Speaking English ||| Get the results you need from a master teacher!

121,800 views ・ 2018-05-15

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Have you ever played the game Codenames?
0
260
2860
Avez-vous déjà joué au jeu Codenames ?
00:03
Today you’re going to join me and my family
1
3120
2380
Aujourd'hui, vous allez vous joindre à moi et à ma famille
00:05
as we play this word game, and study real English conversation as we play.
2
5500
4820
pour jouer à ce jeu de mots et étudier la vraie conversation en anglais pendant que nous jouons.
00:10
You’ll see lots of reductions happening,
3
10320
2260
Vous verrez de nombreuses réductions se produire
00:12
and you’ll learn some great vocabulary words and idioms
4
12580
3340
et vous apprendrez des mots de vocabulaire et des expressions idiomatiques
00:15
like ‘dominant’, ‘detract’, ‘neck and neck’, and ‘sore loser’.
5
15920
5440
comme « dominant », « diminuer », « au coude à coude » et « perdant endolori ».
00:27
The game is called Codenames and last night, we played
6
27200
5080
Le jeu s'appelle Codenames et hier soir, nous avons joué
00:32
four rounds and Mom and I beat David and dad each time.
7
32280
6260
quatre tours et maman et moi avons battu David et papa à chaque fois.
00:38
Did you hear how the word ‘and’ was used to connect two nouns?
8
38540
4260
Avez-vous entendu comment le mot "et" était utilisé pour relier deux noms ?
00:42
This is a common way we use the word ‘and’.
9
42800
2980
C'est une façon courante d'utiliser le mot "et".
00:45
Mom and I, David and Dad.
10
45780
3040
Maman et moi, David et papa.
00:48
The word ‘and’ reduces so it just sounds like an N sound connecting the two words together.
11
48820
6800
Le mot « et » se réduit de sorte qu'il sonne comme un son N reliant les deux mots ensemble.
00:55
Using reductions and linking can really smooth out your English
12
55620
3640
L'utilisation de réductions et de liens peut vraiment lisser votre anglais
00:59
and help you sound more natural and native.
13
59260
2180
et vous aider à paraître plus naturel et natif.
01:01
Try that now, Mom and I, Mom and I.
14
61440
5000
Essayez ça maintenant, maman et moi, maman et moi.
01:06
David and Dad,
15
66440
2180
David et papa,
01:08
David and Dad.
16
68620
1500
David et papa.
01:10
Listen again.
17
70120
1300
Écoute encore.
01:11
And Mom and I--
18
71420
1280
Et maman et moi--
01:12
And Mom and I--
19
72700
1300
Et maman et moi--
01:14
And Mom and I beat David and dad--
20
74000
3300
Et maman et moi avons battu David et papa--
01:17
David and dad--
21
77300
1580
David et papa--
01:18
David and dad each time.
22
78880
3700
David et papa à chaque fois.
01:22
Mom, are you ready to crush David and
23
82580
3360
Maman, es-tu prête à écraser à nouveau David et
01:25
Dad again in the game?
24
85940
1940
papa dans le jeu ?
01:27
I'm so ready to crush David and Dad again in the game.
25
87880
3580
Je suis tellement prêt à écraser à nouveau David et papa dans le jeu.
01:31
My Mom had a really bad cold when we shot this video.
26
91460
3240
Ma mère avait un très mauvais rhume quand nous avons tourné cette vidéo.
01:34
I apologize for her voice being a bit scratchy.
27
94700
3220
Je m'excuse pour sa voix un peu rauque.
01:37
Did you notice the vocabulary we used here?
28
97920
2760
Avez-vous remarqué le vocabulaire que nous utilisons ici ?
01:40
The word ‘crush’.
29
100680
1860
Le mot « écraser ».
01:42
When you crush someone in a game, it means you beat them by a lot,
30
102540
4560
Lorsque vous écrasez quelqu'un dans un jeu, cela signifie que vous le battez de beaucoup,
01:47
a very wide margin.
31
107100
1940
une très large marge.
01:49
The game was not close.
32
109040
2500
Le match n'était pas serré.
01:51
Mom, are you ready to crush David and Dad again in the game?
33
111540
4980
Maman, es-tu prête à écraser à nouveau David et papa dans le jeu ?
01:56
We're going to be the clue givers first.
34
116520
1740
Nous allons d'abord être les donneurs d'indices.
01:58
Alright.
35
118260
820
Très bien.
01:59
Alright, you want to draw one?
36
119080
3300
D'accord, tu veux en dessiner un ?
02:02
Alright, it's red. That means ladies go first and we have to take the extra card.
37
122380
5820
Bon, c'est rouge. Cela signifie que les dames passent en premier et nous devons prendre la carte supplémentaire.
02:08
Listen to the word ‘alright’.
38
128200
2020
Écoutez le mot « d'accord ».
02:10
You heard it three times in that clip.
39
130220
2320
Vous l'avez entendu trois fois dans ce clip.
02:12
Alright.
40
132540
900
Très bien.
02:13
Alright, you want to draw one?
41
133440
1340
D'accord, tu veux en dessiner un ?
02:14
Alright, it's red.
42
134780
1040
Bon, c'est rouge.
02:15
Alright.
43
135820
760
Très bien.
02:16
Alright, you want to draw one?
44
136580
1160
D'accord, tu veux en dessiner un ?
02:17
Alright, it's red.
45
137740
1380
Bon, c'est rouge.
02:19
Words with R’s and L’s tend to be extra tricky for non-native speakers.
46
139120
4340
Les mots avec des R et des L ont tendance à être très délicats pour les locuteurs non natifs.
02:23
But the L sound is very weak, and actually,
47
143460
2900
Mais le son L est très faible, et en fait,
02:26
you can get by without saying it at all.
