Speaking English ||| Get the results you need from a master teacher!

121,281 views

2018-05-15 ・ Rachel's English


New videos

Speaking English ||| Get the results you need from a master teacher!

121,281 views ・ 2018-05-15

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Have you ever played the game Codenames?
0
260
2860
Hai mai giocato al gioco Codenames?
00:03
Today you’re going to join me and my family
1
3120
2380
Oggi ti unirai a me e alla mia famiglia
00:05
as we play this word game, and study real English conversation as we play.
2
5500
4820
mentre giochiamo a questo gioco di parole e studieremo la vera conversazione inglese mentre giochiamo.
00:10
You’ll see lots of reductions happening,
3
10320
2260
Vedrai accadere molte riduzioni
00:12
and you’ll learn some great vocabulary words and idioms
4
12580
3340
e imparerai alcune grandi parole e modi di dire del vocabolario
00:15
like ‘dominant’, ‘detract’, ‘neck and neck’, and ‘sore loser’.
5
15920
5440
come "dominante", "sminuire", "collo e collo" e "perdente irritato".
00:27
The game is called Codenames and last night, we played
6
27200
5080
Il gioco si chiama Codenames e ieri sera abbiamo giocato
00:32
four rounds and Mom and I beat David and dad each time.
7
32280
6260
quattro round e io e mamma abbiamo battuto David e papà ogni volta.
00:38
Did you hear how the word ‘and’ was used to connect two nouns?
8
38540
4260
Hai sentito come è stata usata la parola "e" per collegare due sostantivi?
00:42
This is a common way we use the word ‘and’.
9
42800
2980
Questo è un modo comune in cui usiamo la parola "e".
00:45
Mom and I, David and Dad.
10
45780
3040
Io e mamma, David e papà.
00:48
The word ‘and’ reduces so it just sounds like an N sound connecting the two words together.
11
48820
6800
La parola "e" si riduce in modo che suoni come un suono N che collega le due parole insieme.
00:55
Using reductions and linking can really smooth out your English
12
55620
3640
L'uso di riduzioni e collegamenti può davvero appianare il tuo inglese
00:59
and help you sound more natural and native.
13
59260
2180
e aiutarti a sembrare più naturale e nativo.
01:01
Try that now, Mom and I, Mom and I.
14
61440
5000
Provalo ora, io e mamma, io e mamma.
01:06
David and Dad,
15
66440
2180
David e papà,
01:08
David and Dad.
16
68620
1500
David e papà.
01:10
Listen again.
17
70120
1300
Ascoltare di nuovo.
01:11
And Mom and I--
18
71420
1280
E mamma e io...
01:12
And Mom and I--
19
72700
1300
e mamma e io... e
01:14
And Mom and I beat David and dad--
20
74000
3300
mamma e io picchiamo David e papà...
01:17
David and dad--
21
77300
1580
David e papà...
01:18
David and dad each time.
22
78880
3700
David e papà ogni volta.
01:22
Mom, are you ready to crush David and
23
82580
3360
Mamma, sei pronta a schiacciare
01:25
Dad again in the game?
24
85940
1940
di nuovo David e papà nel gioco?
01:27
I'm so ready to crush David and Dad again in the game.
25
87880
3580
Sono così pronto a schiacciare di nuovo David e papà nel gioco.
01:31
My Mom had a really bad cold when we shot this video.
26
91460
3240
Mia madre aveva un brutto raffreddore quando abbiamo girato questo video.
01:34
I apologize for her voice being a bit scratchy.
27
94700
3220
Mi scuso per la sua voce un po' graffiante.
01:37
Did you notice the vocabulary we used here?
28
97920
2760
Hai notato il vocabolario che abbiamo usato qui?
01:40
The word ‘crush’.
29
100680
1860
La parola "schiacciare".
01:42
When you crush someone in a game, it means you beat them by a lot,
30
102540
4560
Quando schiacci qualcuno in una partita, significa che lo hai battuto di molto, con
01:47
a very wide margin.
31
107100
1940
un margine molto ampio.
01:49
The game was not close.
32
109040
2500
Il gioco non era vicino.
01:51
Mom, are you ready to crush David and Dad again in the game?
33
111540
4980
Mamma, sei pronta a schiacciare di nuovo David e papà nel gioco?
01:56
We're going to be the clue givers first.
34
116520
1740
Saremo i primi a dare gli indizi.
01:58
Alright.
35
118260
820
Bene.
01:59
Alright, you want to draw one?
36
119080
3300
Va bene, vuoi disegnarne uno?
02:02
Alright, it's red. That means ladies go first and we have to take the extra card.
37
122380
5820
Va bene, è rosso. Ciò significa che le donne vanno per prime e dobbiamo prendere la carta in più.
02:08
Listen to the word ‘alright’.
38
128200
2020
Ascolta la parola "va bene".
02:10
You heard it three times in that clip.
39
130220
2320
L'hai sentito tre volte in quella clip.
02:12
Alright.
40
132540
900
Bene.
02:13
Alright, you want to draw one?
41
133440
1340
Va bene, vuoi disegnarne uno?
02:14
Alright, it's red.
42
134780
1040
Va bene, è rosso.
02:15
Alright.
43
135820
760
Bene.
02:16
Alright, you want to draw one?
44
136580
1160
Va bene, vuoi disegnarne uno?
02:17
Alright, it's red.
45
137740
1380
Va bene, è rosso.
02:19
Words with R’s and L’s tend to be extra tricky for non-native speakers.
46
139120
4340
Le parole con R e L tendono ad essere molto complicate per i non madrelingua.
