Can you Speak English like a Native and... SHOULD YOU?

12,131 views ・ 2021-08-06

RealLife English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Oh yeah! What's up everybody? I'm Ollie!  Your RealLife English fluency coach.
0
400
4560
そうそう! みんなどうしたの? 私はオリーです! RealLife の英語流暢さのコーチです。
00:05
So, this lesson is about why you don’t need  to speak like a native to be a confident,  
1
5520
5520
このレッスンでは 、自信を持って流暢な英語を話すためにネイティブのように話す必要がない理由について説明します
00:11
fluent English speaker.
2
11040
1520
00:13
But, before we get into that,  
3
13120
1920
しかし、それに入る前に、
00:15
ask yourself this very important question:  “Is it even possible to speak LIKE a native?”
4
15040
5520
「ネイティブのように話すことは可能なのか?」という非常に重要な質問を自問してください。
00:23
Well, in my humble opinion, yes you  can get to a level that’s pretty close  
5
23440
6080
私の謙虚な意見では、はい、ネイティブ スピーカー のレベルにかなり近いレベルに達することができますが
00:29
to that of a native speaker, but it  requires a lot of hard work and dedication!
6
29520
5520
、それに は多くの努力と献身が必要です。
00:35
So, it’s largely dependent on whether or not  you can or want to put in that work. But,  
7
35040
6160
その ため、その仕事をできるかどうか、またはやりたいかどうかに大きく依存します。 しかし、
00:41
let’s not get ahead of ourselves.  We’ll cover that in a little bit.  
8
41200
3200
先を行き過ぎないようにしましょう。 それについては後ほど説明します。
00:44
This lesson is pretty straight-forward  and it has two sections:
9
44960
3760
このレッスンは非常に簡単で 、2 つのセクションがあります。
00:49
First I’ll answer the question (in  more detail than what I just did)  
10
49360
4240
まず
00:53
“Is it possible to speak like a native?” And then I will tell you why it is okay  
11
53600
5360
、「ネイティブのように話すことはできますか?」という質問に答えます(今までよりも詳しく)。 そして
00:58
if you DON’T sound like a native or if  you don’t WANT to sound like a native.
12
58960
5040
、ネイティブのように聞こえなくても、またはネイティブのように聞こえたくない場合でも、なぜ大丈夫なのかを説明します。
01:04
So, this lesson is for you if you…
13
64000
2560
ですから、このレッスンはあなたのためのものです…
01:28
But before we start, we help you understand  fast speech, be understood by anyone and  
14
88240
6000
しかし、始める前に、 早口言葉を理解し、誰にでも理解され
01:34
connect to this beautiful world that  we live in. We help people like Nan,  
15
94240
5600
、私たちが住んでいるこの美しい世界につながること ができるように支援します。私たちはナンのような人々を助けます。
01:39
and Nan says that our channel does more than teach  English. It helps you develop the right mindset to  
16
99840
7200
ナンは私たちのチャンネルがそうしていると言っています 英語を教えるだけではありません 。 英語を上達させ続けるための正しい考え方を身に付けるのに役立ちます
01:47
continue to improve your English. So join Nan and  over 200 000 learners from all around the world by  
17
107040
7040
。 チャンネル登録ボタンと下のベルを押して、Nan と 世界中の 20 万人以上の学習者に参加し
01:54
hitting that subscribe button and the bell down  below, so you don't miss any of our new lessons.
18
114080
5040
てください。新しいレッスンを見逃すことはありません。
02:02
Is it possible to speak like a native? For me there are 3 factors that determine  
19
122320
6160
ネイティブのように話すことは可能ですか? 私にとって
02:08
whether or not you can achieve a proficiency  level that’s just like a native English speaker. 
20
128480
6240
、英語のネイティブ スピーカーと同じレベルの習熟度を達成できるかどうかを決定する 3 つの要因があります。
02:14
But, what is a native English speaker? You might be asking yourselves. Well, I'm a  
21
134720
5440
しかし、英語のネイティブスピーカーとは何ですか? あなたは自問しているかもしれません。 私は
02:20
native english speaker, Ethan is a native English  speaker, Andrea is a native English speaker.
