Speaking English ||| Get the results you need from a master teacher!

121,800 views ・ 2018-05-15

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Have you ever played the game Codenames?
0
260
2860
¿Alguna vez has jugado el juego Codenames?
00:03
Today you’re going to join me and my family
1
3120
2380
Hoy te unirás a mí y a mi familia
00:05
as we play this word game, and study real English conversation as we play.
2
5500
4820
mientras jugamos este juego de palabras y estudiarás conversaciones reales en inglés mientras jugamos.
00:10
You’ll see lots of reductions happening,
3
10320
2260
Verás muchas reducciones
00:12
and you’ll learn some great vocabulary words and idioms
4
12580
3340
y aprenderás algunas palabras de vocabulario y expresiones idiomáticas
00:15
like ‘dominant’, ‘detract’, ‘neck and neck’, and ‘sore loser’.
5
15920
5440
como "dominante", "detraer", "cuello y cuello" y "dolor de perdedor".
00:27
The game is called Codenames and last night, we played
6
27200
5080
El juego se llama Codenames y anoche jugamos
00:32
four rounds and Mom and I beat David and dad each time.
7
32280
6260
cuatro rondas y mamá y yo le ganamos a David y papá cada vez.
00:38
Did you hear how the word ‘and’ was used to connect two nouns?
8
38540
4260
¿Escuchaste cómo se usaba la palabra 'y' para conectar dos sustantivos?
00:42
This is a common way we use the word ‘and’.
9
42800
2980
Esta es una forma común en que usamos la palabra 'y'.
00:45
Mom and I, David and Dad.
10
45780
3040
Mamá y yo, David y papá.
00:48
The word ‘and’ reduces so it just sounds like an N sound connecting the two words together.
11
48820
6800
La palabra 'y' se reduce, por lo que suena como un sonido N que conecta las dos palabras.
00:55
Using reductions and linking can really smooth out your English
12
55620
3640
Usar reducciones y enlaces realmente puede suavizar tu inglés
00:59
and help you sound more natural and native.
13
59260
2180
y ayudarte a sonar más natural y nativo.
01:01
Try that now, Mom and I, Mom and I.
14
61440
5000
Pruébalo ahora, mamá y yo, mamá y yo.
01:06
David and Dad,
15
66440
2180
David y papá,
01:08
David and Dad.
16
68620
1500
David y papá.
01:10
Listen again.
17
70120
1300
Escucha de nuevo.
01:11
And Mom and I--
18
71420
1280
Y mamá y yo--
01:12
And Mom and I--
19
72700
1300
Y mamá y yo--
01:14
And Mom and I beat David and dad--
20
74000
3300
Y mamá y yo le ganamos a David y papá-- David y papá--
01:17
David and dad--
21
77300
1580
01:18
David and dad each time.
22
78880
3700
David y papá cada vez.
01:22
Mom, are you ready to crush David and
23
82580
3360
Mamá, ¿estás lista para aplastar a David y
01:25
Dad again in the game?
24
85940
1940
papá nuevamente en el juego?
01:27
I'm so ready to crush David and Dad again in the game.
25
87880
3580
Estoy tan listo para aplastar a David y papá nuevamente en el juego.
01:31
My Mom had a really bad cold when we shot this video.
26
91460
3240
Mi mamá tenía un resfriado muy fuerte cuando filmamos este video.
01:34
I apologize for her voice being a bit scratchy.
27
94700
3220
Pido disculpas por su voz un poco áspera.
01:37
Did you notice the vocabulary we used here?
28
97920
2760
¿Notaste el vocabulario que usamos aquí?
01:40
The word ‘crush’.
29
100680
1860
La palabra 'aplastar'.
01:42
When you crush someone in a game, it means you beat them by a lot,
30
102540
4560
Cuando aplastas a alguien en un juego, significa que le ganas por mucho, por
01:47
a very wide margin.
31
107100
1940
un margen muy amplio.
01:49
The game was not close.
32
109040
2500
El partido no estuvo cerrado.
01:51
Mom, are you ready to crush David and Dad again in the game?
33
111540
4980
Mamá, ¿estás lista para aplastar a David y papá nuevamente en el juego?
01:56
We're going to be the clue givers first.
34
116520
1740
Vamos a ser los primeros en dar pistas.
01:58
Alright.
35
118260
820
Bien.
01:59
Alright, you want to draw one?
36
119080
3300
Muy bien, ¿quieres dibujar uno?
02:02
Alright, it's red. That means ladies go first and we have to take the extra card.
37
122380
5820
Está bien, es rojo. Eso significa que las damas van primero y tenemos que tomar la tarjeta extra.
02:08
Listen to the word ‘alright’.
38
128200
2020
Escuche la palabra 'bien'.
02:10
You heard it three times in that clip.
39
130220
2320
Lo escuchaste tres veces en ese clip.
02:12
Alright.
40
132540
900
Bien.
02:13
Alright, you want to draw one?
41
133440
1340
Muy bien, ¿quieres dibujar uno?
02:14
Alright, it's red.
42
134780
1040
Está bien, es rojo.
02:15
Alright.
43
135820
760
Bien.
02:16
Alright, you want to draw one?
44
136580
1160
Muy bien, ¿quieres dibujar uno?
02:17
Alright, it's red.
45
137740
1380
Está bien, es rojo.
02:19
Words with R’s and L’s tend to be extra tricky for non-native speakers.
46
139120
4340
Las palabras con R y L tienden a ser más complicadas para los hablantes no nativos.
02:23
But the L sound is very weak, and actually,
47
143460
2900
Pero el sonido L es muy débil y, de hecho,
02:26
you can get by without saying it at all.