02:23
But the L sound is very weak, and actually,
47
143460
2900
Ma il suono della L è molto debole e, in realtà,
02:26
you can get by without saying it at all.
48
146360
2580
puoi cavartela senza dirlo affatto.
02:28
I didn’t really say it, and neither did my Dad.
49
148940
2720
Non l'ho detto davvero, e nemmeno mio padre.
02:31
Just a quick AH as in FATHER or AW as in LAW sound will be great.
50
151660
7520
Solo un veloce AH come in FATHER o AW come in LAW il suono sarà fantastico.
02:39
Alright, alright.
51
159180
1980
Va bene, va bene.
02:41
This works with ‘already’ as well.
52
161160
3100
Funziona anche con "già".
02:44
Already, already.
53
164260
2020
Già, già.
02:46
Alright. Listen again.
54
166280
2620
Bene. Ascoltare di nuovo.
02:48
Alright.
55
168900
1100
Bene.
02:50
Alright, you want to draw one?
56
170000
1140
Va bene, vuoi disegnarne uno?
02:51
Alright, it's red.
57
171140
1760
Va bene, è rosso.
02:52
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
58
172900
6300
Okay mamma. Il mio indizio è "canna per due".
02:59
In this game, you have a grid of words in front of you.
59
179200
3420
In questo gioco, hai davanti a te una griglia di parole.
03:02
Some of the words are for your team,
60
182620
1860
Alcune delle parole sono per la tua squadra,
03:04
some are for the other team, and some are neutral.
61
184480
3200
altre sono per l'altra squadra e altre sono neutre.
03:07
You try to get your teammate to guess your words,
62
187680
2600
Cerchi di convincere il tuo compagno di squadra a indovinare le tue parole,
03:10
and you do this by grouping them together and saying a word
63
190280
3620
e lo fai raggruppandole insieme e dicendo una parola
03:13
that you think your partner will associate with the two words you’ve chosen.
64
193900
4660
che pensi che il tuo partner assocerà alle due parole che hai scelto.
03:18
So I said ‘rod’ for two.
65
198560
2720
Quindi ho detto "canna" per due.
03:21
That means, there are two words on the board that I think have an association with the word ‘rod’,
66
201280
6800
Ciò significa che ci sono due parole sulla lavagna che penso abbiano un'associazione con la parola "asta"
03:28
and I hope she guesses them correctly.
67
208080
2860
e spero che lei le indovini correttamente.
03:30
Notice I said ‘rod’ really clearly.
68
210940
3980
Notate che ho detto "canna" molto chiaramente.
03:34
It doesn’t have the context of a sentence around it,
69
214920
3040
Non ha il contesto di una frase attorno ad esso,
03:37
so I want to be really clear.
70
217960
2380
quindi voglio essere molto chiaro.
03:40
But how did I pronounce the word ‘for’?
71
220340
2980
Ma come ho pronunciato la parola "per"?
03:43
I reduced it, f-schwa-r. Fer, fer, fer two.
72
223320
7120
L'ho ridotto, f-schwa-r. Fer, fer, fer due.
03:50
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
73
230440
6200
Okay mamma. Il mio indizio è "canna per due".
03:56
For two.
74
236640
1320
Per due.
03:57
For two.
75
237960
2720
Per due.
04:00
Okay, Rod king?
76
240680
2320
Ok, re Rod?
04:03
Rod fair?
77
243000
1960
Fiera della canna?
04:04
She’s going through the words, trying to decide if any of them make sense with the word ‘rod’.
78
244960
5700
Sta esaminando le parole, cercando di decidere se qualcuna di esse ha un senso con la parola "verga". Re della
04:10
Rod king?
79
250660
1540
canna?
04:12
Rod fair?
80
252200
2820
Fiera della canna?
04:15
Okay, Rod king?
81
255020
2440
Ok, re Rod?
04:17
Rod fair?
82
257460
2840
Fiera della canna?
04:20
Probably cast.
83
260300
3480
Probabilmente lanciato.
04:23
Prob’ly ‘cast’. Did you notice how she pronounced the word ‘probably’?
84
263780
5120
Probabilmente "lanciato". Hai notato come ha pronunciato la parola "probabilmente"?
04:28
She reduced it by dropping a syllable.
85
268900
2420
Lo ridusse abbassando una sillaba.
04:31
I would say native speakers do this at least half of the time.
86
271320
3980
Direi che i madrelingua lo fanno almeno la metà delle volte.
04:35
It makes the pronunciation easier, and you can do it do.
87
275300
3500
Rende la pronuncia più facile e puoi farlo.
04:38
Practice that with me.
88
278800
1260
Praticalo con me.
04:40
Prob’ly,
89
280060
1420
Probabilmente,
04:41
prob’ly.
90
281480
1520
probabilmente.
04:43
Probably cast.
91
283000
2000
Probabilmente lanciato.
04:45
Probably cast.
92
285000
1920
Probabilmente lanciato.
04:46
Probably cast.
93
286920
1840
Probabilmente lanciato.
04:48
She chose ‘cast’.
94
288760
2120
Ha scelto "cast".
04:50
This word can have several different meanings.
95
290880
2540
Questa parola può avere diversi significati.
04:53
For example, when you break your leg or arm,
96
293420
2880
Ad esempio, quando ti rompi una gamba o un braccio,
04:56
you might wear a cast for several weeks while it heals.
97
296300
3460
potresti indossare un gesso per diverse settimane mentre guarisce.
04:59
Or, in a play or opera,
98
299760
2060
Oppure, in una commedia o in un'opera,
05:01
everyone who is on stage acting is part of the ‘cast’.
