Speaking English ||| Get the results you need from a master teacher!

121,800 views ・ 2018-05-15

Rachel's English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Have you ever played the game Codenames?
0
260
2860
Você alguma vez já brincou com o jogo Codenames?
00:03
Today you’re going to join me and my family
1
3120
2380
Hoje você irá se unir a mim e a minha família
00:05
as we play this word game, and study real English conversation as we play.
2
5500
4820
Enquanto nós jogamos este jogo de palavras, estudaremos a real pronúncia das conversas em inglês.
00:10
You’ll see lots of reductions happening,
3
10320
2260
Você verá muitas reduções acontecendo
00:12
and you’ll learn some great vocabulary words and idioms
4
12580
3340
E aprenderá algumas ótimas palavras do nosso vocabulário e expressões idiomáticas.
00:15
like ‘dominant’, ‘detract’, ‘neck and neck’, and ‘sore loser’.
5
15920
5440
Como: 'dominant', 'detract', 'neck and neck' ,'sore loser'
00:27
The game is called Codenames and last night, we played
6
27200
5080
Este jogo é chamado Codenames e, à noite passada, nós jogamos
00:32
four rounds and Mom and I beat David and dad each time.
7
32280
6260
quatro partidas, eu e minha mãe derrotamos David e meu pai em todas partidas.
00:38
Did you hear how the word ‘and’ was used to connect two nouns?
8
38540
4260
Você ouviu como a palavra 'and' foi usada para ligar dois nomes?
00:42
This is a common way we use the word ‘and’.
9
42800
2980
Esta é a maneira comum de pronunciarmos a palavra 'and'
00:45
Mom and I, David and Dad.
10
45780
3040
Mom and I, David and Dad.
00:48
The word ‘and’ reduces so it just sounds like an N sound connecting the two words together.
11
48820
6800
A palavra ' and' é reduzida então ao som de 'N' quando está ligando duas palavras.
00:55
Using reductions and linking can really smooth out your English
12
55620
3640
Assim usando a redução, e ligando pode-se realmente suavizar o seu Inglês
00:59
and help you sound more natural and native.
13
59260
2180
e ajudar a sua pronúncia ser mais natural como a de um nativo.
01:01
Try that now, Mom and I, Mom and I.
14
61440
5000
Tente isso agora: Mom and I, Mom and I.
01:06
David and Dad,
15
66440
2180
David and Dad,
01:08
David and Dad.
16
68620
1500
David and Dad,
01:10
Listen again.
17
70120
1300
Ouça novamente
01:11
And Mom and I--
18
71420
1280
And Mom and I--
01:12
And Mom and I--
19
72700
1300
And Mom and I--
01:14
And Mom and I beat David and dad--
20
74000
3300
And Mom and I beat David and dad--
01:17
David and dad--
21
77300
1580
David and dad--
01:18
David and dad each time.
22
78880
3700
David and dad each time.
01:22
Mom, are you ready to crush David and
23
82580
3360
Mãe você está preparada para "detonar" o David
01:25
Dad again in the game?
24
85940
1940
e o pai novamente neste jogo.
01:27
I'm so ready to crush David and Dad again in the game.
25
87880
3580
Eu já estou preparada para "detonar" o David e o pai novamente neste jogo.
01:31
My Mom had a really bad cold when we shot this video.
26
91460
3240
Minha mãe estava com uma gripe quando fizemos este vídeo.
01:34
I apologize for her voice being a bit scratchy.
27
94700
3220
Eu peço desculpas por que a sua voz está um pouco rouca.
01:37
Did you notice the vocabulary we used here?
28
97920
2760
Você percebeu o vocabulário que foi usado aqui?
01:40
The word ‘crush’.
29
100680
1860
A palavra "Crush"
01:42
When you crush someone in a game, it means you beat them by a lot,
30
102540
4560
Quando você ' crush' alguém num jogo, significa que ele foi derrotado por muito.
01:47
a very wide margin.
31
107100
1940
ou seja, você teve uma larga vantagem.
01:49
The game was not close.
32
109040
2500
a diferença no jogo foi muito grande
01:51
Mom, are you ready to crush David and Dad again in the game?
33
111540
4980
Mom, are you ready to crush David and Dad again in the game?
01:56
We're going to be the clue givers first.
34
116520
1740
Nós vamos ser as primeiras a dar as pistas.
01:58
Alright.
35
118260
820
Certo!
01:59
Alright, you want to draw one?
36
119080
3300
Certo! Você quer tirar alguma?
02:02
Alright, it's red. That means ladies go first and we have to take the extra card.
37
122380
5820
Certo! é vermelha. Isso significa que nós , as damas, iremos primeiro e teremos de pegar o cartão extra.
02:08
Listen to the word ‘alright’.
38
128200
2020
Ouçam a palavra ' alright’
02:10
You heard it three times in that clip.
39
130220
2320
Você a ouviu três vezes nesse clipe.
02:12
Alright.
40
132540
900
Alright.
02:13
Alright, you want to draw one?
41
133440
1340
Alright, you want to draw one?
02:14
Alright, it's red.
42
134780
1040
Alright, it's red.
02:15
Alright.
43
135820
760
Alright.
02:16
Alright, you want to draw one?
44
136580
1160
Alright, you want to draw one?
02:17
Alright, it's red.
45
137740
1380
Alright, it's red.
02:19
Words with R’s and L’s tend to be extra tricky for non-native speakers.
46
139120
4340
Palavras com R's e L's tende a ser uma dificuldade extra para os falantes não nativos.
