:43
so you don't miss any single new lesson. All right.
40
163163
2419
para não perder nenhuma nova lição. Tudo bem.
02:45
But how does the process of remembering, learning
41
165582
3044
Mas como o processo de lembrar, aprender
02:48
and forgetting words actually work in our brains?
42
168626
3546
e esquecer palavras realmente funciona em nossos cérebros?
02:52
Let me show you something.
43
172589
1418
Deixe-me mostrar-lhe algo.
02:54
Okay. Check it out.
44
174007
1084
OK. Confira.
02:55
Imagine.
45
175091
1126
Imagine.
02:56
This right here is an ocean, right ?
46
176217
2419
Isso aqui Ă© um oceano, certo?
02:58
And this is the surface of our memory.
47
178970
2419
E esta Ă© a superfĂ­cie da nossa memĂłria.
03:01
So everything that you remember easily is up here.
48
181514
3379
Portanto, tudo o que vocĂȘ lembra facilmente estĂĄ aqui.
03:05
Okay. Now, imagine down here.
49
185310
2544
OK. Agora, imagine aqui embaixo.
03:07
You see, this is the dark hole of our memory.
50
187854
3754
VocĂȘ vĂȘ, este Ă© o buraco escuro da nossa memĂłria.
03:11
So the words and expressions and all the information
51
191774
3295
Assim, as palavras e expressÔes e todas as informaçÔes
03:15
that you forget tends to be here.
52
195069
3546
que vocĂȘ esquece tendem a estar aqui.
03:18
Right.
53
198656
793
Certo.
03:19
So imagine this.
54
199574
917
EntĂŁo imagine isso.
03:20
Imagine you learn a new word today. Okay.
55
200491
3254
Imagine que vocĂȘ aprende uma nova palavra hoje. OK.
03:24
Imagine this is the word.
56
204037
1918
Imagine que esta Ă© a palavra.
03:25
The tendency is as the time passes,
57
205955
2962
A tendĂȘncia Ă© que com o passar do tempo
03:28
you will start to forget this word.
58
208917
2919
vocĂȘ comece a esquecer essa palavra.
03:32
In other words, this word will start to want to go into this dark hole.
59
212170
5130
Em outras palavras, essa palavra vai começar a querer entrar nesse buraco escuro.
03:37
But you don't want this to happen, right?
60
217926
1960
Mas vocĂȘ nĂŁo quer que isso aconteça, certo?
03:39
So what do you do?
61
219886
1376
EntĂŁo, o que vocĂȘ faz?
03:41
You have to bring this word back to the surface of your memory.
62
221262
4546
VocĂȘ tem que trazer essa palavra de volta Ă  superfĂ­cie de sua memĂłria.
03:45
In other words, you have to see this word again.
63
225850
2920
Em outras palavras, vocĂȘ tem que ver esta palavra novamente.
03:48
You have to review it.
64
228770
1668
VocĂȘ tem que revisĂĄ-lo.
03:50
And then the same thing is going to happen.
65
230438
2211
E entĂŁo a mesma coisa vai acontecer.
03:52
So after a while, your memory, you will want to forget it.
66
232690
4213
EntĂŁo, depois de um tempo, sua memĂłria, vocĂȘ vai querer esquecĂȘ-la.
03:57
Right.
67
237070
750
Certo.
03:58
But then you bring it back to the surface right here.
68
238196
3962
Mas entĂŁo vocĂȘ o traz de volta Ă  superfĂ­cie bem aqui.
04:03
And you remember it again.
69
243326
1752
E vocĂȘ se lembra de novo.
04:05
And that's how it works.
70
245078
1459
E Ă© assim que funciona.
04:06
Well, the cool thing is that if you keep doing this
71
246537
3045
Bem, o legal Ă© que, se vocĂȘ continuar fazendo isso
04:09
over and over, you see
72
249582
2252
indefinidamente, verĂĄ
04:13
it becomes less probable that you will forget it
73
253461
4463
que se torna menos provĂĄvel que vocĂȘ a esqueça
04:18
until you get to a point where the new word is actually here.
74
258591
4046
até chegar a um ponto em que a nova palavra esteja realmente aqui.
04:22
You see on the surface of our memory.