48
146360
2580
puedes arreglártelas sin decirlo en absoluto.
02:28
I didn’t really say it, and neither did my Dad.
49
148940
2720
Realmente no lo dije, y tampoco mi papá.
02:31
Just a quick AH as in FATHER or AW as in LAW sound will be great.
50
151660
7520
Solo un sonido AH rápido como en PADRE o AW como en LAW será genial.
02:39
Alright, alright.
51
159180
1980
Bien bien.
02:41
This works with ‘already’ as well.
52
161160
3100
Esto funciona con 'ya' también.
02:44
Already, already.
53
164260
2020
Ya ya.
02:46
Alright. Listen again.
54
166280
2620
Bien. Escucha de nuevo.
02:48
Alright.
55
168900
1100
Bien.
02:50
Alright, you want to draw one?
56
170000
1140
Muy bien, ¿quieres dibujar uno?
02:51
Alright, it's red.
57
171140
1760
Está bien, es rojo.
02:52
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
58
172900
6300
De acuerdo mamá. Mi pista es 'vara para dos'.
02:59
In this game, you have a grid of words in front of you.
59
179200
3420
En este juego, tienes una cuadrícula de palabras frente a ti.
03:02
Some of the words are for your team,
60
182620
1860
Algunas de las palabras son para su equipo,
03:04
some are for the other team, and some are neutral.
61
184480
3200
algunas son para el otro equipo y algunas son neutrales.
03:07
You try to get your teammate to guess your words,
62
187680
2600
Intenta que su compañero de equipo adivine sus palabras,
03:10
and you do this by grouping them together and saying a word
63
190280
3620
y lo hace agrupándolos y diciendo una palabra
03:13
that you think your partner will associate with the two words you’ve chosen.
64
193900
4660
que cree que su compañero asociará con las dos palabras que ha elegido.
03:18
So I said ‘rod’ for two.
65
198560
2720
Así que dije 'vara' para dos.
03:21
That means, there are two words on the board that I think have an association with the word ‘rod’,
66
201280
6800
Eso significa que hay dos palabras en la pizarra que creo que tienen una asociación con la palabra "varilla",
03:28
and I hope she guesses them correctly.
67
208080
2860
y espero que las adivine correctamente.
03:30
Notice I said ‘rod’ really clearly.
68
210940
3980
Note que dije 'vara' muy claramente.
03:34
It doesn’t have the context of a sentence around it,
69
214920
3040
No tiene el contexto de una oración a su alrededor,
03:37
so I want to be really clear.
70
217960
2380
así que quiero ser muy claro.
03:40
But how did I pronounce the word ‘for’?
71
220340
2980
Pero, ¿cómo pronuncié la palabra 'for'?
03:43
I reduced it, f-schwa-r. Fer, fer, fer two.
72
223320
7120
Lo reduje, f-schwa-r. Fer, Fer, Fer dos.
03:50
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
73
230440
6200
De acuerdo mamá. Mi pista es 'vara para dos'.
03:56
For two.
74
236640
1320
Para dos.
03:57
For two.
75
237960
2720
Para dos.
04:00
Okay, Rod king?
76
240680
2320
¿Está bien, Rey Rod?
04:03
Rod fair?
77
243000
1960
Feria de varillas?
04:04
She’s going through the words, trying to decide if any of them make sense with the word ‘rod’.
78
244960
5700
Ella está repasando las palabras, tratando de decidir si alguna de ellas tiene sentido con la palabra 'rod'.
04:10
Rod king?
79
250660
1540
¿Rey Rod?
04:12
Rod fair?
80
252200
2820
Feria de varillas?
04:15
Okay, Rod king?
81
255020
2440
¿Está bien, Rey Rod?
04:17
Rod fair?
82
257460
2840
Feria de varillas?
04:20
Probably cast.
83
260300
3480
Probablemente fundido.
04:23
Prob’ly ‘cast’. Did you notice how she pronounced the word ‘probably’?
84
263780
5120
Probablemente 'elenco'. ¿Notaste cómo pronunció la palabra "probablemente"?
04:28
She reduced it by dropping a syllable.
85
268900
2420
Ella lo redujo quitando una sílaba.
04:31
I would say native speakers do this at least half of the time.
86
271320
3980
Diría que los hablantes nativos hacen esto al menos la mitad del tiempo.
04:35
It makes the pronunciation easier, and you can do it do.
87
275300
3500
Hace que la pronunciación sea más fácil, y puedes hacerlo.
04:38
Practice that with me.
88
278800
1260
Practica eso conmigo.
04:40
Prob’ly,
89
280060
1420
Probablemente,
04:41
prob’ly.
90
281480
1520
probablemente.
04:43
Probably cast.
91
283000
2000
Probablemente fundido.
04:45
Probably cast.
92
285000
1920
Probablemente fundido.
04:46
Probably cast.
93
286920
1840
Probablemente fundido.
04:48
She chose ‘cast’.
94
288760
2120
Ella eligió 'elenco'.
04:50
This word can have several different meanings.
95
290880
2540
Esta palabra puede tener varios significados diferentes.
04:53
For example, when you break your leg or arm,
96
293420
2880
Por ejemplo, cuando se rompe una pierna o un brazo
04:56
you might wear a cast for several weeks while it heals.
97
296300
3460
, puede usar un yeso durante varias semanas mientras se cura.
04:59
Or, in a play or opera,
98
299760
2060
O, en una obra de teatro u ópera,
05:01
everyone who is on stage acting is part of the ‘cast’.
99
301820
3940
todos los que están en el escenario actuando son parte del "elenco".