22
140160
6560
英語のネイティブ スピーカーで、イーサンは英語のネイティブ スピーカーで、アンドレアは英語のネイティブ スピーカーです。
02:26
We all come from different countries  so there’s always the idea that: okay,  
23
146720
5360
私たちは皆、さまざまな国の出身である ため
02:32
you want to sound like a native speaker,  but a native speaker from where? Anyway,
24
152080
7600
、ネイティブ スピーカーのように話したいと思っています が、どこの国のネイティブ スピーカーでしょうか? とにかく、
02:39
these 3 factors are: Exposure, dedication, age.
25
159680
6080
これらの 3 つの要因は 、露出、献身、年齢です。
02:46
Age? What do you mean? People say that you can  learn anything no matter what age you are?! 
26
166480
5600
年? どう言う意味ですか? 何歳になっても何でも学べるって言われてる?!
02:52
That’s true, but let’s consider  that in relation to the other  
27
172800
4240
その通りです が、他の
02:57
2 factors at play. We’re going to use this  diagram here to help illustrate these ideas.
28
177040
6000
2 つの要因との関連で考えてみましょう。 ここでは、 これらのアイデアを説明するためにこの図を使用します。
03:03
Let’s invent a character. Let’s call him Lucas.  Let’s say Lucas is here at age 0, in other words  
29
183600
8560
キャラクターを発明しましょう。 彼をルーカスと呼びましょう。 ここでルーカスが 0 歳、つまり新生児だとしましょう
03:12
he’s a new-born. And on exposure, let’s put him  at the right-hand end of the spectrum here: he  
30
192160
6640
。 そして暴露に関して、彼 をスペクトルの右端に置きましょう。彼
03:18
lives in an English-speaking country. Here, the  other factor, dedication, is out of the picture.  
31
198800
6400
は英語圏の国に住んでいます。 ここでは、 他の要因である献身は考慮されていません。
03:25
We could set him at “none” here and he would  still learn English. He’s going to be a native  
32
205200
5680
ここで彼を「なし」に設定しても、彼は 引き続き英語を学習します。
03:30
English speaker because he was born in an  English-speaking country. That’s me. I was  
33
210880
5440
彼は英語圏の国で生まれたので、英語を母国語とする予定 です。 それは私です。 私
03:36
born in Australia. I never made an effort to  learn English I just learned it naturally.
34
216320
5280
はオーストラリアで生まれました。 英語を学ぼうと努力した ことはなく、自然に英語を学んだだけです。
03:42
Now that we’ve established that case, let’s  focus on the other hypothetical cases in  
35
222240
5920
そのケースを確立したので、
03:48
which Lucas is actually a learner  of English as a second language.
36
228160
4080
ルーカスが実際に 第 2 言語としての英語の学習者である他の仮定のケースに注目しましょう。
03:53
Let’s now increase Lucas’ age. He's  9. And he’s just gone from here,  
37
233040
4880
ルーカスの年齢を上げましょう。 彼は 9 歳です。彼はここを離れたばかりで、
03:57
no exposure, all the way to here,  living in an English-speaking country.  
38
237920
4480
露出もなく、ずっと 英語圏の国に住んでいます。
04:02
What this basically means is that Lucas  has moved to an English speaking country.  
39
242400
4720
これは基本的に、ルーカス が英語圏の国に引っ越したことを意味します。
04:07
He’s still quite young, so even if he doesn’t  make a big effort to learn the language,  
40
247120
4800
彼はまだかなり若いので 、その言語を学ぶために多大な努力をしなくて
04:11
he will probably still be able to learn it  to the level of a native and be bilingual.
41
251920
5680
も 、ネイティブのレベルまで学習し、バイリンガルになることはおそらくできるでしょう 。
04:18
That means that he will still have,  practically speaking, native English level.  
42
258800
5280
つまり、実質的にネイティブの英語レベルが維持されるということ です。
04:24
And through life, even if he never  moves back to where he was born,  
43
264080
3760
そして生涯を通じて、 生まれ故郷
04:28
he will still be a native speaker of his mother  tongue. By definition this is a bilingual speaker.  
44
268480
6240
に戻らなくても、母国語のネイティブ スピーカーであり続けるでしょう 。 定義上、これはバイリンガル スピーカーです。
04:35
Of course, this is still a generalization,  because who knows how many factors could  
45
275440
5360
もちろん、これはまだ一般論です。 なぜなら、誰かの人生にいくつの要因が関係している可能
04:40
be at play in someone’s life, but for  discussion’s sake, we’ll leave it at that.