75
262637
2544
VocĂȘ vĂȘ na superfĂ­cie da nossa memĂłria.
04:25
So let's say that this is day one.
76
265515
3086
EntĂŁo, digamos que este Ă© o primeiro dia.
04:29
Okay.
77
269018
751
04:29
When you learn the word and all these little points here,
78
269769
4087
OK.
Quando vocĂȘ aprende a palavra e todos esses pontinhos aqui,
04:33
we can call this review.
79
273856
2086
podemos chamar isso de revisĂŁo.
04:35
All the times you review the new word or expression you're trying to learn.
80
275942
4129
Todas as vezes que vocĂȘ revisa a nova palavra ou expressĂŁo que estĂĄ tentando aprender.
04:40
This is how your memory works. Got it.
81
280363
2544
É assim que sua memória funciona. Entendi.
04:43
Now, I was able to remember that word shriek because I was bringing that word
82
283491
4713
Agora, eu era capaz de me lembrar dessa palavra grito porque eu estava trazendo essa palavra de
04:48
back to the surface of my memory over and over again.
83
288204
3796
volta Ă  superfĂ­cie da minha memĂłria repetidamente.
04:52
And the funny thing is that that wasn't intentional.
84
292333
3003
E o engraçado é que isso não foi intencional.
04:55
I was just reading a book in English.
85
295420
2043
Eu estava lendo um livro em inglĂȘs.
04:57
My goal at that time wasn't to learn a new word,
86
297463
3045
Meu objetivo naquela Ă©poca nĂŁo era aprender uma palavra nova,
05:00
but that ended up happening anyway.
87
300758
2586
mas acabou acontecendo mesmo assim.
05:03
So again, that's why it's important for you to be consuming content in English
88
303636
3671
EntĂŁo, de novo, Ă© por isso que Ă© importante vocĂȘ estar consumindo conteĂșdo em inglĂȘs todos os dias o
05:07
every day
89
307515
751
05:08
all the time, because you never know when you're going to learn a new word.
90
308266
3837
tempo todo, porque vocĂȘ nunca sabe quando vai aprender uma nova palavra.
05:12
But of course, you can be more intentional with your vocabulary practice.
91
312520
4046
Mas Ă© claro que vocĂȘ pode ser mais intencional com sua prĂĄtica de vocabulĂĄrio.
05:16
And a great way for you to do this is by using flashcards.
92
316566
4254
E uma Ăłtima maneira de fazer isso Ă© usando flashcards.
05:21
Let me show you a very easy way that you can follow to create your own flashcards.
93
321279
4796
Deixe-me mostrar uma maneira muito fĂĄcil que vocĂȘ pode seguir para criar seus prĂłprios flashcards.
05:26
Check it out.
94
326200
876
Confira.
05:27
Cut a regular sheet of paper into equal pieces. On one side of the card,
95
327076
5005
Corte uma folha de papel comum em pedaços iguais. Em um lado do cartão,
05:32
you write the word you're trying to learn next to it.
96
332290
3545
vocĂȘ escreve a palavra que estĂĄ tentando aprender ao lado.
05:36
You can write the definition of the word on the other side.
97
336044
3712
VocĂȘ pode escrever a definição da palavra do outro lado.
05:39
You can draw a picture.
98
339922
1127
VocĂȘ pode fazer um desenho.
05:41
You associate with that word.
99
341049
2585
VocĂȘ associa com essa palavra.
05:43
And if you don't have time to do this manually, you can also use our app.
100
343634
4088
E se vocĂȘ nĂŁo tem tempo para fazer isso manualmente, tambĂ©m pode usar nosso aplicativo.
05:48
Check it out.
101
348014
1168
Confira.
05:49
Someone who helps and supports someone else.
102
349182
2711
Alguém que ajuda e apoia alguém.
05:52
Okay, so let's see the answer.
103
352727
1877
Ok, entĂŁo vamos ver a resposta.
05:54
This is Ally.
104
354604
2294
Esta Ă© Ally.
05:56
Okay?
105
356898
667
OK?
05:57
Someone who helps and supports someone else is an ally.
106
357565
3921
Alguém que ajuda e apóia alguém é um aliado.