05:05
It can also mean to throw or fling,
100
305760
2760
También puede significar arrojar o arrojar,
05:08
and this is what you do with a fishing pole,
101
308520
2880
y esto es lo que se hace con una caña de pescar,
05:11
to get your hook out into the water.
102
311400
2620
para sacar el anzuelo al agua.
05:14
It can also be called a fishing rod.
103
314020
2180
También se le puede llamar caña de pescar.
05:16
So I said ‘rod’, she saw ‘cast’
104
316200
3440
Así que dije 'rod', ella vio 'cast'
05:19
and made the association, and that was correct.
105
319640
3200
e hizo la asociación, y eso fue correcto.
05:22
In English, we have so many words like ‘cast’ that can be used different ways.
106
322840
5700
En inglés, tenemos tantas palabras como "cast" que se pueden usar de diferentes maneras.
05:28
Probably cast.
107
328540
5480
Probablemente fundido.
05:34
Are we stumped already?
108
334020
2020
¿Ya estamos perplejos?
05:36
David is having a hard time coming up with his clue,
109
336040
2960
David está teniendo dificultades para encontrar su pista,
05:39
and my Dad says, “are we stumped already?”
110
339000
3380
y mi papá dice: "¿Ya estamos perplejos?"
05:42
To be stumped means to have no idea.
111
342380
3240
Estar perplejo significa no tener idea.
05:45
For example, let’s say you’re trying to figure out a very difficult problem and
112
345620
4160
Por ejemplo, supongamos que está tratando de resolver un problema muy difícil y
05:49
you cannot come up with the answer.
113
349780
1980
no puede encontrar la respuesta.
05:51
You might say, “I’m stumped.”
114
351760
3040
Podrías decir: "Estoy perplejo".
05:54
The –ed ending is pronounced as a T
115
354800
2860
La terminación –ed se pronuncia como una T
05:57
because the sound before was unvoiced,
116
357660
2380
porque el sonido anterior era sordo,
06:00
the P consonant. pt, pt, stumped.
117
360040
4360
la consonante P. pt, pt, perplejo.
06:04
Are we stumped already?
118
364400
2420
¿Ya estamos perplejos?
06:06
Are we getting off to a slow start?
119
366820
3980
¿Estamos teniendo un comienzo lento?
06:10
Then Dad says, are we getting off to a slow start?
120
370800
3600
Entonces papá dice, ¿vamos a tener un comienzo lento?
06:14
That phrase means you’re not making much progress at the beginning.
121
374400
4760
Esa frase significa que no estás progresando mucho al principio.
06:19
Getting off to a slow start.
122
379160
2760
Empezar lento.
06:21
But David thought of a clue, and he said ‘dominant’.
123
381920
3620
Pero a David se le ocurrió una pista y dijo "dominante".
06:25
Are we stumped already?
124
385540
2140
¿Ya estamos perplejos?
06:27
Are we getting off to a slow start?
125
387680
4220
¿Estamos teniendo un comienzo lento?
06:31
Dominant.
126
391900
2980
Dominante.
06:34
Do you know what ‘dominant’ means?
127
394880
2580
¿Sabes lo que significa 'dominante'?
06:37
Ruling, controlling, commanding, main.
128
397460
3940
Gobernar, controlar, mandar, principal.
06:41
Dominant.
129
401400
2180
Dominante.
06:43
Dominant.
130
403580
2320
Dominante.
06:45
Dominant.
131
405900
3520
Dominante.
06:49
I'm gonna say superhero.
132
409420
4920
Voy a decir superhéroe.
06:54
When Dad guesses, he says, “I’m ‘gonna’ say”,
133
414340
3600
Cuando papá adivina, dice: "Voy a decir",
06:57
reducing ‘going to’ to ‘gonna’.
134
417940
3800
reduciendo "voy a" a "voy a".
07:01
I'm gonna.
135
421740
1140
Voy a.
07:02
I'm gonna say.
136
422880
1840
voy a decir
07:04
I'm gonna say superhero.
137
424720
5220
Voy a decir superhéroe.
07:09
I'm gonna say king.
138
429940
3380
Voy a decir rey.
07:13
Okay mom, my hint is tent for two.
139
433320
5980
Está bien, mamá, mi sugerencia es una tienda de campaña para dos.
07:19
I give Mom a clue again, tent for two.
140
439300
3500
Le doy una pista a mamá otra vez, tienda para dos.
07:22
Did you hear how I reduced ‘for’ again? Fer, fer.
141
442800
3880
¿Escuchaste cómo reduje 'for' otra vez? Fer, Fer.
07:26
Tent for two.
142
446680
3280
Tienda para dos.
07:29
For two.
143
449960
1780
Para dos.
07:31
For two.
144
451740
2060
Para dos.
07:33
Okay, pole is probably one cause we always have a tent pole.
145
453800
6440
De acuerdo, el poste es probablemente una de las razones por las que siempre tenemos un poste de tienda.
07:40
Although we haven't always... had them when we went camping.
146
460240
4120
Aunque no siempre... las hemos tenido cuando íbamos de camping.
07:44
We had to resort to string and trees.
147
464360
3780
Tuvimos que recurrir a cuerdas y árboles.
07:48
A ladder and crossed two by fours like that.
148
468140
3420
Una escalera y cruzada de dos en cuatro así.
07:51
Have you ever forgotten the tent poles when you went camping? 1
149
471560
3320
¿Alguna vez has olvidado los postes de la tienda cuando fuiste de campamento? 1
07:54
I can’t quite imagine how you could leave that out,
150
474880
3100
No puedo imaginarme cómo podría dejar eso fuera,
07:57
but my parents managed to once a long time ago,
151
477980
4100
pero mis padres lograron hacerlo una vez hace mucho tiempo,
08:02
and they had to use a ladder inside their tent to hold it up.