99
301820
3940
tutti coloro che recitano sul palco fanno parte del "cast".
05:05
It can also mean to throw or fling,
100
305760
2760
Può anche significare lanciare o scagliare,
05:08
and this is what you do with a fishing pole,
101
308520
2880
ed è quello che si fa con una canna da pesca,
05:11
to get your hook out into the water.
102
311400
2620
per far uscire l'amo in acqua.
05:14
It can also be called a fishing rod.
103
314020
2180
Può anche essere chiamato una canna da pesca.
05:16
So I said ‘rod’, she saw ‘cast’
104
316200
3440
Quindi ho detto "canna", lei ha visto "lanciare"
05:19
and made the association, and that was correct.
105
319640
3200
e ha fatto l'associazione, ed era corretto.
05:22
In English, we have so many words like ‘cast’ that can be used different ways.
106
322840
5700
In inglese, abbiamo così tante parole come "cast" che possono essere usate in modi diversi.
05:28
Probably cast.
107
328540
5480
Probabilmente lanciato.
05:34
Are we stumped already?
108
334020
2020
Siamo già perplessi?
05:36
David is having a hard time coming up with his clue,
109
336040
2960
David sta facendo fatica a trovare il suo indizio
05:39
and my Dad says, “are we stumped already?”
110
339000
3380
e mio padre dice: "siamo già perplessi?"
05:42
To be stumped means to have no idea.
111
342380
3240
Perplesso significa non avere idea.
05:45
For example, let’s say you’re trying to figure out a very difficult problem and
112
345620
4160
Ad esempio, supponiamo che tu stia cercando di capire un problema molto difficile e
05:49
you cannot come up with the answer.
113
349780
1980
non riesci a trovare la risposta.
05:51
You might say, “I’m stumped.”
114
351760
3040
Potresti dire: "Sono perplesso".
05:54
The –ed ending is pronounced as a T
115
354800
2860
La desinenza –ed è pronunciata come una T
05:57
because the sound before was unvoiced,
116
357660
2380
perché il suono precedente era sordo,
06:00
the P consonant. pt, pt, stumped.
117
360040
4360
la consonante P. pt, pt, perplesso.
06:04
Are we stumped already?
118
364400
2420
Siamo già perplessi?
06:06
Are we getting off to a slow start?
119
366820
3980
Iniziamo lentamente?
06:10
Then Dad says, are we getting off to a slow start?
120
370800
3600
Poi papà dice, stiamo partendo lentamente?
06:14
That phrase means you’re not making much progress at the beginning.
121
374400
4760
Quella frase significa che non stai facendo molti progressi all'inizio.
06:19
Getting off to a slow start.
122
379160
2760
Partire con un inizio lento.
06:21
But David thought of a clue, and he said ‘dominant’.
123
381920
3620
Ma David ha pensato a un indizio e ha detto "dominante".
06:25
Are we stumped already?
124
385540
2140
Siamo già perplessi?
06:27
Are we getting off to a slow start?
125
387680
4220
Iniziamo lentamente?
06:31
Dominant.
126
391900
2980
Dominante.
06:34
Do you know what ‘dominant’ means?
127
394880
2580
Sai cosa significa "dominante"?
06:37
Ruling, controlling, commanding, main.
128
397460
3940
Governare, controllare, comandare, principale.
06:41
Dominant.
129
401400
2180
Dominante.
06:43
Dominant.
130
403580
2320
Dominante.
06:45
Dominant.
131
405900
3520
Dominante.
06:49
I'm gonna say superhero.
132
409420
4920
Dirò supereroi.
06:54
When Dad guesses, he says, “I’m ‘gonna’ say”,
133
414340
3600
Quando papà indovina, dice: "I'm 'to' say",
06:57
reducing ‘going to’ to ‘gonna’.
134
417940
3800
riducendo 'going to' a 'gonna'.
07:01
I'm gonna.
135
421740
1140
sto andando.
07:02
I'm gonna say.
136
422880
1840
sto per dire.
07:04
I'm gonna say superhero.
137
424720
5220
Dirò supereroi.
07:09
I'm gonna say king.
138
429940
3380
dirò re.
07:13
Okay mom, my hint is tent for two.
139
433320
5980
Ok mamma, il mio suggerimento è tenda per due.
07:19
I give Mom a clue again, tent for two.
140
439300
3500
Do di nuovo un indizio alla mamma, tenda per due.
07:22
Did you hear how I reduced ‘for’ again? Fer, fer.
141
442800
3880
Hai sentito come ho ridotto di nuovo "per"? Fer, fer.
07:26
Tent for two.
142
446680
3280
Tenda per due.
07:29
For two.
143
449960
1780
Per due.
07:31
For two.
144
451740
2060
Per due.
07:33
Okay, pole is probably one cause we always have a tent pole.
145
453800
6440
Ok, il palo è probabilmente uno dei motivi per cui abbiamo sempre un palo della tenda.
07:40
Although we haven't always... had them when we went camping.
146
460240
4120
Anche se non li abbiamo sempre... avuti quando andavamo in campeggio.
07:44
We had to resort to string and trees.
147
464360
3780
Abbiamo dovuto ricorrere a corde e alberi.
07:48
A ladder and crossed two by fours like that.
148
468140
3420
Una scala e attraversata a due a quattro così.
07:51
Have you ever forgotten the tent poles when you went camping? 1
149
471560
3320
Hai mai dimenticato i pali della tenda quando sei andato in campeggio? 1
07:54
I can’t quite imagine how you could leave that out,
150
474880
3100
Non riesco proprio a immaginare come potresti ometterlo,
07:57
but my parents managed to once a long time ago,
151
477980
4100
ma i miei genitori ci sono riusciti una volta tanto tempo fa,
08:02
and they had to use a ladder inside their tent to hold it up.