06:01
And then you have an example here.
107
361694
2002
E entĂŁo vocĂȘ tem um exemplo aqui.
06:03
His sister was his ally against their grandparents.
108
363696
3921
Sua irmĂŁ era sua aliada contra seus avĂłs.
06:07
Really cool, right?
109
367950
1168
Muito legal, certo?
06:09
And then at the bottom, the app asks you the question, Did you remember?
110
369118
4630
E entĂŁo, na parte inferior, o aplicativo faz a pergunta: VocĂȘ se lembra?
06:13
Right.
111
373748
917
Certo.
06:14
If I say no, repeat,
112
374957
2753
Se eu disser nĂŁo, repetir,
06:18
the app is going to repeat that word or present that word to me again
113
378169
4087
o aplicativo repetirĂĄ essa palavra ou apresentarĂĄ essa palavra para mim novamente
06:22
at another time so that I can remember re-activate that word.
114
382507
3962
em outro momento para que eu possa me lembrar de reativar essa palavra.
06:26
Bring it back to the surface of my memory.
115
386511
2043
Traga-o de volta Ă  superfĂ­cie da minha memĂłria.
06:28
Look at this one.
116
388846
1252
Olhe para este.
06:30
To disapprove of something.
117
390098
2085
Desaprovar algo.
06:32
There is an image. Let's go to the answer.
118
392183
2169
Existe uma imagem. Vamos Ă  resposta.
06:35
Frown upon.
119
395061
1835
Desaprovam.
06:36
So when you frown upon something, you disapprove of, of this thing.
120
396896
4379
EntĂŁo, quando vocĂȘ desaprova algo, vocĂȘ desaprova essa coisa.
06:41
Smoking is frowned upon in many societies.
121
401734
2920
Fumar Ă© desaprovado em muitas sociedades.
06:44
That's the example.
122
404904
1251
Esse Ă© o exemplo.
06:46
So did you remember? Right?
123
406155
2044
EntĂŁo vocĂȘ se lembrou? Certo?
06:48
Let's say yes, I've learned it.
124
408199
2252
Digamos que sim, eu aprendi.
06:50
So if I go?
125
410660
876
EntĂŁo se eu for?
06:51
Yes, then I've learned this word.
126
411536
2168
Sim, entĂŁo eu aprendi esta palavra.
06:53
And the app is not going to show me that word again.
127
413704
3212
E o aplicativo nĂŁo vai me mostrar essa palavra novamente.
06:57
Right. Look at this one.
128
417500
2044
Certo. Olhe para este.
06:59
Remember the vocab, a rectangular block or hard
129
419544
3253
Lembre-se do vocabulĂĄrio, um bloco retangular ou
07:02
material used for building walls and houses?
130
422797
3253
material duro usado para construir paredes e casas?
07:06
Okay, we have the image here.
131
426426
1835
Ok, temos a imagem aqui.
07:08
Show answer.
132
428261
1168
Mostre a resposta.
07:09
That's Brick.
133
429429
1543
Isso Ă© tijolo.
07:10
Okay.
134
430972
834
OK.
07:11
The chimney was made of bricks. Hmm.
135
431806
2336
A chaminé era feita de tijolos. Hum.
07:14
Did you remember? Right.
136
434767
1335
VocĂȘ se lembrou? Certo.
07:16
I'm going to go with sort of.
137
436102
2002
Eu vou com uma espécie de.
07:18
If you go with sort of,
138
438104
1918
Se vocĂȘ escolher,
07:20
the app will present the word to me or to you again at another time,
139
440022
5047
o aplicativo apresentarĂĄ a palavra para mim ou para vocĂȘ novamente em outro momento,
07:25
but not as frequently as if I had chosen. No.
140
445361
3629
mas nĂŁo com tanta frequĂȘncia como se eu tivesse escolhido. NĂŁo.
07:29
So that's pretty much how it works.
141
449323
1710
EntĂŁo Ă© mais ou menos assim que funciona.
07:31
Pretty cool, isn't it?
142
451033
1335
Muito legal, nĂŁo Ă©?