02:23
But the L sound is very weak, and actually,
47
143460
2900
Porque o som do 'L' é muito fraco e, na verdade,
02:26
you can get by without saying it at all.
48
146360
2580
pode não ser pronunciado.
02:28
I didn’t really say it, and neither did my Dad.
49
148940
2720
Nem eu e nem meu pai estamos pronunciando o 'L'
02:31
Just a quick AH as in FATHER or AW as in LAW sound will be great.
50
151660
7520
apenas um rápido 'AH' como em FAther ou 'Aw' como em lAW sua pronúncia ficará ótima.
02:39
Alright, alright.
51
159180
1980
Alright, alright.
02:41
This works with ‘already’ as well.
52
161160
3100
o mesmo acontece com ‘already'
02:44
Already, already.
53
164260
2020
Already, already.
02:46
Alright. Listen again.
54
166280
2620
Alright. ouça novamente.
02:48
Alright.
55
168900
1100
Alright.
02:50
Alright, you want to draw one?
56
170000
1140
Alright, you want to draw one?
02:51
Alright, it's red.
57
171140
1760
Alright, it's red.
02:52
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
58
172900
6300
Okay, mãe. minha pista é 'rod for two'.
02:59
In this game, you have a grid of words in front of you.
59
179200
3420
Neste jogo, você tem um conjunto de palavras na sua frente.
03:02
Some of the words are for your team,
60
182620
1860
algumas dessas palavras são do seu time,
03:04
some are for the other team, and some are neutral.
61
184480
3200
outras do time adversário, e também há palavras neutras.
03:07
You try to get your teammate to guess your words,
62
187680
2600
Você precisa tentar fazer seu parceiro adivinhar suas palavras.
03:10
and you do this by grouping them together and saying a word
63
190280
3620
e você faz isso ajuntando todas e dizendo uma palavra
03:13
that you think your partner will associate with the two words you’ve chosen.
64
193900
4660
que você acha que seu parceiro irá associar com as duas palavras que foram escolhidas.
03:18
So I said ‘rod’ for two.
65
198560
2720
então eu disse: ‘rod’ for two.
03:21
That means, there are two words on the board that I think have an association with the word ‘rod’,
66
201280
6800
Isso significa que há duas palavras na mesa que eu acho que tem alguma ligação com a palavra 'rod'.
03:28
and I hope she guesses them correctly.
67
208080
2860
E eu espero que ela descubra quais palavras são.
03:30
Notice I said ‘rod’ really clearly.
68
210940
3980
Perceba que eu disse 'rod' claramente.
03:34
It doesn’t have the context of a sentence around it,
69
214920
3040
Não há um contexto em torno da palavra
03:37
so I want to be really clear.
70
217960
2380
por isso eu quero ser realmente clara.
03:40
But how did I pronounce the word ‘for’?
71
220340
2980
Mas como eu pronunciei a palavrar 'for'?
03:43
I reduced it, f-schwa-r. Fer, fer, fer two.
72
223320
7120
Eu a reduzi, F schwa-r. Fer, fer, fer two.
03:50
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
73
230440
6200
Okay, mãe, minha pista é 'rod for two'.
03:56
For two.
74
236640
1320
For two.
03:57
For two.
75
237960
2720
For two.
04:00
Okay, Rod king?
76
240680
2320
Okay, Rod king?
04:03
Rod fair?
77
243000
1960
Rod fair?
04:04
She’s going through the words, trying to decide if any of them make sense with the word ‘rod’.
78
244960
5700
Ela começa a analisar as palavras, tentando decidir se algumas delas faz sentido com a palavra 'rod'.
04:10
Rod king?
79
250660
1540
Rod king?
04:12
Rod fair?
80
252200
2820
Rod fair?
04:15
Okay, Rod king?
81
255020
2440
Okay, Rod king?
04:17
Rod fair?
82
257460
2840
Rod fair?
04:20
Probably cast.
83
260300
3480
Probably cast.
04:23
Prob’ly ‘cast’. Did you notice how she pronounced the word ‘probably’?
84
263780
5120
Prob’ly ‘cast’. Você percebeu como minha mãe pronunciou a palavra ‘probably’?
04:28
She reduced it by dropping a syllable.
85
268900
2420
Ela a reduziu, tirando algumas sílabas.
04:31
I would say native speakers do this at least half of the time.
86
271320
3980
Eu diria que um falante nativo faz isso pelo menos na metade do tempo.
04:35
It makes the pronunciation easier, and you can do it do.
87
275300
3500
pois faz a pronúncia ficar mais fácil, e também pode fazer isso.
04:38
Practice that with me.
88
278800
1260
Pratique isso comigo.
04:40
Prob’ly,
89
280060
1420
Prob’ly,
04:41
prob’ly.
90
281480
1520
Prob’ly,
04:43
Probably cast.
91
283000
2000
Probably cast.
04:45
Probably cast.
92
285000
1920
Probably cast.
04:46
Probably cast.
93
286920
1840
Probably cast.
04:48
She chose ‘cast’.
94
288760
2120
Ela escolheu ‘cast’.
04:50
This word can have several different meanings.
95
290880
2540
Esta palavra pode ter vários significados.
04:53
For example, when you break your leg or arm,
96
293420
2880
por exemplo, quando você quebra sua perna ou braço,
04:56
you might wear a cast for several weeks while it heals.
97
296300
3460
Talvez você use um 'cast' por várias semanas enquanto estiver melhorando.
04:59
Or, in a play or opera,
98
299760
2060
Ou num musical ou opera,
05:01
everyone who is on stage acting is part of the ‘cast’.
