Speaking English ||| Get the results you need from a master teacher!

121,840 views ・ 2018-05-15

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever played the game Codenames?
0
260
2860
Você já jogou o jogo Codenames?
00:03
Today you’re going to join me and my family
1
3120
2380
Hoje você vai se juntar a mim e à minha família
00:05
as we play this word game, and study real English conversation as we play.
2
5500
4820
enquanto jogamos este jogo de palavras e estudar conversação real em inglês enquanto jogamos.
00:10
You’ll see lots of reductions happening,
3
10320
2260
Você verá muitas reduções acontecendo
00:12
and you’ll learn some great vocabulary words and idioms
4
12580
3340
e aprenderá algumas ótimas palavras de vocabulário e expressões idiomáticas
00:15
like ‘dominant’, ‘detract’, ‘neck and neck’, and ‘sore loser’.
5
15920
5440
como 'dominante', 'detrair', 'pescoço a pescoço' e 'perdedor dolorido'.
00:27
The game is called Codenames and last night, we played
6
27200
5080
O jogo se chama Codenames e, ontem à noite, jogamos
00:32
four rounds and Mom and I beat David and dad each time.
7
32280
6260
quatro rodadas e mamãe e eu vencemos David e papai todas as vezes.
00:38
Did you hear how the word ‘and’ was used to connect two nouns?
8
38540
4260
Você ouviu como a palavra 'e' foi usada para conectar dois substantivos?
00:42
This is a common way we use the word ‘and’.
9
42800
2980
Esta é uma maneira comum de usar a palavra "e".
00:45
Mom and I, David and Dad.
10
45780
3040
Mamãe e eu, David e papai.
00:48
The word ‘and’ reduces so it just sounds like an N sound connecting the two words together.
11
48820
6800
A palavra 'e' reduz, então soa como um som de N conectando as duas palavras.
00:55
Using reductions and linking can really smooth out your English
12
55620
3640
Usar reduções e links pode realmente suavizar seu inglês
00:59
and help you sound more natural and native.
13
59260
2180
e ajudá-lo a soar mais natural e nativo.
01:01
Try that now, Mom and I, Mom and I.
14
61440
5000
Tente isso agora, mamãe e eu, mamãe e eu.
01:06
David and Dad,
15
66440
2180
David e papai,
01:08
David and Dad.
16
68620
1500
David e papai.
01:10
Listen again.
17
70120
1300
Ouça novamente.
01:11
And Mom and I--
18
71420
1280
E mamãe e eu-- E
01:12
And Mom and I--
19
72700
1300
mamãe e eu-- E
01:14
And Mom and I beat David and dad--
20
74000
3300
mamãe e eu vencemos David e papai--
01:17
David and dad--
21
77300
1580
David e papai--
01:18
David and dad each time.
22
78880
3700
David e papai todas as vezes.
01:22
Mom, are you ready to crush David and
23
82580
3360
Mãe, você está pronta para esmagar David e
01:25
Dad again in the game?
24
85940
1940
papai novamente no jogo?
01:27
I'm so ready to crush David and Dad again in the game.
25
87880
3580
Estou tão pronta para esmagar David e papai novamente no jogo.
01:31
My Mom had a really bad cold when we shot this video.
26
91460
3240
Minha mãe estava com um resfriado muito forte quando filmamos este vídeo.
01:34
I apologize for her voice being a bit scratchy.
27
94700
3220
Peço desculpas por sua voz estar um pouco áspera.
01:37
Did you notice the vocabulary we used here?
28
97920
2760
Você notou o vocabulário que usamos aqui?
01:40
The word ‘crush’.
29
100680
1860
A palavra 'esmagar'.
01:42
When you crush someone in a game, it means you beat them by a lot,
30
102540
4560
Quando você esmaga alguém em um jogo, significa que você o venceu por muito,
01:47
a very wide margin.
31
107100
1940
uma margem muito ampla.
01:49
The game was not close.
32
109040
2500
O jogo não foi fechado.
01:51
Mom, are you ready to crush David and Dad again in the game?
33
111540
4980
Mãe, você está pronta para esmagar David e papai novamente no jogo?
01:56
We're going to be the clue givers first.
34
116520
1740
Seremos os doadores de pistas primeiro.
01:58
Alright.
35
118260
820
Tudo bem.
01:59
Alright, you want to draw one?
36
119080
3300
Tudo bem, você quer desenhar um?
02:02
Alright, it's red. That means ladies go first and we have to take the extra card.
37
122380
5820
Tudo bem, é vermelho. Isso significa que as senhoras vão primeiro e temos que pegar o cartão extra.
02:08
Listen to the word ‘alright’.
38
128200
2020
Ouça a palavra 'tudo bem'.
02:10
You heard it three times in that clip.
39
130220
2320
Você ouviu isso três vezes naquele clipe.
02:12
Alright.
40
132540
900
Tudo bem.
02:13
Alright, you want to draw one?
41
133440
1340
Tudo bem, você quer desenhar um?
02:14
Alright, it's red.
42
134780
1040
Tudo bem, é vermelho.
02:15
Alright.
43
135820
760
Tudo bem.
02:16
Alright, you want to draw one?
44
136580
1160
Tudo bem, você quer desenhar um?
02:17
Alright, it's red.
45
137740
1380
Tudo bem, é vermelho.
02:19
Words with R’s and L’s tend to be extra tricky for non-native speakers.
46
139120
4340
Palavras com R's e L's tendem a ser mais complicadas para falantes não nativos.
02:23
But the L sound is very weak, and actually,
47
143460
2900
Mas o som L é muito fraco e, na verdade,
02:26
you can get by without saying it at all.
