English Conversation

197,876 views ・ 2018-01-02

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
You guys love Ben Franklin videos.
0
0
3060
00:03
They're one of the best ways for you to improve listening comprehension and learn tricks to sound more natural
1
3060
5900
00:08
when speaking English, like using specific reductions.
2
8960
3600
00:12
This January, you're getting five all new Ben Franklin videos
3
12560
4600
00:17
where we do a full analysis of real American English conversations.
4
17160
4880
00:22
Today's topic, dinner at a friend's house.
5
22040
3900
00:29
Let's get started with this analysis. First, the whole conversation.
6
29520
5240
00:34
The sauce is on the table. So we’ve got eggs and the rice.
7
34760
3200
00:37
And usually the som tum would, would have sticky rice with it,
8
37960
3460
00:41
but I couldn’t quite imagine eating this, with, without this kind of rice.
9
41420
5640
00:47
So I, we just went with it. Fluffy jasmine.
10
47060
2860
00:49
Ollie, what do you think of the food?
11
49920
2040
00:51
It’s definitely on point.
12
51960
2240
00:57
Now, the analysis.
13
57040
2420
00:59
The sauce is on the table. So we’ve got eggs and the rice.
14
59460
3160
01:02
The sauce is on the table.
15
62620
1780
01:04
What do you think are the two most stressed words there?
16
64400
3460
01:07
I hear ‘sauce’ and ‘table’.
17
67860
4540
01:12
The stressed syllable of ‘table’.
18
72400
2160
01:14
The sauce is on the table. The sauce is on the table. The sauce is on the table.
19
74560
3834
01:18
The other word just said very quickly. The word 'the' pronounced with the schwa:
20
78394
4406
01:22
the— the— the— the— the—
21
82800
2460
01:25
Said really quickly, low in pitch, less clear. It's not ‘the’ but: the— the— the—
22
85260
6860
01:32
This is how we pronounce function words in conversation.
23
92120
3740
01:35
The less important words.
24
95860
1820
01:37
This provides contrast with the stress words
25
97680
2840
01:40
which we want to be clear and longer and have an up-down shape of stress intonation in the voice.
26
100520
6380
01:46
The sauce— the sauce— is on the— is on the—
27
106900
3660
01:50
The sauce is on the table. The sauce is on the table. The sauce is on the table.
28
110560
4080
01:54
These three words linked together very quickly.
29
114640
3560
01:58
The ending Z sound links into the vowel: is— is on the—
30
118200
4920
02:03
the N consonant goes right into the TH sound with no break,
31
123120
4140
02:07
and again the word ‘the’ pronounced with the schwa very quickly.
32
127260
3800
02:11
Is on the— is on the— is on the—
33
131060
2260
02:13
So it's not: is on the— all of those are stressed and that's not right,
34
133320
5040
02:18
but it's: is on the— is on the— is on the— is on the—
35
138360
3400
02:21
A little mumbled, a little bit less clear, because they are function words.
36
141760
4660
02:26
‘Sauce’ and ‘table’, the two content words, are longer.
37
146420
5440
02:31
And all of the words and all of the sounds flow together smoothly with no jumps and pitch and no choppiness.
38
151860
7000
02:38
The sauce is on the table.
39
158860
1420
02:40
The sauce is on the table. The sauce is on the table. The sauce is on the table.
40
160280
3900
02:44
So we’ve got eggs and the rice.
41
164180
1840
02:46
So we’ve got eggs and the rice.
42
166020
2380
02:48
Okay, what is the most stressed there?
43
168400
2580
02:50
'Eggs’ and ‘rice’.
44
170980
2700
02:53
Both longer than the rest of the words.
