Speaking English ||| Get the results you need from a master teacher!

121,847 views ・ 2018-05-15

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Have you ever played the game Codenames?
0
260
2860
Bạn đã bao giờ chơi trò chơi Codenames chưa?
00:03
Today you’re going to join me and my family
1
3120
2380
Hôm nay bạn sẽ tham gia cùng tôi và gia đình tôi
00:05
as we play this word game, and study real English conversation as we play.
2
5500
4820
khi chúng ta chơi trò chơi chữ này và học cách đối thoại tiếng Anh thực sự khi chúng ta chơi.
00:10
You’ll see lots of reductions happening,
3
10320
2260
Bạn sẽ thấy rất nhiều sự cắt giảm đang diễn ra
00:12
and you’ll learn some great vocabulary words and idioms
4
12580
3340
và bạn sẽ học được một số từ vựng và thành ngữ tuyệt vời
00:15
like ‘dominant’, ‘detract’, ‘neck and neck’, and ‘sore loser’.
5
15920
5440
như 'thống trị', 'làm mất giá trị', 'cổ và cổ' và 'kẻ thua cuộc đau đớn'.
00:27
The game is called Codenames and last night, we played
6
27200
5080
Trò chơi có tên là Codenames và đêm qua, chúng tôi đã chơi
00:32
four rounds and Mom and I beat David and dad each time.
7
32280
6260
bốn hiệp và lần nào tôi và mẹ cũng đánh bại David và bố.
00:38
Did you hear how the word ‘and’ was used to connect two nouns?
8
38540
4260
Bạn có nghe thấy từ 'và' được sử dụng để nối hai danh từ không?
00:42
This is a common way we use the word ‘and’.
9
42800
2980
Đây là một cách phổ biến chúng tôi sử dụng từ 'và'.
00:45
Mom and I, David and Dad.
10
45780
3040
Mẹ và tôi, David và bố.
00:48
The word ‘and’ reduces so it just sounds like an N sound connecting the two words together.
11
48820
6800
Từ 'và' giảm bớt để nó giống như âm N nối hai từ lại với nhau.
00:55
Using reductions and linking can really smooth out your English
12
55620
3640
Sử dụng rút gọn và liên kết thực sự có thể làm trôi chảy tiếng Anh của bạn
00:59
and help you sound more natural and native.
13
59260
2180
và giúp bạn phát âm tự nhiên và bản ngữ hơn.
01:01
Try that now, Mom and I, Mom and I.
14
61440
5000
Hãy thử điều đó ngay bây giờ, mẹ và tôi, mẹ và tôi.
01:06
David and Dad,
15
66440
2180
David và bố,
01:08
David and Dad.
16
68620
1500
David và bố.
01:10
Listen again.
17
70120
1300
Lắng nghe một lần nữa.
01:11
And Mom and I--
18
71420
1280
Và mẹ và tôi--
01:12
And Mom and I--
19
72700
1300
Và mẹ và tôi--
01:14
And Mom and I beat David and dad--
20
74000
3300
Và mẹ và tôi đánh bại David và bố--
01:17
David and dad--
21
77300
1580
David và bố--
01:18
David and dad each time.
22
78880
3700
David và bố mỗi lần như vậy.
01:22
Mom, are you ready to crush David and
23
82580
3360
Mẹ ơi, mẹ đã sẵn sàng để đè bẹp David và
01:25
Dad again in the game?
24
85940
1940
bố một lần nữa trong trò chơi chưa?
01:27
I'm so ready to crush David and Dad again in the game.
25
87880
3580
Tôi đã sẵn sàng để đè bẹp David và bố một lần nữa trong trò chơi.
01:31
My Mom had a really bad cold when we shot this video.
26
91460
3240
Mẹ tôi bị cảm nặng khi chúng tôi quay video này.
01:34
I apologize for her voice being a bit scratchy.
27
94700
3220
Tôi xin lỗi vì giọng nói của cô ấy hơi khó nghe.
01:37
Did you notice the vocabulary we used here?
28
97920
2760
Bạn có nhận thấy từ vựng chúng tôi sử dụng ở đây không?
01:40
The word ‘crush’.
29
100680
1860
Từ 'crush'.
01:42
When you crush someone in a game, it means you beat them by a lot,
30
102540
4560
Khi bạn đè bẹp ai đó trong một trò chơi, điều đó có nghĩa là bạn đã đánh bại họ rất nhiều,
01:47
a very wide margin.
31
107100
1940
một khoảng cách rất rộng.
01:49
The game was not close.
32
109040
2500
Trò chơi không kết thúc.
01:51
Mom, are you ready to crush David and Dad again in the game?
33
111540
4980
Mẹ ơi, mẹ đã sẵn sàng để đè bẹp David và bố một lần nữa trong trò chơi chưa?
01:56
We're going to be the clue givers first.
34
116520
1740
Chúng ta sẽ là người đưa ra manh mối đầu tiên.
01:58
Alright.
35
118260
820
Được rồi.
01:59
Alright, you want to draw one?
36
119080
3300
Được rồi, bạn muốn vẽ một cái?
02:02
Alright, it's red. That means ladies go first and we have to take the extra card.
37
122380
5820
Được rồi, nó màu đỏ. Điều đó có nghĩa là phụ nữ đi trước và chúng tôi phải lấy thêm thẻ.
02:08
Listen to the word ‘alright’.
38
128200
2020
Nghe từ 'được rồi'.
02:10
You heard it three times in that clip.
39
130220
2320
Bạn đã nghe nó ba lần trong clip đó.
02:12
Alright.
40
132540
900
Được rồi.
02:13
Alright, you want to draw one?
41
133440
1340
Được rồi, bạn muốn vẽ một cái?
02:14
Alright, it's red.
42
134780
1040
Được rồi, nó màu đỏ.
02:15
Alright.
43
135820
760
Được rồi.
02:16
Alright, you want to draw one?
44
136580
1160
Được rồi, bạn muốn vẽ một cái?
02:17
Alright, it's red.
45
137740
1380
Được rồi, nó màu đỏ.
02:19
Words with R’s and L’s tend to be extra tricky for non-native speakers.
46
139120
4340
Những từ có R và L có xu hướng khó hơn đối với những người không phải là người bản ngữ.
02:23
But the L sound is very weak, and actually,
47
143460
2900
Nhưng âm L rất yếu, và trên thực tế,
02:26
you can get by without saying it at all.