48
146360
2580
você pode passar sem dizer nada.
02:28
I didn’t really say it, and neither did my Dad.
49
148940
2720
Eu realmente não disse isso, e nem meu pai.
02:31
Just a quick AH as in FATHER or AW as in LAW sound will be great.
50
151660
7520
Apenas um som rápido de AH como em PAI ou AW como em LEI será ótimo.
02:39
Alright, alright.
51
159180
1980
Tudo bem, tudo bem.
02:41
This works with ‘already’ as well.
52
161160
3100
Isso funciona com 'já' também.
02:44
Already, already.
53
164260
2020
Já, já.
02:46
Alright. Listen again.
54
166280
2620
Tudo bem. Ouça novamente.
02:48
Alright.
55
168900
1100
Tudo bem.
02:50
Alright, you want to draw one?
56
170000
1140
Tudo bem, você quer desenhar um?
02:51
Alright, it's red.
57
171140
1760
Tudo bem, é vermelho.
02:52
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
58
172900
6300
Ok, mãe. Minha pista é 'vara para dois'.
02:59
In this game, you have a grid of words in front of you.
59
179200
3420
Neste jogo, você tem uma grade de palavras à sua frente.
03:02
Some of the words are for your team,
60
182620
1860
Algumas das palavras são para sua equipe,
03:04
some are for the other team, and some are neutral.
61
184480
3200
algumas são para a outra equipe e algumas são neutras.
03:07
You try to get your teammate to guess your words,
62
187680
2600
Você tenta fazer com que seu colega de equipe adivinhe suas palavras
03:10
and you do this by grouping them together and saying a word
63
190280
3620
e faz isso agrupando-as e dizendo uma palavra
03:13
that you think your partner will associate with the two words you’ve chosen.
64
193900
4660
que acha que seu parceiro associará às duas palavras que você escolheu.
03:18
So I said ‘rod’ for two.
65
198560
2720
Então eu disse 'vara' para dois.
03:21
That means, there are two words on the board that I think have an association with the word ‘rod’,
66
201280
6800
Isso significa que há duas palavras no quadro que acho que têm uma associação com a palavra 'vara'
03:28
and I hope she guesses them correctly.
67
208080
2860
e espero que ela as adivinhe corretamente.
03:30
Notice I said ‘rod’ really clearly.
68
210940
3980
Observe que eu disse 'vara' muito claramente.
03:34
It doesn’t have the context of a sentence around it,
69
214920
3040
Não tem o contexto de uma frase em volta,
03:37
so I want to be really clear.
70
217960
2380
então quero ser bem claro.
03:40
But how did I pronounce the word ‘for’?
71
220340
2980
Mas como eu pronunciei a palavra 'for'?
03:43
I reduced it, f-schwa-r. Fer, fer, fer two.
72
223320
7120
Eu reduzi, f-schwa-r. Fer, fer, fer dois.
03:50
Okay, mom. My clue is 'rod for two'.
73
230440
6200
Ok, mãe. Minha pista é 'vara para dois'.
03:56
For two.
74
236640
1320
Para dois.
03:57
For two.
75
237960
2720
Para dois.
04:00
Okay, Rod king?
76
240680
2320
Ok, Rod rei?
04:03
Rod fair?
77
243000
1960
Vara justa?
04:04
She’s going through the words, trying to decide if any of them make sense with the word ‘rod’.
78
244960
5700
Ela está analisando as palavras, tentando decidir se alguma delas faz sentido com a palavra 'vara'.
04:10
Rod king?
79
250660
1540
Rei da vara?
04:12
Rod fair?
80
252200
2820
Vara justa?
04:15
Okay, Rod king?
81
255020
2440
Ok, Rod rei?
04:17
Rod fair?
82
257460
2840
Vara justa?
04:20
Probably cast.
83
260300
3480
Provavelmente elenco.
04:23
Prob’ly ‘cast’. Did you notice how she pronounced the word ‘probably’?
84
263780
5120
Provavelmente 'elenco'. Você notou como ela pronunciou a palavra "provavelmente"?
04:28
She reduced it by dropping a syllable.
85
268900
2420
Ela o reduziu soltando uma sílaba.
04:31
I would say native speakers do this at least half of the time.
86
271320
3980
Eu diria que os falantes nativos fazem isso pelo menos metade do tempo.
04:35
It makes the pronunciation easier, and you can do it do.
87
275300
3500
Isso torna a pronúncia mais fácil e você pode fazê-lo.
04:38
Practice that with me.
88
278800
1260
Pratique isso comigo.
04:40
Prob’ly,
89
280060
1420
Provavelmente,
04:41
prob’ly.
90
281480
1520
provavelmente.
04:43
Probably cast.
91
283000
2000
Provavelmente elenco.
04:45
Probably cast.
92
285000
1920
Provavelmente elenco.
04:46
Probably cast.
93
286920
1840
Provavelmente elenco.
04:48
She chose ‘cast’.
94
288760
2120
Ela escolheu 'elenco'.
04:50
This word can have several different meanings.
95
290880
2540
Esta palavra pode ter vários significados diferentes.
04:53
For example, when you break your leg or arm,
96
293420
2880
Por exemplo, quando você quebra a perna ou o braço,
04:56
you might wear a cast for several weeks while it heals.
97
296300
3460
pode usar gesso por várias semanas enquanto cicatriza.
04:59
Or, in a play or opera,
98
299760
2060
Ou, em uma peça ou ópera,
05:01
everyone who is on stage acting is part of the ‘cast’.
99
301820
3940
todos os que estão no palco fazendo parte do “elenco”.