45
173680
2420
02:56
So we've got the— So we've got the—
46
176100
1820
02:57
So we've got the— So we've got the— So we've got the—
47
177920
2140
03:00
So we've got the— So we've got the— So we've got the—
48
180060
2440
Các bạn yêu thích các video của Ben Franklin. Chúng là một trong những cách tốt nhất để bạn cải thiện khả năng nghe hiểu và học các thủ thuật để nghe tự nhiên hơn khi nói tiếng Anh, chẳng hạn như sử dụng các từ rút gọn cụ thể. Tháng 1 này, bạn sẽ nhận được năm video hoàn toàn mới của Ben Franklin, nơi chúng tôi phân tích đầy đủ các cuộc hội thoại tiếng Anh Mỹ thực tế. Chủ đề hôm nay, ăn tối tại nhà một người bạn. Hãy bắt đầu với phân tích này. Đầu tiên, toàn bộ cuộc trò chuyện. Nước sốt ở trên bàn. Vậy là chúng ta có trứng và cơm. Và thường thì som tum sẽ có xôi với nó, nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc ăn món này, với, mà không có loại gạo này. Vì vậy, tôi, chúng tôi chỉ đi với nó. Hoa nhài bồng bềnh. Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn? Đó chắc chắn là điểm chính. Bây giờ, phân tích. Nước sốt ở trên bàn. Vậy là chúng ta có trứng và cơm. Nước sốt ở trên bàn. Bạn nghĩ gì là hai từ nhấn mạnh nhất ở đó? Tôi nghe thấy 'nước sốt' và 'bàn'. Âm tiết nhấn mạnh của 'bảng'. Nước sốt ở trên bàn. Nước sốt ở trên bàn. Nước sốt ở trên bàn. Lời kia vừa nói rất nhanh. Từ 'the' được phát âm với âm schwa: the— the— the— the— the— Nói rất nhanh, âm vực thấp, không rõ ràng. Nó không phải là 'the' mà là: the— the— the— Đây là cách chúng ta phát âm các từ chức năng trong hội thoại. Những từ ít quan trọng hơn. Điều này tạo ra sự tương phản với các từ trọng âm mà chúng ta muốn rõ ràng và dài hơn và có ngữ điệu nhấn từ trên xuống dưới trong giọng nói. Nước sốt— nước sốt— ở trên— ở trên— Nước sốt ở trên bàn. Nước sốt ở trên bàn. Nước sốt ở trên bàn. Ba từ này liên kết với nhau rất nhanh. Âm Z kết thúc liên kết với nguyên âm: is— is on the— phụ âm N đi thẳng vào âm TH mà không ngắt quãng, và một lần nữa từ 'the' được phát âm với âm schwa rất nhanh. Là trên— là trên— là trên— Vì vậy, nó không phải: là trên— tất cả những từ đó đều được nhấn mạnh và điều đó không đúng, nhưng nó: là trên— là trên— là trên— là trên— A một chút lầm bầm, một chút ít rõ ràng hơn, bởi vì chúng là những từ chức năng. 'Sauce' và 'table', hai từ nội dung, dài hơn. Và tất cả các từ và tất cả các âm thanh đều trôi chảy với nhau mà không có độ nhảy, cao độ và không có sự đứt quãng. Nước sốt ở trên bàn. Nước sốt ở trên bàn. Nước sốt ở trên bàn. Nước sốt ở trên bàn. Vậy là chúng ta có trứng và cơm. Vậy là chúng ta có trứng và cơm. Được rồi, điều căng thẳng nhất ở đó là gì? 'Trứng' và 'cơm'. Cả hai đều dài hơn các từ còn lại. Vậy chúng ta có— Vậy là chúng ta có— Vậy là chúng ta có— Vậy là chúng ta có— Vậy là chúng ta có— Vậy là chúng ta có— Vậy là chúng ta có— Vậy là chúng ta có... chúng ta có—
03:02
The vowel here is almost dropped, it's almost like we're just linking the S sound in.