48
146360
2580
bạn có thể nói mà không cần nói gì cả.
02:28
I didn’t really say it, and neither did my Dad.
49
148940
2720
Tôi đã không thực sự nói điều đó, và bố tôi cũng vậy.
02:31
Just a quick AH as in FATHER or AW as in LAW sound will be great.
50
151660
7520
Chỉ cần một AH nhanh như trong FATHER hoặc AW như trong LAW âm thanh sẽ rất tuyệt.
02:39
Alright, alright.
51
159180
1980
Được rồi được rồi.
02:41
This works with ‘already’ as well.
52
161160
3100
Điều này cũng hoạt động với 'đã'.
02:44
Already, already.
53
164260
2020
Đã, đã.
02:46
Alright. Listen again.
54
166280
2620
Được rồi. Lắng nghe một lần nữa.
02:48
Alright.
55
168900
1100
Được rồi.
02:50
Alright, you want to draw one?
56
170000
1140
Được rồi, bạn muốn vẽ một cái?
02:51
Alright, it's red.
57
171140
1760
Được rồi, nó màu đỏ.
02:52
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
58
172900
6300
Được thôi mẹ. Đầu mối của tôi là 'cây gậy cho hai người'.
02:59
In this game, you have a grid of words in front of you.
59
179200
3420
Trong trò chơi này, trước mặt bạn là một bảng chữ cái.
03:02
Some of the words are for your team,
60
182620
1860
Một số từ dành cho nhóm của bạn,
03:04
some are for the other team, and some are neutral.
61
184480
3200
một số dành cho nhóm khác và một số là trung lập.
03:07
You try to get your teammate to guess your words,
62
187680
2600
Bạn cố gắng để đồng đội đoán các từ của bạn
03:10
and you do this by grouping them together and saying a word
63
190280
3620
và bạn làm điều này bằng cách nhóm chúng lại với nhau và nói một từ
03:13
that you think your partner will associate with the two words you’ve chosen.
64
193900
4660
mà bạn nghĩ rằng đối tác của mình sẽ liên tưởng đến hai từ bạn đã chọn.
03:18
So I said ‘rod’ for two.
65
198560
2720
Vì vậy, tôi đã nói 'que' cho hai người.
03:21
That means, there are two words on the board that I think have an association with the word ‘rod’,
66
201280
6800
Điều đó có nghĩa là, có hai từ trên bảng mà tôi nghĩ có liên quan đến từ 'que',
03:28
and I hope she guesses them correctly.
67
208080
2860
và tôi hy vọng cô ấy đoán đúng chúng.
03:30
Notice I said ‘rod’ really clearly.
68
210940
3980
Lưu ý rằng tôi đã nói 'que' rất rõ ràng.
03:34
It doesn’t have the context of a sentence around it,
69
214920
3040
Nó không có ngữ cảnh của một câu xung quanh nó,
03:37
so I want to be really clear.
70
217960
2380
vì vậy tôi muốn thực sự rõ ràng.
03:40
But how did I pronounce the word ‘for’?
71
220340
2980
Nhưng tôi đã phát âm từ 'for' như thế nào?
03:43
I reduced it, f-schwa-r. Fer, fer, fer two.
72
223320
7120
Tôi đã giảm nó, f-schwa-r. Fer, fer, fer hai.
03:50
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
73
230440
6200
Được thôi mẹ. Đầu mối của tôi là 'cây gậy cho hai người'.
03:56
For two.
74
236640
1320
Đối với hai.
03:57
For two.
75
237960
2720
Đối với hai.
04:00
Okay, Rod king?
76
240680
2320
Được chứ, Rod king?
04:03
Rod fair?
77
243000
1960
Thanh công bằng?
04:04
She’s going through the words, trying to decide if any of them make sense with the word ‘rod’.
78
244960
5700
Cô ấy đang xem qua các từ, cố gắng quyết định xem từ nào trong số chúng có nghĩa với từ 'que'.
04:10
Rod king?
79
250660
1540
Vua gậy?
04:12
Rod fair?
80
252200
2820
Thanh công bằng?
04:15
Okay, Rod king?
81
255020
2440
Được chứ, Rod king?
04:17
Rod fair?
82
257460
2840
Thanh công bằng?
04:20
Probably cast.
83
260300
3480
Có lẽ đúc.
04:23
Prob’ly ‘cast’. Did you notice how she pronounced the word ‘probably’?
84
263780
5120
Có lẽ là 'đúc'. Bạn có để ý cách cô ấy phát âm từ 'có lẽ' không?
04:28
She reduced it by dropping a syllable.
85
268900
2420
Cô giảm nó bằng cách bỏ một âm tiết.
04:31
I would say native speakers do this at least half of the time.
86
271320
3980
Tôi muốn nói rằng người bản ngữ làm điều này ít nhất một nửa thời gian.
04:35
It makes the pronunciation easier, and you can do it do.
87
275300
3500
Nó làm cho việc phát âm dễ dàng hơn và bạn có thể làm được.
04:38
Practice that with me.
88
278800
1260
Thực hành điều đó với tôi.
04:40
Prob’ly,
89
280060
1420
Có lẽ,
04:41
prob’ly.
90
281480
1520
có lẽ.
04:43
Probably cast.
91
283000
2000
Có lẽ đúc.
04:45
Probably cast.
92
285000
1920
Có lẽ đúc.
04:46
Probably cast.
93
286920
1840
Có lẽ đúc.
04:48
She chose ‘cast’.
94
288760
2120
Cô ấy đã chọn 'cast'.
04:50
This word can have several different meanings.
95
290880
2540
Từ này có thể có nhiều nghĩa khác nhau.
04:53
For example, when you break your leg or arm,
96
293420
2880
Ví dụ, khi bạn bị gãy chân hoặc tay,
04:56
you might wear a cast for several weeks while it heals.
97
296300
3460
bạn có thể bó bột trong vài tuần để vết thương lành lại.
04:59
Or, in a play or opera,
98
299760
2060
Hoặc, trong một vở kịch hay opera,
05:01
everyone who is on stage acting is part of the ‘cast’.
99
301820
3940
tất cả những người diễn xuất trên sân khấu đều là một phần của 'dàn diễn viên'.