48
146360
2580
on peut se débrouiller sans le dire du tout.
02:28
I didn’t really say it, and neither did my Dad.
49
148940
2720
Je ne l'ai pas vraiment dit, et mon père non plus.
02:31
Just a quick AH as in FATHER or AW as in LAW sound will be great.
50
151660
7520
Juste un son rapide AH comme dans FATHER ou AW comme dans LAW sera génial.
02:39
Alright, alright.
51
159180
1980
D'accord d'accord.
02:41
This works with ‘already’ as well.
52
161160
3100
Cela fonctionne également avec "déjà".
02:44
Already, already.
53
164260
2020
Déjà, déjà.
02:46
Alright. Listen again.
54
166280
2620
Très bien. Écoute encore.
02:48
Alright.
55
168900
1100
Très bien.
02:50
Alright, you want to draw one?
56
170000
1140
D'accord, tu veux en dessiner un ?
02:51
Alright, it's red.
57
171140
1760
Bon, c'est rouge.
02:52
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
58
172900
6300
Ok maman. Mon indice est "tige pour deux".
02:59
In this game, you have a grid of words in front of you.
59
179200
3420
Dans ce jeu, vous avez une grille de mots devant vous.
03:02
Some of the words are for your team,
60
182620
1860
Certains des mots sont pour votre équipe,
03:04
some are for the other team, and some are neutral.
61
184480
3200
certains sont pour l'autre équipe, et certains sont neutres.
03:07
You try to get your teammate to guess your words,
62
187680
2600
Vous essayez de faire deviner vos mots à votre coéquipier,
03:10
and you do this by grouping them together and saying a word
63
190280
3620
et vous le faites en les regroupant et en disant un mot
03:13
that you think your partner will associate with the two words you’ve chosen.
64
193900
4660
que vous pensez que votre partenaire associera aux deux mots que vous avez choisis.
03:18
So I said ‘rod’ for two.
65
198560
2720
Alors j'ai dit "tige" pour deux.
03:21
That means, there are two words on the board that I think have an association with the word ‘rod’,
66
201280
6800
Cela signifie qu'il y a deux mots sur le tableau qui, je pense, ont une association avec le mot "tige",
03:28
and I hope she guesses them correctly.
67
208080
2860
et j'espère qu'elle les devine correctement.
03:30
Notice I said ‘rod’ really clearly.
68
210940
3980
Remarquez que j'ai dit "tige" très clairement.
03:34
It doesn’t have the context of a sentence around it,
69
214920
3040
Il n'y a pas le contexte d'une phrase qui l'entoure,
03:37
so I want to be really clear.
70
217960
2380
donc je veux être très clair.
03:40
But how did I pronounce the word ‘for’?
71
220340
2980
Mais comment ai-je prononcé le mot "pour" ?
03:43
I reduced it, f-schwa-r. Fer, fer, fer two.
72
223320
7120
Je l'ai réduit, f-schwa-r. Fer, fer, fer deux.
03:50
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
73
230440
6200
Ok maman. Mon indice est "tige pour deux".
03:56
For two.
74
236640
1320
Pour deux.
03:57
For two.
75
237960
2720
Pour deux.
04:00
Okay, Rod king?
76
240680
2320
D'accord, Rod King ?
04:03
Rod fair?
77
243000
1960
Foire aux cannes ?
04:04
She’s going through the words, trying to decide if any of them make sense with the word ‘rod’.
78
244960
5700
Elle passe en revue les mots, essayant de décider si l'un d'entre eux a un sens avec le mot "tige".
04:10
Rod king?
79
250660
1540
Roi de la tige ?
04:12
Rod fair?
80
252200
2820
Foire aux cannes ?
04:15
Okay, Rod king?
81
255020
2440
D'accord, Rod King ?
04:17
Rod fair?
82
257460
2840
Foire aux cannes ?
04:20
Probably cast.
83
260300
3480
Probablement jeté.
04:23
Prob’ly ‘cast’. Did you notice how she pronounced the word ‘probably’?
84
263780
5120
Prob'ly 'cast'. Avez-vous remarqué comment elle a prononcé le mot « probablement » ?
04:28
She reduced it by dropping a syllable.
85
268900
2420
Elle l'a réduit en supprimant une syllabe.
04:31
I would say native speakers do this at least half of the time.
86
271320
3980
Je dirais que les locuteurs natifs le font au moins la moitié du temps.
04:35
It makes the pronunciation easier, and you can do it do.
87
275300
3500
Cela facilite la prononciation et vous pouvez le faire.
04:38
Practice that with me.
88
278800
1260
Pratiquez cela avec moi.
04:40
Prob’ly,
89
280060
1420
Probablement,
04:41
prob’ly.
90
281480
1520
probablement.
04:43
Probably cast.
91
283000
2000
Probablement jeté.
04:45
Probably cast.
92
285000
1920
Probablement jeté.
04:46
Probably cast.
93
286920
1840
Probablement jeté.
04:48
She chose ‘cast’.
94
288760
2120
Elle a choisi "cast".
04:50
This word can have several different meanings.
95
290880
2540
Ce mot peut avoir plusieurs sens différents.
04:53
For example, when you break your leg or arm,
96
293420
2880
Par exemple, lorsque vous vous cassez la jambe ou le bras,
04:56
you might wear a cast for several weeks while it heals.
97
296300
3460
vous pouvez porter un plâtre pendant plusieurs semaines pendant qu'il guérit.
04:59
Or, in a play or opera,
98
299760
2060
Ou, dans une pièce de théâtre ou un opéra,
05:01
everyone who is on stage acting is part of the ‘cast’.
99
301820
3940
tous ceux qui jouent sur scène font partie de la « distribution ».