99
301820
3940
cada um que está no palco representando faz parte do 'cast',
05:05
It can also mean to throw or fling,
100
305760
2760
também pode significar 'lançar ou arremessar'.
05:08
and this is what you do with a fishing pole,
101
308520
2880
e é isto que Você faz com uma 'vara de pescar',
05:11
to get your hook out into the water.
102
311400
2620
para colocar seu anzol dentro da água.
05:14
It can also be called a fishing rod.
103
314020
2180
'fishing pole', também pode ser chamada de 'fishing rod'.
05:16
So I said ‘rod’, she saw ‘cast’
104
316200
3440
Então eu disse, 'rod', e ela viu 'cast'
05:19
and made the association, and that was correct.
105
319640
3200
e fez uma associação correta entre as palavras.
05:22
In English, we have so many words like ‘cast’ that can be used different ways.
106
322840
5700
Em Inglês, temos muitas palavras como 'cast' que podem ser usadas de diferentes maneiras.
05:28
Probably cast.
107
328540
5480
Probably cast.
05:34
Are we stumped already?
108
334020
2020
Are we stumped already?
05:36
David is having a hard time coming up with his clue,
109
336040
2960
David está tendo dificuldade em apresentar sua pista.
05:39
and my Dad says, “are we stumped already?”
110
339000
3380
e meu pai disse : “are we stumped already?”
05:42
To be stumped means to have no idea.
111
342380
3240
Estar ' stumped' significa não ter uma ideia.
05:45
For example, let’s say you’re trying to figure out a very difficult problem and
112
345620
4160
por exemplo, vamos dizer que você esta tentando resolver um problema muito difícil,
05:49
you cannot come up with the answer.
113
349780
1980
e não pode sugerir uma solução.
05:51
You might say, “I’m stumped.”
114
351760
3040
Você pode dizer, “I’m stumped.”
05:54
The –ed ending is pronounced as a T
115
354800
2860
A sílaba 'ed' no final é pronunciada como 'T'.
05:57
because the sound before was unvoiced,
116
357660
2380
porque a sílaba que a antecede é 'surda',
06:00
the P consonant. pt, pt, stumped.
117
360040
4360
a consoante P . pt, stumped.
06:04
Are we stumped already?
118
364400
2420
Are we stumped already?
06:06
Are we getting off to a slow start?
119
366820
3980
Are we getting off to a slow start?
06:10
Then Dad says, are we getting off to a slow start?
120
370800
3600
Então meu pai disse, are we getting off to a slow start?
06:14
That phrase means you’re not making much progress at the beginning.
121
374400
4760
Essa frase significa que você não está fazendo muito progresso no início.
06:19
Getting off to a slow start.
122
379160
2760
Getting off to a slow start.
06:21
But David thought of a clue, and he said ‘dominant’.
123
381920
3620
Mas David pensou na pista e disse, 'dominat'.
06:25
Are we stumped already?
124
385540
2140
Are we stumped already?
06:27
Are we getting off to a slow start?
125
387680
4220
Are we getting off to a slow start?
06:31
Dominant.
126
391900
2980
Dominant.
06:34
Do you know what ‘dominant’ means?
127
394880
2580
Você sabe o que significa ' dominant'?
06:37
Ruling, controlling, commanding, main.
128
397460
3940
Governo, controle, comando, principal.
06:41
Dominant.
129
401400
2180
Dominant
06:43
Dominant.
130
403580
2320
Dominant
06:45
Dominant.
131
405900
3520
Dominant
06:49
I'm gonna say superhero.
132
409420
4920
Vou dizer super-herói.
06:54
When Dad guesses, he says, “I’m ‘gonna’ say”,
133
414340
3600
Quando meu pai tenta adivinhar, ele diz; “I’m ‘gonna’ say”,
06:57
reducing ‘going to’ to ‘gonna’.
134
417940
3800
reduzindo ‘going to' para ‘gonna’.
07:01
I'm gonna.
135
421740
1140
I'm gonna.
07:02
I'm gonna say.
136
422880
1840
I'm gonna say.
07:04
I'm gonna say superhero.
137
424720
5220
I'm gonna say superhero.
07:09
I'm gonna say king.
138
429940
3380
I'm gonna say king
07:13
Okay mom, my hint is tent for two.
139
433320
5980
okay mãe, minha dica é 'tent for two'.
07:19
I give Mom a clue again, tent for two.
140
439300
3500
Eu dei a minha mãe uma pista, 'tent for two'.
07:22
Did you hear how I reduced ‘for’ again? Fer, fer.
141
442800
3880
Você ouviu que eu reduzi 'for' novamente? Fer, fer.
07:26
Tent for two.
142
446680
3280
Tent for two.
07:29
For two.
143
449960
1780
For two.
07:31
For two.
144
451740
2060
For two.
07:33
Okay, pole is probably one cause we always have a tent pole.
145
453800
6440
Okay, 'vareta' é provavelmente o motivo de termos uma barraca.
07:40
Although we haven't always... had them when we went camping.
146
460240
4120
Embora nem sempre a temos no momento que estamos acampando.
07:44
We had to resort to string and trees.
147
464360
3780
Nós temos sempre que recorrer à corda e às árvores.
07:48
A ladder and crossed two by fours like that.
148
468140
3420
Uma escada e madeiras cruzadas desse jeito.
07:51
Have you ever forgotten the tent poles when you went camping? 1
149
471560
3320
Você alguma vez já esqueceu a barraca quando foi acampar?