152
482080
3300
y tuvieron que usar una escalera dentro de su tienda para sostenerla.
08:05
That's when I would have gone home.
153
485380
3100
Ahí es cuando me habría ido a casa.
08:08
“That’s when I ‘would-a’ gone home.”
154
488480
1880
“Ahí fue cuando me ‘hubiera’ ido a casa”.
08:10
Did you hear how I pronounced the phrase ‘would have’?
155
490360
3660
¿Escuchaste cómo pronuncié la frase 'hubiera'?
08:14
I reduced the word ‘have’ to just the schwa.
156
494020
2700
Reduje la palabra 'tener' a solo el schwa.
08:16
Would-a, would-a,
157
496720
1960
Me gustaría, me gustaría,
08:18
that’s when I would-a gone home.
158
498680
2240
ahí es cuando me iría a casa.
08:20
This is a common reduction with ‘would’, ‘should’, and ‘could’.
159
500920
3800
Esta es una reducción común con 'would', 'should' y 'could'.
08:24
Would-a, should-a, could-a.
160
504720
3200
Podría-a, debería-a, podría-a.
08:27
That's when I would have
161
507920
1200
Ahí es cuando tendría
08:29
That's when I would have
162
509120
1060
Eso es cuando tendría
08:30
That's when I would have gone home.
163
510180
2000
Eso es cuando me habría ido a casa.
08:32
You weren't around yet.
164
512180
1340
Aún no estabas.
08:33
I know, I'm just saying in my, in my world, camping is no longer fun when you didn't bring the poles.
165
513520
7980
Lo sé, solo digo en mi, en mi mundo, acampar ya no es divertido cuando no traes los bastones.
08:41
It did detract a bit.
166
521500
3380
Le restó un poco de valor.
08:44
My Dad used the word ‘detract’.
167
524880
2780
Mi papá usó la palabra 'detraer'.
08:47
A great vocabulary word.
168
527660
1940
Una gran palabra de vocabulario.
08:49
This means to take a way from the quality of something.
169
529600
3520
Esto significa apartarse de la calidad de algo.
08:53
Camping, without a proper tent, made the experience less fun.
170
533120
4760
Acampar, sin una carpa adecuada, hizo que la experiencia fuera menos divertida.
08:57
It did detract a bit.
171
537880
3800
Le restó un poco de valor.
09:01
Uhm, okay I'll say rainforest for two.
172
541680
4340
Uhm, está bien, diré selva tropical para dos.
09:06
David is giving the clue now, and he said ‘Rainforest for two’.
173
546020
4440
David está dando la pista ahora, y dijo 'Selva tropical para dos'.
09:10
Did you see how he reduced the word ‘for’? Fer, fer.
174
550460
4000
¿Viste cómo redujo la palabra 'por'? Fer, Fer.
09:14
We almost always pronounce it this way.
175
554460
2200
Casi siempre lo pronunciamos así.
09:16
Rainforest for two. For two. For two.
176
556660
3540
Selva tropical para dos. Para dos. Para dos.
09:20
So I will say Amazon for one of those.
177
560200
3580
Así que diré Amazon para uno de esos.
09:23
Amazon for one of those –
178
563780
1960
Amazon por uno de esos:
09:25
another ‘for’ reduction.
179
565740
1820
otra reducción 'para'.
09:27
Fer one, fer one,
180
567560
1840
Fer one, fer one,
09:29
Amazon for one of those.
181
569400
2160
Amazon para uno de esos.
09:31
My Dad also reduced the word ‘of’ to just the schwa – one of, one of.
182
571560
5280
Mi papá también redujo la palabra 'de' a solo schwa: uno de, uno de.
09:36
Amazon for one of those.
183
576840
1700
Amazon para uno de esos.
09:38
So I will say Amazon for one of those.
184
578540
2960
Así que diré Amazon para uno de esos.
09:41
Amazon for one of those.
185
581500
2200
Amazon para uno de esos.
09:43
Amazon for one of those.
186
583700
2940
Amazon para uno de esos.
09:46
Is it illegal for me to remove this?
187
586640
2520
¿Es ilegal que elimine esto?
09:49
Yes.
188
589160
3060
Sí.
09:52
You're gonna try to jog your memory?
189
592220
2060
¿Vas a intentar refrescar tu memoria?
09:54
Is it illegal for me to remove this?
190
594280
2800
¿Es ilegal que elimine esto?
09:57
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
191
597080
2360
¿Estás tratando de refrescar tu memoria sobre cuál era la pista anterior?
09:59
Yeah.
192
599440
1700
Sí.
10:04
Once a correct word is chosen, you cover it with a card that’s the color for your team.
193
604280
4980
Una vez que se elige una palabra correcta, la cubres con una tarjeta del color de tu equipo.
10:09
Because my dad can’t remember the clue, he wants to uncover the word to see if that will help him remember.
194
609260
6560
Como mi papá no puede recordar la pista, quiere descubrir la palabra para ver si eso lo ayuda a recordar.
10:15
Did you notice the phrase I used for this?
195
615820
2740
¿Notaste la frase que usé para esto?
10:18
Jog your memory.
196
618560
1640
Refresca tu memoria.
10:20
Something ‘jogs your memory’ if it helps you remember something.
197
620200
3660
Algo 'refresca tu memoria' si te ayuda a recordar algo.
10:23
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
198
623860
2400
¿Estás tratando de refrescar tu memoria sobre cuál era la pista anterior?