46
280800
4800
性があるかは誰にもわからないからです。しかし、 議論のために、それはそのままにしておきます。
04:46
By the way, the reason why I put 9  here at the middle of the spectrum  
47
286400
3760
ところで、私がここで 9 をスペクトルの真ん中に置いた理由
04:50
is because this is the age (give  or take, it might be ... 11,  
48
290160
3840
は、これが年齢であるためです (ギブ またはテイク、それは ... 11、
04:54
maybe even 12)... Where it becomes more and  more difficult to acquire a native-like accent.  
49
294720
5040
おそらく 12 かもしれません)...それがますます困難になるところ ネイティブのようなアクセントを身につけます。
05:00
It is not impossible though. We have  interviewed Hadar and Anna on our Talk  
50
300320
4560
しかし、それは不可能ではありません。 私たちはイーサンとの国境を越えた トークショーでハダールとアンナにインタビューしました
05:04
Show Beyond Borders with Ethan, where they told  us how they achieved their incredible accents!
51
304880
5440
。彼らは どのようにして信じられないほどのアクセントを獲得したかを教えてくれました!
05:10
Anyway, Let's say now… another character, Zoey.  She started learning English somewhere between  
52
310960
6560
とにかく、今言ってみましょう…別のキャラクター、ゾーイ。 彼女は 15 歳から 22 歳の間に英語を学び始めました
05:17
15 and 22. It doesn’t matter. She doesn’t move nor  has the opportunity to visit an English-speaking  
53
317520
6800
。それは問題ではありません。 彼女は移動せず 、英語圏の国を訪れる機会もありません
05:24
country. But she tries her best to make up  for that by watching a lot of TV in English,  
54
324320
5680
。 しかし、彼女は 英語でたくさんのテレビを見たり、
05:30
reading books, etc. Her dedication is extremely  high. What level can she achieve? She could land  
55
330000
7680
本を読んだりすることで、それを補うために最善を尽くしています。彼女の献身は非常に 高いです。 彼女はどのレベルを達成できますか? 彼女
05:37
anywhere along the right-hand end of this line.  C2 is a very advanced English level. You might  
56
337680
6560
はこの線の右端に沿ってどこにでも着地できました。 C2 は非常に高度な英語レベルです。 あなたは
05:44
not be a native English speaker, but English  won’t be an impediment for almost anything.
57
344240
5200
英語を母国語としないかもしれませんが、英語 がほとんどの場合、障害になることはありません。
05:50
Like Zoey, you can also get exposed to the  English language with our exclusive RealLife  
58
350000
5680
Zoey のように、 私たちだけの RealLife
05:55
Native Immersion Course. Over 41 weeks, we will  take you on a journey of the English language.  
59
355680
6560
Native Immersion Course で英語に触れることもできます。 41 週間にわたり 、英語の旅にあなたをお連れします。
06:02
You will learn about culture, why and how natives  speak so fast, and lots more. And I want you to  
60
362240
6160
文化、ネイティブが早口で話す理由と方法などについて学び ます。
06:08
try it for free today with our three-part power  learning series. To sign up and get started,  
61
368400
5760
3 部構成のパワー ラーニング シリーズで今すぐ無料でお試しください 。 サインアップして開始
06:14
you can click up here and I will also leave  the link down in the description below.
62
374160
5040
するには、ここをクリックしてください 。以下の説明にリンクを残しておきます。
06:19
What are you waiting for?
63
379200
800
何を待っていますか?
06:21
Now, imagine if someone is like Zoey, but instead  of starting to learn English in their early 20s,  
64
381200
6240
ここで、ゾーイのような人が 20 代前半ではなく 40 歳になってから英語を学び始めると想像
06:27
they start when they are 40. And, in my opinion,  
65
387440
3040
してみてください。そして、私の意見では、
06:30
this person wouldn't be at a  disadvantage because they're older.  
66
390480
3680
この人 は年をとったからといって不利になることはありません。
06:34
You know, I'm talking about this idea that the  older you get the less ability you have to learn  
67
394160
4960
ご存知のように、私が話しているのは、 年齢を重ねるほど何かを学ぶ能力が低下するという考え
06:39
something. Right? I hate this all the time  and, quite frankly, I don't believe in that.