49
182500
4540
Nguyên âm ở đây gần như bị bỏ, gần giống như chúng ta chỉ nối âm S vào. Vậy nên chúng
03:07
So we've got the— so we've got the— so we've got the—
50
187040
2640
ta có— nên chúng ta có— nên chúng ta có—
03:09
That helps to say this word more quickly in this string of words that are said so quickly.
51
189680
6120
Điều đó giúp nói từ này nhanh hơn trong chuỗi từ được nói rất nhanh này.
03:15
So you've got the very quick V sound before the G
52
195800
4820
Vì vậy, bạn đã có âm V rất nhanh trước chữ G,
03:20
then we have a stop T.
53
200620
2980
sau đó chúng ta có một điểm dừng T.
03:23
So we don't say: got the— got the—
54
203600
2980
Vì vậy, chúng ta không nói: got the— got the—
03:26
with a true T, but we say: got the— got the— got the—
55
206580
3440
với một T thực sự, nhưng chúng ta nói: got the— got the— got the -
03:30
where we stop the air really quickly in the throat.
56
210020
3040
nơi chúng tôi ngăn chặn không khí thực sự nhanh chóng trong cổ họng.
03:33
This symbolizes the stop T.
57
213060
2680
Điều này tượng trưng cho điểm dừng T.
03:35
The word ‘the’ here she pronounces it with the schwa.
58
215740
3700
Từ 'the' ở đây cô ấy phát âm nó với schwa.
03:39
The rule is that if the next word begins with a vowel sound, like this word,
59
219440
4920
Quy tắc là nếu từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm, như từ này,
03:44
that the E in 'the' is pronounced as the EE as in She sound. The— the— the—
60
224360
5240
thì chữ E trong 'the' được phát âm là EE như trong âm She. The— the— the—
03:49
But I’ve noticed that this is not a rule that Americans necessarily follow all the time.
61
229600
5160
Nhưng tôi nhận thấy rằng đây không phải là quy tắc mà người Mỹ nhất thiết phải tuân theo mọi lúc.
03:54
The— the— the eggs— the eggs—
62
234760
2900
Những - những - những quả trứng - những quả trứng -
03:57
She says it with the schwa. It still sounds normal.
63
237660
2940
Cô ấy nói điều đó với tiếng schwa. Nghe vẫn bình thường. Sẽ
04:00
Nobody would hear that and think she mispronounced 'the'.
64
240600
3840
không ai nghe thấy điều đó và nghĩ rằng cô ấy đã phát âm sai từ 'the'.
04:04
Eggs— Eggs— Eggs and the rice—
65
244440
3180
Eggs— Eggs— Eggs and the rice—
04:07
And the rice— and the rice—
66
247620
2120
And the rice— and the rice—
04:09
‘And’ and ‘the’ between the two content words, we have two more function words which will be said more quickly.
67
249740
7560
Giữa hai từ nội dung, chúng ta có thêm hai từ chức năng sẽ được nói nhanh hơn.
04:17
The word ‘and’ is reduced: and the— and the— and the—
68
257300
4020
Từ 'and' được rút gọn: and the— and the— and the—
04:21
We drop the vowel, put it into the schwa vowel instead.
69
261320
5000
Chúng ta bỏ nguyên âm, thay vào đó đặt nó vào nguyên âm schwa.
04:26
We drop the D altogether.
70
266320
2200
Chúng tôi bỏ D hoàn toàn.
04:28
So schwa N. You don't need to try to make a schwa sound.
71
268520
3800
Vì vậy, schwa N. Bạn không cần phải cố gắng phát âm schwa.
04:32
It just gets absorbed by the N. Just make the N.
72
272320
3100
Nó chỉ được hấp thụ bởi N. Chỉ cần tạo ra N.