07:54
I can’t quite imagine how you could leave that out,
150
474880
3100
Eu não posso imaginar como você poderia esquecê-la,
07:57
but my parents managed to once a long time ago,
151
477980
4100
mas meus pais esqueceram uma vez, há muito tempo atrás.
08:02
and they had to use a ladder inside their tent to hold it up.
152
482080
3300
Então eles tiveram que usar uma escada dentro da tenda para sustentá-la.
08:05
That's when I would have gone home.
153
485380
3100
Isso quando eu deveria ter ido pra casa.
08:08
“That’s when I ‘would-a’ gone home.”
154
488480
1880
“That’s when I ‘would-a’ gone home.”
08:10
Did you hear how I pronounced the phrase ‘would have’?
155
490360
3660
Você ouviu como eu pronunciei a frase 'would have'?
08:14
I reduced the word ‘have’ to just the schwa.
156
494020
2700
Eu reduzi a palavra 'have' para um schwa.
08:16
Would-a, would-a,
157
496720
1960
Would-a, would-a
08:18
that’s when I would-a gone home.
158
498680
2240
that’s when I would-a gone home.
08:20
This is a common reduction with ‘would’, ‘should’, and ‘could’.
159
500920
3800
É comum a redução das palavras, ‘would’, ‘should’, and ‘could’.
08:24
Would-a, should-a, could-a.
160
504720
3200
Would-a, should-a, could-a.
08:27
That's when I would have
161
507920
1200
That's when I would have
08:29
That's when I would have
162
509120
1060
That's when I would have
08:30
That's when I would have gone home.
163
510180
2000
That's when I would have gone home.
08:32
You weren't around yet.
164
512180
1340
Você não esteve acampando perto de casa ainda.
08:33
I know, I'm just saying in my, in my world, camping is no longer fun when you didn't bring the poles.
165
513520
7980
Eu sei, eu estou apenas dizendo que no meu mundo, acampar não é tão engraçado quando não se traz as varas.
08:41
It did detract a bit.
166
521500
3380
Só diminuiu um pouco a qualidade dela.
08:44
My Dad used the word ‘detract’.
167
524880
2780
Meu pai usou a palavra ‘detract’
08:47
A great vocabulary word.
168
527660
1940
uma ótima palavra.
08:49
This means to take a way from the quality of something.
169
529600
3520
detract, significa tirar a qualidade de alguma coisa.
08:53
Camping, without a proper tent, made the experience less fun.
170
533120
4760
Acampar sem uma barraca apropriada faz a experiência ser menos engraçada.
08:57
It did detract a bit.
171
537880
3800
It did detract a bit
09:01
Uhm, okay I'll say rainforest for two.
172
541680
4340
Uhm, okay eu direi, rainforest for two
09:06
David is giving the clue now, and he said ‘Rainforest for two’.
173
546020
4440
David está dando uma pista agora, e ele disse; ‘Rainforest for two’.
09:10
Did you see how he reduced the word ‘for’? Fer, fer.
174
550460
4000
Você viu como ele reduziu a palavra 'for'? Fer, fer.
09:14
We almost always pronounce it this way.
175
554460
2200
Nós quase sempre pronunciamos deste jeito.
09:16
Rainforest for two. For two. For two.
176
556660
3540
Rainforest for two. For two. For two.
09:20
So I will say Amazon for one of those.
177
560200
3580
Então eu diria Amazon por uma destas.
09:23
Amazon for one of those –
178
563780
1960
Amazon for one of those –
09:25
another ‘for’ reduction.
179
565740
1820
outra vez 'for' foi reduzido.
09:27
Fer one, fer one,
180
567560
1840
Fer one, fer one
09:29
Amazon for one of those.
181
569400
2160
Amazon for one of those.
09:31
My Dad also reduced the word ‘of’ to just the schwa – one of, one of.
182
571560
5280
Meu pai também reduziu a palavra 'of' para um simples schwa- one of, one of.
09:36
Amazon for one of those.
183
576840
1700
Amazon for one of those
09:38
So I will say Amazon for one of those.
184
578540
2960
So I will say Amazon for one of those.
09:41
Amazon for one of those.
185
581500
2200
Amazon for one of those
09:43
Amazon for one of those.
186
583700
2940
Amazon for one of those
09:46
Is it illegal for me to remove this?
187
586640
2520
É ilegal para mim remover isto?
09:49
Yes.
188
589160
3060
sim.
09:52
You're gonna try to jog your memory?
189
592220
2060
Vai tentar 'refrescar' sua memória?
09:54
Is it illegal for me to remove this?
190
594280
2800
Is it illegal for me to remove this?
09:57
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
191
597080
2360
Você está tentando 'refrescar' sua memória sobre o que a pista anterior era?
09:59
Yeah.
192
599440
1700
yeah.
10:04
Once a correct word is chosen, you cover it with a card that’s the color for your team.
193
604280
4980
Uma vez que a palavra correta foi escolhida, cubra a com uma carta dá cor do seu time.
10:09
Because my dad can’t remember the clue, he wants to uncover the word to see if that will help him remember.
194
609260
6560
Devido ao meu pai não pode lembrar a pista, ele quer descobrir a palavra para ver se isso o ajudará a se lembrar.
10:15
Did you notice the phrase I used for this?
195
615820
2740
Você percebeu a frase que eu usei para isto?
10:18
Jog your memory.
196
618560
1640
Jog your memory.
10:20
Something ‘jogs your memory’ if it helps you remember something.