10:26
Yeah.
199
626260
1740
Sí.
10:32
Thanks for asking!
200
632100
2620
¡Gracias por preguntar!
10:34
201
634720
3240
10:37
He also said 'no' though.
202
637960
2300
Aunque también dijo 'no'.
10:40
He said probably not.
203
640260
2040
Dijo que probablemente no.
10:42
Prob’ly not.
204
642300
1420
Probablemente no.
10:43
Another example of dropping that middle syllable in ‘probably’.
205
643720
3820
Otro ejemplo de dejar caer esa sílaba del medio en 'probablemente'.
10:47
Probably. Prob’ly not.
206
647540
2720
Probablemente. Probablemente no.
10:50
Dad said: He said probably not.
207
650260
4160
Papá dijo: Dijo que probablemente no.
10:54
He said probably not.
208
654420
2820
Dijo que probablemente no.
10:57
He said probably not.
209
657240
3720
Dijo que probablemente no.
11:00
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
210
660960
6500
Vamos a correr el riesgo y decir que son grillos en la selva tropical.
11:07
Well, I’m going to take a chance… The word ‘well’ was pretty unclear.
211
667460
4340
Bueno, me voy a arriesgar... La palabra "bien" no estaba clara.
11:11
This can happen with this word as it’s a filler word,
212
671800
3280
Esto puede suceder con esta palabra ya que es una palabra de relleno
11:15
it doesn’t have any special meaning here.
213
675080
2580
, no tiene ningún significado especial aquí.
11:17
It’s just a quick W and dark L. Well. well. well.
214
677660
4260
Es solo una W rápida y una L oscura. Bueno. bien. bien.
11:21
Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance.
215
681920
2980
Bueno, voy a-- Bueno, voy a correr el riesgo.
11:24
And another ‘gonna’ reduction.
216
684900
2160
Y otra reducción de 'va a'.
11:27
Well, I’m going to take a chance…
217
687060
2140
Bueno, me voy a arriesgar...
11:29
Well, I’m going to take a chance
218
689200
1720
Bueno, me voy a arriesgar
11:30
Well, I’m going to take a chance
219
690920
1540
Bueno,
11:32
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
220
692460
6960
me voy a arriesgar Vamos a arriesgarme y decir que son grillos en la selva .
11:39
Alright!
221
699420
1820
¡Bien!
11:41
My dad celebrated with ‘alright!
222
701240
2540
Mi papá celebró con '¡bien!
11:43
And again, there was clearly no L sound in this word.
223
703780
3800
Y de nuevo, claramente no había sonido L en esta palabra.
11:47
Alright.
224
707580
1700
Bien.
11:49
Alright.
225
709280
1620
Bien.
11:50
Alright.
226
710900
1220
Bien.
11:52
Alright.
227
712120
1560
Bien.
11:56
Okay, I'm gonna say shatter for two.
228
716880
5340
Vale, voy a decir destrozar por dos.
12:02
Shatter.
229
722220
1100
Romper.
12:03
Another great vocabulary word.
230
723320
2060
Otra gran palabra de vocabulario.
12:05
This means to break into pieces.
231
725380
1900
Esto significa romper en pedazos.
12:07
A glass would shatter if it hit the floor.
232
727280
2840
Un vaso se rompería si cayera al suelo.
12:10
Shatter.
233
730120
1160
Romper.
12:11
Notice the double T is the Flap T here,
234
731280
3120
Note que la doble T es la Flap T aquí,
12:14
because the T sound comes between two vowels.
235
734400
3060
porque el sonido T viene entre dos vocales.
12:17
Shatter.
236
737460
1280
Romper.
12:18
Okay, I'm gonna say shatter for two.
237
738740
4540
Vale, voy a decir destrozar por dos.
12:23
And of course, another ‘for’ reduction. Fer two, fer two.
238
743280
4880
Y por supuesto, otra reducción 'a favor'. Para dos, para dos.
12:28
Shatter. For two. For two. For two.
239
748160
6660
Romper. Para dos. Para dos. Para dos.
12:34
I'm gonna go with glass.
240
754820
2020
Voy a ir con vidrio.
12:36
I’m going to go with.
241
756840
1500
me voy a ir con.
12:38
This means you choose.
242
758340
2220
Esto significa que usted elige.
12:40
My mom is choosing ‘glass’ as her answer.
243
760560
3120
Mi mamá está eligiendo 'vidrio' como su respuesta.
12:43
You could also say this at a restaurant as you’re ordering.
244
763680
3400
También podrías decir esto en un restaurante mientras haces el pedido.
12:47
“I’m going to go with the fish special.”
245
767080
2300
"Voy a ir con el pescado especial".
12:49
That means that's the dish that I choose to eat.
246
769380
3420
Eso significa que ese es el plato que elijo comer.
12:52
That I choose to order.
247
772800
1740
Que elijo ordenar.
12:54
I'm gonna go with glass.
248
774540
2740
Voy a ir con vidrio.
12:59
Now, Washington was the leader.
249
779300
2400
Ahora, Washington era el líder.
13:01
- She touched it. - Yeah, you're not supposed to touch it
250
781700
1980
- Ella lo tocó. - Sí, se supone que no debes tocarlo
13:03
until...it's okay, I know you weren't doing your final but...
251
783680
3780
hasta que... está bien, sé que no estabas haciendo tu final pero...
13:07
My Dad is really watching my Mom, who is on the opposite team.
252
787460
3940
Mi papá realmente está mirando a mi mamá, que está en el equipo opuesto.
13:11
In this game you’re not supposed to touch a card until you’re making that your official guess.