05:05
It can also mean to throw or fling,
100
305760
2760
Nó cũng có thể có nghĩa là ném hoặc ném,
05:08
and this is what you do with a fishing pole,
101
308520
2880
và đây là những gì bạn làm với cần câu,
05:11
to get your hook out into the water.
102
311400
2620
để đưa lưỡi câu của bạn xuống nước.
05:14
It can also be called a fishing rod.
103
314020
2180
Nó cũng có thể được gọi là cần câu.
05:16
So I said ‘rod’, she saw ‘cast’
104
316200
3440
Vì vậy, tôi đã nói 'que', cô ấy nhìn thấy 'cast'
05:19
and made the association, and that was correct.
105
319640
3200
và liên tưởng, và điều đó là chính xác.
05:22
In English, we have so many words like ‘cast’ that can be used different ways.
106
322840
5700
Trong tiếng Anh, chúng ta có rất nhiều từ như 'cast' có thể được sử dụng theo nhiều cách khác nhau.
05:28
Probably cast.
107
328540
5480
Có lẽ đúc.
05:34
Are we stumped already?
108
334020
2020
Chúng ta đã bối rối chưa?
05:36
David is having a hard time coming up with his clue,
109
336040
2960
David đang gặp khó khăn trong việc tìm ra manh mối của mình,
05:39
and my Dad says, “are we stumped already?”
110
339000
3380
và bố tôi nói, "chúng ta đã bối rối chưa?"
05:42
To be stumped means to have no idea.
111
342380
3240
Bị bối rối có nghĩa là không có ý tưởng.
05:45
For example, let’s say you’re trying to figure out a very difficult problem and
112
345620
4160
Ví dụ: giả sử bạn đang cố gắng tìm ra một vấn đề rất khó và
05:49
you cannot come up with the answer.
113
349780
1980
bạn không thể tìm ra câu trả lời.
05:51
You might say, “I’m stumped.”
114
351760
3040
Bạn có thể nói, "Tôi bối rối."
05:54
The –ed ending is pronounced as a T
115
354800
2860
Kết thúc –ed được phát âm là T
05:57
because the sound before was unvoiced,
116
357660
2380
vì âm thanh trước đó không được phát âm,
06:00
the P consonant. pt, pt, stumped.
117
360040
4360
phụ âm P. pt, pt, vấp.
06:04
Are we stumped already?
118
364400
2420
Chúng ta đã bối rối chưa?
06:06
Are we getting off to a slow start?
119
366820
3980
Có phải chúng ta đang có một khởi đầu chậm chạp?
06:10
Then Dad says, are we getting off to a slow start?
120
370800
3600
Rồi bố nói, có phải chúng ta đang khởi đầu chậm chạp không?
06:14
That phrase means you’re not making much progress at the beginning.
121
374400
4760
Cụm từ đó có nghĩa là bạn không đạt được nhiều tiến bộ ngay từ đầu. Khởi
06:19
Getting off to a slow start.
122
379160
2760
đầu chậm chạp.
06:21
But David thought of a clue, and he said ‘dominant’.
123
381920
3620
Nhưng David đã nghĩ ra một manh mối, và anh ấy nói 'chiếm ưu thế'.
06:25
Are we stumped already?
124
385540
2140
Chúng ta đã bối rối chưa?
06:27
Are we getting off to a slow start?
125
387680
4220
Có phải chúng ta đang có một khởi đầu chậm chạp?
06:31
Dominant.
126
391900
2980
Có ưu thế.
06:34
Do you know what ‘dominant’ means?
127
394880
2580
Bạn có biết 'thống trị' nghĩa là gì không?
06:37
Ruling, controlling, commanding, main.
128
397460
3940
Cai trị, kiểm soát, chỉ huy, chính.
06:41
Dominant.
129
401400
2180
Có ưu thế.
06:43
Dominant.
130
403580
2320
Có ưu thế.
06:45
Dominant.
131
405900
3520
Có ưu thế.
06:49
I'm gonna say superhero.
132
409420
4920
Tôi sẽ nói siêu anh hùng.
06:54
When Dad guesses, he says, “I’m ‘gonna’ say”,
133
414340
3600
Khi bố đoán, ông ấy nói, "Tôi 'sẽ' nói",
06:57
reducing ‘going to’ to ‘gonna’.
134
417940
3800
giảm 'sẽ' thành 'sẽ'.
07:01
I'm gonna.
135
421740
1140
Tôi sẽ.
07:02
I'm gonna say.
136
422880
1840
Tôi sẽ nói.
07:04
I'm gonna say superhero.
137
424720
5220
Tôi sẽ nói siêu anh hùng.
07:09
I'm gonna say king.
138
429940
3380
Tôi sẽ nói vua.
07:13
Okay mom, my hint is tent for two.
139
433320
5980
Được rồi mẹ, gợi ý của con là lều cho hai người.
07:19
I give Mom a clue again, tent for two.
140
439300
3500
Tôi lại gợi ý cho mẹ, lều cho hai người.
07:22
Did you hear how I reduced ‘for’ again? Fer, fer.
141
442800
3880
Bạn có nghe cách tôi giảm 'cho' một lần nữa không? Fer, Fer.
07:26
Tent for two.
142
446680
3280
Lều cho hai người.
07:29
For two.
143
449960
1780
Đối với hai.
07:31
For two.
144
451740
2060
Đối với hai.
07:33
Okay, pole is probably one cause we always have a tent pole.
145
453800
6440
Được rồi, cột có lẽ là một lý do khiến chúng tôi luôn có cột lều.
07:40
Although we haven't always... had them when we went camping.
146
460240
4120
Mặc dù không phải lúc nào chúng tôi cũng... có chúng khi đi cắm trại.
07:44
We had to resort to string and trees.
147
464360
3780
Chúng tôi phải dùng đến dây và cây cối.
07:48
A ladder and crossed two by fours like that.
148
468140
3420
Một cái thang và bắt chéo hai chân như thế.
07:51
Have you ever forgotten the tent poles when you went camping? 1
149
471560
3320
Bạn đã bao giờ quên cột lều khi đi cắm trại chưa? 1
07:54
I can’t quite imagine how you could leave that out,
150
474880
3100
Tôi không thể tưởng tượng được làm thế nào bạn có thể bỏ nó đi,
07:57
but my parents managed to once a long time ago,
151
477980
4100
nhưng bố mẹ tôi đã có lần cách đây rất lâu,
08:02
and they had to use a ladder inside their tent to hold it up.