04:35
Eggs and the— eggs and— eggs and— eggs and the rice— and the rice—
73
275420
5520
Trứng và— trứng và— trứng và— trứng và cơm— và cơm—
04:40
And the— and the— and the— and the— and the—
74
280940
2220
Và— và— và— và— và—
04:43
eggs and the rice— eggs and the rice— eggs and the rice—
75
283160
4720
trứng và— cơm— trứng và cơm— trứng và cơm— Việc
04:47
Making this reduction helps us say this word really quickly and we want to do that because it's not
76
287880
5500
rút gọn này giúp chúng ta nói từ này thật nhanh và chúng ta muốn làm điều đó vì nó không phải là
04:53
an important word, it's a function word. Those are less important.
77
293380
3900
một từ quan trọng, nó là một từ chức năng. Đó là ít quan trọng hơn.
04:57
The more important words are the content words
78
297280
2780
Các từ quan trọng hơn là các từ nội dung
05:00
and we want the stressed syllable of the content words to be longer.
79
300060
3900
và chúng tôi muốn âm tiết được nhấn mạnh của các từ nội dung dài hơn.
05:03
For example: rice— and the rice—
80
303960
3600
Ví dụ: rice— and the rice— and
05:07
and the— and the— and the—
81
307560
1600
the— and the— and the— Hai
05:09
Those two words said much more faster than ‘rice’
82
309160
4260
từ đó nói nhanh hơn nhiều so với từ 'rice'
05:13
where we take a little bit more time and we have the up-down shape of stress.
83
313420
3880
khi chúng ta mất nhiều thời gian hơn một chút và chúng ta có dạng trọng âm từ trên xuống dưới.
05:17
And the rice—
84
317300
1100
Và cơm—
05:18
And the rice— And the rice— And the rice—
85
318400
2920
Và cơm— Và cơm— Và cơm—
05:21
And usually the som tum would, would have sticky rice with it.
86
321320
3300
Và thường thì som tum sẽ có xôi với nó.
05:24
And usually— So here, she doesn't reduce the vowel. She keeps the full vowel but she does drop the D.
87
324620
6400
Và thông thường— Vì vậy, ở đây, cô ấy không rút gọn nguyên âm. Cô ấy giữ nguyên nguyên âm nhưng cô ấy bỏ chữ D.
05:31
We almost never say the D unless we’re thinking or holding out the word 'and' for some reason.
88
331020
6380
Hầu như chúng tôi không bao giờ nói chữ D trừ khi chúng tôi đang nghĩ hoặc giữ từ 'and' vì lý do nào đó.
05:37
Usually— us—
89
337400
2560
Thông thường— us— Âm tiết được nhấn
05:39
The stressed syllable there.
90
339960
1960
mạnh ở đó.
05:41
Usually the som tum would—
91
341920
2160
Thông thường som tum would—
05:44
is the most stressed syllable of the sentence.
92
344080
3100
là âm tiết được nhấn mạnh nhất trong câu.
05:47
And usually—
93
347180
2840
Và thường—
05:50
usually— usually— usually—
94
350020
2420
thường— thường— thường—
05:52
Usually— So this word can be pronounced as four syllables: usually—
95
352440
7040
Thường— Vì vậy, từ này có thể được phát âm là bốn âm tiết: thường—
05:59
or more commonly, three syllables and that's what she does:
96
359480
4200
hoặc thông thường hơn, ba âm tiết và đó là những gì cô ấy làm:
06:03
usually— usually— usually— usually—
97
363680
2520
thường— thường— thường— thường— Thường—
06:06
Usually-- yoo--
98
366200
3140
Thường-- yoo--
06:09
So the JU as in Few diphthong stressed, usual—
99
369340
6720
Vì vậy JU như trong Vài âm đôi được nhấn mạnh, thông thường—
06:16
The djz sound, schwa L, it's just a dark L sound. Usually—
100
376060
6860
Âm djz, schwa L, nó chỉ là một âm L tối. Thông thường—
06:22
And the ending IH vowel: usually— usually—
101
382920
4360
Và nguyên âm IH kết thúc: thông thường— thông thường—
06:27
It's easier to pronounce this word as three syllables than four
102
387280
4540
Phát âm từ này với ba âm tiết sẽ dễ dàng hơn là bốn âm tiết
06:31
so I suggest that you practice it this way and use this pronunciation: usually—
103
391820
5940
nên tôi khuyên bạn nên thực hành theo cách này và sử dụng cách phát âm này: thông thường—
06:37
usually— usually— usually the som tum would have sticky rice with it.