152
482080
3300
e hanno dovuto usare una scala all'interno della loro tenda per tenerlo su. In
08:05
That's when I would have gone home.
153
485380
3100
quel momento sarei tornato a casa.
08:08
“That’s when I ‘would-a’ gone home.”
154
488480
1880
"È stato allora che 'vorrei' tornare a casa."
08:10
Did you hear how I pronounced the phrase ‘would have’?
155
490360
3660
Hai sentito come ho pronunciato la frase "avrei"?
08:14
I reduced the word ‘have’ to just the schwa.
156
494020
2700
Ho ridotto la parola "avere" solo allo schwa.
08:16
Would-a, would-a,
157
496720
1960
Vorrei, vorrei,
08:18
that’s when I would-a gone home.
158
498680
2240
ecco quando vorrei andare a casa.
08:20
This is a common reduction with ‘would’, ‘should’, and ‘could’.
159
500920
3800
Questa è una riduzione comune con "would", "should" e "could".
08:24
Would-a, should-a, could-a.
160
504720
3200
Vorrei, dovrei, potrei.
08:27
That's when I would have
161
507920
1200
Ecco quando avrei fatto
08:29
That's when I would have
162
509120
1060
Ecco quando avrei fatto
08:30
That's when I would have gone home.
163
510180
2000
Ecco quando sarei tornato a casa.
08:32
You weren't around yet.
164
512180
1340
Non c'eri ancora. Lo
08:33
I know, I'm just saying in my, in my world, camping is no longer fun when you didn't bring the poles.
165
513520
7980
so, sto solo dicendo che nel mio, nel mio mondo, il campeggio non è più divertente se non hai portato i bastoncini.
08:41
It did detract a bit.
166
521500
3380
Ha sminuito un po'.
08:44
My Dad used the word ‘detract’.
167
524880
2780
Mio padre ha usato la parola "sminuire".
08:47
A great vocabulary word.
168
527660
1940
Una grande parola di vocabolario.
08:49
This means to take a way from the quality of something.
169
529600
3520
Questo significa prendere una via dalla qualità di qualcosa.
08:53
Camping, without a proper tent, made the experience less fun.
170
533120
4760
Il campeggio, senza una tenda adeguata, ha reso l'esperienza meno divertente.
08:57
It did detract a bit.
171
537880
3800
Ha sminuito un po'.
09:01
Uhm, okay I'll say rainforest for two.
172
541680
4340
Uhm, okay, dirò foresta pluviale per due.
09:06
David is giving the clue now, and he said ‘Rainforest for two’.
173
546020
4440
David sta dando l'indizio ora e ha detto "Foresta pluviale per due".
09:10
Did you see how he reduced the word ‘for’? Fer, fer.
174
550460
4000
Hai visto come ha ridotto la parola "per"? Fer, fer.
09:14
We almost always pronounce it this way.
175
554460
2200
Quasi sempre lo pronunciamo così.
09:16
Rainforest for two. For two. For two.
176
556660
3540
Foresta pluviale per due. Per due. Per due.
09:20
So I will say Amazon for one of those.
177
560200
3580
Quindi dirò Amazon per uno di quelli.
09:23
Amazon for one of those –
178
563780
1960
Amazon per uno di quelli -
09:25
another ‘for’ reduction.
179
565740
1820
un'altra riduzione "a favore".
09:27
Fer one, fer one,
180
567560
1840
Per uno, per uno,
09:29
Amazon for one of those.
181
569400
2160
Amazon per uno di quelli.
09:31
My Dad also reduced the word ‘of’ to just the schwa – one of, one of.
182
571560
5280
Mio padre ha anche ridotto la parola "di" solo allo schwa - uno di, uno di.
09:36
Amazon for one of those.
183
576840
1700
Amazon per uno di quelli.
09:38
So I will say Amazon for one of those.
184
578540
2960
Quindi dirò Amazon per uno di quelli.
09:41
Amazon for one of those.
185
581500
2200
Amazon per uno di quelli.
09:43
Amazon for one of those.
186
583700
2940
Amazon per uno di quelli.
09:46
Is it illegal for me to remove this?
187
586640
2520
È illegale per me rimuoverlo?
09:49
Yes.
188
589160
3060
SÌ.
09:52
You're gonna try to jog your memory?
189
592220
2060
Proverai a rinfrescarti la memoria?
09:54
Is it illegal for me to remove this?
190
594280
2800
È illegale per me rimuoverlo?
09:57
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
191
597080
2360
Stai cercando di rinfrescarti la memoria su quale fosse l'indizio precedente?
09:59
Yeah.
192
599440
1700
Sì.
10:04
Once a correct word is chosen, you cover it with a card that’s the color for your team.
193
604280
4980
Una volta scelta una parola corretta, la copri con una carta del colore della tua squadra.
10:09
Because my dad can’t remember the clue, he wants to uncover the word to see if that will help him remember.
194
609260
6560
Poiché mio padre non riesce a ricordare l'indizio, vuole scoprire la parola per vedere se questo lo aiuterà a ricordare.
10:15
Did you notice the phrase I used for this?
195
615820
2740
Hai notato la frase che ho usato per questo?
10:18
Jog your memory.
196
618560
1640
Allena la tua memoria.
10:20
Something ‘jogs your memory’ if it helps you remember something.
197
620200
3660
Qualcosa "rinfresca la tua memoria" se ti aiuta a ricordare qualcosa.