152
482080
3300
và họ phải dùng một cái thang bên trong lều của họ để giữ nó lên.
08:05
That's when I would have gone home.
153
485380
3100
Đó là khi tôi đã có thể về nhà.
08:08
“That’s when I ‘would-a’ gone home.”
154
488480
1880
“Đó là khi tôi ‘sẽ-a’ về nhà.”
08:10
Did you hear how I pronounced the phrase ‘would have’?
155
490360
3660
Bạn có nghe cách tôi phát âm cụm từ 'sẽ có' không?
08:14
I reduced the word ‘have’ to just the schwa.
156
494020
2700
Tôi đã giảm từ 'có' thành schwa.
08:16
Would-a, would-a,
157
496720
1960
Sẽ-a, sẽ-a,
08:18
that’s when I would-a gone home.
158
498680
2240
đó là khi tôi sẽ-a về nhà.
08:20
This is a common reduction with ‘would’, ‘should’, and ‘could’.
159
500920
3800
Đây là cách giảm phổ biến với 'would', 'nên' và 'could'.
08:24
Would-a, should-a, could-a.
160
504720
3200
Sẽ-a, nên-a, có thể-a.
08:27
That's when I would have
161
507920
1200
Đó là khi tôi sẽ có
08:29
That's when I would have
162
509120
1060
Đó là khi tôi sẽ có
08:30
That's when I would have gone home.
163
510180
2000
Đó là khi tôi sẽ về nhà.
08:32
You weren't around yet.
164
512180
1340
Bạn vẫn chưa ở đây.
08:33
I know, I'm just saying in my, in my world, camping is no longer fun when you didn't bring the poles.
165
513520
7980
Tôi biết, tôi chỉ đang nói rằng trong thế giới của tôi, trong thế giới của tôi, cắm trại không còn thú vị nữa khi bạn không mang theo sào.
08:41
It did detract a bit.
166
521500
3380
Nó đã làm giảm một chút.
08:44
My Dad used the word ‘detract’.
167
524880
2780
Bố tôi đã sử dụng từ 'detract'.
08:47
A great vocabulary word.
168
527660
1940
Một từ vựng tuyệt vời.
08:49
This means to take a way from the quality of something.
169
529600
3520
Điều này có nghĩa là để có một cách từ chất lượng của một cái gì đó.
08:53
Camping, without a proper tent, made the experience less fun.
170
533120
4760
Cắm trại mà không có lều phù hợp khiến trải nghiệm kém thú vị hơn.
08:57
It did detract a bit.
171
537880
3800
Nó đã làm giảm một chút.
09:01
Uhm, okay I'll say rainforest for two.
172
541680
4340
Uhm, được rồi tôi sẽ nói rừng nhiệt đới cho hai người.
09:06
David is giving the clue now, and he said ‘Rainforest for two’.
173
546020
4440
David hiện đang đưa ra manh mối và anh ấy nói 'Rừng nhiệt đới cho hai người'.
09:10
Did you see how he reduced the word ‘for’? Fer, fer.
174
550460
4000
Bạn có thấy cách anh ấy rút gọn từ 'for' không? Fer, Fer.
09:14
We almost always pronounce it this way.
175
554460
2200
Chúng tôi hầu như luôn luôn phát âm nó theo cách này.
09:16
Rainforest for two. For two. For two.
176
556660
3540
Rừng nhiệt đới cho hai người. Đối với hai. Đối với hai.
09:20
So I will say Amazon for one of those.
177
560200
3580
Vì vậy, tôi sẽ nói Amazon cho một trong số đó.
09:23
Amazon for one of those –
178
563780
1960
Amazon cho một trong số đó –
09:25
another ‘for’ reduction.
179
565740
1820
một khoản giảm 'cho' khác.
09:27
Fer one, fer one,
180
567560
1840
Fer một, fer một,
09:29
Amazon for one of those.
181
569400
2160
Amazon cho một trong số đó.
09:31
My Dad also reduced the word ‘of’ to just the schwa – one of, one of.
182
571560
5280
Bố tôi cũng giảm từ 'của' thành schwa - một trong số, một trong số.
09:36
Amazon for one of those.
183
576840
1700
Amazon cho một trong số đó.
09:38
So I will say Amazon for one of those.
184
578540
2960
Vì vậy, tôi sẽ nói Amazon cho một trong số đó.
09:41
Amazon for one of those.
185
581500
2200
Amazon cho một trong số đó.
09:43
Amazon for one of those.
186
583700
2940
Amazon cho một trong số đó.
09:46
Is it illegal for me to remove this?
187
586640
2520
Có phải là nó bất hợp pháp cho tôi để loại bỏ điều này?
09:49
Yes.
188
589160
3060
Đúng.
09:52
You're gonna try to jog your memory?
189
592220
2060
Bạn sẽ cố gắng để chạy bộ nhớ của bạn?
09:54
Is it illegal for me to remove this?
190
594280
2800
Có phải là nó bất hợp pháp cho tôi để loại bỏ điều này?
09:57
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
191
597080
2360
Bạn đang cố lục lại trí nhớ của mình về manh mối trước đó là gì?
09:59
Yeah.
192
599440
1700
Ừ.
10:04
Once a correct word is chosen, you cover it with a card that’s the color for your team.
193
604280
4980
Khi một từ đúng được chọn, bạn che nó bằng một thẻ có màu cho đội của bạn.
10:09
Because my dad can’t remember the clue, he wants to uncover the word to see if that will help him remember.
194
609260
6560
Vì bố tôi không thể nhớ được manh mối nên ông ấy muốn khám phá từ đó để xem liệu điều đó có giúp ông ấy nhớ được không.
10:15
Did you notice the phrase I used for this?
195
615820
2740
Bạn có nhận thấy cụm từ tôi sử dụng cho điều này?
10:18
Jog your memory.
196
618560
1640
Chạy bộ nhớ của bạn.
10:20
Something ‘jogs your memory’ if it helps you remember something.
197
620200
3660
Một cái gì đó 'khởi động trí nhớ của bạn' nếu nó giúp bạn ghi nhớ điều gì đó.
10:23
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
198
623860
2400
Bạn đang cố lục lại trí nhớ của mình về manh mối trước đó là gì?
10:26
Yeah.
199
626260
1740
Ừ.
10:32
Thanks for asking!
