How Natives Really Speak: Gonna, I'ma, I'm Unna

22,687 views ・ 2017-02-22

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Aww yeah Global Citizen, I’m Justin, your Fluency Guide from RealLifeGlobal.com, where
0
370
5230
Aww yeah Global Citizen, je suis Justin, votre guide de fluidité de RealLifeGlobal.com, où
00:05
we help you not just learn English, but to live it.
1
5600
3080
nous vous aidons non seulement à apprendre l'anglais, mais à le vivre.
00:08
And today “I’M UNNA” teach you a very important, game-changing RealLife English
2
8680
6550
Et aujourd'hui, "I'M UNNA" vous enseigne une leçon d' anglais RealLife très importante et révolutionnaire
00:15
lesson on how natives really use the simple future for GOING TO, how we reduce this from
3
15230
7100
sur la façon dont les natifs utilisent vraiment le futur simple pour GOING TO, comment nous réduisons cela de
00:22
GOING TO to GONNA to I’M UNNA and wait for it:
4
22330
6170
GOING TO à GONNA à I'M UNNA et attendez-le :
00:28
I'ma
5
28500
1730
Je
00:30
So today I’M GONNA, I’M UNNA, and I’MA teach you a lesson that you will never forget.
6
30230
6719
vais donc aujourd'hui JE SUIS GONNA, JE SUIS UNNA, et je vais t'enseigner une leçon que tu n'oublieras jamais.
00:36
Aww Yeah.
7
36949
1520
AWW ouais.
00:38
Even though our objection is not to learn the grammar of this tense, having a strong
8
38469
2541
Même si notre objection n'est pas d'apprendre la grammaire de ce temps, avoir une solide
00:41
solid grammatical foundation is super important for everything we’re about to learn, so
9
41010
1000
base grammaticale solide est super important pour tout ce que nous sommes sur le point d'apprendre, donc
00:42
just to give you an idea of the grammatical structure of the simple future with GOING TO
10
42010
4090
juste pour vous donner une idée de la structure grammaticale du futur simple avec GOING TO
00:46
it’s constructed with the SUBJECT + TO BE (conjugated) + GOING TO + the ROOT VERB
11
46500
9600
il est construit avec le SUJET + TO BE (conjugué) + GOING TO + la forme VERBE RACINE
00:56
form.
12
56100
1000
.
00:57
For example, “I am going to teach you,” “You are going to learn,” “We are going
13
57100
7480
Par exemple, « Je vais t'apprendre », « Tu vas apprendre », « Nous
01:04
to have fun,” and “They are going to criticize me for sure.”
14
64580
5510
allons nous amuser » et « Ils vont certainement me critiquer ».
01:10
But they’re not all wrong, you can’t discard grammar, grammar’s very important, as Michelangelo
15
70090
4380
Mais ils ne sont pas tous faux, vous ne pouvez pas ignorer la grammaire, la grammaire est très importante, comme Michel-Ange l'
01:14
once said, you need to learn the rules like a pro, so that you can break them like an
16
74470
4790
a dit un jour, vous devez apprendre les règles comme un pro, afin de pouvoir les briser comme un
01:19
artist.
17
79260
1000
artiste.
01:20
So today, learn that grammar, and then let’s break it like an artist.
18
80260
3780
Alors aujourd'hui, apprenez cette grammaire, puis cassons-la comme un artiste.
01:24
So the first reduction is very common, but often very misunderstood.
19
84040
3550
La première réduction est donc très courante, mais souvent très mal comprise.
01:27
GONNA.
20
87590
1000
VA.
01:28
I’m GONNA teach you.
21
88590
2160
Je vais t'apprendre.
01:30
You’re GONNA learn.
22
90750
1450
Vous allez apprendre.
01:32
You see, the thing is, a lot of academics believe that GONNA should not be used in formal situations.
23
92200
6300
Vous voyez, le fait est que beaucoup d'universitaires pensent que GONNA ne devrait pas être utilisé dans des situations formelles.
01:38
But the the truth is that native speakers use GONNA all the time.
24
98520
3750
Mais la vérité est que les locuteurs natifs utilisent GONNA tout le temps.
01:42
I use it not just in informal situations, but also formal situations.
25
102270
4130
Je l'utilise non seulement dans des situations informelles, mais aussi dans des situations formelles.
01:46
In job interviews, in presentations, it’s okay to use it in all spoken English.
26
106400
5520
Dans les entretiens d'embauche, dans les présentations, vous pouvez l'utiliser dans tout l'anglais parlé.