10:23
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
198
623860
2400
Stai cercando di rinfrescarti la memoria su quale fosse l'indizio precedente?
10:26
Yeah.
199
626260
1740
Sì.
10:32
Thanks for asking!
200
632100
2620
Grazie per avermelo chiesto!
10:34
201
634720
3240
10:37
He also said 'no' though.
202
637960
2300
Ha anche detto "no" però.
10:40
He said probably not.
203
640260
2040
Ha detto che probabilmente no.
10:42
Prob’ly not.
204
642300
1420
Probabilmente no. Un
10:43
Another example of dropping that middle syllable in ‘probably’.
205
643720
3820
altro esempio di far cadere quella sillaba centrale in "probabilmente".
10:47
Probably. Prob’ly not.
206
647540
2720
Probabilmente. Probabilmente no.
10:50
Dad said: He said probably not.
207
650260
4160
Papà ha detto: Ha detto che probabilmente no.
10:54
He said probably not.
208
654420
2820
Ha detto che probabilmente no.
10:57
He said probably not.
209
657240
3720
Ha detto che probabilmente no.
11:00
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
210
660960
6500
Correrò il rischio e dirò che sono grilli nella foresta pluviale.
11:07
Well, I’m going to take a chance… The word ‘well’ was pretty unclear.
211
667460
4340
Bene, ho intenzione di rischiare... La parola "bene" era piuttosto poco chiara.
11:11
This can happen with this word as it’s a filler word,
212
671800
3280
Questo può accadere con questa parola in quanto è una parola di riempimento,
11:15
it doesn’t have any special meaning here.
213
675080
2580
non ha alcun significato speciale qui.
11:17
It’s just a quick W and dark L. Well. well. well.
214
677660
4260
È solo una W veloce e una L scura. Bene. BENE. BENE.
11:21
Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance.
215
681920
2980
Beh, io... beh, io correrò un rischio.
11:24
And another ‘gonna’ reduction.
216
684900
2160
E un'altra riduzione "sarà".
11:27
Well, I’m going to take a chance…
217
687060
2140
Beh, ho intenzione di correre il rischio...
11:29
Well, I’m going to take a chance
218
689200
1720
Beh, ho intenzione di correre il rischio
11:30
Well, I’m going to take a chance
219
690920
1540
11:32
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
220
692460
6960
Beh, ho intenzione di correre il rischio .
11:39
Alright!
221
699420
1820
Bene!
11:41
My dad celebrated with ‘alright!
222
701240
2540
Mio padre ha festeggiato con "va bene!"
11:43
And again, there was clearly no L sound in this word.
223
703780
3800
E ancora, chiaramente non c'era alcun suono L in questa parola.
11:47
Alright.
224
707580
1700
Bene.
11:49
Alright.
225
709280
1620
Bene.
11:50
Alright.
226
710900
1220
Bene.
11:52
Alright.
227
712120
1560
Bene.
11:56
Okay, I'm gonna say shatter for two.
228
716880
5340
Ok, dirò frantumi per due. In
12:02
Shatter.
229
722220
1100
frantumi.
12:03
Another great vocabulary word.
230
723320
2060
Un'altra grande parola del vocabolario.
12:05
This means to break into pieces.
231
725380
1900
Questo significa fare a pezzi.
12:07
A glass would shatter if it hit the floor.
232
727280
2840
Un bicchiere andrebbe in frantumi se colpisse il pavimento. In
12:10
Shatter.
233
730120
1160
frantumi.
12:11
Notice the double T is the Flap T here,
234
731280
3120
Notare che la doppia T è la Flap T qui,
12:14
because the T sound comes between two vowels.
235
734400
3060
perché il suono della T si trova tra due vocali. In
12:17
Shatter.
236
737460
1280
frantumi.
12:18
Okay, I'm gonna say shatter for two.
237
738740
4540
Ok, dirò frantumi per due.
12:23
And of course, another ‘for’ reduction. Fer two, fer two.
238
743280
4880
E, naturalmente, un'altra riduzione "a favore". Fer due, fer due. In
12:28
Shatter. For two. For two. For two.
239
748160
6660
frantumi. Per due. Per due. Per due.
12:34
I'm gonna go with glass.
240
754820
2020
Vado con il vetro.
12:36
I’m going to go with.
241
756840
1500
vado con.
12:38
This means you choose.
242
758340
2220
Questo significa che scegli.
12:40
My mom is choosing ‘glass’ as her answer.
243
760560
3120
Mia madre sta scegliendo "vetro" come risposta.
12:43
You could also say this at a restaurant as you’re ordering.
244
763680
3400
Potresti anche dirlo in un ristorante mentre ordini.
12:47
“I’m going to go with the fish special.”
245
767080
2300
"Vado con il pesce speciale."
12:49
That means that's the dish that I choose to eat.
246
769380
3420
Ciò significa che è il piatto che scelgo di mangiare.
12:52
That I choose to order.
247
772800
1740
Che scelgo di ordinare.
12:54
I'm gonna go with glass.
248
774540
2740
Vado con il vetro.
12:59
Now, Washington was the leader.
249
779300
2400
Ora, Washington era il leader.
13:01
- She touched it. - Yeah, you're not supposed to touch it
250
781700
1980
- L'ha toccato. - Sì, non dovresti toccarlo
13:03
until...it's okay, I know you weren't doing your final but...
251
783680
3780
finché... va tutto bene, so che non stavi facendo l'esame finale ma...
13:07
My Dad is really watching my Mom, who is on the opposite team.
252
787460
3940
Mio padre sta davvero guardando mia madre, che è nella squadra opposta.