68
399120
5440
です。 右? 私はこれがずっと嫌い で、率直に言って、私はそれを信じていません。
06:44
However, someone at this age, as a full-grown  adult, is going to have a very different life than  
69
404560
5760
しかし、この年齢の人は、完全に成長した 大人として、20 代前半のほとんどの人とは非常に異なる生活を送ることになり
06:50
most people in their early 20s. They might have a  job that obviously demands a lot out of them, they  
70
410320
6160
ます。 明らかに多くのことを要求される仕事をしている
06:56
might have kids to raise, and all sorts of other  responsibilities. So age can have an impact on  
71
416480
6480
かもしれませんし、子供を育てなければならないなど、あらゆる種類の責任を抱えているかもしれません 。 したがって、年齢は
07:02
your ability to dedicate yourself to your learning  and to how much exposure you can actually get.
72
422960
6160
、学習に専念する能力 と、実際にどれだけ露出できるかに影響を与える可能性があります。
07:09
Now, assuming that you're older than 9, which  would be totally safe to assume, right?! Let's  
73
429120
5440
さて、あなたが 9 歳以上である と仮定すると、どちらが完全に安全だと思いますか?!
07:14
change the question can you speak like a native  to just "how proficient or fluent can you get  
74
434560
5840
ネイティブのように話すことができますかという質問を 「英語でどれくらい流暢に話せるようになり
07:20
in English?" The answer is it will depend on  how much exposure and dedication you can have.
75
440400
6960
ますか?」に変えてみましょう。 答えは、 あなたがどれだけ多くの露出と献身にできるかによるということです。
07:27
Let's move on to the second part of this lesson.
76
447360
3200
このレッスンの第 2 部に移りましょう。
07:34
Why you don’t Need to Sound like a Native! So, there’s a reason why I said “sound like  
77
454320
5760
ネイティブのように話す必要がない理由 ですから、
07:40
a native” and not “speak like a native”. The  idea behind “sounding like a native” implies  
78
460080
5600
「ネイティブのように話す」ではなく「ネイティブのように聞こえる」と言ったのには理由があります。 「ネイティブのように話す」という背後にある考え方は
07:45
modifying your accent so it’s closer to that of a  native from a specific place, while “speaking like  
79
465680
5840
、アクセントを修正 して特定の場所のネイティブに近づけることを
07:51
a native” implies the broader idea of fluency,  and it might not so much be so focused on accent.
80
471520
6720
意味しますが、「ネイティブのように話す」とは、流暢さのより広い考え方を意味し、 あまり重視されていない可能性があります。 アクセント。
07:58
We’ll talk more about accent in a second, but  for me what’s most important is the question of  
81
478240
5280
アクセントについては後ほど詳しく説明しますが 、私にとって最も重要なことは、
08:03
whether someone's proficiency in a second language  allows them to have the same type of opportunities  
82
483520
6400
第二言語に堪能な人が母国語 と同じような機会を持てる
08:09
that they would in their native language.  That is, despite it being a second language,  
83
489920
5040
かどうかということです。 つまり、第 2 言語であるにもかかわらず、その英語が話され
08:14
you've learned it so well that you can excel  in an environment where that English is spoken  
84
494960
5040
ている環境で優れた能力を発揮できるように十分に学習した
08:20
or be in a relatively level playing field among  those who speak it as a first/native language.
85
500000
5840
か 、第 1 言語または母国語として英語を話す人々の間で比較的平等な競争の場にいることができます。
08:26
Now, when it comes to accent it might  come as no surprise that there are many  
86
506800
5200
さて、アクセントに関して言え ば、多くの
08:32
English learners who do want to be  exposed to a "native speaker" accent  
87
512000
4800
英語学習者が 「ネイティブ スピーカー」のアクセントにさらされることを望んでおり、英語のネイティブ スピーカーに
08:36
and will make an effort to sound as closely  as possible to a native English speaker.