05:05
It can also mean to throw or fling,
100
305760
2760
Cela peut aussi signifier lancer ou jeter,
05:08
and this is what you do with a fishing pole,
101
308520
2880
et c'est ce que vous faites avec une canne à pêche,
05:11
to get your hook out into the water.
102
311400
2620
pour sortir votre hameçon dans l'eau.
05:14
It can also be called a fishing rod.
103
314020
2180
On peut aussi l'appeler une canne à pêche.
05:16
So I said ‘rod’, she saw ‘cast’
104
316200
3440
Alors j'ai dit "tige", elle a vu "jeter"
05:19
and made the association, and that was correct.
105
319640
3200
et a fait l'association, et c'était correct.
05:22
In English, we have so many words like ‘cast’ that can be used different ways.
106
322840
5700
En anglais, nous avons tellement de mots comme "cast" qui peuvent être utilisés de différentes manières.
05:28
Probably cast.
107
328540
5480
Probablement jeté.
05:34
Are we stumped already?
108
334020
2020
Sommes-nous déjà perplexes ?
05:36
David is having a hard time coming up with his clue,
109
336040
2960
David a du mal à trouver son indice,
05:39
and my Dad says, “are we stumped already?”
110
339000
3380
et mon père dit : « Sommes-nous déjà perplexes ?
05:42
To be stumped means to have no idea.
111
342380
3240
Être perplexe signifie n'avoir aucune idée.
05:45
For example, let’s say you’re trying to figure out a very difficult problem and
112
345620
4160
Par exemple, disons que vous essayez de résoudre un problème très difficile et que
05:49
you cannot come up with the answer.
113
349780
1980
vous ne pouvez pas trouver la réponse.
05:51
You might say, “I’m stumped.”
114
351760
3040
Vous pourriez dire : « Je suis perplexe.
05:54
The –ed ending is pronounced as a T
115
354800
2860
La terminaison –ed se prononce comme un T
05:57
because the sound before was unvoiced,
116
357660
2380
car le son précédent était non exprimé,
06:00
the P consonant. pt, pt, stumped.
117
360040
4360
la consonne P. pt, pt, perplexe.
06:04
Are we stumped already?
118
364400
2420
Sommes-nous déjà perplexes ?
06:06
Are we getting off to a slow start?
119
366820
3980
Commençons-nous lentement?
06:10
Then Dad says, are we getting off to a slow start?
120
370800
3600
Puis papa dit, est-ce qu'on démarre lentement ?
06:14
That phrase means you’re not making much progress at the beginning.
121
374400
4760
Cette phrase signifie que vous ne faites pas beaucoup de progrès au début.
06:19
Getting off to a slow start.
122
379160
2760
Un démarrage lent.
06:21
But David thought of a clue, and he said ‘dominant’.
123
381920
3620
Mais David a pensé à un indice, et il a dit "dominant".
06:25
Are we stumped already?
124
385540
2140
Sommes-nous déjà perplexes ?
06:27
Are we getting off to a slow start?
125
387680
4220
Commençons-nous lentement?
06:31
Dominant.
126
391900
2980
Dominant.
06:34
Do you know what ‘dominant’ means?
127
394880
2580
Savez-vous ce que signifie "dominant" ?
06:37
Ruling, controlling, commanding, main.
128
397460
3940
Diriger, contrôler, commander, principal.
06:41
Dominant.
129
401400
2180
Dominant.
06:43
Dominant.
130
403580
2320
Dominant.
06:45
Dominant.
131
405900
3520
Dominant.
06:49
I'm gonna say superhero.
132
409420
4920
Je vais dire super-héros.
06:54
When Dad guesses, he says, “I’m ‘gonna’ say”,
133
414340
3600
Quand papa devine, il dit : « Je vais dire »,
06:57
reducing ‘going to’ to ‘gonna’.
134
417940
3800
réduisant « je vais » à « je vais ».
07:01
I'm gonna.
135
421740
1140
Je vais.
07:02
I'm gonna say.
136
422880
1840
je vais dire.
07:04
I'm gonna say superhero.
137
424720
5220
Je vais dire super-héros.
07:09
I'm gonna say king.
138
429940
3380
Je vais dire roi.
07:13
Okay mom, my hint is tent for two.
139
433320
5980
OK maman, mon indice est une tente pour deux.
07:19
I give Mom a clue again, tent for two.
140
439300
3500
Je redonne un indice à maman, tente pour deux.
07:22
Did you hear how I reduced ‘for’ again? Fer, fer.
141
442800
3880
Avez-vous entendu comment j'ai encore réduit "pour" ? Fer, fer.
07:26
Tent for two.
142
446680
3280
Tente pour deux.
07:29
For two.
143
449960
1780
Pour deux.
07:31
For two.
144
451740
2060
Pour deux.
07:33
Okay, pole is probably one cause we always have a tent pole.
145
453800
6440
D'accord, le poteau est probablement l'une des raisons pour lesquelles nous avons toujours un poteau de tente.
07:40
Although we haven't always... had them when we went camping.
146
460240
4120
Bien que nous n'en ayons pas toujours... eu quand nous sommes allés camper.
07:44
We had to resort to string and trees.
147
464360
3780
Nous avons dû recourir à la ficelle et aux arbres.
07:48
A ladder and crossed two by fours like that.
148
468140
3420
Une échelle et traversé deux par quatre comme ça.
07:51
Have you ever forgotten the tent poles when you went camping? 1
149
471560
3320
Avez-vous déjà oublié les piquets de tente lorsque vous êtes allé camper ? 1
07:54
I can’t quite imagine how you could leave that out,
150
474880
3100
Je ne peux pas vraiment imaginer comment vous pourriez laisser cela de côté,
07:57
but my parents managed to once a long time ago,
151
477980
4100
mais mes parents ont réussi une fois il y a longtemps,
08:02
and they had to use a ladder inside their tent to hold it up.