13:11
In this game you’re not supposed to touch a card until you’re making that your official guess.
253
791400
5000
In questo gioco non dovresti toccare una carta finché non fai la tua ipotesi ufficiale.
13:16
Listen to what I say to my Mom about this.
254
796400
2820
Ascolta quello che dico a mia madre su questo.
13:19
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
255
799220
2740
Sì, non dovresti toccarlo finché... non va bene,
13:21
I know you weren't doing your final but...FYI.
256
801960
3520
so che non stavi facendo il tuo esame finale ma... Cordiali saluti.
13:25
I said, I knew you weren’t doing your final guess, but FYI.
257
805480
5260
Ho detto, sapevo che non stavi facendo la tua ipotesi finale, ma per tua informazione.
13:30
That means, ‘for your information’.
258
810740
2660
Ciò significa "per tua informazione".
13:33
It’s like saying, just so you know.
259
813400
2900
È come dire, solo così sai. Le
13:36
I was letting her know, that is the rule officially,
260
816300
3200
stavo facendo sapere che questa è ufficialmente la regola,
13:39
so she should probably not do it.
261
819500
2780
quindi probabilmente non dovrebbe farlo.
13:42
FYI.
262
822280
1140
PER TUA INFORMAZIONE.
13:43
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
263
823420
2660
Sì, non dovresti toccarlo finché... non va bene,
13:46
I know you weren't doing your final but...FYI
264
826080
2940
so che non stavi facendo il tuo esame finale ma... Cordiali saluti,
13:49
We don't know that.
265
829020
2980
non lo sappiamo. Stavo
13:52
Just kidding.
266
832000
2280
solo scherzando.
13:54
Don't pay attention to him.
267
834280
2080
Non prestargli attenzione.
13:56
I'm gonna go with Washington.
268
836360
1620
Vado con Washington.
13:57
I’m going to go with.
269
837980
1520
vado con.
13:59
There’s that phrase again, to mean “I choose”.
270
839500
3800
C'è di nuovo quella frase, per significare "scelgo".
14:03
I'm gonna go with Washington.
271
843300
3060
Vado con Washington.
14:06
Actually, you're doing really well.
272
846360
1980
In realtà, stai andando molto bene.
14:08
Yeah, you guys were neck and neck.
273
848340
2400
Sì, eravate testa a testa.
14:10
We're doing better. We're doing better.
274
850740
1160
Stiamo andando meglio. Stiamo andando meglio.
14:11
We're neck and neck.
275
851900
1540
Siamo testa a testa.
14:13
Here, we’re discussing the score.
276
853440
1960
Qui, stiamo discutendo il punteggio.
14:15
We were tied, so I said, “we’re neck and neck”.
277
855400
3220
Eravamo legati, quindi ho detto: "siamo testa a testa".
14:18
This means very close or tied, in a race or game.
278
858620
3880
Questo significa molto vicini o in parità, in una gara o in una partita.
14:22
Did you notice the AND reduction?
279
862500
2340
Hai notato la riduzione AND?
14:24
Neck and neck.
280
864840
1400
Testa a testa.
14:26
Just the schwa and N,
281
866240
2260
Solo lo schwa e la N,
14:28
neck and—neck and neck--
282
868500
2660
collo e—collo e collo—
14:31
and the N in 'and' blends into the beginning N for ‘neck’.
283
871160
5080
e la N in 'e' si fonde con la N iniziale per 'collo'.
14:36
Neck and neck.
284
876240
1540
Testa a testa.
14:37
We're neck and neck.
285
877780
1740
Siamo testa a testa.
14:39
So a historical figure is a proper noun?
286
879520
4040
Quindi una figura storica è un nome proprio?
14:43
Rosie the riveter for two.
287
883560
2960
Rosie la rivettatrice per due.
14:46
Rosie the riveter for two. Wow.
288
886520
5220
Rosie la rivettatrice per due. Oh.
14:51
For the win!
289
891740
1900
Per la vittoria!
14:53
Two more ‘for’ reductions.
290
893640
2420
Altre due riduzioni "a favore".
14:56
For two, and ‘for the win’.
291
896060
3020
Per due e "per la vittoria".
14:59
The more you pay attention to and listen for reductions,
292
899080
3380
Più presti attenzione e ascolti le riduzioni,
15:02
the more you start to notice they are used all the time in American English.
293
902460
4120
più inizi a notare che sono usate sempre nell'inglese americano.
15:06
They are part of what makes up good, clear English.
294
906580
3560
Fanno parte di ciò che costituisce un inglese buono e chiaro.
15:10
Rosie the riveter for two. Wow.
295
910140
5160
Rosie la rivettatrice per due. Oh.
15:15
For the win!
296
915300
3240
Per la vittoria!
15:18
I can't think of one that fits Rosie the Riveter
297
918540
3700
Non riesco a pensare a uno che si adatti a Rosie the Riveter
15:22
right off the top of my head.
298
922240
1820
proprio dalla parte superiore della mia testa.
15:24
Dad can’t think of an answer off the top of his head.
299
924060
3300
Papà non riesce a pensare a una risposta dalla cima della sua testa.
15:27
What does this phrase mean?
300
927360
1960
Cosa significa questa frase?
15:29
It means immediately,
301
929320
1740
Significa immediatamente,
15:31
without having to try or think.
302
931060
2400
senza dover provare o pensare.
15:33
He can’t think of one off the top of his head,
303
933460
3040
Non riesce a pensare a uno dalla cima della sua testa,
15:36
this means, he’s going to have to sit there and really think about it to try to come up with an answer.
304
936500
5240
questo significa che dovrà sedersi lì e pensarci davvero per cercare di trovare una risposta.