200
632100
2620
Cam ơn vi đa hỏi!
10:34
201
634720
3240
10:37
He also said 'no' though.
202
637960
2300
Anh ấy cũng nói 'không' mặc dù.
10:40
He said probably not.
203
640260
2040
Anh ấy nói có lẽ là không.
10:42
Prob’ly not.
204
642300
1420
Có lẽ là không.
10:43
Another example of dropping that middle syllable in ‘probably’.
205
643720
3820
Một ví dụ khác về việc bỏ âm tiết giữa đó trong 'có lẽ'.
10:47
Probably. Prob’ly not.
206
647540
2720
Có thể. Có lẽ là không.
10:50
Dad said: He said probably not.
207
650260
4160
Bố nói: Anh ấy nói chắc là không.
10:54
He said probably not.
208
654420
2820
Anh ấy nói có lẽ là không.
10:57
He said probably not.
209
657240
3720
Anh ấy nói có lẽ là không.
11:00
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
210
660960
6500
Chúng ta sẽ nắm lấy cơ hội và nói rằng chúng là những con dế trong rừng nhiệt đới.
11:07
Well, I’m going to take a chance… The word ‘well’ was pretty unclear.
211
667460
4340
Chà, tôi sẽ thử một cơ hội… Từ 'tốt' khá là không rõ ràng.
11:11
This can happen with this word as it’s a filler word,
212
671800
3280
Điều này có thể xảy ra với từ này vì nó là từ phụ,
11:15
it doesn’t have any special meaning here.
213
675080
2580
nó không có ý nghĩa đặc biệt nào ở đây.
11:17
It’s just a quick W and dark L. Well. well. well.
214
677660
4260
Nó chỉ là một W nhanh và L tối. Chà. Tốt. Tốt.
11:21
Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance.
215
681920
2980
Tôi sẽ-- Tôi sẽ nắm lấy một cơ hội.
11:24
And another ‘gonna’ reduction.
216
684900
2160
Và một mức giảm 'sẽ' khác.
11:27
Well, I’m going to take a chance…
217
687060
2140
Chà, tôi sẽ nắm lấy cơ hội...
11:29
Well, I’m going to take a chance
218
689200
1720
Chà, tôi sẽ nắm lấy cơ hội
11:30
Well, I’m going to take a chance
219
690920
1540
Chà, tôi sẽ nắm lấy cơ hội
11:32
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
220
692460
6960
Chúng ta sẽ nắm lấy cơ hội và nói rằng chúng là những con dế trong rừng nhiệt đới .
11:39
Alright!
221
699420
1820
Được rồi!
11:41
My dad celebrated with ‘alright!
222
701240
2540
Bố tôi đã ăn mừng với câu 'được rồi!
11:43
And again, there was clearly no L sound in this word.
223
703780
3800
Và một lần nữa, rõ ràng không có âm L trong từ này.
11:47
Alright.
224
707580
1700
Được rồi.
11:49
Alright.
225
709280
1620
Được rồi.
11:50
Alright.
226
710900
1220
Được rồi.
11:52
Alright.
227
712120
1560
Được rồi.
11:56
Okay, I'm gonna say shatter for two.
228
716880
5340
Được rồi, tôi sẽ nói tan vỡ cho hai.
12:02
Shatter.
229
722220
1100
Làm vỡ.
12:03
Another great vocabulary word.
230
723320
2060
Một từ vựng tuyệt vời khác.
12:05
This means to break into pieces.
231
725380
1900
Điều này có nghĩa là để phá vỡ thành từng mảnh.
12:07
A glass would shatter if it hit the floor.
232
727280
2840
Một chiếc cốc sẽ vỡ nếu nó rơi xuống sàn.
12:10
Shatter.
233
730120
1160
Làm vỡ.
12:11
Notice the double T is the Flap T here,
234
731280
3120
Chú ý chữ T kép ở đây là Flap T,
12:14
because the T sound comes between two vowels.
235
734400
3060
vì âm T nằm giữa hai nguyên âm.
12:17
Shatter.
236
737460
1280
Làm vỡ.
12:18
Okay, I'm gonna say shatter for two.
237
738740
4540
Được rồi, tôi sẽ nói tan vỡ cho hai.
12:23
And of course, another ‘for’ reduction. Fer two, fer two.
238
743280
4880
Và tất nhiên, một khoản giảm 'cho' khác. Fer hai, fer hai.
12:28
Shatter. For two. For two. For two.
239
748160
6660
Làm vỡ. Đối với hai. Đối với hai. Đối với hai.
12:34
I'm gonna go with glass.
240
754820
2020
Tôi sẽ đi với kính.
12:36
I’m going to go with.
241
756840
1500
Tôi sẽ đi với.
12:38
This means you choose.
242
758340
2220
Điều này có nghĩa là bạn chọn.
12:40
My mom is choosing ‘glass’ as her answer.
243
760560
3120
Mẹ tôi đang chọn 'thủy tinh' là câu trả lời của bà.
12:43
You could also say this at a restaurant as you’re ordering.
244
763680
3400
Bạn cũng có thể nói điều này tại một nhà hàng khi bạn đang gọi món.
12:47
“I’m going to go with the fish special.”
245
767080
2300
“Tôi sẽ đi với món cá đặc biệt.”
12:49
That means that's the dish that I choose to eat.
246
769380
3420
Điều đó có nghĩa đó là món mà tôi chọn ăn.
12:52
That I choose to order.
247
772800
1740
Mà tôi chọn để đặt hàng.
12:54
I'm gonna go with glass.
248
774540
2740
Tôi sẽ đi với kính.
12:59
Now, Washington was the leader.
249
779300
2400
Bây giờ, Washington là người lãnh đạo.
13:01
- She touched it. - Yeah, you're not supposed to touch it
250
781700
1980
- Cô sờ đi. - Yeah, bạn không được phép chạm vào nó
13:03
until...it's okay, I know you weren't doing your final but...
251
783680
3780
cho đến khi... không sao đâu, tôi biết bạn không làm bài cuối cùng nhưng...
13:07
My Dad is really watching my Mom, who is on the opposite team.
252
787460
3940
Bố tôi đang thực sự quan sát mẹ tôi, người ở đội đối diện.
13:11
In this game you’re not supposed to touch a card until you’re making that your official guess.
253
791400
5000
Trong trò chơi này, bạn không được phép chạm vào thẻ cho đến khi bạn đưa ra dự đoán chính thức của mình.