253
791400
5000
En este juego, se supone que no debes tocar una carta hasta que la adivines oficialmente.
13:16
Listen to what I say to my Mom about this.
254
796400
2820
Escucha lo que le digo a mi mamá sobre esto.
13:19
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
255
799220
2740
Sí, se supone que no debes tocarlo hasta que... está bien,
13:21
I know you weren't doing your final but...FYI.
256
801960
3520
sé que no estabas haciendo tu examen final, pero... para tu información.
13:25
I said, I knew you weren’t doing your final guess, but FYI.
257
805480
5260
Dije que sabía que no estabas haciendo tu suposición final, pero para tu información.
13:30
That means, ‘for your information’.
258
810740
2660
Eso significa, 'para su información'.
13:33
It’s like saying, just so you know.
259
813400
2900
Es como decir, para que lo sepas.
13:36
I was letting her know, that is the rule officially,
260
816300
3200
Le estaba haciendo saber que esa es la regla oficialmente,
13:39
so she should probably not do it.
261
819500
2780
por lo que probablemente no debería hacerlo.
13:42
FYI.
262
822280
1140
para tu información
13:43
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
263
823420
2660
Sí, se supone que no debes tocarlo hasta que... esté bien,
13:46
I know you weren't doing your final but...FYI
264
826080
2940
sé que no estabas haciendo tu examen final pero... para tu información
13:49
We don't know that.
265
829020
2980
, no lo sabemos.
13:52
Just kidding.
266
832000
2280
Es una broma.
13:54
Don't pay attention to him.
267
834280
2080
No le hagas caso.
13:56
I'm gonna go with Washington.
268
836360
1620
Voy a ir con Washington.
13:57
I’m going to go with.
269
837980
1520
me voy a ir con.
13:59
There’s that phrase again, to mean “I choose”.
270
839500
3800
Ahí está esa frase otra vez, que significa "Yo elijo".
14:03
I'm gonna go with Washington.
271
843300
3060
Voy a ir con Washington.
14:06
Actually, you're doing really well.
272
846360
1980
En realidad, lo estás haciendo muy bien.
14:08
Yeah, you guys were neck and neck.
273
848340
2400
Sí, ustedes estaban codo con codo.
14:10
We're doing better. We're doing better.
274
850740
1160
Lo estamos haciendo mejor. Lo estamos haciendo mejor.
14:11
We're neck and neck.
275
851900
1540
Estamos cuello y cuello.
14:13
Here, we’re discussing the score.
276
853440
1960
Aquí, estamos discutiendo la partitura.
14:15
We were tied, so I said, “we’re neck and neck”.
277
855400
3220
Estábamos empatados, así que dije, “estamos codo con codo”.
14:18
This means very close or tied, in a race or game.
278
858620
3880
Esto quiere decir muy cerca o empatado, en una carrera o juego.
14:22
Did you notice the AND reduction?
279
862500
2340
¿Notaste la reducción AND?
14:24
Neck and neck.
280
864840
1400
Cuello y cuello.
14:26
Just the schwa and N,
281
866240
2260
Solo el schwa y la N, el
14:28
neck and—neck and neck--
282
868500
2660
cuello y el cuello y el cuello,
14:31
and the N in 'and' blends into the beginning N for ‘neck’.
283
871160
5080
y la N en 'y' se mezcla con la N inicial de 'cuello'.
14:36
Neck and neck.
284
876240
1540
Cuello y cuello.
14:37
We're neck and neck.
285
877780
1740
Estamos cuello y cuello.
14:39
So a historical figure is a proper noun?
286
879520
4040
Entonces, ¿una figura histórica es un nombre propio?
14:43
Rosie the riveter for two.
287
883560
2960
Rosie la remachadora para dos.
14:46
Rosie the riveter for two. Wow.
288
886520
5220
Rosie la remachadora para dos. Guau.
14:51
For the win!
289
891740
1900
¡Por la victoria!
14:53
Two more ‘for’ reductions.
290
893640
2420
Dos reducciones 'a favor' más.
14:56
For two, and ‘for the win’.
291
896060
3020
Por dos, y 'por la victoria'.
14:59
The more you pay attention to and listen for reductions,
292
899080
3380
Cuanto más prestes atención y escuches las reducciones
15:02
the more you start to notice they are used all the time in American English.
293
902460
4120
, más notarás que se usan todo el tiempo en inglés americano.
15:06
They are part of what makes up good, clear English.
294
906580
3560
Son parte de lo que constituye un inglés bueno y claro.
15:10
Rosie the riveter for two. Wow.
295
910140
5160
Rosie la remachadora para dos. Guau.
15:15
For the win!
296
915300
3240
¡Por la victoria!
15:18
I can't think of one that fits Rosie the Riveter
297
918540
3700
No puedo pensar en uno que se ajuste a Rosie the Riveter
15:22
right off the top of my head.
298
922240
1820
justo en la parte superior de mi cabeza.
15:24
Dad can’t think of an answer off the top of his head.
299
924060
3300
Papá no puede pensar en una respuesta de la parte superior de su cabeza.
15:27
What does this phrase mean?
300
927360
1960
¿Qué significa esta frase?
15:29
It means immediately,
301
929320
1740
Quiere decir inmediatamente,
15:31
without having to try or think.
302
931060
2400
sin tener que intentar o pensar.
15:33
He can’t think of one off the top of his head,
303
933460
3040
No puede pensar en uno que se le ocurra,
15:36
this means, he’s going to have to sit there and really think about it to try to come up with an answer.
304
936500
5240
esto significa que tendrá que sentarse allí y realmente pensarlo para tratar de encontrar una respuesta.