07:32
You can download the app for free by clicking the link in the description,
143
452368
3212
VocĂȘ pode baixar o aplicativo gratuitamente clicando no link na descrição
07:35
or you can search for RealLife English on your favorite app
144
455705
3003
ou pode pesquisar RealLife English em sua loja de aplicativos favorita
07:38
store, Google Play Store or App Store and download it from there.
145
458708
3420
, Google Play Store ou App Store e baixĂĄ-lo de lĂĄ.
07:42
Now, aside from consuming content in English every day and using flashcards,
146
462545
4504
Agora, alĂ©m de consumir conteĂșdo em inglĂȘs todos os dias e usar flashcards,
07:47
let me give you some more quick tips to help you remember the words forever.
147
467300
3795
deixe-me dar mais algumas dicas rĂĄpidas para ajudĂĄ-lo a lembrar as palavras para sempre.
07:51
So once, if I can give you is try to attach an emotion
148
471137
3670
Então, uma vez, se eu puder lhe dar é tentar anexar uma emoção
07:54
to the word you're trying to learn.
149
474974
1919
Ă  palavra que vocĂȘ estĂĄ tentando aprender.
07:56
It's usually easier for us to remember words
150
476893
2460
Geralmente Ă© mais fĂĄcil para nĂłs lembrarmos de palavras
07:59
when they are connected to an emotion.
151
479479
2043
quando elas estão conectadas a uma emoção.
08:01
For example, think about the childhood memories
152
481939
2127
Por exemplo, pense nas memĂłrias de infĂąncia que
08:04
you have and that you remember until today.
153
484066
2837
vocĂȘ tem e das quais se lembra atĂ© hoje.
08:07
Probably you remember those memories until today
154
487403
3378
Provavelmente vocĂȘ se lembra dessas memĂłrias atĂ© hoje
08:11
because they were related to an emotion back then.
155
491032
2711
porque elas estavam relacionadas a uma emoção naquela época.
08:14
Maybe you were sad when they happened.
156
494076
2253
Talvez vocĂȘ tenha ficado triste quando eles aconteceram.
08:16
Maybe you were excited or happy.
157
496454
2461
Talvez vocĂȘ estivesse animado ou feliz.
08:19
But anyhow, that burned in our memory.
158
499040
2669
Mas de qualquer forma, isso queimou em nossa memĂłria.
08:21
And you remembered that until today.
159
501709
2252
E vocĂȘ se lembrou disso atĂ© hoje.
08:24
It's exactly what I did with the word shriek.
160
504253
2169
Foi exatamente o que fiz com a palavra grito.
08:26
So, for example, when I think of the word shriek
161
506672
2920
EntĂŁo, por exemplo, quando penso na palavra grito
08:29
that I learned from the book, I associate that word with fear.
162
509592
4129
que aprendi no livro, associo essa palavra a medo.
08:34
Scared. I'm feeling scared.
163
514472
1918
Assustado. Estou com medo.
08:36
I'm feeling fear. Got it.
164
516390
1752
Estou sentindo medo. Entendi.
08:39
Identify the words and expressions
165
519644
1918
Identifique as palavras e expressÔes que
08:41
you already use in our native language and look for their equivalent in English.
166
521562
4630
vocĂȘ jĂĄ usa em nosso idioma nativo e procure seu equivalente em inglĂȘs.
08:46
For example, I'm from Brazil, right?
167
526692
1919
Por exemplo, eu sou do Brasil, certo?
08:48
I speak Portuguese as my native language.
168
528611
2252
Falo portuguĂȘs como minha lĂ­ngua nativa.
08:51
In Portuguese, for example, if I want to say that a guitar player
169
531197
3587
Em portuguĂȘs, por exemplo, se eu quiser dizer que um violonista
08:54
is really good or really cool, I can call him an animal.
170
534784
4421
Ă© muito bom ou muito legal, posso chamĂĄ-lo de bicho.
08:59
That's Portuguese.
171
539372
750
Isso Ă© portuguĂȘs.
09:00
Okay.
172
540122
251
09:00
I can say, "Wow, that guitar player is an animal."
173
540373
3086
OK.
Posso dizer: "Nossa, aquele guitarrista Ă© um animal".
09:04
But that doesn't make much sense in English.
174
544001
2169
Mas isso nĂŁo faz muito sentido em inglĂȘs.