104
397760
4800
thông thường— thông thường— thường thì som tum sẽ dính gạo với nó.
06:42
The som tum— ‘The’ said quickly with the schwa,
105
402560
5900
Som tum— 'The' nói nhanh với schwa,
06:48
then we have a couple words that are a little bit more stressed.
106
408460
4380
sau đó chúng ta có một vài từ được nhấn mạnh hơn một chút.
06:52
Of course this is not English, this is Thai, she's making a Thai dessert, I'm sorry a Thai salad here.
107
412840
6060
Tất nhiên đây không phải tiếng Anh, đây là tiếng Thái, cô ấy đang làm món tráng miệng kiểu Thái, tôi xin lỗi là món salad kiểu Thái ở đây.
06:58
The word ‘would’, L is always silent.
108
418900
3240
Từ ‘would’, L luôn im lặng.
07:02
Usually the som tum would have sticky rice with it—
109
422140
3080
Thông thường som tum sẽ có xôi với nó—
07:05
would have sticky rice with it—
110
425220
1920
sẽ có xôi với nó—
07:07
would have sticky rice with it—
111
427140
3580
sẽ có xôi với nó—
07:10
So ‘stick’ the most stressed syllable there. Again, there's no L sound in the word ‘would’.
112
430720
6220
Vì vậy, 'stick' âm tiết nhấn mạnh nhất ở đó. Một lần nữa, không có âm L trong từ 'would'.
07:16
Would have— would have— would have sticky rice with it—
113
436940
3340
Sẽ có— sẽ có— sẽ có xôi với nó—
07:20
Would have— would have— would have sticky rice with it—
114
440280
3100
Sẽ có— sẽ có— sẽ có xôi với nó—
07:23
A Stop T at the end of ‘it’
115
443380
2720
Một dấu chấm T ở cuối từ 'it'
07:26
so we stop the air in our throat: it- it- it- it-
116
446100
4940
để chúng ta chặn không khí trong cổ họng: it- it- it - it-
07:31
and this abrupt end signifies the T.
117
451040
4300
và phần cuối đột ngột này biểu thị chữ T.
07:35
Everything in this phrase is smoothly linked together.
118
455340
3180
Mọi thứ trong cụm từ này được liên kết với nhau một cách nhuần nhuyễn.
07:38
The D goes right into the H sound.
119
458520
2120
Chữ D đi ngay vào âm H.
07:40
She could have dropped to the H but she didn't. Would have— would have—
120
460640
3920
Cô ấy có thể đã giảm xuống H nhưng cô ấy đã không làm thế. Would have— would have—
07:44
The V sounds smoothly right into the ST cluster,
121
464560
4520
Âm V liền vào cụm ST, nguyên
07:49
the EE vowel right into the R, the S sound right next to the W.
122
469080
5100
âm EE liền với nguyên âm R, âm S liền với W.
07:54
Rice with— rice with—
123
474180
2220
Rice with— rice with—
07:56
And the ending TH links right into the beginning vowel IH: with it— with it— with it—
124
476400
5580
Và TH kết thúc liên kết ngay với nguyên âm đầu IH : với nó— với nó— với nó—
08:01
would have a sticky rice with it—
125
481980
1520
sẽ có xôi với nó—
08:03
would have a sticky rice with it— would have a sticky rice with it— would have a sticky rice with it—
126
483500
5500
sẽ có xôi với nó— sẽ có xôi với nó— sẽ có xôi với nó—
08:09
But I couldn’t quite imagine eating this—
127
489000
2560
Nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc ăn cái này—
08:11
But I couldn’t quite imagine eating this—
128
491560
3080
Nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc ăn cái này— '
08:14
‘This’ the most stressed as she is pointing to something.