15:41
I can't think of one that fits Rosie the Riveter right off the top of my head.
305
941740
6420
No puedo pensar en uno que se ajuste a Rosie the Riveter justo en la parte superior de mi cabeza.
15:50
I'm gonna say washer for one.
306
950700
5160
Voy a decir lavadora para uno.
15:55
Maybe... probably you file things down when you're riveting.
307
955860
3940
Tal vez... probablemente limes las cosas cuando estás remachando.
15:59
I'm gonna say file for two.
308
959800
5700
Voy a decir archivo para dos.
16:05
You almost had it, Dad. You did say it once as being the most obvious.
309
965500
4580
Casi lo tienes, papá. Lo dijiste una vez como lo más obvio.
16:10
You said washer and queen seemed to be the 2 best fits.
310
970080
4500
Dijiste que lavadora y reina parecían ser las 2 mejores opciones.
16:14
We've just played the best 3 of 5.
311
974580
4580
Acabamos de jugar al mejor 3 de 5.
16:19
4 out of 7.
312
979160
1100
4 de 7.
16:20
4 out of 7.
313
980260
1820
4 de 7.
16:22
We played the best of 5 which means one team has to win 3
314
982080
4320
Jugamos al mejor de 5, lo que significa que un equipo tiene que ganar 3
16:26
before a winner can be declared and Mom and I won 3 in a row. The first 3.
315
986400
4860
antes de que se pueda declarar un ganador y mamá y yo ganamos 3 seguidos. . Los primeros 3.
16:31
So we're the champions.
316
991260
1740
Entonces somos los campeones.
16:33
Great job, Mom!
317
993000
1260
¡Buen trabajo, mamá!
16:34
Yay!
318
994260
3500
¡Hurra!
16:37
Boo!
319
997760
2480
¡Abucheo!
16:40
Oh, don't be a sore loser!
320
1000240
2000
¡Oh, no seas un mal perdedor!
16:42
A sore loser is someone who is upset or angry when they lose a game or a competition.
321
1002240
5460
Un mal perdedor es alguien que está molesto o enojado cuando pierde un juego o una competencia.
16:47
Of course you don’t have to be happy when you lose,
322
1007700
2700
Por supuesto que no tienes que estar feliz cuando pierdes,
16:50
but to be clearly upset, annoyed, or angry at a loss is to be a sore loser.
323
1010400
4980
pero estar claramente molesto, molesto o enojado por una pérdida es ser un mal perdedor.
16:55
Oh, don't be a sore loser!
324
1015380
3980
¡Oh, no seas un mal perdedor!
16:59
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English!
325
1019360
4560
¡Eso es todo, muchachos, y muchas gracias por usar Rachel's English!
17:03
My parents were pretty great for being in this video with me.
326
1023920
3480
Mis padres fueron geniales por estar en este video conmigo.
17:07
It reminds me of a video we made a long time ago
327
1027400
2900
Me recuerda a un video que hicimos hace mucho tiempo
17:10
where I introduced my parents on Rachel’s English for the first time.
328
1030300
3960
donde les presenté a mis padres el inglés de Rachel por primera vez.
17:14
Did you see it?
329
1034260
1260
¿Lo viste?
17:15
I’ll play it here for you right now.
330
1035520
3080
Lo reproduciré aquí para ti ahora mismo.
17:18
Now, I’ve been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun to show you
331
1038600
5080
Ahora, he pasado mucho tiempo enseñándoles inglés y pensé que sería divertido mostrarles
17:23
who taught me English.
332
1043680
1920
quién me enseñó inglés.
17:25
These are my parents Rita and Stan.
333
1045600
3040
Estos son mis padres Rita y Stan.
17:28
Rita.
334
1048640
1000
Rita.
17:29
Notice we have a Flap T there,
335
1049640
2760
Observe que tenemos una Flap T allí,
17:32
because the T is coming between two vowel sounds.
336
1052400
3220
porque la T se encuentra entre dos sonidos de vocales.
17:35
-ta, -ta,Rita.
337
1055620
3020
-ta, -ta, Rita.
17:38
Stan.
338
1058640
1300
Stan.
17:39
Now here we have the AA as in BAT vowel
339
1059940
3640
Ahora aquí tenemos la vocal AA como en BAT
17:43
followed by the N consonant.
340
1063580
2620
seguida de la consonante N.
17:46
When this vowel is followed by the N or the M consonant,
341
1066200
5100
Cuando esta vocal es seguida por la consonante N o M,
17:51
we get an extra sound. Aa-uu, uu, an uh-like sound before the nasal consonant.
342
1071300
7860
obtenemos un sonido extra. Aa-uu, uu, un sonido parecido a un uh antes de la consonante nasal.
17:59
Staaaaaan
343
1079160
2980
Staaaaan
18:02
Stan, Stan.
344
1082140
3040
Stan, Stan.
18:05
These are my parents Rita and Stan.
345
1085180
3400
Estos son mis padres Rita y Stan.
18:08
Hello.
346
1088580
1480
Hola.
18:10
So guys, do you remember what my first word was?
347
1090060
4560
Chicos, ¿recuerdan cuál fue mi primera palabra?
18:14
I remember your brother’s first word.
348
1094620
2600
Recuerdo la primera palabra de tu hermano.
18:17
Ok. So, I’m the youngest of two.
349
1097220
2640
Está bien. Entonces, soy el menor de dos.
18:19
Clearly I’m not a memorable child because the first one is the more interesting one.
350
1099860
4700
Claramente no soy un niño memorable porque el primero es el más interesante.
18:24
His first word was ‘hi’.