05:05
It can also mean to throw or fling,
100
305760
2760
Também pode significar jogar ou arremessar,
05:08
and this is what you do with a fishing pole,
101
308520
2880
e é isso que você faz com uma vara de pescar,
05:11
to get your hook out into the water.
102
311400
2620
para colocar seu anzol na água.
05:14
It can also be called a fishing rod.
103
314020
2180
Também pode ser chamado de vara de pescar.
05:16
So I said ‘rod’, she saw ‘cast’
104
316200
3440
Então eu disse 'vara', ela viu 'lançar'
05:19
and made the association, and that was correct.
105
319640
3200
e fez a associação, e estava certo.
05:22
In English, we have so many words like ‘cast’ that can be used different ways.
106
322840
5700
Em inglês, temos tantas palavras como ‘cast’ que podem ser usadas de maneiras diferentes.
05:28
Probably cast.
107
328540
5480
Provavelmente elenco.
05:34
Are we stumped already?
108
334020
2020
Já estamos perplexos?
05:36
David is having a hard time coming up with his clue,
109
336040
2960
David está tendo dificuldade em encontrar sua pista,
05:39
and my Dad says, “are we stumped already?”
110
339000
3380
e meu pai diz: “já estamos perplexos?”
05:42
To be stumped means to have no idea.
111
342380
3240
Ficar perplexo significa não ter ideia.
05:45
For example, let’s say you’re trying to figure out a very difficult problem and
112
345620
4160
Por exemplo, digamos que você esteja tentando resolver um problema muito difícil e
05:49
you cannot come up with the answer.
113
349780
1980
não consegue encontrar a resposta.
05:51
You might say, “I’m stumped.”
114
351760
3040
Você pode dizer: “Estou perplexo”.
05:54
The –ed ending is pronounced as a T
115
354800
2860
A terminação –ed é pronunciada como um T
05:57
because the sound before was unvoiced,
116
357660
2380
porque o som anterior era surdo,
06:00
the P consonant. pt, pt, stumped.
117
360040
4360
a consoante P. pt, pt, perplexo.
06:04
Are we stumped already?
118
364400
2420
Já estamos perplexos?
06:06
Are we getting off to a slow start?
119
366820
3980
Estamos começando devagar?
06:10
Then Dad says, are we getting off to a slow start?
120
370800
3600
Então papai diz, estamos começando devagar?
06:14
That phrase means you’re not making much progress at the beginning.
121
374400
4760
Essa frase significa que você não está fazendo muito progresso no começo. Começar
06:19
Getting off to a slow start.
122
379160
2760
devagar.
06:21
But David thought of a clue, and he said ‘dominant’.
123
381920
3620
Mas David pensou em uma pista e disse 'dominante'.
06:25
Are we stumped already?
124
385540
2140
Já estamos perplexos?
06:27
Are we getting off to a slow start?
125
387680
4220
Estamos começando devagar?
06:31
Dominant.
126
391900
2980
Dominante.
06:34
Do you know what ‘dominant’ means?
127
394880
2580
Você sabe o que significa "dominante"?
06:37
Ruling, controlling, commanding, main.
128
397460
3940
Governando, controlando, comandando, principal.
06:41
Dominant.
129
401400
2180
Dominante.
06:43
Dominant.
130
403580
2320
Dominante.
06:45
Dominant.
131
405900
3520
Dominante.
06:49
I'm gonna say superhero.
132
409420
4920
Eu vou dizer super-herói.
06:54
When Dad guesses, he says, “I’m ‘gonna’ say”,
133
414340
3600
Quando papai adivinha, ele diz: “Eu vou dizer”,
06:57
reducing ‘going to’ to ‘gonna’.
134
417940
3800
reduzindo ‘vou’ para ‘vou’.
07:01
I'm gonna.
135
421740
1140
Eu vou.
07:02
I'm gonna say.
136
422880
1840
eu vou dizer.
07:04
I'm gonna say superhero.
137
424720
5220
Eu vou dizer super-herói.
07:09
I'm gonna say king.
138
429940
3380
Eu vou dizer rei.
07:13
Okay mom, my hint is tent for two.
139
433320
5980
Ok mãe, minha dica é barraca para dois.
07:19
I give Mom a clue again, tent for two.
140
439300
3500
Dou uma pista para mamãe de novo, barraca para dois.
07:22
Did you hear how I reduced ‘for’ again? Fer, fer.
141
442800
3880
Você ouviu como eu reduzi 'para' novamente? Fer, fer.
07:26
Tent for two.
142
446680
3280
Tenda para dois.
07:29
For two.
143
449960
1780
Para dois.
07:31
For two.
144
451740
2060
Para dois.
07:33
Okay, pole is probably one cause we always have a tent pole.
145
453800
6440
Ok, mastro é provavelmente uma das razões porque sempre temos um mastro de tenda.
07:40
Although we haven't always... had them when we went camping.
146
460240
4120
Embora nem sempre os tivéssemos quando íamos acampar.
07:44
We had to resort to string and trees.
147
464360
3780
Tivemos que recorrer a cordas e árvores.
07:48
A ladder and crossed two by fours like that.
148
468140
3420
Uma escada e cruzou dois a quatro assim.
07:51
Have you ever forgotten the tent poles when you went camping? 1
149
471560
3320
Você já esqueceu os postes da barraca quando foi acampar? 1
07:54
I can’t quite imagine how you could leave that out,
150
474880
3100
Não consigo imaginar como você pode deixar isso de fora,
07:57
but my parents managed to once a long time ago,
151
477980
4100
mas meus pais conseguiram uma vez, há muito tempo,
08:02
and they had to use a ladder inside their tent to hold it up.