129
494640
4100
Cái này' căng thẳng nhất khi cô ấy chỉ vào thứ gì đó.
08:18
But I couldn't quite imagine eating this—
130
498740
3140
Nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc ăn cái này—
08:21
So she puts a little break here between ‘but’ and ‘I’.
131
501880
3960
Vì vậy, cô ấy ngắt một chút ở đây giữa 'nhưng' và 'tôi'.
08:25
If she didn't, she would have flapped the T: but I couldn't— but I— but I couldn't—
132
505840
5860
Nếu không, cô ấy sẽ vỗ chữ T: nhưng tôi không thể— nhưng tôi— nhưng tôi không thể—
08:31
Since she doesn't, she puts a break separating these into two thought groups. We have a stop T: but I couldn't—
133
511700
7320
Vì cô ấy không làm vậy, cô ấy tạm dừng việc tách những điều này thành hai nhóm suy nghĩ. Chúng ta có điểm dừng T: nhưng tôi không thể—
08:39
but I couldn't—
134
519020
1600
nhưng tôi không thể—
08:40
but I couldn't— but I couldn't— but I couldn’t quite imagine eating this
135
520620
5440
nhưng tôi không thể— nhưng tôi không thể— nhưng tôi không thể tưởng tượng nổi việc ăn cái này
08:46
couldn't quite— couldn't quite—
136
526060
2460
không thể— không thể lắm—
08:48
You can link the ending N right into the K sound while dropping the T. Couldn't quite— couldn't quite—
137
528520
6460
Bạn có thể nối đuôi N ngay với âm K trong khi bỏ chữ T. Không thể nào—không thể—
08:54
Or you can make a little stop in your throat: couldn't quite— couldn't quite— to signify the T there.
138
534980
7180
Hoặc bạn có thể ngắt một chút trong cổ họng: không thể—không thể—để biểu thị chữ T ở đó.
09:02
Either one is okay, and just like with ‘would’, the L in ‘could’ is silent.
139
542160
4720
Cả hai đều được, và giống như với 'would', chữ L trong 'could' là im lặng.
09:06
Both of these have the UH as in Push vowel. Would— could— couldn't--
140
546880
7240
Cả hai đều có UH như trong Nguyên âm đẩy. Sẽ— có thể— không thể--
09:14
but I couldn’t quite imagine eating this
141
554120
3140
nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc ăn món này
09:17
but I couldn’t quite imagine eating this
142
557260
2640
nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc ăn món này Khá
09:19
Quite imagine— quite imagine— Here we have an ending T sound
143
559900
5060
tưởng tượng— khá tưởng tượng— Ở đây chúng ta có một âm T kết thúc
09:24
linking into beginning vowel sound
144
564960
3300
liên kết với nguyên âm đầu
09:28
and because the sound before the T was also a vowel or diphthong, it becomes a flap
145
568260
4880
và bởi vì âm trước đó chữ T cũng là một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi, nó trở thành một âm bật
09:33
which sounds like the D in American English.
146
573140
2220
giống như chữ D trong tiếng Anh Mỹ.
09:35
It might sound like the R in your language, depending on the language.
147
575360
4700
Nó có thể giống như chữ R trong ngôn ngữ của bạn, tùy thuộc vào ngôn ngữ.