152
482080
3300
et ils ont dû utiliser une échelle à l'intérieur de leur tente pour la tenir debout.
08:05
That's when I would have gone home.
153
485380
3100
C'est alors que je serais rentré chez moi.
08:08
“That’s when I ‘would-a’ gone home.”
154
488480
1880
"C'est à ce moment-là que je serais rentré chez moi."
08:10
Did you hear how I pronounced the phrase ‘would have’?
155
490360
3660
Avez-vous entendu comment j'ai prononcé l'expression "aurait" ?
08:14
I reduced the word ‘have’ to just the schwa.
156
494020
2700
J'ai réduit le mot "avoir" au schwa.
08:16
Would-a, would-a,
157
496720
1960
Est-ce que, ce serait,
08:18
that’s when I would-a gone home.
158
498680
2240
c'est à ce moment-là que je serais rentré à la maison.
08:20
This is a common reduction with ‘would’, ‘should’, and ‘could’.
159
500920
3800
Il s'agit d'une réduction courante avec «would», «should» et «could».
08:24
Would-a, should-a, could-a.
160
504720
3200
Voudrait-un, devrait-un, pourrait-un.
08:27
That's when I would have
161
507920
1200
C'est à ce moment-là que j'aurais
08:29
That's when I would have
162
509120
1060
C'est à ce moment-là que j'aurais
08:30
That's when I would have gone home.
163
510180
2000
C'est à ce moment-là que je serais rentré à la maison.
08:32
You weren't around yet.
164
512180
1340
Tu n'étais pas encore là.
08:33
I know, I'm just saying in my, in my world, camping is no longer fun when you didn't bring the poles.
165
513520
7980
Je sais, je dis juste que dans mon, dans mon monde, le camping n'est plus amusant quand on n'a pas apporté les bâtons.
08:41
It did detract a bit.
166
521500
3380
Cela a nui un peu.
08:44
My Dad used the word ‘detract’.
167
524880
2780
Mon père a utilisé le mot « détourner ».
08:47
A great vocabulary word.
168
527660
1940
Un grand mot de vocabulaire.
08:49
This means to take a way from the quality of something.
169
529600
3520
Cela signifie s'éloigner de la qualité de quelque chose.
08:53
Camping, without a proper tent, made the experience less fun.
170
533120
4760
Le camping, sans tente appropriée, a rendu l'expérience moins amusante.
08:57
It did detract a bit.
171
537880
3800
Cela a nui un peu.
09:01
Uhm, okay I'll say rainforest for two.
172
541680
4340
Euh, d'accord, je dirai forêt tropicale pour deux.
09:06
David is giving the clue now, and he said ‘Rainforest for two’.
173
546020
4440
David donne l'indice maintenant, et il a dit "Rainforest for two".
09:10
Did you see how he reduced the word ‘for’? Fer, fer.
174
550460
4000
Avez-vous vu comment il a réduit le mot "pour" ? Fer, fer.
09:14
We almost always pronounce it this way.
175
554460
2200
Nous le prononçons presque toujours ainsi.
09:16
Rainforest for two. For two. For two.
176
556660
3540
Forêt tropicale pour deux. Pour deux. Pour deux.
09:20
So I will say Amazon for one of those.
177
560200
3580
Je dirai donc Amazon pour l'un d'entre eux.
09:23
Amazon for one of those –
178
563780
1960
Amazon pour l'un d'entre eux -
09:25
another ‘for’ reduction.
179
565740
1820
une autre réduction "pour".
09:27
Fer one, fer one,
180
567560
1840
Fer un, fer un,
09:29
Amazon for one of those.
181
569400
2160
Amazon pour l'un d'entre eux.
09:31
My Dad also reduced the word ‘of’ to just the schwa – one of, one of.
182
571560
5280
Mon père a également réduit le mot "de" au seul schwa - un de, un de.
09:36
Amazon for one of those.
183
576840
1700
Amazon pour l'un d'entre eux.
09:38
So I will say Amazon for one of those.
184
578540
2960
Je dirai donc Amazon pour l'un d'entre eux.
09:41
Amazon for one of those.
185
581500
2200
Amazon pour l'un d'entre eux.
09:43
Amazon for one of those.
186
583700
2940
Amazon pour l'un d'entre eux.
09:46
Is it illegal for me to remove this?
187
586640
2520
Est-il illégal pour moi de supprimer cela ?
09:49
Yes.
188
589160
3060
Oui.
09:52
You're gonna try to jog your memory?
189
592220
2060
Tu vas essayer de rafraîchir ta mémoire ?
09:54
Is it illegal for me to remove this?
190
594280
2800
Est-il illégal pour moi de supprimer cela ?
09:57
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
191
597080
2360
Vous essayez de vous rafraîchir la mémoire sur l'indice précédent ?
09:59
Yeah.
192
599440
1700
Ouais.
10:04
Once a correct word is chosen, you cover it with a card that’s the color for your team.
193
604280
4980
Une fois qu'un mot correct est choisi, vous le recouvrez d'une carte de la couleur de votre équipe.
10:09
Because my dad can’t remember the clue, he wants to uncover the word to see if that will help him remember.
194
609260
6560
Parce que mon père ne se souvient pas de l'indice, il veut découvrir le mot pour voir si cela l'aidera à se souvenir.
10:15
Did you notice the phrase I used for this?
195
615820
2740
Avez-vous remarqué la phrase que j'ai utilisée pour cela?
10:18
Jog your memory.
196
618560
1640
Rafraîchissez votre mémoire.
10:20
Something ‘jogs your memory’ if it helps you remember something.
197
620200
3660
Quelque chose « rafraîchit votre mémoire » si cela vous aide à vous souvenir de quelque chose.