09:06
An equivalent in English that we have is a beast.
175
546546
3628
Um equivalente em inglĂȘs que temos Ă© besta.
09:10
So I can say, Wow, that guitar player is a beast.
176
550466
3545
EntĂŁo posso dizer, uau, aquele guitarrista Ă© uma fera.
09:14
In other words, he's really cool, really good.
177
554345
2419
Em outras palavras, ele Ă© muito legal, muito bom.
09:17
Okay.
178
557265
875
OK.
09:19
Learn fillers.
179
559058
1710
Aprenda enchimentos.
09:20
Fillers are, you know, like, I mean, well,
180
560768
5088
Preenchedores sĂŁo "vocĂȘ sabe", "gosto", "quero dizer", "bem",
09:26
you know, these words and expressions, they are very useful, especially
181
566274
3545
sabe, essas palavras e expressĂ”es sĂŁo muito Ășteis, especialmente
09:30
when you are having a conversation with someone and you need those extra two
182
570027
4171
quando vocĂȘ estĂĄ conversando com alguĂ©m e precisa daqueles dois
09:34
or 3 seconds to think about the next word you're going to say or use.
183
574198
3796
ou trĂȘs extras segundos para pensar na prĂłxima palavra que vocĂȘ vai dizer ou usar.
09:38
So learn those.
184
578286
1293
EntĂŁo aprenda isso.
09:39
Also, I would say try not to learn the words individually.
185
579579
3545
Além disso, eu diria para tentar não aprender as palavras individualmente.
09:43
Always try to learn the words in context.
186
583124
2836
Sempre tente aprender as palavras no contexto.
09:45
Any phrases, because the more tangible
187
585960
3128
Quaisquer frases, porque quanto mais tangĂ­vel
09:49
you make it for yourself by looking at the situation, the better.
188
589088
3587
vocĂȘ tornar isso para si mesmo olhando para a situação, melhor.
09:53
I remember one time, you know, I was watching Two and a Half Men,
189
593175
3003
Eu me lembro de uma vez, sabe, eu estava assistindo Two and a Half Men,
09:56
one of my favorite sitcoms, and it was kind of funny
190
596178
3712
uma das minhas comédias favoritas, e foi meio engraçado
09:59
because in this scene, this is what was happening.
191
599890
2753
porque nessa cena, era isso que estava acontecendo.
10:02
The characters were in the kitchen,
192
602810
1877
Os personagens estavam na cozinha,
10:04
sitting at the table, having breakfast together or eating something.
193
604687
3587
sentados à mesa, tomando café da manhã juntos ou comendo alguma coisa.
10:08
And then one of the characters, she lifts up
194
608649
2920
E entĂŁo um dos personagens, ela levanta o
10:11
her plate and says, "Hit me."
195
611569
2711
prato e diz: "Me bata".
10:14
Then I was like, "Hit me", man, that doesn't make any sense.
196
614864
3503
EntĂŁo eu fiquei tipo, "Me bata", cara, isso nĂŁo faz sentido.
10:18
They're eating together.
197
618618
1334
Eles estĂŁo comendo juntos.
10:19
And she's saying, "Hit me".
198
619952
2044
E ela estĂĄ dizendo: "Me bata".
10:21
No, that doesn't make any sense.
199
621996
1710
NĂŁo, isso nĂŁo faz sentido.
10:23
But when I saw the context,
200
623706
2377
Mas quando vi o contexto,
10:26
I could understand that she was saying, Serve me more food.
201
626375
4088
pude entender que ela estava dizendo: Sirva-me mais comida.
10:30
Give me more food. I want more food.
202
630713
2294
DĂȘ-me mais comida. Eu quero mais comida.
10:33
"Hit me, Hit me".
203
633341
1501
"Bata em mim, bata em mim".
10:35
So that's why it's
204
635968
709
Por isso Ă©
10:36
important for you to always pay attention to the context,
205
636677
3170
importante vocĂȘ estar sempre atento ao contexto,
10:40
because that makes it more tangible for your vocabulary.
206
640014
3378
pois assim fica mais palpåvel para a aquisição do seu vocabulårio.
10:43
Acquisition also, make sure you learn word chunks.