197
620200
3660
Alguma coisa 'Jog your memory' se ela judá-lo a lembrar de algo.
10:23
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
198
623860
2400
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
10:26
Yeah.
199
626260
1740
Yeah
10:32
Thanks for asking!
200
632100
2620
Obrigado por pedir!
10:34
201
634720
3240
10:37
He also said 'no' though.
202
637960
2300
embora ele também disse 'no'
10:40
He said probably not.
203
640260
2040
ele disse provavelmente não.
10:42
Prob’ly not.
204
642300
1420
Prob’ly not.
10:43
Another example of dropping that middle syllable in ‘probably’.
205
643720
3820
outro exemplo de tirar essa silaba do meio é, ‘probably’.
10:47
Probably. Prob’ly not.
206
647540
2720
Probably. Prob’ly not.
10:50
Dad said: He said probably not.
207
650260
4160
Meu pai disse: Probably. Prob’ly not.
10:54
He said probably not.
208
654420
2820
Ele disse, Prob’ly not.
10:57
He said probably not.
209
657240
3720
He said probably not.
11:00
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
210
660960
6500
Bem, eu vou arriscar e dizer que eles são grilos numa floresta tropical.
11:07
Well, I’m going to take a chance… The word ‘well’ was pretty unclear.
211
667460
4340
Bem! Eu vou arriscar ... A palavra 'well' não estava muito clara.
11:11
This can happen with this word as it’s a filler word,
212
671800
3280
Isto pode acontecer com esta palavra porque ela tem pouco significado.
11:15
it doesn’t have any special meaning here.
213
675080
2580
ela não tem um significado especial nesta frase.
11:17
It’s just a quick W and dark L. Well. well. well.
214
677660
4260
é apenas um rápido w e um L átono. Well, well. Well.
11:21
Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance.
215
681920
2980
Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance.
11:24
And another ‘gonna’ reduction.
216
684900
2160
And another ‘gonna’ reduction
11:27
Well, I’m going to take a chance…
217
687060
2140
Well, I’m going to take a chance…
11:29
Well, I’m going to take a chance
218
689200
1720
Well, I’m going to take a chance
11:30
Well, I’m going to take a chance
219
690920
1540
Well, I’m going to take a chance
11:32
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
220
692460
6960
Bem, eu vou arriscar e dizer que eles são grilos numa floresta tropical.
11:39
Alright!
221
699420
1820
Alright!
11:41
My dad celebrated with ‘alright!
222
701240
2540
Meu pai comemorou com ‘alright!
11:43
And again, there was clearly no L sound in this word.
223
703780
3800
E novamente, não havia um som claro na sílaba L desta palavra.
11:47
Alright.
224
707580
1700
Alright.
11:49
Alright.
225
709280
1620
Alright.
11:50
Alright.
226
710900
1220
Alright.
11:52
Alright.
227
712120
1560
Alright.
11:56
Okay, I'm gonna say shatter for two.
228
716880
5340
okay, eu vou dizer, shatter for two.
12:02
Shatter.
229
722220
1100
Shatter.
12:03
Another great vocabulary word.
230
723320
2060
outra ótima palavra.
12:05
This means to break into pieces.
231
725380
1900
ela significa quebrar em pedaços.
12:07
A glass would shatter if it hit the floor.
232
727280
2840
um vidro deve' shatter' se ele bater no chão.
12:10
Shatter.
233
730120
1160
Shatter.
12:11
Notice the double T is the Flap T here,
234
731280
3120
perceba que o T duplo soa como um Flap, (d).
12:14
because the T sound comes between two vowels.
235
734400
3060
porque o T está entre duas vogais.
12:17
Shatter.
236
737460
1280
Shatter.
12:18
Okay, I'm gonna say shatter for two.
237
738740
4540
Okay, I'm gonna say shatter for two.
12:23
And of course, another ‘for’ reduction. Fer two, fer two.
238
743280
4880
E naturalmente, outra vez a redução 'for' Fer two, fer two.
12:28
Shatter. For two. For two. For two.
239
748160
6660
Shatter. For two. For two. For two.
12:34
I'm gonna go with glass.
240
754820
2020
I'm gonna go with glass.
12:36
I’m going to go with.
241
756840
1500
I'm gonna go with glass.
12:38
This means you choose.
242
758340
2220
isto significa que você escolhe.
12:40
My mom is choosing ‘glass’ as her answer.
243
760560
3120
Minha mãe está escolhendo 'vidro', como sua resposta.
12:43
You could also say this at a restaurant as you’re ordering.
244
763680
3400
você pode também dizer isto em um restaurante, quando estiver fazendo um pedido.
12:47
“I’m going to go with the fish special.”
245
767080
2300
"Eu vou ir com um peixe especial"
12:49
That means that's the dish that I choose to eat.
246
769380
3420
Isso significa que esse foi o prato que foi escolhido,
12:52
That I choose to order.
247
772800
1740
que eu fiz um pedido.
12:54
I'm gonna go with glass.
248
774540
2740
I'm gonna go with glass.
12:59
Now, Washington was the leader.
249
779300
2400
Agora, Washington foi o líder.
13:01
- She touched it. - Yeah, you're not supposed to touch it
250
781700
1980
Ela tocou nas cartas. - yeah, você não pretendia tocá-las.
13:03
until...it's okay, I know you weren't doing your final but...
251
783680
3780
até.. está tudo bem! Eu sei que não era esse o seu objetivo final.
13:07
My Dad is really watching my Mom, who is on the opposite team.
252
787460
3940
eu pai está realmente observando minha mãe, que está no time adversário.