10:23
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
198
623860
2400
Vous essayez de vous rafraîchir la mémoire sur l'indice précédent ?
10:26
Yeah.
199
626260
1740
Ouais.
10:32
Thanks for asking!
200
632100
2620
Merci d'avoir posé la question!
10:34
201
634720
3240
10:37
He also said 'no' though.
202
637960
2300
Il a aussi dit "non".
10:40
He said probably not.
203
640260
2040
Il a dit probablement pas.
10:42
Prob’ly not.
204
642300
1420
Probablement pas.
10:43
Another example of dropping that middle syllable in ‘probably’.
205
643720
3820
Un autre exemple de suppression de cette syllabe médiane dans "probablement".
10:47
Probably. Prob’ly not.
206
647540
2720
Probablement. Probablement pas.
10:50
Dad said: He said probably not.
207
650260
4160
Papa a dit : Il a dit probablement que non.
10:54
He said probably not.
208
654420
2820
Il a dit probablement pas.
10:57
He said probably not.
209
657240
3720
Il a dit probablement pas.
11:00
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
210
660960
6500
Je vais tenter ma chance et dire que ce sont des grillons dans la forêt tropicale.
11:07
Well, I’m going to take a chance… The word ‘well’ was pretty unclear.
211
667460
4340
Eh bien, je vais tenter ma chance… Le mot «bien» n'était pas clair.
11:11
This can happen with this word as it’s a filler word,
212
671800
3280
Cela peut arriver avec ce mot car c'est un mot de remplissage,
11:15
it doesn’t have any special meaning here.
213
675080
2580
il n'a pas de signification particulière ici.
11:17
It’s just a quick W and dark L. Well. well. well.
214
677660
4260
C'est juste un W rapide et un L sombre. Eh bien. bien. bien.
11:21
Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance.
215
681920
2980
Eh bien, je vais... Eh bien, je vais tenter ma chance.
11:24
And another ‘gonna’ reduction.
216
684900
2160
Et une autre "va" réduction.
11:27
Well, I’m going to take a chance…
217
687060
2140
Eh bien, je vais tenter ma chance…
11:29
Well, I’m going to take a chance
218
689200
1720
Eh bien, je vais tenter
11:30
Well, I’m going to take a chance
219
690920
1540
ma chance Eh bien, je vais tenter
11:32
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
220
692460
6960
ma chance Nous allons je vais tenter ma chance et dire que ce sont des grillons dans la forêt tropicale .
11:39
Alright!
221
699420
1820
Très bien!
11:41
My dad celebrated with ‘alright!
222
701240
2540
Mon père a célébré avec 'd'accord!
11:43
And again, there was clearly no L sound in this word.
223
703780
3800
Et encore une fois, il n'y avait clairement pas de son L dans ce mot.
11:47
Alright.
224
707580
1700
Très bien.
11:49
Alright.
225
709280
1620
Très bien.
11:50
Alright.
226
710900
1220
Très bien.
11:52
Alright.
227
712120
1560
Très bien.
11:56
Okay, I'm gonna say shatter for two.
228
716880
5340
D'accord, je vais dire éclater pour deux.
12:02
Shatter.
229
722220
1100
Briser.
12:03
Another great vocabulary word.
230
723320
2060
Un autre grand mot de vocabulaire.
12:05
This means to break into pieces.
231
725380
1900
Cela signifie briser en morceaux.
12:07
A glass would shatter if it hit the floor.
232
727280
2840
Un verre se briserait s'il touchait le sol.
12:10
Shatter.
233
730120
1160
Briser.
12:11
Notice the double T is the Flap T here,
234
731280
3120
Remarquez que le double T est le Flap T ici,
12:14
because the T sound comes between two vowels.
235
734400
3060
car le son T vient entre deux voyelles.
12:17
Shatter.
236
737460
1280
Briser.
12:18
Okay, I'm gonna say shatter for two.
237
738740
4540
D'accord, je vais dire éclater pour deux.
12:23
And of course, another ‘for’ reduction. Fer two, fer two.
238
743280
4880
Et bien sûr, une autre réduction "pour". Fer deux, fer deux.
12:28
Shatter. For two. For two. For two.
239
748160
6660
Briser. Pour deux. Pour deux. Pour deux.
12:34
I'm gonna go with glass.
240
754820
2020
Je vais aller avec du verre.
12:36
I’m going to go with.
241
756840
1500
je vais faire avec.
12:38
This means you choose.
242
758340
2220
Cela signifie que vous choisissez.
12:40
My mom is choosing ‘glass’ as her answer.
243
760560
3120
Ma mère choisit "verre" comme réponse.
12:43
You could also say this at a restaurant as you’re ordering.
244
763680
3400
Vous pouvez également le dire dans un restaurant pendant que vous commandez.
12:47
“I’m going to go with the fish special.”
245
767080
2300
"Je vais aller avec le poisson spécial."
12:49
That means that's the dish that I choose to eat.
246
769380
3420
Cela signifie que c'est le plat que je choisis de manger.
12:52
That I choose to order.
247
772800
1740
Que je choisis de commander.
12:54
I'm gonna go with glass.
248
774540
2740
Je vais aller avec du verre.
12:59
Now, Washington was the leader.
249
779300
2400
Maintenant, Washington était le chef.
13:01
- She touched it. - Yeah, you're not supposed to touch it
250
781700
1980
- Elle l'a touché. - Ouais, tu n'es pas censé y toucher
13:03
until...it's okay, I know you weren't doing your final but...
251
783680
3780
jusqu'à ce que... c'est bon, je sais que tu ne faisais pas ta finale mais...
13:07
My Dad is really watching my Mom, who is on the opposite team.
252
787460
3940
Mon père surveille vraiment ma mère, qui est dans l'équipe opposée.
13:11
In this game you’re not supposed to touch a card until you’re making that your official guess.