13:16
Listen to what I say to my Mom about this.
254
796400
2820
Hãy lắng nghe những gì tôi nói với mẹ tôi về điều này.
13:19
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
255
799220
2740
Vâng, bạn không được phép chạm vào nó cho đến khi...không sao đâu,
13:21
I know you weren't doing your final but...FYI.
256
801960
3520
tôi biết bạn chưa làm bài cuối cùng nhưng...Xin thông tin.
13:25
I said, I knew you weren’t doing your final guess, but FYI.
257
805480
5260
Tôi đã nói, tôi biết bạn không đưa ra dự đoán cuối cùng của mình, nhưng FYI.
13:30
That means, ‘for your information’.
258
810740
2660
Điều đó có nghĩa là, 'cho thông tin của bạn'.
13:33
It’s like saying, just so you know.
259
813400
2900
Nó giống như nói, chỉ để bạn biết.
13:36
I was letting her know, that is the rule officially,
260
816300
3200
Tôi đã cho cô ấy biết, đó là quy tắc chính thức,
13:39
so she should probably not do it.
261
819500
2780
vì vậy cô ấy có lẽ không nên làm điều đó.
13:42
FYI.
262
822280
1140
FYI.
13:43
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
263
823420
2660
Vâng, bạn không được phép chạm vào nó cho đến khi... không sao đâu,
13:46
I know you weren't doing your final but...FYI
264
826080
2940
tôi biết bạn chưa làm bài cuối cùng nhưng... FYI
13:49
We don't know that.
265
829020
2980
Chúng tôi không biết điều đó.
13:52
Just kidding.
266
832000
2280
Chỉ đùa thôi.
13:54
Don't pay attention to him.
267
834280
2080
Đừng để ý đến anh ta.
13:56
I'm gonna go with Washington.
268
836360
1620
Tôi sẽ đi với Washington.
13:57
I’m going to go with.
269
837980
1520
Tôi sẽ đi với.
13:59
There’s that phrase again, to mean “I choose”.
270
839500
3800
Lại có cụm từ đó, có nghĩa là “Tôi chọn”.
14:03
I'm gonna go with Washington.
271
843300
3060
Tôi sẽ đi với Washington.
14:06
Actually, you're doing really well.
272
846360
1980
Trên thực tế, bạn đang làm rất tốt.
14:08
Yeah, you guys were neck and neck.
273
848340
2400
Vâng, các bạn đã cổ và cổ.
14:10
We're doing better. We're doing better.
274
850740
1160
Chúng tôi đang làm tốt hơn. Chúng tôi đang làm tốt hơn.
14:11
We're neck and neck.
275
851900
1540
Chúng tôi cổ và cổ.
14:13
Here, we’re discussing the score.
276
853440
1960
Ở đây, chúng ta đang thảo luận về điểm số.
14:15
We were tied, so I said, “we’re neck and neck”.
277
855400
3220
Chúng tôi bị ràng buộc, vì vậy tôi nói, "chúng tôi là cổ và cổ".
14:18
This means very close or tied, in a race or game.
278
858620
3880
Điều này có nghĩa là rất gần hoặc hòa, trong một cuộc đua hoặc trò chơi.
14:22
Did you notice the AND reduction?
279
862500
2340
Bạn có nhận thấy việc giảm AND không?
14:24
Neck and neck.
280
864840
1400
Ngang tài ngang sức.
14:26
Just the schwa and N,
281
866240
2260
Chỉ schwa và N,
14:28
neck and—neck and neck--
282
868500
2660
neck và—cổ và cổ--
14:31
and the N in 'and' blends into the beginning N for ‘neck’.
283
871160
5080
và chữ N trong 'và' hòa vào chữ N đầu tiên của từ 'cổ'.
14:36
Neck and neck.
284
876240
1540
Ngang tài ngang sức.
14:37
We're neck and neck.
285
877780
1740
Chúng tôi cổ và cổ.
14:39
So a historical figure is a proper noun?
286
879520
4040
Vì vậy, một nhân vật lịch sử là một danh từ thích hợp?
14:43
Rosie the riveter for two.
287
883560
2960
Rosie người tán đinh cho hai người.
14:46
Rosie the riveter for two. Wow.
288
886520
5220
Rosie người tán đinh cho hai người. Ồ.
14:51
For the win!
289
891740
1900
Để giành chiến thắng!
14:53
Two more ‘for’ reductions.
290
893640
2420
Thêm hai lần giảm 'cho' nữa.
14:56
For two, and ‘for the win’.
291
896060
3020
Vì hai người, và 'vì chiến thắng'.
14:59
The more you pay attention to and listen for reductions,
292
899080
3380
Bạn càng chú ý và lắng nghe các từ giảm,
15:02
the more you start to notice they are used all the time in American English.
293
902460
4120
bạn càng bắt đầu nhận thấy chúng được sử dụng mọi lúc trong tiếng Anh Mỹ.
15:06
They are part of what makes up good, clear English.
294
906580
3560
Chúng là một phần của những gì tạo nên tiếng Anh tốt, rõ ràng.
15:10
Rosie the riveter for two. Wow.
295
910140
5160
Rosie người tán đinh cho hai người. Ồ.
15:15
For the win!
296
915300
3240
Để giành chiến thắng!
15:18
I can't think of one that fits Rosie the Riveter
297
918540
3700
Tôi không thể nghĩ ra một cái nào phù hợp với Rosie the Riveter
15:22
right off the top of my head.
298
922240
1820
ngay trên đỉnh đầu của tôi.
15:24
Dad can’t think of an answer off the top of his head.
299
924060
3300
Bố không thể nghĩ ra câu trả lời trong đầu.
15:27
What does this phrase mean?
300
927360
1960
không cụm từ này có nghĩa là gì?
15:29
It means immediately,
301
929320
1740
Nó có nghĩa là ngay lập tức,
15:31
without having to try or think.
302
931060
2400
không cần phải cố gắng hay suy nghĩ.
15:33
He can’t think of one off the top of his head,
303
933460
3040
Anh ấy không thể nghĩ ra một câu hỏi nào trong đầu,
15:36
this means, he’s going to have to sit there and really think about it to try to come up with an answer.
304
936500
5240
điều này có nghĩa là anh ấy sẽ phải ngồi đó và thực sự suy nghĩ về nó để cố gắng đưa ra câu trả lời.