152
482080
3300
e eles tiveram que usar uma escada dentro de sua barraca para segurá-la.
08:05
That's when I would have gone home.
153
485380
3100
Isso é quando eu teria ido para casa.
08:08
“That’s when I ‘would-a’ gone home.”
154
488480
1880
"Foi quando eu 'iria' ir para casa."
08:10
Did you hear how I pronounced the phrase ‘would have’?
155
490360
3660
Você ouviu como eu pronunciei a frase 'teria'?
08:14
I reduced the word ‘have’ to just the schwa.
156
494020
2700
Reduzi a palavra 'ter' apenas ao schwa.
08:16
Would-a, would-a,
157
496720
1960
Seria, seria,
08:18
that’s when I would-a gone home.
158
498680
2240
foi quando eu iria para casa.
08:20
This is a common reduction with ‘would’, ‘should’, and ‘could’.
159
500920
3800
Esta é uma redução comum com 'would', 'should' e 'could'.
08:24
Would-a, should-a, could-a.
160
504720
3200
Faria, deveria, poderia.
08:27
That's when I would have
161
507920
1200
É quando eu teria. É
08:29
That's when I would have
162
509120
1060
quando eu teria. É
08:30
That's when I would have gone home.
163
510180
2000
quando eu teria ido para casa.
08:32
You weren't around yet.
164
512180
1340
Você ainda não estava por perto.
08:33
I know, I'm just saying in my, in my world, camping is no longer fun when you didn't bring the poles.
165
513520
7980
Eu sei, só estou dizendo que no meu, no meu mundo, acampar não é mais divertido quando você não traz os bastões.
08:41
It did detract a bit.
166
521500
3380
Isso prejudicou um pouco.
08:44
My Dad used the word ‘detract’.
167
524880
2780
Meu pai usou a palavra 'detrair'.
08:47
A great vocabulary word.
168
527660
1940
Uma grande palavra de vocabulário.
08:49
This means to take a way from the quality of something.
169
529600
3520
Isso significa tomar um caminho da qualidade de algo.
08:53
Camping, without a proper tent, made the experience less fun.
170
533120
4760
Acampar, sem uma barraca adequada, tornava a experiência menos divertida.
08:57
It did detract a bit.
171
537880
3800
Isso prejudicou um pouco.
09:01
Uhm, okay I'll say rainforest for two.
172
541680
4340
Uhm, ok, direi floresta tropical para dois.
09:06
David is giving the clue now, and he said ‘Rainforest for two’.
173
546020
4440
David está dando a pista agora, e ele disse 'Rainforest for two'.
09:10
Did you see how he reduced the word ‘for’? Fer, fer.
174
550460
4000
Você viu como ele reduziu a palavra 'para'? Fer, fer.
09:14
We almost always pronounce it this way.
175
554460
2200
Quase sempre pronunciamos assim.
09:16
Rainforest for two. For two. For two.
176
556660
3540
Floresta tropical para dois. Para dois. Para dois.
09:20
So I will say Amazon for one of those.
177
560200
3580
Então, direi Amazon para um desses.
09:23
Amazon for one of those –
178
563780
1960
Amazon para um desses -
09:25
another ‘for’ reduction.
179
565740
1820
outro 'para' redução.
09:27
Fer one, fer one,
180
567560
1840
Fer one, fer one,
09:29
Amazon for one of those.
181
569400
2160
Amazon para um desses.
09:31
My Dad also reduced the word ‘of’ to just the schwa – one of, one of.
182
571560
5280
Meu pai também reduziu a palavra 'de' para apenas o schwa - um de, um de.
09:36
Amazon for one of those.
183
576840
1700
Amazon para um desses.
09:38
So I will say Amazon for one of those.
184
578540
2960
Então, direi Amazon para um desses.
09:41
Amazon for one of those.
185
581500
2200
Amazon para um desses.
09:43
Amazon for one of those.
186
583700
2940
Amazon para um desses.
09:46
Is it illegal for me to remove this?
187
586640
2520
É ilegal para mim remover isso?
09:49
Yes.
188
589160
3060
Sim.
09:52
You're gonna try to jog your memory?
189
592220
2060
Você vai tentar refrescar sua memória?
09:54
Is it illegal for me to remove this?
190
594280
2800
É ilegal para mim remover isso?
09:57
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
191
597080
2360
Você está tentando refrescar sua memória sobre qual era a pista anterior?
09:59
Yeah.
192
599440
1700
Sim.
10:04
Once a correct word is chosen, you cover it with a card that’s the color for your team.
193
604280
4980
Depois de escolher a palavra correta, você a cobre com um cartão da cor do seu time.
10:09
Because my dad can’t remember the clue, he wants to uncover the word to see if that will help him remember.
194
609260
6560
Como meu pai não consegue se lembrar da pista, ele quer descobrir a palavra para ver se isso o ajudará a se lembrar.
10:15
Did you notice the phrase I used for this?
195
615820
2740
Você notou a frase que usei para isso?
10:18
Jog your memory.
196
618560
1640
Jog sua memória.
10:20
Something ‘jogs your memory’ if it helps you remember something.
197
620200
3660
Algo ‘estimula sua memória’ se isso ajuda você a se lembrar de algo.
10:23
You're trying to jog your memory about what the previous clue was?
198
623860
2400
Você está tentando refrescar sua memória sobre qual era a pista anterior?
10:26
Yeah.
199
626260
1740
Sim.
10:32
Thanks for asking!
200
632100
2620
Obrigado por perguntar!
10:34
201
634720
3240
10:37
He also said 'no' though.