88
516800
5840
できるだけ近い発音をしようと努力していることは驚くことではありません 。
08:42
Some people say that that is a good goal because  if you set a very ambitious goal for yourself  
89
522640
5760
それは良い目標だと言う人もい ます。なぜなら、非常に野心的な目標を設定し、それ
08:48
and you make a big effort to  attain it, even if you don’t,  
90
528400
3440
を達成するために多大な努力を すれば、達成しなく
08:51
you’re going to have a very high level.  The famous quote by Oscar Wilde goes  
91
531840
5280
ても、非常に高いレベルに到達できるからです。 オスカー ワイルドの有名な言葉に
08:57
“Shoot for the moon. Even if you  miss, you’ll land among the stars”
92
537120
4080
「月を狙え。 私たちは最近、Ethan との新しいトーク ショー Beyond Borders で
09:01
We recently had the pleasure of speaking to  Hadar Shemesh from Accent's Way English with  
93
541840
5520
、Hadar と Accent's Way English の Hadar Shemesh と話すことができて光栄
09:07
Hadar in our brand-new Talk Show Beyond Borders  with Ethan. She was kind enough to share with us  
94
547360
6480
でした。 彼女は親切にも 信じられないほどのアメリカ訛りを身につけるまでの過程を私たちに教えてくれ
09:13
her process of achieving an  INCREDIBLE American accent  
95
553840
3920
ました
09:17
and she also talked about how she  had to deal with perfectionism.
96
557760
3840
また 、完璧主義にどう対処しなければならなかったかについても話してくれました。
09:21
I do have the privilege of sounding  
97
561600
1920
ほとんどの場合、私にはネイティブ スピーカーのよう に聞こえる特権があり
09:23
like a native speaker, for the most part. And as a result, you know, 
98
563520
5040
ます。 その結果
09:28
I do have access to things that people with an accent don't have.  
99
568560
4880
、訛りのある人が持っていないものにアクセスできます。
09:35
I do have access to people who don't sound like an American, who don't have a 
100
575120
5360
私は 、アメリカ人のように聞こえない、
09:40
standard accent don't have. So I  recognize that. And I think that 
101
580480
6080
標準的なアクセントを持っていない人にアクセスできます。 だから私 はそれを認識しています。 そして、私たち
09:46
the result like what we see now  is the result of you know, the 
102
586560
4080
が今見ているような 結果は ご存じのとおり、英語
09:50
first few years of me dealing with English being perfectionate 
103
590640
3280
を扱った最初の数年間 は完璧
09:53
and being a perfectionist. And  recognising that it has changed 
104
593920
4640
であり、完璧主義者だった結果だと思います。 そして 、それが私の話し方を変えたことを認識しましたが
09:58
my, the way I speak, but it also  created a lot of insecurities 
105
598560
5760
、多くの不安も生み出しました。
10:04
because at some point I, you  know, my English level, I 
106
604320
3200
ある時点で 、私の英語レベル
10:07
sounded like a native, but  my English was not an native 
107
607520
3520
はネイティブのように聞こえましたが 、私の英語はネイティブの英語ではなかったからです
10:11
English. So I constantly felt insecure 
108
611040
2800
。 だから私は常に不安を感じてい
10:13
again, like an impostor people  are gonna hear those mistakes, 
109
613840
3360
ました。詐欺師のように、 人々は間違いを聞いて
10:17
and they're gonna be like, what?  Uh, we thought that you're a 
110
617200
2240
、何のようになるのでしょうか? ええと、私たちはあなたがネイティブだと思っていました
10:19
native. So I think that that  created a lot of insecurities 
111
619440
5120
。 それで、それが私に 多くの不安をもたらしたと思い
10:24
for me. And I have gone through this emotional and mindset 
112
624560
4960
ます。 そして、私は英語に関して、また英語をどのように 表現するかに関して、この感情的および考え方の
10:29
transformation around my English  and around how I present my 
113
629520
3440
変容を経てきた
10:32
English, so I'm now left with a  result of the first few years of 
114
632960
4480
ので 、私の旅の最初の数年間の結果が今残されてい
10:37
my journey. But I know the  impact that it had and I how I 
115
637440
4240
ます。 しかし、私 はそれがもたらした影響を知っており、英語を上達させ続ける必要があると常に感じ
10:41
could easily fall into that rabbit hole of, you know, 
116
641680
3280
ているといううさぎの穴に簡単に陥ることができたの
10:44
constantly feeling like I need  to keep on improving my English. 