351
1104560
2120
Su primera palabra fue 'hola'.
18:26
Hi.
352
1106680
1000
Hola.
18:27
And, I don’t remember Rachel’s first word,
353
1107680
3860
Y no recuerdo la primera palabra de Rachel,
18:31
but once she started speaking, she never stopped.
354
1111540
2600
pero una vez que comenzó a hablar, nunca se detuvo.
18:34
That’s true.
355
1114140
1580
Es verdad.
18:35
So you don’t remember my first word either?
356
1115720
2060
¿Así que tampoco recuerdas mi primera palabra?
18:37
It was probably ‘mama’.
357
1117780
2340
Probablemente fue 'mamá'.
18:40
But you don’t actually know.
358
1120120
1340
Pero en realidad no lo sabes.
18:41
I don’t actually know.
359
1121460
1180
En realidad no lo sé.
18:42
Ok.
360
1122640
780
Está bien.
18:43
The pronunciation of this word is four syllables,
361
1123420
3820
La pronunciación de esta palabra es de cuatro sílabas,
18:47
and with the CH consonant sound.
362
1127240
3220
y con el sonido consonante CH.
18:50
Actually.
363
1130460
4200
Realmente.
18:54
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually.
364
1134660
5780
Pero noté que tanto mi mamá como yo aquí lo pronunciamos en realidad.
19:00
We’re reducing the word by substituting the CH with a SH sound,
365
1140440
5700
Reducimos la palabra sustituyendo la CH por un sonido SH,
19:06
that has no stop; we’re making it a little bit smoother.
366
1146140
3740
que no tiene parada; lo estamos haciendo un poco más suave.
19:09
And we’re dropping the schwa syllable altogether.
367
1149880
3100
Y estamos eliminando la sílaba schwa por completo.
19:12
Actually.
368
1152980
1520
Realmente.
19:14
Actually.
369
1154500
1360
Realmente.
19:15
But you don’t actually know.
370
1155860
1440
Pero en realidad no lo sabes.
19:17
I don’t actually know.
371
1157300
1300
En realidad no lo sé.
19:18
Ok.
372
1158600
760
Está bien.
19:19
They’re trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But my Mom said:
373
1159360
5200
Están tratando de pensar en algo lindo que podría haber dicho para decirles a ustedes. Pero mi mamá dijo: se
19:24
I can think of something cute your brother said.
374
1164560
2420
me ocurre algo lindo que dijo tu hermano.
19:26
Yeah. See? It’s terrible.
375
1166980
2960
Sí. ¿Ver? Es terrible.
19:29
Well, I remember doing lots of things with you.
376
1169940
2460
Bueno, recuerdo haber hecho muchas cosas contigo.
19:32
Right. No, it’s fine.
377
1172400
1360
Derecho. No, esta bien.
19:33
I remember riding you to school on the handlebars of my bike.
378
1173760
3820
Recuerdo llevarte a la escuela en el manubrio de mi bicicleta.
19:37
Yeah. That hurt. I always wished that he would buy an actual seat to put on the bike.
379
1177580
5680
Sí. Eso duele. Siempre deseé que comprara un asiento real para poner en la bicicleta.
19:43
One thing I remember is sending off a card three days before she left for summer camp
380
1183260
7140
Una cosa que recuerdo es enviar una tarjeta tres días antes de que se fuera al campamento de verano
19:50
so she would receive a card on the first day of summer camp.
381
1190400
4440
para que recibiera una tarjeta el primer día del campamento de verano.
19:54
Yeah. That was nice. I used to go away for two weeks,
382
1194840
3140
Sí. Eso estuvo bien. Solía ​​salir por dos semanas,
19:57
and Mom was very good about sending cards and also treats.
383
1197980
5720
y mamá era muy buena enviando tarjetas y también golosinas.
20:03
Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel’s English audience.
384
1203700
5180
Bueno, muchas gracias a mamá y papá por estar dispuestos a conocer a la audiencia en inglés de mi Rachel.
20:08
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
385
1208880
7140
Una última cosa que quiero decir sobre ellos es que mañana es su 45 aniversario de bodas.
20:16
So, happy anniversary, guys!
386
1216020
2260
Entonces, ¡feliz aniversario, muchachos!
20:18
Thank you!
387
1218280
2600
¡Gracias!
20:20
Are you ok?
388
1220880
1280
¿Estás bien?
20:22
Yeah.
389
1222160
1660
Sí.
20:23
This is my favorite uncle John.
390
1223820
2260
Este es mi tío favorito John.
20:26
This is my dad’s older brother. Isn’t he cute?
391
1226080
4520
Este es el hermano mayor de mi papá. ¿No es lindo?
20:30
John, this is Rachel’s English.
392
1230600
1960
John, este es el inglés de Rachel.
20:32
Hi Rachel’s English. How are you?
393
1232560
3320
Hola Rachel es inglés. ¿Cómo estás?
20:35
Rachel comes from a very talkative family.
394
1235880
3020
Rachel proviene de una familia muy habladora.
20:38
Yeah. We, we all talk a lot.
395
1238900
2180
Sí. Nosotros, todos hablamos mucho.
20:41
- Yeah. - It makes sense that I’m doing what I’m doing.
396
1241080
2620
- Sí. - Tiene sentido que esté haciendo lo que estoy haciendo.
20:43
- Right.
397
1243700
1840
- Derecho.
20:45
- I’m the quietest one I think. - Yeah, probably.
398
1245540
2840
- Soy el más callado, creo. - Si, probablemente.
20:48
And he’s not that quiet.
399
1248380
2860
Y no es tan callado.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7