207
643392
3545
Além disso, certifique-se de aprender blocos de palavras.
10:47
Word chunks are groups of words that have a certain meaning.
208
647229
3212
Blocos de palavras sĂŁo grupos de palavras que tĂȘm um determinado significado.
10:50
So don't think about the words individually.
209
650691
2127
Portanto, nĂŁo pense nas palavras individualmente.
10:53
Try to memorize a short phrase and what that means.
210
653027
3128
Tente memorizar uma frase curta e o que isso significa.
10:56
For example, imagine you are talking to a friend
211
656530
2670
Por exemplo, imagine que vocĂȘ estĂĄ conversando com um amigo
10:59
and then her friend says, Yeah, that movie is amazing.
212
659200
3253
e ele diz: "Sim, esse filme Ă© incrĂ­vel".
11:02
And then you can reply, "Yeah, tell me about it."
213
662870
2377
E entĂŁo vocĂȘ pode responder: "Sim, conte-me sobre isso."
11:05
You see this phrase this chunk means.
214
665539
2419
VocĂȘ vĂȘ esta frase que este pedaço significa.
11:08
"Yeah, I agree."
215
668125
1544
"Sim, eu concordo."
11:09
The movie is amazing, but you see,
216
669669
2252
O filme Ă© incrĂ­vel, mas veja bem,
11:11
if you stop to think about the individual words, you're going to get confused.
217
671921
4171
se vocĂȘ parar para pensar nas palavras individualmente, vai ficar confuso.
11:16
Then I go, "Tell me about it."
218
676175
2961
EntĂŁo eu digo: "Fale-me sobre isso."
11:19
Don't do that.
219
679512
709
Não faça isso.
11:20
So just focus on the whole meaning of this phrase.
220
680221
2794
Portanto, concentre-se em todo o significado dessa frase.
11:23
"Tell me about it."
221
683307
959
"Conte-me sobre isso."
11:24
Yeah, it's amazing.
222
684266
1210
Sim, Ă© incrĂ­vel.
11:25
You see, I am agreeing with the person.
223
685476
2377
VocĂȘ vĂȘ, eu estou concordando com a pessoa.
11:28
So word chunks are very powerful as well.
224
688062
2669
Portanto, os blocos de palavras também são muito poderosos.
11:32
Learn the different
225
692316
918
Aprenda os diferentes
11:33
contexts and meanings a word can have.
226
693234
2711
contextos e significados que uma palavra pode ter.
11:36
It's very common in English for us to have words that mean
227
696278
3003
É muito comum em inglĂȘs termos palavras que significam
11:39
two, three, four or five or even more things.
228
699573
2670
duas, trĂȘs, quatro ou cinco ou atĂ© mais coisas.
11:42
So, for example, if you look up a word in the dictionary,
229
702493
2753
EntĂŁo, por exemplo, se vocĂȘ procurar uma palavra no dicionĂĄrio,
11:45
in a monolingual dictionary, I mean, right English to English.
230
705496
3003
num dicionĂĄrio monolĂ­ngue, quer dizer, inglĂȘs direto para inglĂȘs.
11:48
Normally the dictionary gives you the three, four or five possible definitions.
231
708916
4713
Normalmente o dicionĂĄrio dĂĄ-te as trĂȘs, quatro ou cinco definiçÔes possĂ­veis que
11:54
That word can have maybe you already know the primary meaning of that word
232
714046
5005
aquela palavra pode ter. Talvez vocĂȘ jĂĄ conheça o significado primĂĄrio dessa palavra.
11:59
learning, the secondary meaning, the tertiary meaning, and so on.
233
719385
3712
Aprenda o significado secundĂĄrio, o significado terciĂĄrio e assim por diante.
12:03
That's also a great way for you to improve vocabulary.
234
723097
3086
Essa também é uma ótima maneira de melhorar o vocabulårio.
12:06
And lastly, guys, be patient.
235
726600
1961
E por Ășltimo, pessoal, sejam pacientes.
12:08
You know, I know it can be frustrating, but the truth is
236
728561
3461
VocĂȘ sabe, eu sei que pode ser frustrante, mas a verdade Ă© que
12:12
some words will take longer for you to learn
237
732314
2920
algumas palavras levarĂŁo mais tempo para vocĂȘ aprender
12:15
and remember and really incorporate than others.