202
637960
2300
Ele também disse 'não' embora.
10:40
He said probably not.
203
640260
2040
Ele disse que provavelmente não.
10:42
Prob’ly not.
204
642300
1420
Provavelmente não.
10:43
Another example of dropping that middle syllable in ‘probably’.
205
643720
3820
Outro exemplo de deixar cair essa sílaba do meio em 'provavelmente'.
10:47
Probably. Prob’ly not.
206
647540
2720
Provavelmente. Provavelmente não.
10:50
Dad said: He said probably not.
207
650260
4160
Papai disse: Ele disse que provavelmente não.
10:54
He said probably not.
208
654420
2820
Ele disse que provavelmente não.
10:57
He said probably not.
209
657240
3720
Ele disse que provavelmente não.
11:00
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
210
660960
6500
Vamos arriscar e dizer que são grilos na floresta tropical.
11:07
Well, I’m going to take a chance… The word ‘well’ was pretty unclear.
211
667460
4340
Bem, vou arriscar... A palavra 'bem' não era muito clara.
11:11
This can happen with this word as it’s a filler word,
212
671800
3280
Isso pode acontecer com esta palavra, pois é uma palavra de preenchimento,
11:15
it doesn’t have any special meaning here.
213
675080
2580
não tem nenhum significado especial aqui.
11:17
It’s just a quick W and dark L. Well. well. well.
214
677660
4260
É apenas um W rápido e um L escuro. Bem. bem. bem.
11:21
Well I’m gonna-- Well I’m going to take a chance.
215
681920
2980
Bem, eu vou-- Bem, eu vou arriscar.
11:24
And another ‘gonna’ reduction.
216
684900
2160
E outra redução 'vai'.
11:27
Well, I’m going to take a chance…
217
687060
2140
Bem, vou arriscar...
11:29
Well, I’m going to take a chance
218
689200
1720
Bem, vou arriscar
11:30
Well, I’m going to take a chance
219
690920
1540
Bem, vou arriscar Vamos
11:32
We'll I'm going to take a chance and say they are crickets in the rainforest.
220
692460
6960
Vou arriscar e dizer que são grilos na floresta tropical .
11:39
Alright!
221
699420
1820
Tudo bem!
11:41
My dad celebrated with ‘alright!
222
701240
2540
Meu pai comemorou com 'tudo bem!
11:43
And again, there was clearly no L sound in this word.
223
703780
3800
E, novamente, claramente não havia som L nesta palavra.
11:47
Alright.
224
707580
1700
Tudo bem.
11:49
Alright.
225
709280
1620
Tudo bem.
11:50
Alright.
226
710900
1220
Tudo bem.
11:52
Alright.
227
712120
1560
Tudo bem.
11:56
Okay, I'm gonna say shatter for two.
228
716880
5340
Ok, eu vou dizer quebrar para dois.
12:02
Shatter.
229
722220
1100
Despedaçar.
12:03
Another great vocabulary word.
230
723320
2060
Outra grande palavra do vocabulário.
12:05
This means to break into pieces.
231
725380
1900
Isso significa quebrar em pedaços.
12:07
A glass would shatter if it hit the floor.
232
727280
2840
Um vidro se estilhaçaria se caísse no chão.
12:10
Shatter.
233
730120
1160
Despedaçar.
12:11
Notice the double T is the Flap T here,
234
731280
3120
Observe que o T duplo é o Flap T aqui,
12:14
because the T sound comes between two vowels.
235
734400
3060
porque o som do T vem entre duas vogais.
12:17
Shatter.
236
737460
1280
Despedaçar.
12:18
Okay, I'm gonna say shatter for two.
237
738740
4540
Ok, eu vou dizer quebrar para dois.
12:23
And of course, another ‘for’ reduction. Fer two, fer two.
238
743280
4880
E, claro, outra redução 'para'. Fer dois, fer dois.
12:28
Shatter. For two. For two. For two.
239
748160
6660
Despedaçar. Para dois. Para dois. Para dois.
12:34
I'm gonna go with glass.
240
754820
2020
Eu vou com vidro.
12:36
I’m going to go with.
241
756840
1500
eu vou com.
12:38
This means you choose.
242
758340
2220
Isso significa que você escolhe.
12:40
My mom is choosing ‘glass’ as her answer.
243
760560
3120
Minha mãe está escolhendo "vidro" como resposta.
12:43
You could also say this at a restaurant as you’re ordering.
244
763680
3400
Você também pode dizer isso em um restaurante enquanto faz o pedido.
12:47
“I’m going to go with the fish special.”
245
767080
2300
"Eu vou com o peixe especial."
12:49
That means that's the dish that I choose to eat.
246
769380
3420
Isso significa que é o prato que eu escolho comer.
12:52
That I choose to order.
247
772800
1740
Que eu escolho pedir.
12:54
I'm gonna go with glass.
248
774540
2740
Eu vou com vidro.
12:59
Now, Washington was the leader.
249
779300
2400
Agora, Washington era o líder.
13:01
- She touched it. - Yeah, you're not supposed to touch it
250
781700
1980
- Ela tocou. - Sim, você não deve tocar
13:03
until...it's okay, I know you weren't doing your final but...
251
783680
3780
até... está tudo bem, eu sei que você não estava fazendo sua prova final, mas...
13:07
My Dad is really watching my Mom, who is on the opposite team.
252
787460
3940
Meu pai está realmente observando minha mãe, que está no time oposto.
13:11
In this game you’re not supposed to touch a card until you’re making that your official guess.
253
791400
5000
Neste jogo, você não deve tocar em uma carta até fazer disso seu palpite oficial.