117
644960
3680
です。
10:50
But I still think that the  internal process is what counts.
118
650480
7360
それでも、 重要なのは内部プロセスだと思います。
10:57
You can watch the full interview by clicking  up here or down in the description below.
119
657840
4480
ここをクリックするか、下の説明を下にクリックすると、完全なインタビューを見ることができ ます。
11:03
Other people, however, will say that  “instead of trying to sound like a native,  
120
663520
4720
しかし、他の人は、 「ネイティブのように聞こえるようにするので
11:08
why don’t you try to sound like yourself?"
121
668240
2400
はなく、自分のように聞こえるようにしてみませんか?」と言うでしょう。
11:11
This might connect with a deeper, more  psychological question. We recently had  
122
671280
5280
これは、より深い、より心理的な質問に関連している可能性があり ます。最近
11:16
Rachel from Rachel’s English as a guest in  our podcast, and this is what she had to say:
123
676560
5680
、Rachel's English の Rachel を 私たちのポッドキャストのゲストで、これは彼女が言わなければならなかった
11:22
You know, I don't, I don't ever want to criticize someone's goal,  
124
682240
3360
ことです: 誰かの目標を批判するつもりはありませんが、
11:25
but let's, let's do talk about that as a goal. In my experience,  
125
685600
4160
それを目標として話しましょう. 私の経験では、
11:30
students who have that as a goal tend to be less happy with where they are. 
126
690320
5120
学生 それを目標としている人は、 現状にあまり満足しない傾向があります。
11:35
And I think that that perspective,  well, definitely slows down progress.
127
695440
6400
そして、その視点は 、間違いなく進歩を遅らせると思います。
11:43
Again, if you want to listen to this  podcast episode, I'll link it down in  
128
703120
3520
繰り返しになり ますが、このポッドキャスト エピソードを聞きたい場合は
11:46
the description so you can also find it  on the RealLife app. You can download  
129
706640
4480
、 RealLife アプリでも見つけることができます。
11:51
the app from the Apple App or Google Play  Stores. Just search for RealLife English.
130
711120
4720
アプリは Apple App または Google Play ストアからダウンロードできます。RealLife English を検索してください
11:56
Going back to what I said earlier. There are many  learners who do want to strive to sound like or  
131
716640
6240
。先ほど言ったことに戻ります。
12:02
almost like a native. However, very frequently  lots of other want to retain their own accent  
132
722880
6240
ネイティブのように、またはほとんどネイティブのように聞こえます。
12:09
when they speak a foreign language because  they feel that it is part of their identity.  
133
729120
4720
外国語を話すとき 、それが自分のアイデンティティの一部であると感じているため、自分の訛りを維持します。
12:13
I personally feel the same when I  speak Portuguese. I find it quite  
134
733840
3760
ポルトガル語を話すときも、個人的に同じことを感じ ます。
12:17
a compliment when a taxi driver asks where  I am from. Because I am a proud Australian.
135
737600
5200
タクシーの運転手が私の出身地を尋ねるのは、とても褒め言葉だ と思います。 私は誇り高いオーストラリア人だからです。 強い訛り
12:23
English as a second language speakers who  have strong accents have at some point  
136
743440
4400
を持つ第二言語としての英語の話者 は、ある時点
12:27
made the conscious or unconscious decision that  they would not try to pursue a foreign accent,  
137
747840
5600
で、アメリカ人、イギリス人、その他 の外国人の訛りを追求しようとしないという意識的または無意識的な決定を下しました
12:33
whether it be American, British or otherwise.  In other cases, some speakers are very vague  
138
753440
5600
。 他のケースでは、一部の話者はそれについて非常に漠然とし
12:39
about it. So, while someone might have a  specific model of English as their goal,  
139
759040
4720
ています。 そのため、目標として特定の英語モデルを持って
12:43
others just don’t think too much about it.
140
763760
1920
いる人もいれば、それについてあまり考えない人もいます。
12:47
We believe that most learners still  desire to improve their accent,  
141
767040
4400
ほとんどの学習者は今でも アクセントを改善したいと考えて
12:51
but in a context where some might have  their reasons for keeping their own accent,  
142
771440
5120
いますが 、自分のアクセントを維持する理由がある場合
12:56
intelligibility has gotne to be considered  the prime goal of pronunciation.