13:11
In this game you’re not supposed to touch a card until you’re making that your official guess.
253
791400
5000
Neste jogo, Você não pode tocar na carta até você dizer qual palavra que acredita que seja.
13:16
Listen to what I say to my Mom about this.
254
796400
2820
Ouçam o que eu disse para minha mãe sobre isto.
13:19
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
255
799220
2740
yeah, Você não pretendia tocar nela até... está tudo bem.
13:21
I know you weren't doing your final but...FYI.
256
801960
3520
Eu sei não era este o seu objetivo final.
13:25
I said, I knew you weren’t doing your final guess, but FYI.
257
805480
5260
Eu disse, eu sabia que ela não estava fazendo sua adivinhação final, but FYI
13:30
That means, ‘for your information’.
258
810740
2660
Isso significa, ' para sua informação'
13:33
It’s like saying, just so you know.
259
813400
2900
É como estar dizendo, então você já sabe.
13:36
I was letting her know, that is the rule officially,
260
816300
3200
Eu estava permitindo que ela soubesse que está é a regra oficial.
13:39
so she should probably not do it.
261
819500
2780
então ela não deveria provavelmente fazer isso.
13:42
FYI.
262
822280
1140
FYI.
13:43
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
263
823420
2660
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
13:46
I know you weren't doing your final but...FYI
264
826080
2940
I know you weren't doing your final but...FYI
13:49
We don't know that.
265
829020
2980
Nós não sabíamos disso.
13:52
Just kidding.
266
832000
2280
apenas uma brincadeira.
13:54
Don't pay attention to him.
267
834280
2080
não dê atenção para ele.
13:56
I'm gonna go with Washington.
268
836360
1620
I'm gonna go with Washington.
13:57
I’m going to go with.
269
837980
1520
I’m going to go with.
13:59
There’s that phrase again, to mean “I choose”.
270
839500
3800
Aparece essa frase novamente para dizer, " eu escolhi"
14:03
I'm gonna go with Washington.
271
843300
3060
I'm gonna go with Washington
14:06
Actually, you're doing really well.
272
846360
1980
Na realidade, vocês estão realmente bem.
14:08
Yeah, you guys were neck and neck.
273
848340
2400
yeah, Vocês rapazes estiveram 'neck and neck'
14:10
We're doing better. We're doing better.
274
850740
1160
Estamos fazendo o melhor. Estamos fazendo o melhor.
14:11
We're neck and neck.
275
851900
1540
We're neck and neck.
14:13
Here, we’re discussing the score.
276
853440
1960
Aqui, nós estamos discutindo a pontuação.
14:15
We were tied, so I said, “we’re neck and neck”.
277
855400
3220
Nós estamos empatados, então eu disse, “we’re neck and neck”.
14:18
This means very close or tied, in a race or game.
278
858620
3880
Isto significa que estamos quase com os mesmos pontos; ou empatados na corrida ou no jogo.
14:22
Did you notice the AND reduction?
279
862500
2340
Você percebeu a redução do AND ?
14:24
Neck and neck.
280
864840
1400
Neck and neck.
14:26
Just the schwa and N,
281
866240
2260
somente o schwa and N
14:28
neck and—neck and neck--
282
868500
2660
neck and—neck and neck--
14:31
and the N in 'and' blends into the beginning N for ‘neck’.
283
871160
5080
e o N de 'and' combina com o N que inicia a palavra 'neck'.
14:36
Neck and neck.
284
876240
1540
Neck and neck
14:37
We're neck and neck.
285
877780
1740
We're neck and neck.
14:39
So a historical figure is a proper noun?
286
879520
4040
Então a imagem histórica é o próprio nome?
14:43
Rosie the riveter for two.
287
883560
2960
"Rosie the riveter for two."
14:46
Rosie the riveter for two. Wow.
288
886520
5220
Rosie the riveter for two. wow
14:51
For the win!
289
891740
1900
para a vitória!
14:53
Two more ‘for’ reductions.
290
893640
2420
mais duas reduções de " for"
14:56
For two, and ‘for the win’.
291
896060
3020
For two, and ‘for the win’.
14:59
The more you pay attention to and listen for reductions,
292
899080
3380
quanto mais você prestar atenção e ouvir as reduções;
15:02
the more you start to notice they are used all the time in American English.
293
902460
4120
mais irá começar a perceber que elas são usadas o tempo todo no inglês americano.
15:06
They are part of what makes up good, clear English.
294
906580
3560
Elas são parte do que fazemos de bom e claro no inglês.
15:10
Rosie the riveter for two. Wow.
295
910140
5160
Rosie the riveter for two. Wow.
15:15
For the win!
296
915300
3240
15:18
I can't think of one that fits Rosie the Riveter
297
918540
3700
For the win!
Eu não consigo pensar em nenhuma dessas que se encaixe em "Rosie the Riveter".
15:22
right off the top of my head.
298
922240
1820
eu não sei "de cabeça"
15:24
Dad can’t think of an answer off the top of his head.
299
924060
3300
Meu pai não consegue pensar numa resposta de cabeça.
15:27
What does this phrase mean?
300
927360
1960
O que isso significa?
15:29
It means immediately,
301
929320
1740
significa uma resposta imediata,
15:31
without having to try or think.
302
931060
2400
que não precise de reflexão.
15:33
He can’t think of one off the top of his head,
303
933460
3040
Ele não consegue uma resposta de cabeça
15:36
this means, he’s going to have to sit there and really think about it to try to come up with an answer.