253
791400
5000
Dans ce jeu, vous n'êtes pas censé toucher une carte tant que vous n'en faites pas votre supposition officielle.
13:16
Listen to what I say to my Mom about this.
254
796400
2820
Écoutez ce que je dis à ma mère à ce sujet.
13:19
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
255
799220
2740
Ouais, tu n'es pas censé y toucher jusqu'à ce que... c'est bon,
13:21
I know you weren't doing your final but...FYI.
256
801960
3520
je sais que tu n'étais pas en train de faire ta finale mais... pour info.
13:25
I said, I knew you weren’t doing your final guess, but FYI.
257
805480
5260
J'ai dit, je savais que tu ne faisais pas ta supposition finale, mais FYI.
13:30
That means, ‘for your information’.
258
810740
2660
Cela signifie, "pour votre information".
13:33
It’s like saying, just so you know.
259
813400
2900
C'est comme dire, juste pour que tu saches.
13:36
I was letting her know, that is the rule officially,
260
816300
3200
Je lui faisais savoir, c'est la règle officielle,
13:39
so she should probably not do it.
261
819500
2780
donc elle ne devrait probablement pas le faire.
13:42
FYI.
262
822280
1140
POUR VOTRE INFORMATION.
13:43
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
263
823420
2660
Ouais, tu n'es pas censé y toucher jusqu'à ce que... c'est bon,
13:46
I know you weren't doing your final but...FYI
264
826080
2940
je sais que tu n'étais pas en train de faire ta finale mais... Pour info,
13:49
We don't know that.
265
829020
2980
nous ne le savons pas.
13:52
Just kidding.
266
832000
2280
Je rigole.
13:54
Don't pay attention to him.
267
834280
2080
Ne faites pas attention à lui.
13:56
I'm gonna go with Washington.
268
836360
1620
Je vais aller avec Washington.
13:57
I’m going to go with.
269
837980
1520
je vais faire avec.
13:59
There’s that phrase again, to mean “I choose”.
270
839500
3800
Il y a encore cette phrase, pour signifier "je choisis".
14:03
I'm gonna go with Washington.
271
843300
3060
Je vais aller avec Washington.
14:06
Actually, you're doing really well.
272
846360
1980
En fait, tu te débrouilles très bien.
14:08
Yeah, you guys were neck and neck.
273
848340
2400
Ouais, vous étiez au coude à coude.
14:10
We're doing better. We're doing better.
274
850740
1160
Nous allons mieux. Nous allons mieux.
14:11
We're neck and neck.
275
851900
1540
Nous sommes au coude à coude.
14:13
Here, we’re discussing the score.
276
853440
1960
Ici, nous discutons du score.
14:15
We were tied, so I said, “we’re neck and neck”.
277
855400
3220
Nous étions à égalité, alors j'ai dit "nous sommes au coude à coude".
14:18
This means very close or tied, in a race or game.
278
858620
3880
Cela signifie très proche ou à égalité, dans une course ou un match.
14:22
Did you notice the AND reduction?
279
862500
2340
Avez-vous remarqué la réduction ET ?
14:24
Neck and neck.
280
864840
1400
À égalité.
14:26
Just the schwa and N,
281
866240
2260
Juste le schwa et le N, le
14:28
neck and—neck and neck--
282
868500
2660
cou et le cou et le cou
14:31
and the N in 'and' blends into the beginning N for ‘neck’.
283
871160
5080
et le N dans 'et' se fond dans le début N pour 'cou'.
14:36
Neck and neck.
284
876240
1540
À égalité.
14:37
We're neck and neck.
285
877780
1740
Nous sommes au coude à coude.
14:39
So a historical figure is a proper noun?
286
879520
4040
Un personnage historique est donc un nom propre ?
14:43
Rosie the riveter for two.
287
883560
2960
Rosie la riveteuse pour deux.
14:46
Rosie the riveter for two. Wow.
288
886520
5220
Rosie la riveteuse pour deux. Ouah.
14:51
For the win!
289
891740
1900
Pour la victoire!
14:53
Two more ‘for’ reductions.
290
893640
2420
Deux autres réductions "pour".
14:56
For two, and ‘for the win’.
291
896060
3020
Pour deux, et « pour la victoire ».
14:59
The more you pay attention to and listen for reductions,
292
899080
3380
Plus vous faites attention et écoutez les réductions
15:02
the more you start to notice they are used all the time in American English.
293
902460
4120
, plus vous commencez à remarquer qu'elles sont utilisées tout le temps en anglais américain.
15:06
They are part of what makes up good, clear English.
294
906580
3560
Ils font partie de ce qui constitue un bon anglais clair.
15:10
Rosie the riveter for two. Wow.
295
910140
5160
Rosie la riveteuse pour deux. Ouah.
15:15
For the win!
296
915300
3240
Pour la victoire!
15:18
I can't think of one that fits Rosie the Riveter
297
918540
3700
Je ne peux pas penser à celui qui correspond à Rosie the Riveter
15:22
right off the top of my head.
298
922240
1820
dès le sommet de ma tête.
15:24
Dad can’t think of an answer off the top of his head.
299
924060
3300
Papa ne peut pas penser à une réponse du haut de sa tête.
15:27
What does this phrase mean?
300
927360
1960
Que signifie cette phrase?
15:29
It means immediately,
301
929320
1740
Cela signifie immédiatement,
15:31
without having to try or think.
302
931060
2400
sans avoir à essayer ou à réfléchir.
15:33
He can’t think of one off the top of his head,
303
933460
3040
Il ne peut pas penser à un seul sur le dessus de sa tête,
15:36
this means, he’s going to have to sit there and really think about it to try to come up with an answer.
304
936500
5240
cela signifie qu'il va devoir s'asseoir là et vraiment y réfléchir pour essayer de trouver une réponse.
