The Difference between Recommend and Suggest

9,694 views ・ 2014-10-03

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Aww yeah! What’s going on ladies and gentlemen, welcome to another episode of RealLife TV.
0
390
4069
¡Aww sí! Qué está pasando damas y caballeros, bienvenidos a otro episodio de RealLife TV.
00:04
Today we have a special episode where me, and this cat, are going to teach you guys
1
4459
6501
Hoy tenemos un episodio especial en el que este gato y yo les enseñaremos
00:10
the difference between recommend and suggest. Meow, Aww yeah!
2
10960
5820
la diferencia entre recomendar y sugerir. ¡Miau, aww, sí!
00:27
So many people confuse these two words, recommend and suggest and in many cases they can be
3
27210
6860
Mucha gente confunde estas dos palabras, recomendar y sugerir y en muchos casos pueden ser
00:34
synonyms. For example, if you tell me that you are feeling sick, I can say,
4
34070
6480
sinónimos. Por ejemplo, si me dices que te sientes mal, puedo decir,
00:40
I recommend you see a doctor, or I suggest you see a doctor
5
40550
5460
te recomiendo que veas a un médico, o te sugiero que veas a un médico.
00:46
In this case they are exactly the same. A different structure, I can say:
6
46010
6090
En este caso, son exactamente lo mismo. Una estructura diferente, puedo decir:
00:52
I suggest seeing a doctor, using the ING form of the verb. I suggest seeing a doctor, or
7
52100
8180
sugiero ver a un médico, usando la forma ING del verbo. Sugiero ver a un médico,
01:00
I recommend seeing a doctor So if you follow either of these verbs by
8
60329
4771
o recomiendo ver a un médico Entonces, si sigue cualquiera de estos verbos por
01:05
another verb, the second verb will be in the ING form. I recommend going, I suggest having
9
65100
6370
otro verbo, el segundo verbo estará en la forma ING. Recomiendo ir, sugiero
01:11
lunch at that restaurant. A great way to distinguish the difference
10
71470
4780
almorzar en ese restaurante. Una excelente manera de distinguir la diferencia
01:16
between these two verbs is to look at it in the noun form. For example a suggestion and
11
76250
5450
entre estos dos verbos es mirarlos en forma de sustantivo. Por ejemplo una sugerencia y
01:21
a recommendation. A suggestion, I can give you a suggestion
12
81700
3750
una recomendación. Una sugerencia, puedo darte una sugerencia
01:25
that’s just a good idea, something that I think would be cool. But when I say recommendation
13
85450
6400
que es solo una buena idea, algo que creo que sería genial. Pero cuando digo recomendación
01:31
that means that I am putting my trust in you. For example, I can recommend you for a job,
14
91850
7000
significa que confío en ti. Por ejemplo, te puedo recomendar para un trabajo,
01:39
I can recommend you. That means that I am telling my friend, who could be your future
15
99210
5009
te puedo recomendar. Eso significa que le estoy diciendo a mi amigo, que podría ser tu futuro
01:44
boss, that you are a trustworthy person. I recommend you.
16
104219
4900
jefe, que eres una persona de confianza. Te recomiendo.
01:49
Or another situation, I can recommend my dentist because she is really good. I can recommend
17
109119
6860
O en otra situación, puedo recomendar a mi dentista porque es muy buena. Te la puedo
01:55
her to you because I know she is a really good professional.
18
115979
5011
recomendar porque sé que es una muy buena profesional.
02:00
And a different way to use suggest would be when I want to say that this implies something.
19
120990
6409
Y una forma diferente de usar sugerir sería cuando quiero decir que esto implica algo.
02:07
An example could be, if you hear someone speaking English with a strong accent you might say:
20
127399
5581
Un ejemplo podría ser, si escuchas a alguien hablar inglés con un fuerte acento, podrías decir:
02:12
Oh, his accent suggests that he is Australian. Or, his accent suggests that he is American,
21
132980
6880
Oh, su acento sugiere que es australiano. O bien, su acento sugiere que es estadounidense, lo
02:19
which means it implies that. So, that’s it for today’s episode of RealLife
22
139860
5250
que significa que implica eso. Entonces, eso es todo por el episodio de hoy de RealLife
02:25
TV, I hope you enjoyed it and I definitely recommend you check out some of our other
23
145110
5150
TV, espero que lo hayan disfrutado y definitivamente les recomiendo que vean algunos de nuestros otros
02:30
videos. Or, you can subscribe to our YouTube channel by clicking on that icon in the top
24
150260
5820
videos. O bien, puede suscribirse a nuestro canal de YouTube haciendo clic en ese ícono en la
02:36
right hand corner and you will get all of our newest videos when we upload them to YouTube,
25
156080
4960
esquina superior derecha y obtendrá todos nuestros videos más nuevos cuando los subamos a YouTube,
02:41
which is every week. And if you are not watching this on our website
26
161040
4290
que es cada semana. Y si no está viendo esto en nuestro sitio web
02:45
don’t forget to check out reallifeglobal.com where you can check out all of our articles,
27
165330
5890
, no olvide visitar reallifeglobal.com, donde puede consultar todos nuestros artículos,
02:51
see our podcasts, and also all of our other videos.
28
171220
3560
ver nuestros podcasts y también todos nuestros otros videos.
02:54
So, thanks a lot guys and I’ll see you next time on RealLife TV.
29
174780
2539
Entonces, muchas gracias chicos y los veré la próxima vez en RealLife TV.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7