304
936500
5240
Isto significa que ele vai ter que sentar e realmente pensar nela e tentar fazê-la vir na sua mente.
15:41
I can't think of one that fits Rosie the Riveter right off the top of my head.
305
941740
6420
I can't think of one that fits Rosie the Riveter right off the top of my head.
15:50
I'm gonna say washer for one.
306
950700
5160
I'm gonna say washer for one.
15:55
Maybe... probably you file things down when you're riveting.
307
955860
3940
Talvez... provavelmente você arquive coisas embaixo quando está arrebitando.
15:59
I'm gonna say file for two.
308
959800
5700
I'm gonna say file for two
16:05
You almost had it, Dad. You did say it once as being the most obvious.
309
965500
4580
Você quase conseguiu acertar pai, você a disse uma vez como sendo a mais obvia .
16:10
You said washer and queen seemed to be the 2 best fits.
310
970080
4500
Você disse " máquina de lavar" e "rainha" que parecia ser as duas que se encaixavam melhores.
16:14
We've just played the best 3 of 5.
311
974580
4580
Nós já jogamos as melhores 3 de 5
16:19
4 out of 7.
312
979160
1100
4 de 7
16:20
4 out of 7.
313
980260
1820
4 out of 7.
16:22
We played the best of 5 which means one team has to win 3
314
982080
4320
nós jogamos o melhor de 5, isso significa que algum time tem que vencer 3
16:26
before a winner can be declared and Mom and I won 3 in a row. The first 3.
315
986400
4860
Eu e minha mãe podemos ser declaradas vencedoras antecipadamente porque eu venci 3 seguidas. As primeiras 3
16:31
So we're the champions.
316
991260
1740
então nós somos as campeãs.
16:33
Great job, Mom!
317
993000
1260
Bom trabalho, Mãe.
16:34
Yay!
318
994260
3500
Yay
16:37
Boo!
319
997760
2480
Boo!
16:40
Oh, don't be a sore loser!
320
1000240
2000
oh, não seja um "mau perdedor"!
16:42
A sore loser is someone who is upset or angry when they lose a game or a competition.
321
1002240
5460
"A sore loser" é alguém que fica triste ou nervoso quando ele perde um jogo ou competição.
16:47
Of course you don’t have to be happy when you lose,
322
1007700
2700
naturalmente que você não fica muito feliz quando perde,
16:50
but to be clearly upset, annoyed, or angry at a loss is to be a sore loser.
323
1010400
4980
mas ficar claramente triste, aborrecido ou nervoso em perder é ser um "sore loser".
16:55
Oh, don't be a sore loser!
324
1015380
3980
Oh, don't be a sore loser!
16:59
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English!
325
1019360
4560
É isso rapazes, e obrigado por usar Rachel's English.
17:03
My parents were pretty great for being in this video with me.
326
1023920
3480
Meus pais foram muito bons por estar neste vídeo comigo.
17:07
It reminds me of a video we made a long time ago
327
1027400
2900
lembro-me de um vídeo que fizemos há muito tempo atrás.
17:10
where I introduced my parents on Rachel’s English for the first time.
328
1030300
3960
Quando eu apresentei meus pais na Rachel’s English pela primeira vez.
17:14
Did you see it?
329
1034260
1260
Você viu o vídeo?
17:15
I’ll play it here for you right now.
330
1035520
3080
Eu mostrarei para você agora.
17:18
Now, I’ve been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun to show you
331
1038600
5080
Agora, eu passei muito tempo ensinando inglês a vocês, e eu pensei que deveria ser engraçado mostrá-los
17:23
who taught me English.
332
1043680
1920
quem me ensinou inglês.
17:25
These are my parents Rita and Stan.
333
1045600
3040
esses são meus pais, Rita e Stan.
17:28
Rita.
334
1048640
1000
Rita.
17:29
Notice we have a Flap T there,
335
1049640
2760
Perceba que nós usamos um Flap T
17:32
because the T is coming between two vowel sounds.
336
1052400
3220
isso porque T está entre dois sons vocálicos.
17:35
-ta, -ta,Rita.
337
1055620
3020
ta, -ta,Rita
17:38
Stan.
338
1058640
1300
Stan.
17:39
Now here we have the AA as in BAT vowel
339
1059940
3640
Agora aqui temos o AA como a vogal A em BAT
17:43
followed by the N consonant.
340
1063580
2620
seguida pela consoante N
17:46
When this vowel is followed by the N or the M consonant,
341
1066200
5100
Quando vogal A é seguida pelas consoantes N ou por M
17:51
we get an extra sound. Aa-uu, uu, an uh-like sound before the nasal consonant.
342
1071300
7860
Nós temos um som extra. Aa-uu, uu, an uh- como um som que antecipa a consoante nasal.
17:59
Staaaaaan
343
1079160
2980
Staaaaaan
18:02
Stan, Stan.
344
1082140
3040
Stan, Stan.
18:05
These are my parents Rita and Stan.
345
1085180
3400
These are my parents Rita and Stan.
18:08
Hello.
346
1088580
1480
Hello.
18:10
So guys, do you remember what my first word was?
347
1090060
4560
Então pessoal, Vocês se lembram da minha primeira palavra.
18:14
I remember your brother’s first word.
348
1094620
2600
Eu lembro da primeira palavra do seu irmão.
18:17
Ok. So, I’m the youngest of two.
349
1097220
2640
ok então, eu sou mais nova que meu irmão.
18:19
Clearly I’m not a memorable child because the first one is the more interesting one.
350
1099860
4700
Claramente eu não sou a filha preferida, porque o primeiro filho é o mais interessante.