15:41
I can't think of one that fits Rosie the Riveter right off the top of my head.
305
941740
6420
Tôi không thể nghĩ ra một cái nào phù hợp với Rosie the Riveter ngay trên đỉnh đầu của tôi.
15:50
I'm gonna say washer for one.
306
950700
5160
Tôi sẽ nói máy giặt cho một.
15:55
Maybe... probably you file things down when you're riveting.
307
955860
3940
Có lẽ... có lẽ bạn ghi lại mọi thứ khi bạn tán tỉnh.
15:59
I'm gonna say file for two.
308
959800
5700
Tôi sẽ nói tập tin cho hai.
16:05
You almost had it, Dad. You did say it once as being the most obvious.
309
965500
4580
Cha gần như đã có nó, cha. Bạn đã nói điều đó một lần là rõ ràng nhất.
16:10
You said washer and queen seemed to be the 2 best fits.
310
970080
4500
Bạn nói máy giặt và nữ hoàng dường như là 2 phù hợp nhất.
16:14
We've just played the best 3 of 5.
311
974580
4580
Chúng tôi vừa chơi tốt nhất 3 trên 5.
16:19
4 out of 7.
312
979160
1100
4 trên 7.
16:20
4 out of 7.
313
980260
1820
4 trên 7.
16:22
We played the best of 5 which means one team has to win 3
314
982080
4320
Chúng tôi đã chơi tốt nhất trong 5, nghĩa là một đội phải thắng 3
16:26
before a winner can be declared and Mom and I won 3 in a row. The first 3.
315
986400
4860
trước khi đội chiến thắng được tuyên bố và mẹ và tôi đã thắng 3 trận liên tiếp . 3 người đầu tiên.
16:31
So we're the champions.
316
991260
1740
Vì vậy, chúng tôi là những nhà vô địch.
16:33
Great job, Mom!
317
993000
1260
Làm tốt lắm mẹ!
16:34
Yay!
318
994260
3500
Vâng!
16:37
Boo!
319
997760
2480
Ụt!
16:40
Oh, don't be a sore loser!
320
1000240
2000
Ồ, đừng là một kẻ thua cuộc đau đớn!
16:42
A sore loser is someone who is upset or angry when they lose a game or a competition.
321
1002240
5460
Một kẻ thua cuộc đau đớn là một người buồn bã hoặc tức giận khi họ thua một trò chơi hoặc một cuộc thi.
16:47
Of course you don’t have to be happy when you lose,
322
1007700
2700
Tất nhiên, bạn không cần phải vui mừng khi thua cuộc,
16:50
but to be clearly upset, annoyed, or angry at a loss is to be a sore loser.
323
1010400
4980
nhưng rõ ràng là buồn bã, khó chịu hoặc tức giận khi thua cuộc là một kẻ thua cuộc đau đớn.
16:55
Oh, don't be a sore loser!
324
1015380
3980
Ồ, đừng là một kẻ thua cuộc đau đớn!
16:59
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English!
325
1019360
4560
Vậy đó các bạn, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English!
17:03
My parents were pretty great for being in this video with me.
326
1023920
3480
Bố mẹ tôi đã rất tuyệt vời khi có mặt trong video này với tôi.
17:07
It reminds me of a video we made a long time ago
327
1027400
2900
Nó làm tôi nhớ đến một video mà chúng tôi đã làm cách đây rất lâu,
17:10
where I introduced my parents on Rachel’s English for the first time.
328
1030300
3960
trong đó tôi lần đầu tiên giới thiệu với bố mẹ mình về Rachel’s English.
17:14
Did you see it?
329
1034260
1260
Bạn có thấy nó không?
17:15
I’ll play it here for you right now.
330
1035520
3080
Tôi sẽ chơi nó ở đây cho bạn ngay bây giờ.
17:18
Now, I’ve been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun to show you
331
1038600
5080
Bây giờ, tôi đã dành rất nhiều thời gian để dạy tiếng Anh cho bạn và tôi nghĩ sẽ rất vui nếu được cho bạn biết
17:23
who taught me English.
332
1043680
1920
ai đã dạy tiếng Anh cho tôi.
17:25
These are my parents Rita and Stan.
333
1045600
3040
Đây là bố mẹ tôi Rita và Stan.
17:28
Rita.
334
1048640
1000
Rita.
17:29
Notice we have a Flap T there,
335
1049640
2760
Lưu ý rằng chúng ta có một chữ T vỗ ở đó,
17:32
because the T is coming between two vowel sounds.
336
1052400
3220
vì chữ T nằm giữa hai nguyên âm.
17:35
-ta, -ta,Rita.
337
1055620
3020
-ta, -ta,Rita.
17:38
Stan.
338
1058640
1300
Stan.
17:39
Now here we have the AA as in BAT vowel
339
1059940
3640
Bây giờ ở đây chúng ta có nguyên âm AA như trong nguyên âm BAT
17:43
followed by the N consonant.
340
1063580
2620
theo sau là phụ âm N.
17:46
When this vowel is followed by the N or the M consonant,
341
1066200
5100
Khi nguyên âm này được theo sau bởi phụ âm N hoặc M,
17:51
we get an extra sound. Aa-uu, uu, an uh-like sound before the nasal consonant.
342
1071300
7860
chúng ta sẽ có thêm một âm. Aa-uu, uu, một âm giống như uh đứng trước phụ âm mũi.
17:59
Staaaaaan
343
1079160
2980
Staaaaaan
18:02
Stan, Stan.
344
1082140
3040
Stan, Stan.
18:05
These are my parents Rita and Stan.
345
1085180
3400
Đây là bố mẹ tôi Rita và Stan. Xin
18:08
Hello.
346
1088580
1480
chào.
18:10
So guys, do you remember what my first word was?
347
1090060
4560
Vì vậy, các bạn, bạn có nhớ từ đầu tiên của tôi là gì không?
18:14
I remember your brother’s first word.
348
1094620
2600
Tôi nhớ từ đầu tiên của anh trai bạn.
18:17
Ok. So, I’m the youngest of two.
349
1097220
2640
Được. Vì vậy, tôi là con út trong hai người.
18:19
Clearly I’m not a memorable child because the first one is the more interesting one.
350
1099860
4700
Rõ ràng tôi không phải là một đứa trẻ đáng nhớ vì đứa đầu tiên là đứa thú vị hơn.