15:41
I can't think of one that fits Rosie the Riveter right off the top of my head.
305
941740
6420
Non riesco a pensare a uno che si adatti a Rosie the Riveter proprio dalla parte superiore della mia testa.
15:50
I'm gonna say washer for one.
306
950700
5160
Dirò rondella per uno.
15:55
Maybe... probably you file things down when you're riveting.
307
955860
3940
Forse... probabilmente archivi le cose quando rivetti.
15:59
I'm gonna say file for two.
308
959800
5700
Dirò file per due. Ce l'hai
16:05
You almost had it, Dad. You did say it once as being the most obvious.
309
965500
4580
quasi fatta, papà. L'hai detto una volta come il più ovvio.
16:10
You said washer and queen seemed to be the 2 best fits.
310
970080
4500
Hai detto che la rondella e la regina sembravano essere le due soluzioni migliori.
16:14
We've just played the best 3 of 5.
311
974580
4580
Abbiamo appena giocato al meglio 3 su 5.
16:19
4 out of 7.
312
979160
1100
4 su 7.
16:20
4 out of 7.
313
980260
1820
4 su 7.
16:22
We played the best of 5 which means one team has to win 3
314
982080
4320
Abbiamo giocato al meglio su 5, il che significa che una squadra deve vincerne 3
16:26
before a winner can be declared and Mom and I won 3 in a row. The first 3.
315
986400
4860
prima che possa essere dichiarato un vincitore e mamma e io ne abbiamo vinte 3 di fila . I primi 3.
16:31
So we're the champions.
316
991260
1740
Quindi siamo noi i campioni.
16:33
Great job, Mom!
317
993000
1260
Ottimo lavoro, mamma!
16:34
Yay!
318
994260
3500
Sìì!
16:37
Boo!
319
997760
2480
Boo!
16:40
Oh, don't be a sore loser!
320
1000240
2000
Oh, non essere un perdente irritato!
16:42
A sore loser is someone who is upset or angry when they lose a game or a competition.
321
1002240
5460
Un perdente irritato è qualcuno che è turbato o arrabbiato quando perde una partita o una competizione.
16:47
Of course you don’t have to be happy when you lose,
322
1007700
2700
Ovviamente non devi essere felice quando perdi,
16:50
but to be clearly upset, annoyed, or angry at a loss is to be a sore loser.
323
1010400
4980
ma essere chiaramente turbato, infastidito o arrabbiato per una perdita significa essere un perdente irritato.
16:55
Oh, don't be a sore loser!
324
1015380
3980
Oh, non essere un perdente irritato!
16:59
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English!
325
1019360
4560
Questo è tutto ragazzi, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel! I
17:03
My parents were pretty great for being in this video with me.
326
1023920
3480
miei genitori sono stati fantastici per essere stati in questo video con me.
17:07
It reminds me of a video we made a long time ago
327
1027400
2900
Mi ricorda un video che abbiamo realizzato molto tempo fa
17:10
where I introduced my parents on Rachel’s English for the first time.
328
1030300
3960
in cui ho presentato ai miei genitori l'inglese di Rachel per la prima volta. L'hai
17:14
Did you see it?
329
1034260
1260
visto?
17:15
I’ll play it here for you right now.
330
1035520
3080
Lo suonerò qui per te in questo momento.
17:18
Now, I’ve been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun to show you
331
1038600
5080
Ora, ho passato molto tempo a insegnarti l'inglese e ho pensato che sarebbe stato divertente mostrarti
17:23
who taught me English.
332
1043680
1920
chi mi ha insegnato l'inglese.
17:25
These are my parents Rita and Stan.
333
1045600
3040
Questi sono i miei genitori Rita e Stan.
17:28
Rita.
334
1048640
1000
Rita.
17:29
Notice we have a Flap T there,
335
1049640
2760
Nota che abbiamo un Flap T lì,
17:32
because the T is coming between two vowel sounds.
336
1052400
3220
perché la T sta arrivando tra due suoni vocalici.
17:35
-ta, -ta,Rita.
337
1055620
3020
-ta, -ta, Rita.
17:38
Stan.
338
1058640
1300
Stan.
17:39
Now here we have the AA as in BAT vowel
339
1059940
3640
Ora qui abbiamo la vocale AA come in BAT
17:43
followed by the N consonant.
340
1063580
2620
seguita dalla consonante N.
17:46
When this vowel is followed by the N or the M consonant,
341
1066200
5100
Quando questa vocale è seguita dalla consonante N o M,
17:51
we get an extra sound. Aa-uu, uu, an uh-like sound before the nasal consonant.
342
1071300
7860
otteniamo un suono in più. Aa-uu, uu, un suono simile a uh prima della consonante nasale.
17:59
Staaaaaan
343
1079160
2980
Staaaaan
18:02
Stan, Stan.
344
1082140
3040
Stan, Stan.
18:05
These are my parents Rita and Stan.
345
1085180
3400
Questi sono i miei genitori Rita e Stan.
18:08
Hello.
346
1088580
1480
Ciao.
18:10
So guys, do you remember what my first word was?
347
1090060
4560
Allora ragazzi, vi ricordate qual è stata la mia prima parola?
18:14
I remember your brother’s first word.
348
1094620
2600
Ricordo la prima parola di tuo fratello.
18:17
Ok. So, I’m the youngest of two.
349
1097220
2640
OK. Quindi, sono il più giovane di due.
18:19
Clearly I’m not a memorable child because the first one is the more interesting one.
350
1099860
4700
Chiaramente non sono un bambino memorabile perché il primo è quello più interessante. La
18:24
His first word was ‘hi’.