13:16
Listen to what I say to my Mom about this.
254
796400
2820
Ouça o que eu digo à minha mãe sobre isso.
13:19
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
255
799220
2740
Sim, você não deveria tocá-lo até... está tudo bem,
13:21
I know you weren't doing your final but...FYI.
256
801960
3520
eu sei que você não estava fazendo sua prova final, mas... FYI.
13:25
I said, I knew you weren’t doing your final guess, but FYI.
257
805480
5260
Eu disse, sabia que você não estava dando seu palpite final, mas FYI.
13:30
That means, ‘for your information’.
258
810740
2660
Isso significa "para sua informação".
13:33
It’s like saying, just so you know.
259
813400
2900
É como dizer, só para você saber.
13:36
I was letting her know, that is the rule officially,
260
816300
3200
Eu estava deixando ela saber, essa é a regra oficialmente,
13:39
so she should probably not do it.
261
819500
2780
então ela provavelmente não deveria fazer isso.
13:42
FYI.
262
822280
1140
PARA SUA INFORMAÇÃO.
13:43
Yeah, you're not supposed to touch it until...it's okay,
263
823420
2660
Sim, você não deve tocá-lo até... está tudo bem,
13:46
I know you weren't doing your final but...FYI
264
826080
2940
eu sei que você não estava fazendo sua prova final, mas... FYI
13:49
We don't know that.
265
829020
2980
Nós não sabemos disso.
13:52
Just kidding.
266
832000
2280
Estou brincando.
13:54
Don't pay attention to him.
267
834280
2080
Não dê atenção a ele.
13:56
I'm gonna go with Washington.
268
836360
1620
Eu vou com Washington.
13:57
I’m going to go with.
269
837980
1520
eu vou com.
13:59
There’s that phrase again, to mean “I choose”.
270
839500
3800
Há aquela frase novamente, para significar “eu escolho”.
14:03
I'm gonna go with Washington.
271
843300
3060
Eu vou com Washington.
14:06
Actually, you're doing really well.
272
846360
1980
Na verdade, você está indo muito bem.
14:08
Yeah, you guys were neck and neck.
273
848340
2400
Sim, vocês estavam pescoço a pescoço.
14:10
We're doing better. We're doing better.
274
850740
1160
Estamos melhores. Estamos melhores.
14:11
We're neck and neck.
275
851900
1540
Estamos pescoço a pescoço.
14:13
Here, we’re discussing the score.
276
853440
1960
Aqui, estamos discutindo a pontuação.
14:15
We were tied, so I said, “we’re neck and neck”.
277
855400
3220
Estávamos empatados, então eu disse: “estamos cabeça a cabeça”.
14:18
This means very close or tied, in a race or game.
278
858620
3880
Isso significa muito perto ou empatado, em uma corrida ou jogo.
14:22
Did you notice the AND reduction?
279
862500
2340
Você notou a redução do AND?
14:24
Neck and neck.
280
864840
1400
Pescoço e pescoço.
14:26
Just the schwa and N,
281
866240
2260
Apenas o schwa e N,
14:28
neck and—neck and neck--
282
868500
2660
pescoço e - pescoço e pescoço -
14:31
and the N in 'and' blends into the beginning N for ‘neck’.
283
871160
5080
e o N em 'e' se misturam ao N inicial de 'pescoço'.
14:36
Neck and neck.
284
876240
1540
Pescoço e pescoço.
14:37
We're neck and neck.
285
877780
1740
Estamos pescoço a pescoço.
14:39
So a historical figure is a proper noun?
286
879520
4040
Então uma figura histórica é um nome próprio?
14:43
Rosie the riveter for two.
287
883560
2960
Rosie, a rebitadora para dois.
14:46
Rosie the riveter for two. Wow.
288
886520
5220
Rosie, a rebitadora para dois. Uau.
14:51
For the win!
289
891740
1900
Para a vitória!
14:53
Two more ‘for’ reductions.
290
893640
2420
Mais duas reduções "para".
14:56
For two, and ‘for the win’.
291
896060
3020
Para dois, e 'para a vitória'.
14:59
The more you pay attention to and listen for reductions,
292
899080
3380
Quanto mais você presta atenção e escuta as reduções,
15:02
the more you start to notice they are used all the time in American English.
293
902460
4120
mais você começa a perceber que elas são usadas o tempo todo no inglês americano.
15:06
They are part of what makes up good, clear English.
294
906580
3560
Eles fazem parte do que compõe um inglês bom e claro.
15:10
Rosie the riveter for two. Wow.
295
910140
5160
Rosie, a rebitadora para dois. Uau.
15:15
For the win!
296
915300
3240
Para a vitória!
15:18
I can't think of one that fits Rosie the Riveter
297
918540
3700
Não consigo pensar em um que se encaixe em Rosie the Riveter
15:22
right off the top of my head.
298
922240
1820
logo de cara.
15:24
Dad can’t think of an answer off the top of his head.
299
924060
3300
Papai não consegue pensar em uma resposta de cabeça.
15:27
What does this phrase mean?
300
927360
1960
O que esta frase significa?
15:29
It means immediately,
301
929320
1740
Significa imediatamente,
15:31
without having to try or think.
302
931060
2400
sem ter que tentar ou pensar.
15:33
He can’t think of one off the top of his head,
303
933460
3040
Ele não consegue pensar em um de cabeça,
15:36
this means, he’s going to have to sit there and really think about it to try to come up with an answer.
304
936500
5240
isso significa que ele vai ter que sentar lá e realmente pensar sobre isso para tentar chegar a uma resposta.
15:41
I can't think of one that fits Rosie the Riveter right off the top of my head.