15:41
I can't think of one that fits Rosie the Riveter right off the top of my head.
305
941740
6420
Je ne peux pas penser à celui qui correspond à Rosie the Riveter dès le sommet de ma tête.
15:50
I'm gonna say washer for one.
306
950700
5160
Je vais dire rondelle pour un.
15:55
Maybe... probably you file things down when you're riveting.
307
955860
3940
Peut-être... probablement que vous limez les choses quand vous rivetez.
15:59
I'm gonna say file for two.
308
959800
5700
Je vais dire dossier pour deux.
16:05
You almost had it, Dad. You did say it once as being the most obvious.
309
965500
4580
Tu l'as presque eu, papa. Vous l'avez dit une fois comme étant le plus évident.
16:10
You said washer and queen seemed to be the 2 best fits.
310
970080
4500
Vous avez dit que la rondelle et la reine semblaient être les 2 meilleures combinaisons.
16:14
We've just played the best 3 of 5.
311
974580
4580
Nous venons de jouer les 3 meilleurs sur 5.
16:19
4 out of 7.
312
979160
1100
4 sur 7.
16:20
4 out of 7.
313
980260
1820
4 sur 7.
16:22
We played the best of 5 which means one team has to win 3
314
982080
4320
Nous avons joué le meilleur des 5, ce qui signifie qu'une équipe doit gagner 3
16:26
before a winner can be declared and Mom and I won 3 in a row. The first 3.
315
986400
4860
avant qu'un gagnant puisse être déclaré et maman et moi avons gagné 3 d'affilée. . Les 3 premiers.
16:31
So we're the champions.
316
991260
1740
Nous sommes donc les champions.
16:33
Great job, Mom!
317
993000
1260
Excellent travail, maman !
16:34
Yay!
318
994260
3500
Yay!
16:37
Boo!
319
997760
2480
Huer!
16:40
Oh, don't be a sore loser!
320
1000240
2000
Oh, ne soyez pas un mauvais perdant !
16:42
A sore loser is someone who is upset or angry when they lose a game or a competition.
321
1002240
5460
Un mauvais perdant est quelqu'un qui est bouleversé ou en colère lorsqu'il perd un match ou une compétition.
16:47
Of course you don’t have to be happy when you lose,
322
1007700
2700
Bien sûr, vous n'avez pas à être heureux lorsque vous perdez,
16:50
but to be clearly upset, annoyed, or angry at a loss is to be a sore loser.
323
1010400
4980
mais être clairement contrarié, ennuyé ou en colère par une défaite, c'est être un mauvais perdant.
16:55
Oh, don't be a sore loser!
324
1015380
3980
Oh, ne soyez pas un mauvais perdant !
16:59
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English!
325
1019360
4560
C'est tout les gars, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel !
17:03
My parents were pretty great for being in this video with me.
326
1023920
3480
Mes parents étaient plutôt géniaux d'être dans cette vidéo avec moi.
17:07
It reminds me of a video we made a long time ago
327
1027400
2900
Cela me rappelle une vidéo que nous avons faite il y a longtemps
17:10
where I introduced my parents on Rachel’s English for the first time.
328
1030300
3960
où j'ai présenté à mes parents l'anglais de Rachel pour la première fois.
17:14
Did you see it?
329
1034260
1260
L'as-tu vu?
17:15
I’ll play it here for you right now.
330
1035520
3080
Je vais le jouer ici pour vous maintenant.
17:18
Now, I’ve been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun to show you
331
1038600
5080
Maintenant, j'ai passé beaucoup de temps à vous enseigner l'anglais, et j'ai pensé que ce serait amusant de vous montrer
17:23
who taught me English.
332
1043680
1920
qui m'a appris l'anglais.
17:25
These are my parents Rita and Stan.
333
1045600
3040
Ce sont mes parents Rita et Stan.
17:28
Rita.
334
1048640
1000
Rita.
17:29
Notice we have a Flap T there,
335
1049640
2760
Remarquez que nous avons un Flap T là,
17:32
because the T is coming between two vowel sounds.
336
1052400
3220
parce que le T vient entre deux sons de voyelle.
17:35
-ta, -ta,Rita.
337
1055620
3020
-ta, -ta, Rita.
17:38
Stan.
338
1058640
1300
Stan.
17:39
Now here we have the AA as in BAT vowel
339
1059940
3640
Maintenant, nous avons ici l'AA comme dans la voyelle BAT
17:43
followed by the N consonant.
340
1063580
2620
suivie de la consonne N.
17:46
When this vowel is followed by the N or the M consonant,
341
1066200
5100
Lorsque cette voyelle est suivie de la consonne N ou M,
17:51
we get an extra sound. Aa-uu, uu, an uh-like sound before the nasal consonant.
342
1071300
7860
on obtient un son supplémentaire. Aa-uu, uu, un son semblable à euh avant la consonne nasale.
17:59
Staaaaaan
343
1079160
2980
Staaaaan
18:02
Stan, Stan.
344
1082140
3040
Stan, Stan.
18:05
These are my parents Rita and Stan.
345
1085180
3400
Ce sont mes parents Rita et Stan.
18:08
Hello.
346
1088580
1480
Bonjour.
18:10
So guys, do you remember what my first word was?
347
1090060
4560
Alors les gars, vous souvenez-vous de mon premier mot ?
18:14
I remember your brother’s first word.
348
1094620
2600
Je me souviens du premier mot de ton frère.
18:17
Ok. So, I’m the youngest of two.
349
1097220
2640
D'accord. Donc, je suis le plus jeune de deux.
18:19
Clearly I’m not a memorable child because the first one is the more interesting one.
350
1099860
4700
Clairement, je ne suis pas un enfant mémorable parce que le premier est le plus intéressant.