18:24
His first word was ‘hi’.
351
1104560
2120
Từ đầu tiên của anh ấy là 'xin chào'.
18:26
Hi.
352
1106680
1000
Chào.
18:27
And, I don’t remember Rachel’s first word,
353
1107680
3860
Và, tôi không nhớ từ đầu tiên của Rachel,
18:31
but once she started speaking, she never stopped.
354
1111540
2600
nhưng một khi cô ấy bắt đầu nói, cô ấy không bao giờ ngừng lại.
18:34
That’s true.
355
1114140
1580
Đúng.
18:35
So you don’t remember my first word either?
356
1115720
2060
Vì vậy, bạn cũng không nhớ từ đầu tiên của tôi?
18:37
It was probably ‘mama’.
357
1117780
2340
Có lẽ đó là 'mama'.
18:40
But you don’t actually know.
358
1120120
1340
Nhưng bạn không thực sự biết.
18:41
I don’t actually know.
359
1121460
1180
Tôi thực sự không biết.
18:42
Ok.
360
1122640
780
Được.
18:43
The pronunciation of this word is four syllables,
361
1123420
3820
Cách phát âm của từ này là bốn âm tiết
18:47
and with the CH consonant sound.
362
1127240
3220
và với phụ âm CH.
18:50
Actually.
363
1130460
4200
Thực ra.
18:54
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually.
364
1134660
5780
Nhưng tôi nhận thấy cả mẹ tôi và tôi ở đây đều phát âm nó.
19:00
We’re reducing the word by substituting the CH with a SH sound,
365
1140440
5700
Chúng tôi đang giảm từ bằng cách thay thế CH bằng âm SH,
19:06
that has no stop; we’re making it a little bit smoother.
366
1146140
3740
không có điểm dừng; chúng tôi đang làm cho nó mượt mà hơn một chút.
19:09
And we’re dropping the schwa syllable altogether.
367
1149880
3100
Và chúng tôi đang loại bỏ hoàn toàn âm tiết schwa.
19:12
Actually.
368
1152980
1520
Thực ra.
19:14
Actually.
369
1154500
1360
Thực ra.
19:15
But you don’t actually know.
370
1155860
1440
Nhưng bạn không thực sự biết.
19:17
I don’t actually know.
371
1157300
1300
Tôi thực sự không biết.
19:18
Ok.
372
1158600
760
Được.
19:19
They’re trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But my Mom said:
373
1159360
5200
Họ đang cố gắng nghĩ ra điều gì đó dễ thương mà tôi có thể đã nói với các bạn. Nhưng mẹ tôi nói:
19:24
I can think of something cute your brother said.
374
1164560
2420
Mẹ có thể nghĩ ra điều gì đó dễ thương mà anh trai con đã nói.
19:26
Yeah. See? It’s terrible.
375
1166980
2960
Ừ. Nhìn thấy? Kinh khủng thật.
19:29
Well, I remember doing lots of things with you.
376
1169940
2460
Chà, tôi nhớ đã làm rất nhiều thứ với bạn.
19:32
Right. No, it’s fine.
377
1172400
1360
Đúng. Không, không sao đâu.
19:33
I remember riding you to school on the handlebars of my bike.
378
1173760
3820
Tôi nhớ đã chở bạn đến trường trên ghi đông xe đạp của tôi.
19:37
Yeah. That hurt. I always wished that he would buy an actual seat to put on the bike.
379
1177580
5680
Ừ. Điều đó làm tổn thương. Tôi luôn ước rằng anh ấy sẽ mua một chiếc ghế thật để đặt lên xe đạp.
19:43
One thing I remember is sending off a card three days before she left for summer camp
380
1183260
7140
Một điều tôi nhớ là gửi một tấm thiệp ba ngày trước khi cô ấy đi trại hè
19:50
so she would receive a card on the first day of summer camp.
381
1190400
4440
để cô ấy nhận được một tấm thiệp vào ngày đầu tiên của trại hè.
19:54
Yeah. That was nice. I used to go away for two weeks,
382
1194840
3140
Ừ. Tuyệt thật đấy. Tôi thường đi xa hai tuần,
19:57
and Mom was very good about sending cards and also treats.
383
1197980
5720
và mẹ rất tốt trong việc gửi thiệp và cả đồ ăn vặt.
20:03
Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel’s English audience.
384
1203700
5180
Chà, cảm ơn bố mẹ rất nhiều vì đã sẵn lòng gặp gỡ những khán giả người Anh của Rachel.
20:08
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
385
1208880
7140
Một điều cuối cùng tôi muốn nói về họ là ngày mai là kỷ niệm 45 năm ngày cưới của họ.
20:16
So, happy anniversary, guys!
386
1216020
2260
Vì vậy, chúc mừng kỷ niệm, các bạn!
20:18
Thank you!
387
1218280
2600
Cảm ơn bạn!
20:20
Are you ok?
388
1220880
1280
Bạn ổn chứ?
20:22
Yeah.
389
1222160
1660
Ừ.
20:23
This is my favorite uncle John.
390
1223820
2260
Đây là chú John yêu thích của tôi.
20:26
This is my dad’s older brother. Isn’t he cute?
391
1226080
4520
Đây là anh trai của bố tôi. Anh ấy không dễ thương sao?
20:30
John, this is Rachel’s English.
392
1230600
1960
John, đây là tiếng Anh của Rachel.
20:32
Hi Rachel’s English. How are you?
393
1232560
3320
Chào Rachel's English. Bạn khỏe không?
20:35
Rachel comes from a very talkative family.
394
1235880
3020
Rachel xuất thân từ một gia đình lắm lời.
20:38
Yeah. We, we all talk a lot.
395
1238900
2180
Ừ. Chúng ta, tất cả chúng ta nói rất nhiều.
20:41
- Yeah. - It makes sense that I’m doing what I’m doing.
396
1241080
2620
- Ừ. - Có nghĩa là tôi đang làm những gì tôi đang làm.
20:43
- Right.
397
1243700
1840
- Đúng.
20:45
- I’m the quietest one I think. - Yeah, probably.
398
1245540
2840
- Tôi là người im lặng nhất mà tôi nghĩ. - Tất nhiên rồi.
20:48
And he’s not that quiet.
399
1248380
2860
Và anh ấy không im lặng như vậy.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7