305
941740
6420
Não consigo pensar em um que se encaixe em Rosie the Riveter logo de cara.
15:50
I'm gonna say washer for one.
306
950700
5160
Eu vou dizer arruela para um.
15:55
Maybe... probably you file things down when you're riveting.
307
955860
3940
Talvez... provavelmente você arquiva as coisas quando está rebitando.
15:59
I'm gonna say file for two.
308
959800
5700
Eu vou dizer arquivo para dois.
16:05
You almost had it, Dad. You did say it once as being the most obvious.
309
965500
4580
Você quase conseguiu, pai. Você disse isso uma vez como sendo o mais óbvio.
16:10
You said washer and queen seemed to be the 2 best fits.
310
970080
4500
Você disse que arruela e rainha pareciam ser os 2 melhores ajustes.
16:14
We've just played the best 3 of 5.
311
974580
4580
Acabamos de jogar o melhor 3 de 5.
16:19
4 out of 7.
312
979160
1100
4 de 7.
16:20
4 out of 7.
313
980260
1820
4 de 7.
16:22
We played the best of 5 which means one team has to win 3
314
982080
4320
Jogamos o melhor de 5, o que significa que um time precisa vencer 3
16:26
before a winner can be declared and Mom and I won 3 in a row. The first 3.
315
986400
4860
antes que um vencedor possa ser declarado e mamãe e eu ganhamos 3 seguidos . Os 3 primeiros.
16:31
So we're the champions.
316
991260
1740
Então somos os campeões.
16:33
Great job, Mom!
317
993000
1260
Ótimo trabalho, mamãe!
16:34
Yay!
318
994260
3500
Yay!
16:37
Boo!
319
997760
2480
Vaia!
16:40
Oh, don't be a sore loser!
320
1000240
2000
Oh, não seja um mau perdedor!
16:42
A sore loser is someone who is upset or angry when they lose a game or a competition.
321
1002240
5460
Um mau perdedor é alguém que fica chateado ou com raiva quando perde um jogo ou uma competição.
16:47
Of course you don’t have to be happy when you lose,
322
1007700
2700
É claro que você não precisa ficar feliz quando perde,
16:50
but to be clearly upset, annoyed, or angry at a loss is to be a sore loser.
323
1010400
4980
mas ficar claramente chateado, aborrecido ou zangado com uma derrota é ser um mau perdedor.
16:55
Oh, don't be a sore loser!
324
1015380
3980
Oh, não seja um mau perdedor!
16:59
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English!
325
1019360
4560
É isso pessoal, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel!
17:03
My parents were pretty great for being in this video with me.
326
1023920
3480
Meus pais foram ótimos por estarem neste vídeo comigo.
17:07
It reminds me of a video we made a long time ago
327
1027400
2900
Isso me lembra de um vídeo que fizemos há muito tempo,
17:10
where I introduced my parents on Rachel’s English for the first time.
328
1030300
3960
onde apresentei meus pais ao inglês de Rachel pela primeira vez.
17:14
Did you see it?
329
1034260
1260
Você viu isso?
17:15
I’ll play it here for you right now.
330
1035520
3080
Vou reproduzi-lo aqui para você agora.
17:18
Now, I’ve been spending a lot of time teaching you English, and I thought it would be fun to show you
331
1038600
5080
Agora, tenho passado muito tempo ensinando inglês para você e achei que seria divertido mostrar a você
17:23
who taught me English.
332
1043680
1920
quem me ensinou inglês.
17:25
These are my parents Rita and Stan.
333
1045600
3040
Estes são meus pais Rita e Stan.
17:28
Rita.
334
1048640
1000
Rita.
17:29
Notice we have a Flap T there,
335
1049640
2760
Observe que temos um Flap T ali,
17:32
because the T is coming between two vowel sounds.
336
1052400
3220
porque o T vem entre dois sons de vogais.
17:35
-ta, -ta,Rita.
337
1055620
3020
-ta, -ta, Rita.
17:38
Stan.
338
1058640
1300
Stan.
17:39
Now here we have the AA as in BAT vowel
339
1059940
3640
Agora aqui temos o AA como na vogal BAT
17:43
followed by the N consonant.
340
1063580
2620
seguida pela consoante N.
17:46
When this vowel is followed by the N or the M consonant,
341
1066200
5100
Quando esta vogal é seguida pela consoante N ou M,
17:51
we get an extra sound. Aa-uu, uu, an uh-like sound before the nasal consonant.
342
1071300
7860
obtemos um som extra. Aa-uu, uu, um som parecido com uh antes da consoante nasal.
17:59
Staaaaaan
343
1079160
2980
Staaaaan
18:02
Stan, Stan.
344
1082140
3040
Stan, Stan.
18:05
These are my parents Rita and Stan.
345
1085180
3400
Estes são meus pais Rita e Stan.
18:08
Hello.
346
1088580
1480
Olá.
18:10
So guys, do you remember what my first word was?
347
1090060
4560
Então pessoal, vocês lembram qual foi a minha primeira palavra?
18:14
I remember your brother’s first word.
348
1094620
2600
Lembro-me da primeira palavra de seu irmão.
18:17
Ok. So, I’m the youngest of two.
349
1097220
2640
OK. Então, eu sou o mais novo de dois.
18:19
Clearly I’m not a memorable child because the first one is the more interesting one.
350
1099860
4700
Claramente não sou uma criança memorável porque a primeira é a mais interessante.
18:24
His first word was ‘hi’.
351
1104560
2120
Sua primeira palavra foi 'oi'.
18:26
Hi.
352
1106680
1000
Oi.