143
776560
4960
は、明瞭さが 発音の主な目標であると考える必要があります。
13:01
Now, back to our conversation with Hadar,  
144
781520
2800
さて、Hadar との会話に戻ると、
13:04
she had a message that we would like  to emphasize at RealLife English.
145
784320
4480
彼女は RealLife English で強調したいメッセージを持っていました 。
13:08
And I think that the more people  with accents, I mean, everyone has an 
146
788800
6720
そして 、訛りのある人が多いほど、つまり、誰もが
13:15
accent, but let's say with  an international or, or a non 
147
795520
3564
訛りを持っていると思いますが、たとえば 、国際的な、または非
13:19
American s..standard accent,  uh, dare to show up, the more we 
148
799084
5796
アメリカの..標準的な 訛りがあえて現れると、
13:24
normalize different sounds and different voices. And then when 
149
804880
5680
さまざまな音を正規化し、 さまざまな声。 そして、
13:30
there is more representation, then people dare more, because 
150
810560
3440
より多くの表現があると 、人々はより勇気を出します。なぜなら、
13:34
right now a child that grows up  and watches Hollywood movies and 
151
814000
3760
現在、成長し てハリウッド映画や
13:37
Netflix, then the majority is  like the sound of them, the... 
152
817760
4800
Netflix を見ている子供がいるからです。大多数は 、それらの音のようなものであり、
13:43
most of the people who speak is very,  
153
823200
1680
話す人々のほとんどは非常に 、
13:44
very distinct, and it doesn't sound like them.  
154
824880
4400
非常にはっきりしていて、 それらのようには聞こえません。
13:50
And I think that then they would be afraid to speak up in public or 
155
830320
5440
そして 、公の場で発言し
13:55
make videos because it doesn't sound right like English is supposed  
156
835760
3680
たりビデオを作成したりすることを恐れるだろうと思います。なぜなら、 英語が聞こえるはずのように正しく聞こえない
13:59
to sound. And I think that the more we normalize foreign accents,  
157
839440
5680
からです。 そして、私たちが 外国語のアクセント、
14:05
umm non-native accents, I think we would have more representation,  
158
845120
4400
つまりネイティブではないアクセントを正規化 すればするほど、より多くの表現が得られ、
14:09
more people would dare, more people would show up.
159
849520
2560
より多くの人が挑戦し、より多くの 人が現れると思います.
14:12
That leads to some lessons we have done on  Learn English with TV with Sofia Vergara  
160
852080
5840
これは 、ソフィア ベルガラとディーピカー パードゥコーンによる Learn English with TV で行ったいくつかのレッスンにつながり
14:17
and Deepika Padukone. You can think of other  actors as well, like Arnold Schwarzenegger and  
161
857920
6160
ます。 アーノルド・シュワルツェネッガーやペネロペ・クルスなど、他の俳優も考えられます
14:24
Penelope Cruz. They all have stupendous  English but they speak with an accent.  
162
864080
5360
。 彼らは皆素晴らしい 英語を持っていますが、アクセントで話します。
14:29
If you ask me about it, this is what  makes them unique, interesting and exotic!
163
869440
5360
それについて私に尋ねると、これ がそれらをユニークで、興味深く、エキゾチックにしている理由です!
14:35
So in the end, it is up to you whether or not  you want to pursue a native accent in English.  
164
875360
6000
したがって、最終的には 、英語でネイティブ アクセントを追求するかどうかはあなた次第です。
14:41
What I advise my students to do, is to put their  focus on clear pronunciation, so even though they  
165
881360
6560
私が生徒たちにアドバイスするのは、 明確な発音に集中することです。そうすれ
14:47
might have an accent, which makes them interesting  and exotic, is that they are easy to understand.
166
887920
6240
ば、アクセントがあっても、興味深く 、異国情緒があり、理解しやすいということになります。
14:54
I hope today's lesson was insightful for you.  
167
894160
2720
今日のレッスンがあなたにとって洞察に満ちたものであったことを願っています。 毎週月曜日と金曜日に
14:56
Don't forget we have new lessons  every Monday and Friday. Ah yeah!
168
896880
4320
新しいレッスンがあることを忘れないでください 。 そうそう!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7