01:51
But in writing GONNA is only used in informal situations, so for example text messages,
27
111920
7520
Mais par écrit, GONNA n'est utilisé que dans des situations informelles, par exemple des messages texte
01:59
or informal e-mails with your friends.
28
119440
2380
ou des e-mails informels avec vos amis.
02:01
A common error that people make with GONNA is they add TO, so they say “I’m gonna TO teach,”but
29
121820
6549
Une erreur courante que les gens font avec GONNA est qu'ils ajoutent TO, alors ils disent "Je vais enseigner", mais
02:08
that’s not correct: “I’m going to teach”becomes “I’m gonna teach.”
30
128369
5071
ce n'est pas correct : "Je vais enseigner" devient "Je vais enseigner".
02:13
The next reduction for GOING TO that I’m going to focus on today is I’M UNNA.
31
133440
5079
La prochaine réduction pour GOING TO sur laquelle je vais me concentrer aujourd'hui est I'M UNNA.
02:18
So this is a reduction you should never use in writing.
32
138519
4231
Il s'agit donc d'une réduction que vous ne devriez jamais utiliser par écrit.
02:22
You never use this in writing, but you might use this in conversational English, or when you’re
33
142750
5450
Vous ne l'utilisez jamais par écrit, mais vous pouvez l' utiliser dans l'anglais conversationnel ou lorsque vous
02:28
speaking really quickly.
34
148200
1000
parlez très rapidement.
02:29
I’M UNNA teach you something really awesome today.
35
149200
2649
Je suis UNNA vous apprend quelque chose de vraiment génial aujourd'hui.
02:31
I’M UNNA go now.
36
151849
2150
Je suis UNNA allez maintenant.
02:33
I’M UNNA.
37
153999
1091
JE SUIS UNNA.
02:35
Now I know there are a lot of teachers and academics who will just not recognize this
38
155090
4909
Maintenant, je sais qu'il y a beaucoup d'enseignants et d' universitaires qui ne reconnaîtront tout simplement pas
02:39
much less accept it as functional, useful part of the language.
39
159999
4160
cela et encore moins l'accepteront comme une partie fonctionnelle et utile de la langue.
02:44
That’s okay, that’s how I was when I first started teaching.
40
164159
3060
C'est normal, c'est comme ça que j'étais quand j'ai commencé à enseigner.
02:47
The more I started to study and analyze native speech patterns in some of our courses, for
41
167219
5920
Plus j'ai commencé à étudier et à analyser les modèles de discours natifs dans certains de nos cours, par
02:53
example, Fluent with Friends, which analyzes the way the characters in Friends (TV) speak,
42
173139
5390
exemple, Fluent with Friends, qui analyse la façon dont les personnages de Friends (TV) parlent
02:58
the more I realized that this is actually common.
43
178529
2701
, plus je me suis rendu compte que c'était en fait courant.
03:01
It’s extremely common, it’s everywhere, and here are a couple examples just to show you.
44
181230
3770
C'est extrêmement courant, c'est partout, et voici quelques exemples juste pour vous montrer.
03:06
I’M UNNA go change (clothes)
45
186780
2020
I'M UNNA va changer (vêtements)
03:10
I’M UNNA get another espresso
46
190300
3500
I'm UNNA prend un autre expresso
03:13
The third and final reduction for GOING TO is definitely the most controversial, it’s
47
193879
4821
La troisième et dernière réduction pour GOING TO est certainement la plus controversée, c'est
03:18
the most colloquial, but in my opinion, it’s the most interesting: I’MA
48
198700
5369
la plus familière, mais à mon avis, c'est la plus intéressante
03:24
I'ma teach you today, I’MA learn English, I’M GOING TO only in the first person, becomes IMA
49
204069
8431
ma vous apprendre aujourd'hui, I'MA apprend l'anglais, I'M GOING TO uniquement à la première personne, devient IMA
03:32
Even though I don’t use I’MA for I’M GOING TO in my natural spoken English,
50
212500
4260
Même si je n'utilise pas I'MA pour I'M GOING TO dans mon anglais parlé naturel,
03:36
and a lot of people think it’s gangster, and they FROWN UP it, or they look upon it negatively,
51
216760
5339
et beaucoup de les gens pensent que c'est un gangster, et ils le désapprouvent, ou ils le regardent négativement,
03:42
I do recognize that I can’t control the emergence of the English language.
52
222099
4110
je reconnais que je ne peux pas contrôler l' émergence de la langue anglaise.
03:46
The other day I was speaking with my nephew, who’s definitely not gangster.
53
226209
4021
L'autre jour, je parlais avec mon neveu, qui n'est certainement pas un gangster.
03:50
He lives in a middle class neighborhood, he’s homeschooled, and he said I’MA GO NOW.