09:40
Quite imagine— quite— The tongue just flaps once against the roof of the mouth:
148
580060
6440
Khá tưởng tượng— khá— Lưỡi chỉ đập một lần vào vòm miệng:
09:46
Quite imagine—
149
586500
1080
Khá tưởng tượng—
09:47
Quite imagine— quite imagine— quite imagine eating this—
150
587580
3100
Khá tưởng tượng— khá tưởng tượng— khá tưởng tượng đang ăn cái này—
09:50
quiet imagine eating—
151
590680
1980
yên lặng tưởng tượng đang ăn—
09:52
Another flap T here, because it comes between two vowel sounds. Eating— eating this--
152
592660
5760
Một cú vỗ khác chữ T ở đây, bởi vì nó nằm giữa hai nguyên âm. Ăn— ăn cái này-- Tưởng
09:58
Quite imagine eating this— Quite imagine eating this— Quite imagine eating this—
153
598420
5560
tượng ăn cái này— Khá tưởng tượng ăn cái này— Khá tưởng tượng ăn cái này—
10:03
with, without this kind of rice.
154
603980
2860
có, không có loại cơm này.
10:06
with, without--
155
606840
1900
with, without--
10:08
So she repeats herself, with,
156
608740
2440
Vì vậy, cô ấy lặp lại chính mình, with,
10:11
she starts the word without, she pauses while she's thinking, then she says the full word: without— without—
157
611180
7340
cô ấy bắt đầu từ không có, cô ấy tạm dừng trong khi suy nghĩ, sau đó cô ấy nói toàn bộ từ: không có— không có—
10:18
Stop T at the end because the next word begins with a consonant.
158
618520
4400
Dừng chữ T ở cuối vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm.
10:22
This kind of rice—
159
622920
1780
Loại gạo này—
10:24
‘This’ again, a little bit stressed because we're comparing. This—
160
624700
5480
‘Cái này’ một lần nữa, hơi căng thẳng vì chúng ta đang so sánh. Cái này—
10:30
This kind of rice with that kind of rice.
161
630180
3640
Loại gạo này với loại gạo kia.
10:33
Because it's the word that we're using to compare: this, that, those, these.
162
633820
5940
Bởi vì đó là từ mà chúng ta đang dùng để so sánh: this, that, those, these.
10:39
It's a little stressed.
163
639760
1620
Đó là một chút căng thẳng.
10:41
This kind of rice.
164
641380
1540
Loại gạo này.
10:42
This kind of rice. This kind of rice. This kind of rice.
165
642920
4080
Loại gạo này. Loại gạo này. Loại gạo này.
10:47
kind of rice. kind of rice.
166
647000
2500
loại gạo. loại gạo.
10:49
The word ‘of’ often pronounced without a consonant but I do hear a light V sound here.
167
649500
6460
Từ 'of' thường được phát âm không có phụ âm nhưng tôi nghe thấy âm V nhẹ ở đây.
10:55
However, the word is said quickly: kind of rice— of- of- of- of-
168
655960
5240
Tuy nhiên, từ này được nói một cách nhanh chóng: kind of rice— of- of- of- of-
11:01
It's a function word, it's not as important as the content words like ‘this’ and ‘rice’.
169
661200
5360
Đó là một từ chức năng, nó không quan trọng bằng những từ nội dung như ‘this’ và ‘rice’.
11:06
So it's a little bit more mumbled. It’s said very quickly.
170
666560
3560
Vì vậy, nó hơi lầm bầm hơn một chút. Nó nói rất nhanh.
11:10
Kind of rice.
171
670120
1060
Loại gạo.
11:11
Kind of rice. Kind of rice. Kind of rice.
172
671180
3120
Loại gạo. Loại gạo. Loại gạo.
11:14
Rice. Rice. Her intonation goes up a little bit at the end because she's going to keep going.
173
674300
6440
Cơm. Cơm. Ngữ điệu của cô ấy tăng lên một chút ở phần cuối vì cô ấy sẽ tiếp tục.
11:20
Making the intonation of her voice go up is a signal to us that she's not finished her sentence yet.
174
680740
6340
Làm cho ngữ điệu giọng nói của cô ấy cao lên là tín hiệu cho chúng tôi biết rằng cô ấy chưa nói hết câu.
11:27
Rice. Rice. Rice.
175
687080
2320
Cơm. Cơm. Cơm.