18:27
And, I don’t remember Rachel’s first word,
353
1107680
3860
E não me lembro da primeira palavra de Rachel,
18:31
but once she started speaking, she never stopped.
354
1111540
2600
mas uma vez que ela começou a falar, ela nunca mais parou.
18:34
That’s true.
355
1114140
1580
Isso é verdade.
18:35
So you don’t remember my first word either?
356
1115720
2060
Então você também não se lembra da minha primeira palavra?
18:37
It was probably ‘mama’.
357
1117780
2340
Provavelmente era 'mamãe'.
18:40
But you don’t actually know.
358
1120120
1340
Mas você realmente não sabe.
18:41
I don’t actually know.
359
1121460
1180
Eu realmente não sei.
18:42
Ok.
360
1122640
780
OK.
18:43
The pronunciation of this word is four syllables,
361
1123420
3820
A pronúncia desta palavra é de quatro sílabas
18:47
and with the CH consonant sound.
362
1127240
3220
e com o som da consoante CH.
18:50
Actually.
363
1130460
4200
Na verdade.
18:54
But I notice both my Mom and I here pronounced it actually.
364
1134660
5780
Mas noto que minha mãe e eu aqui pronunciamos isso, na verdade.
19:00
We’re reducing the word by substituting the CH with a SH sound,
365
1140440
5700
Estamos reduzindo a palavra substituindo o CH por um som SH,
19:06
that has no stop; we’re making it a little bit smoother.
366
1146140
3740
que não tem stop; estamos tornando-o um pouco mais suave.
19:09
And we’re dropping the schwa syllable altogether.
367
1149880
3100
E estamos descartando a sílaba schwa completamente.
19:12
Actually.
368
1152980
1520
Na verdade.
19:14
Actually.
369
1154500
1360
Na verdade.
19:15
But you don’t actually know.
370
1155860
1440
Mas você realmente não sabe.
19:17
I don’t actually know.
371
1157300
1300
Eu realmente não sei.
19:18
Ok.
372
1158600
760
OK.
19:19
They’re trying to think of something cute that I might have said to tell you guys. But my Mom said:
373
1159360
5200
Eles estão tentando pensar em algo fofo que eu poderia ter dito para contar a vocês. Mas minha mãe disse:
19:24
I can think of something cute your brother said.
374
1164560
2420
posso pensar em algo fofo que seu irmão disse.
19:26
Yeah. See? It’s terrible.
375
1166980
2960
Sim. Ver? É terrível.
19:29
Well, I remember doing lots of things with you.
376
1169940
2460
Bem, eu me lembro de fazer muitas coisas com você.
19:32
Right. No, it’s fine.
377
1172400
1360
Certo. Não, está bem.
19:33
I remember riding you to school on the handlebars of my bike.
378
1173760
3820
Lembro-me de levar você para a escola no guidão da minha bicicleta.
19:37
Yeah. That hurt. I always wished that he would buy an actual seat to put on the bike.
379
1177580
5680
Sim. Isso dói. Sempre desejei que ele comprasse um assento de verdade para colocar na bicicleta.
19:43
One thing I remember is sending off a card three days before she left for summer camp
380
1183260
7140
Uma coisa que me lembro é enviar um cartão três dias antes de ela partir para o acampamento de verão,
19:50
so she would receive a card on the first day of summer camp.
381
1190400
4440
para que ela recebesse um cartão no primeiro dia do acampamento de verão.
19:54
Yeah. That was nice. I used to go away for two weeks,
382
1194840
3140
Sim. Aquilo foi legal. Eu costumava viajar por duas semanas,
19:57
and Mom was very good about sending cards and also treats.
383
1197980
5720
e mamãe era muito boa em enviar cartões e também guloseimas.
20:03
Well, thanks Mom and Dad so much for being willing to meet my Rachel’s English audience.
384
1203700
5180
Bem, muito obrigado mamãe e papai por estarem dispostos a conhecer o público inglês da minha Rachel.
20:08
One last thing I want to say about them is tomorrow is their 45th wedding anniversary.
385
1208880
7140
Uma última coisa que quero dizer sobre eles é que amanhã é seu 45º aniversário de casamento.
20:16
So, happy anniversary, guys!
386
1216020
2260
Então, feliz aniversário, pessoal!
20:18
Thank you!
387
1218280
2600
Obrigado!
20:20
Are you ok?
388
1220880
1280
Você está bem?
20:22
Yeah.
389
1222160
1660
Sim.
20:23
This is my favorite uncle John.
390
1223820
2260
Este é o meu tio John favorito.
20:26
This is my dad’s older brother. Isn’t he cute?
391
1226080
4520
Este é o irmão mais velho do meu pai. Ele não é fofo?
20:30
John, this is Rachel’s English.
392
1230600
1960
John, este é o inglês de Rachel.
20:32
Hi Rachel’s English. How are you?
393
1232560
3320
Oi Rachel's English. Como vai você?
20:35
Rachel comes from a very talkative family.
394
1235880
3020
Rachel vem de uma família muito falante.
20:38
Yeah. We, we all talk a lot.
395
1238900
2180
Sim. Nós, todos nós conversamos muito.
20:41
- Yeah. - It makes sense that I’m doing what I’m doing.
396
1241080
2620
- Sim. - Faz sentido que eu esteja fazendo o que estou fazendo.
20:43
- Right.
397
1243700
1840
- Certo.
20:45
- I’m the quietest one I think. - Yeah, probably.
398
1245540
2840
- Eu sou o mais quieto que eu acho. - Sim, Provavelmente.
20:48
And he’s not that quiet.
399
1248380
2860
E ele não é tão quieto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7