18:24
His first word was ‘hi’.
351
1104560
2120
A primeira palavra dele foi 'hi'.
18:26
Hi.
352
1106680
1000
Hi
18:27
And, I don’t remember Rachel’s first word,
353
1107680
3860
e eu não me lembro da primeira palavra da Rachel.
18:31
but once she started speaking, she never stopped.
354
1111540
2600
mas uma vez que ela começou a falar não parou mais.
18:34
That’s true.
355
1114140
1580
Isso é verdade.
18:35
So you don’t remember my first word either?
356
1115720
2060
Então, você não se lembra da minha primeira palavra?
18:37
It was probably ‘mama’.
357
1117780
2340
provavelmente foi 'mama'
18:40
But you don’t actually know.
358
1120120
1340
mas você realmente não sabe.
18:41
I don’t actually know.
359
1121460
1180
Eu realmente não sei.
18:42
Ok.
360
1122640
780
Ok.
18:43
The pronunciation of this word is four syllables,
361
1123420
3820
A pronuncia desta palavra é de quatro sílabas.
18:47
and with the CH consonant sound.
362
1127240
3220
e com o som da consoante CH.
18:50
Actually.
363
1130460
4200
actually
18:54
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually.
364
1134660
5780
19:00
We’re reducing the word by substituting the CH with a SH sound,
365
1140440
5700
Nós reduzimos a palavra substituindo o fonema CH pelo SH
19:06
that has no stop; we’re making it a little bit smoother.
366
1146140
3740
e não paramos por ai, nós também reduzimos som da vogal "A" para schwa.
19:09
And we’re dropping the schwa syllable altogether.
367
1149880
3100
e depois deixamos de pronunciar a schwa completamente.
19:12
Actually.
368
1152980
1520
Actually.
19:14
Actually.
369
1154500
1360
Actually.
19:15
But you don’t actually know.
370
1155860
1440
Mas você realmente não sabe.
19:17
I don’t actually know.
371
1157300
1300
Eu realmente não sei.
19:18
Ok.
372
1158600
760
ok.
19:19
They’re trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But my Mom said:
373
1159360
5200
Eles estão tentando pensar em alguma coisa "fofa" que eu possa ter dito, para dizer a vocês. Mas minha mãe disse:
19:24
I can think of something cute your brother said.
374
1164560
2420
Eu posso pensar em alguma coisa fofa que o seu irmão disse.
19:26
Yeah. See? It’s terrible.
375
1166980
2960
Viram!!?? É terrível.
19:29
Well, I remember doing lots of things with you.
376
1169940
2460
Bem, eu me lembro de fazer muitas coisas com você.
19:32
Right. No, it’s fine.
377
1172400
1360
Certo, isso é legal.
19:33
I remember riding you to school on the handlebars of my bike.
378
1173760
3820
Eu me lembro de levá-la para escola no Guidão da minha bicicleta.
19:37
Yeah. That hurt. I always wished that he would buy an actual seat to put on the bike.
379
1177580
5680
Yeah. Isso machuca! Eu sempre quis que ele comprasse uma assento de verdade para colocar na bicicleta.
19:43
One thing I remember is sending off a card three days before she left for summer camp
380
1183260
7140
Uma coisa que eu me lembro é de enviar um cartão três dias antes dela ir para acampamento de verão.
19:50
so she would receive a card on the first day of summer camp.
381
1190400
4440
Então ela deveria recebê-lo no primeiro dia do acampamento de verão.
19:54
Yeah. That was nice. I used to go away for two weeks,
382
1194840
3140
yeah. Isso era bacana. Eu acostumava sair por duas semanas.
19:57
and Mom was very good about sending cards and also treats.
383
1197980
5720
e mamãe era muito boa em enviar cartões e também guloseimas.
20:03
Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel’s English audience.
384
1203700
5180
Bem, obrigado mãe e pai por estarem dispostos a encontrar o público do Rachel's English.
20:08
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
385
1208880
7140
Uma última coisa que quero dizer sobre ele é que amanhã eles estarão o seus 45 anos de casamento.
20:16
So, happy anniversary, guys!
386
1216020
2260
Então, feliz aniversário, gente.
20:18
Thank you!
387
1218280
2600
Thank you!
20:20
Are you ok?
388
1220880
1280
Está tudo bem?
20:22
Yeah.
389
1222160
1660
yeah.
20:23
This is my favorite uncle John.
390
1223820
2260
Este é meu tio favorito, John.
20:26
This is my dad’s older brother. Isn’t he cute?
391
1226080
4520
Este é o irmão mais velho do meu pai. Ele não é fofo??
20:30
John, this is Rachel’s English.
392
1230600
1960
John, isto é a Rachel's English
20:32
Hi Rachel’s English. How are you?
393
1232560
3320
Hi Rachel's English. How are you?
20:35
Rachel comes from a very talkative family.
394
1235880
3020
Rachel vem de uma família falante.
20:38
Yeah. We, we all talk a lot.
395
1238900
2180
Yeah. Nós falamos muito.
20:41
- Yeah. - It makes sense that I’m doing what I’m doing.
396
1241080
2620
Yeah. Faz sentido, eu fazer o que estou fazendo.
20:43
- Right.
397
1243700
1840
- Right.
20:45
- I’m the quietest one I think. - Yeah, probably.
398
1245540
2840
Eu sou um dos mais quietos, eu acho. Yeah, probably.
20:48
And he’s not that quiet.
399
1248380
2860
e ele não é quieto.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7