351
1104560
2120
sua prima parola è stata "ciao".
18:26
Hi.
352
1106680
1000
CIAO.
18:27
And, I don’t remember Rachel’s first word,
353
1107680
3860
E non ricordo la prima parola di Rachel,
18:31
but once she started speaking, she never stopped.
354
1111540
2600
ma una volta che ha iniziato a parlare, non ha mai smesso.
18:34
That’s true.
355
1114140
1580
È vero.
18:35
So you don’t remember my first word either?
356
1115720
2060
Quindi non ricordi neanche la mia prima parola?
18:37
It was probably ‘mama’.
357
1117780
2340
Probabilmente era "mamma".
18:40
But you don’t actually know.
358
1120120
1340
Ma in realtà non lo sai.
18:41
I don’t actually know.
359
1121460
1180
In realtà non lo so.
18:42
Ok.
360
1122640
780
OK.
18:43
The pronunciation of this word is four syllables,
361
1123420
3820
La pronuncia di questa parola è di quattro sillabe
18:47
and with the CH consonant sound.
362
1127240
3220
e con il suono della consonante CH.
18:50
Actually.
363
1130460
4200
In realtà.
18:54
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually.
364
1134660
5780
Ma noto che sia io che mia madre qui lo abbiamo pronunciato effettivamente.
19:00
We’re reducing the word by substituting the CH with a SH sound,
365
1140440
5700
Riduciamo la parola sostituendo il CH con un suono SH,
19:06
that has no stop; we’re making it a little bit smoother.
366
1146140
3740
che non ha stop; lo stiamo rendendo un po 'più fluido.
19:09
And we’re dropping the schwa syllable altogether.
367
1149880
3100
E stiamo abbandonando del tutto la sillaba schwa.
19:12
Actually.
368
1152980
1520
In realtà.
19:14
Actually.
369
1154500
1360
In realtà.
19:15
But you don’t actually know.
370
1155860
1440
Ma in realtà non lo sai.
19:17
I don’t actually know.
371
1157300
1300
In realtà non lo so.
19:18
Ok.
372
1158600
760
OK.
19:19
They’re trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But my Mom said:
373
1159360
5200
Stanno cercando di pensare a qualcosa di carino che avrei potuto dire per dirvi ragazzi. Ma mia mamma ha detto:
19:24
I can think of something cute your brother said.
374
1164560
2420
mi viene in mente una cosa carina che ha detto tuo fratello.
19:26
Yeah. See? It’s terrible.
375
1166980
2960
Sì. Vedere? È terribile.
19:29
Well, I remember doing lots of things with you.
376
1169940
2460
Beh, ricordo di aver fatto molte cose con te.
19:32
Right. No, it’s fine.
377
1172400
1360
Giusto. No, va bene.
19:33
I remember riding you to school on the handlebars of my bike.
378
1173760
3820
Ricordo di averti accompagnato a scuola sul manubrio della mia bicicletta.
19:37
Yeah. That hurt. I always wished that he would buy an actual seat to put on the bike.
379
1177580
5680
Sì. Fa male. Ho sempre desiderato che comprasse un vero sedile da mettere sulla bici.
19:43
One thing I remember is sending off a card three days before she left for summer camp
380
1183260
7140
Una cosa che ricordo è che ho inviato un biglietto tre giorni prima di partire per il campo estivo,
19:50
so she would receive a card on the first day of summer camp.
381
1190400
4440
così avrebbe ricevuto un biglietto il primo giorno del campo estivo.
19:54
Yeah. That was nice. I used to go away for two weeks,
382
1194840
3140
Sì. È stato carino. Andavo via per due settimane
19:57
and Mom was very good about sending cards and also treats.
383
1197980
5720
e la mamma era molto brava a mandare cartoline e anche dolcetti.
20:03
Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel’s English audience.
384
1203700
5180
Bene, grazie mille a mamma e papà per aver voluto incontrare il pubblico inglese della mia Rachel.
20:08
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
385
1208880
7140
Un'ultima cosa che voglio dire su di loro è che domani è il loro 45° anniversario di matrimonio.
20:16
So, happy anniversary, guys!
386
1216020
2260
Quindi, buon anniversario, ragazzi!
20:18
Thank you!
387
1218280
2600
Grazie!
20:20
Are you ok?
388
1220880
1280
Stai bene?
20:22
Yeah.
389
1222160
1660
Sì.
20:23
This is my favorite uncle John.
390
1223820
2260
Questo è il mio zio John preferito.
20:26
This is my dad’s older brother. Isn’t he cute?
391
1226080
4520
Questo è il fratello maggiore di mio padre. Non è carino?
20:30
John, this is Rachel’s English.
392
1230600
1960
John, questo è l'inglese di Rachel.
20:32
Hi Rachel’s English. How are you?
393
1232560
3320
Ciao Rachel è inglese. Come stai?
20:35
Rachel comes from a very talkative family.
394
1235880
3020
Rachel proviene da una famiglia molto loquace.
20:38
Yeah. We, we all talk a lot.
395
1238900
2180
Sì. Noi, parliamo tutti molto.
20:41
- Yeah. - It makes sense that I’m doing what I’m doing.
396
1241080
2620
- Sì. - Ha senso che io stia facendo quello che sto facendo.
20:43
- Right.
397
1243700
1840
- Giusto.
20:45
- I’m the quietest one I think. - Yeah, probably.
398
1245540
2840
- Penso di essere il più silenzioso. - Sì probabilmente.
20:48
And he’s not that quiet.
399
1248380
2860
E non è così tranquillo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7