238
735234
3170
, lembrar e realmente incorporar do que outras.
12:18
The same thing happened to me
239
738571
1209
A mesma coisa aconteceu comigo
12:19
when I was studying English and trying to improve my vocabulary.
240
739780
3253
quando eu estava estudando inglĂȘs e tentando melhorar meu vocabulĂĄrio.
12:23
I learned some words more easily, but other phrases
241
743367
4171
Eu aprendi algumas palavras com mais facilidade, mas outras frases
12:27
and words, they took me a longer, you know, to really learn them.
242
747538
3128
e palavras, eu demorei mais, sabe, para realmente aprender.
12:30
I had to review them, activate them over and over again in my brain.
243
750666
4463
Eu tive que reviså-los, ativå-los repetidamente em meu cérebro.
12:35
And then with time I was able to remember them and use them.
244
755379
3379
E entĂŁo, com o tempo, fui capaz de me lembrar deles e usĂĄ-los.
12:38
So be patient, Keep learning, keep studying and keep going.
245
758758
3503
Portanto, seja paciente, continue aprendendo, continue estudando e continue.
12:42
That's how it works.
246
762470
1251
É assim que funciona.
12:43
But now, when I hear from you, what are the things you have been doing
247
763721
3545
Mas agora, quero saber de vocĂȘ, o que vocĂȘ tem feito na sua vida
12:47
in your life
248
767266
959
12:48
to consume content in English every day and to improve your vocabulary?
249
768225
3963
para consumir conteĂșdo em inglĂȘs todos os dias e melhorar seu vocabulĂĄrio?
12:52
I'm curious to know let us know in the comments.
250
772188
2377
Estou curioso para saber deixe-nos saber nos comentĂĄrios.
12:54
If there is one thing you take away from this video is if you'd only use it,
251
774899
4421
Se hĂĄ uma coisa que vocĂȘ tira deste vĂ­deo Ă© que se vocĂȘ apenas o usasse, vocĂȘ o perderia.
12:59
you lose it.
252
779528
1085
13:00
You need to review the words you learn and study over and over again.
253
780613
4462
VocĂȘ precisa revisar as palavras que aprende e estuda repetidamente.
13:05
Bring them back to the surface of her brain,
254
785284
2211
Traga-os de volta à superfície do seu cérebro,
13:07
bring them back, activate them over and over again.
255
787745
2961
traga-os de volta, ative-os repetidamente.
13:10
That's how you remember them eventually.
256
790956
2044
É assim que vocĂȘ se lembra deles eventualmente.
13:13
Okay.
257
793125
668
13:13
And make sure you also come back to this video, maybe next week or next month
258
793834
4838
OK.
E certifique-se de voltar a este vĂ­deo, talvez na prĂłxima semana ou no prĂłximo mĂȘs
13:18
to also reactivate and review all these tips and strategies I gave you today.
259
798881
4796
para tambĂ©m reativar e revisar todas essas dicas e estratĂ©gias que dei a vocĂȘ hoje.
13:23
All right.
260
803886
751
Tudo bem.
13:24
And if you want more tips and tricks to improve your vocabulary
261
804762
3503
E se vocĂȘ quiser mais dicas e truques para melhorar seu vocabulĂĄrio
13:28
and remember the words you learn, check out this video next.
262
808265
3045
e lembrar as palavras que aprende, confira este vĂ­deo a seguir.
13:32
And if you actually start paying attention to the way that you speak in your own
263
812019
2795
13:34
native language, you probably don't do this either.
264
814814
2877
13:37
So why would you do it in English?
265
817900
2169
13:40
Now, it depends what study you look at, but English only has about
266
820069
3587
13:43
3000 words that natives use in 95% of their speaking.
267
823656
4546
13:48
And this is a really tiny number.
268
828494
1793
13:50
When you consider that English has hundreds of thousands of words.
269
830287
3587
13:54
And this is really true in any language.
270
834208
2085
13:56
So the good news here is that unless you want to study English
271
836585
2836
13:59
literature, you really do not need to have a huge vocabulary base.
272
839421
4004
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7