18:24
His first word was ‘hi’.
351
1104560
2120
Son premier mot a été "salut".
18:26
Hi.
352
1106680
1000
Salut.
18:27
And, I don’t remember Rachel’s first word,
353
1107680
3860
Et, je ne me souviens pas du premier mot de Rachel,
18:31
but once she started speaking, she never stopped.
354
1111540
2600
mais une fois qu'elle a commencé à parler, elle ne s'est jamais arrêtée.
18:34
That’s true.
355
1114140
1580
C'est vrai.
18:35
So you don’t remember my first word either?
356
1115720
2060
Alors toi non plus tu ne te souviens pas de mon premier mot ?
18:37
It was probably ‘mama’.
357
1117780
2340
C'était probablement "maman".
18:40
But you don’t actually know.
358
1120120
1340
Mais vous ne savez pas vraiment.
18:41
I don’t actually know.
359
1121460
1180
Je ne sais pas vraiment.
18:42
Ok.
360
1122640
780
D'accord.
18:43
The pronunciation of this word is four syllables,
361
1123420
3820
La prononciation de ce mot est de quatre syllabes,
18:47
and with the CH consonant sound.
362
1127240
3220
et avec le son de la consonne CH.
18:50
Actually.
363
1130460
4200
Réellement.
18:54
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually.
364
1134660
5780
Mais je remarque que ma mère et moi l'avons prononcé en fait.
19:00
We’re reducing the word by substituting the CH with a SH sound,
365
1140440
5700
Nous réduisons le mot en remplaçant le CH par un son SH,
19:06
that has no stop; we’re making it a little bit smoother.
366
1146140
3740
qui n'a pas d'arrêt ; nous le rendons un peu plus fluide.
19:09
And we’re dropping the schwa syllable altogether.
367
1149880
3100
Et nous supprimons complètement la syllabe schwa.
19:12
Actually.
368
1152980
1520
Réellement.
19:14
Actually.
369
1154500
1360
Réellement.
19:15
But you don’t actually know.
370
1155860
1440
Mais vous ne savez pas vraiment.
19:17
I don’t actually know.
371
1157300
1300
Je ne sais pas vraiment.
19:18
Ok.
372
1158600
760
D'accord.
19:19
They’re trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But my Mom said:
373
1159360
5200
Ils essaient de penser à quelque chose de mignon que j'aurais pu dire pour vous dire les gars. Mais ma mère a dit :
19:24
I can think of something cute your brother said.
374
1164560
2420
Je peux penser à quelque chose de mignon que ton frère a dit.
19:26
Yeah. See? It’s terrible.
375
1166980
2960
Ouais. Voir? C'est terrible.
19:29
Well, I remember doing lots of things with you.
376
1169940
2460
Eh bien, je me souviens avoir fait plein de choses avec toi.
19:32
Right. No, it’s fine.
377
1172400
1360
Droite. Non ça va.
19:33
I remember riding you to school on the handlebars of my bike.
378
1173760
3820
Je me souviens de t'avoir conduit à l'école sur le guidon de mon vélo.
19:37
Yeah. That hurt. I always wished that he would buy an actual seat to put on the bike.
379
1177580
5680
Ouais. Ça fait mal. J'ai toujours souhaité qu'il achète un vrai siège à mettre sur le vélo.
19:43
One thing I remember is sending off a card three days before she left for summer camp
380
1183260
7140
Une chose dont je me souviens, c'est d'avoir envoyé une carte trois jours avant son départ pour le camp d'été
19:50
so she would receive a card on the first day of summer camp.
381
1190400
4440
afin qu'elle reçoive une carte le premier jour du camp d'été.
19:54
Yeah. That was nice. I used to go away for two weeks,
382
1194840
3140
Ouais. C'était bien. J'avais l'habitude de partir pendant deux semaines,
19:57
and Mom was very good about sending cards and also treats.
383
1197980
5720
et maman était très douée pour envoyer des cartes et aussi des friandises.
20:03
Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel’s English audience.
384
1203700
5180
Eh bien, merci beaucoup à maman et papa d'avoir accepté de rencontrer le public anglais de ma Rachel.
20:08
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
385
1208880
7140
Une dernière chose que je veux dire à leur sujet, c'est que demain, c'est leur 45e anniversaire de mariage.
20:16
So, happy anniversary, guys!
386
1216020
2260
Alors, joyeux anniversaire, les gars!
20:18
Thank you!
387
1218280
2600
Merci!
20:20
Are you ok?
388
1220880
1280
Êtes-vous ok?
20:22
Yeah.
389
1222160
1660
Ouais.
20:23
This is my favorite uncle John.
390
1223820
2260
C'est mon oncle préféré John.
20:26
This is my dad’s older brother. Isn’t he cute?
391
1226080
4520
C'est le frère aîné de mon père. N'est-il pas mignon ?
20:30
John, this is Rachel’s English.
392
1230600
1960
John, c'est l'anglais de Rachel.
20:32
Hi Rachel’s English. How are you?
393
1232560
3320
Salut l'anglais de Rachel. Comment ça va?
20:35
Rachel comes from a very talkative family.
394
1235880
3020
Rachel vient d'une famille très bavarde.
20:38
Yeah. We, we all talk a lot.
395
1238900
2180
Ouais. Nous, nous parlons tous beaucoup.
20:41
- Yeah. - It makes sense that I’m doing what I’m doing.
396
1241080
2620
- Ouais. - Il est logique que je fasse ce que je fais.
20:43
- Right.
397
1243700
1840
- Droite.
20:45
- I’m the quietest one I think. - Yeah, probably.
398
1245540
2840
- Je suis le plus silencieux je pense. - Ouais, probablement.
20:48
And he’s not that quiet.
399
1248380
2860
Et il n'est pas si tranquille.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7