54
230230
5970
Il vit dans un quartier de classe moyenne, il est scolarisé à la maison et il a dit JE VAIS ALLER MAINTENANT.
03:56
He said I’M GOING TO GO for I’MA GO now, so this really surprised me, in fact it’s
55
236200
4840
Il a dit I'M GOING TO GO pour I'MA GO now, donc ça m'a vraiment surpris, en fait c'est
04:01
what inspired this video, and I just wanted to tell you that story as a note that we can’t
56
241040
5429
ce qui a inspiré cette vidéo, et je voulais juste vous raconter cette histoire comme une note que nous ne pouvons pas
04:06
control the emergence of the language.
57
246469
1380
contrôler l'émergence de la langue.
04:07
It’s really interested to see what’s gonna happen with these expressions as they integrate themselves
58
247849
4540
C'est vraiment intéressant de voir ce qui va se passer avec ces expressions alors qu'elles s'intègrent
04:12
into the English language in the coming years.
59
252389
2341
dans la langue anglaise dans les années à venir.
04:14
Okay, so before, I wanted to give you some really good examples of this, so I’MA show you
60
254730
4830
Ok, donc avant, je voulais vous donner de très bons exemples de cela, alors je vais vous montrer
04:19
a clip from Will Smith in the Fresh Prince of Bel Air.
61
259560
4560
un clip de Will Smith dans le Fresh Prince of Bel Air.
04:24
Keep in mind that even tough this was 20 years ago, a lot of the real pop culture main-stream
62
264120
6620
Gardez à l'esprit que même si c'était il y a 20 ans, une grande partie de l'argot américain de la culture pop
04:30
American slang comes from the ghettoes, so give that a watch now.
63
270740
4079
provient des ghettos, alors regardez-le maintenant.
04:34
You know what, Uncle, I’MA get through college without him, I’MA get a great job without him,
64
274819
4820
Tu sais quoi, mon oncle, je vais passer mes études universitaires sans lui, je vais avoir un bon travail sans lui,
04:39
I’MA marry me a beautiful honey, and I’MA have me a whole bunch of kids
65
279639
3661
je vais m'épouser avec une belle chérie, et je vais avoir tout un tas d'enfants,
04:43
I'ma be a better father than he ever was.
66
283300
1700
je vais être un meilleur père qu'il ne l'a jamais été.
05:00
Aww yeah, RealLifer, I hope you enjoyed today’s lesson, I certainly did.
67
300000
3750
Aww ouais, RealLifer, j'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui , je l'ai certainement fait.
05:03
And I think I’MA use this a lot more in my own vocabulary, but before we end today’s
68
303750
5629
Et je pense que je l'utiliserai beaucoup plus dans mon propre vocabulaire, mais avant de terminer la leçon d'aujourd'hui
05:09
lesson, I have 2 requests I need to make of you:
69
309379
2951
, j'ai 2 demandes que je dois vous faire :
05:12
First of all, I have a question for you: do you think it’s appropriate to use GONNA,
70
312330
5600
Tout d'abord, j'ai une question pour vous : pensez-vous que c'est approprié utiliser GONNA,
05:17
or I’M UNNA, or even I’MA?
71
317930
1820
ou I'M UNNA, ou même I'MA ?
05:19
Does this corrupt the English language, or does it make it more rich.
72
319750
3889
Cela corrompt-il la langue anglaise ou la rend-elle plus riche ?
05:23
Does this affect your competency in the English language?
73
323639
4071
Cela affecte-t-il votre compétence en anglais ?
05:27
I would love to hear your thoughts in the comments below.
74
327710
2790
J'aimerais entendre vos pensées dans les commentaires ci-dessous.
05:30
"I’M UNNA" share my thoughts.
75
330500
3850
"I'M UNNA" partage mes pensées.
05:34
And finally, if you haven’t already, make sure you give RealLife English a follow on
76
334350
4410
Et enfin, si vous ne l'avez pas déjà fait, assurez-vous de suivre RealLife English sur
05:38
youtube.
77
338760
1000
youtube.
05:39
It really helps us out.
78
339760
1000
Cela nous aide vraiment.
05:40
If you liked this video, give it a like, give it a share, AND we have a free e-book
79
340760
5930
Si vous avez aimé cette vidéo, donnez-lui un like, partagez-la, ET nous avons un livre électronique gratuit
05:46
101 Words that You Will Never Learn in School, for REAL English, just like today’s lesson. Aww Yeah!
80
346690
5539
101 mots que vous n'apprendrez jamais à l'école, pour le VRAI anglais, tout comme la leçon d'aujourd'hui. AWW ouais!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7