11:29
So I, we. Just went with it.
176
689400
1420
Vì vậy, tôi, chúng tôi. Chỉ cần đi với nó.
11:30
So I, we. Just went with it.
177
690820
1900
Vì vậy, tôi, chúng tôi. Chỉ cần đi với nó.
11:32
So why-- she changes her mind, decides to say something different, we just went with it.
178
692720
5100
Vậy tại sao-- cô ấy thay đổi ý định, quyết định nói điều gì đó khác biệt, chúng tôi cứ làm theo.
11:37
This is the end of her thought and at the end of her thought, her voice trails off a little bit
179
697820
4800
Đây là phần cuối suy nghĩ của cô ấy và khi cô ấy kết thúc suy nghĩ, giọng nói của cô ấy hơi lạc đi một chút
11:42
and we get a little bit less air in it.
180
702620
2340
và chúng tôi có ít không khí hơn một chút trong đó.
11:44
So the last word sounds like this: went with it-- went with it--
181
704960
4100
Vì vậy, từ cuối cùng nghe như thế này: đã đi với nó-- đã đi với nó--
11:49
We just went with it. We just went with it. We just went with it.
182
709060
3580
Chúng tôi chỉ đi với nó. Chúng tôi chỉ đi với nó. Chúng tôi chỉ đi với nó.
11:52
This is called a popcorn quality and it comes in a lot at the ends of phrases in American English.
183
712640
7160
Đây được gọi là chất lượng bỏng ngô và nó xuất hiện nhiều ở cuối các cụm từ trong tiếng Anh Mỹ.
11:59
So we just went with it.
184
719800
1620
Vì vậy, chúng tôi chỉ cần đi với nó.
12:01
Let's talk about the pronunciation of ‘we just went with it’.
185
721420
3200
Hãy nói về cách phát âm của 'we just gone with it'.
12:04
We have an ST cluster followed by a consonant. In this case, we almost always drop the T sound. She does.
186
724620
6960
Chúng ta có một cụm ST theo sau là một phụ âm. Trong trường hợp này, hầu như chúng ta luôn bỏ âm T. Cô ấy làm. Vì vậy, thay
12:11
So instead of: just went— It's: just went— just went— just went—
187
731580
5760
vì: just gone— Nó là: just gone— just gone— just gone—
12:17
Right from the S sound into the W sound.
188
737340
2860
Ngay từ âm S thành âm W.
12:20
We just went with it. We just went with it. We just went with it.
189
740200
3760
Chúng tôi chỉ đi với nó. Chúng tôi chỉ đi với nó. Chúng tôi chỉ đi với nó.
12:23
Went. Went with it. Went with it.
190
743960
3080
Đi. Đã đi với nó. Đã đi với nó.
12:27
Stop sound, we have a nasal N sound which we stopped in the throat: went. Went. Went.
191
747040
7160
Âm thanh dừng lại, chúng ta có âm mũi N mà chúng ta dừng lại ở cổ họng: đã đi. Đi. Đi.
12:34
That signifies the stop T. With it.
192
754200
4100
Điều đó biểu thị điểm dừng T. Với nó.
12:38
Everything links together. T links into the IH vowel and we have another stop T because it's a T at the end of a phrase.
193
758300
6940
Mọi thứ liên kết với nhau. T liên kết với nguyên âm IH và chúng ta có một điểm dừng khác là T vì đó là chữ T ở cuối cụm từ.
12:45
We just went with it.
194
765240
1040
Chúng tôi chỉ đi với nó.
12:46
We just went with it. We just went with it. We just went with it.
195
766280
3580
Chúng tôi chỉ đi với nó. Chúng tôi chỉ đi với nó. Chúng tôi chỉ đi với nó.
12:49
The phrase ‘to go with something’ means to go ahead with something, with an idea, or with the situation,
196
769860
6980
Cụm từ 'to go with something' có nghĩa là tiếp tục với điều gì đó, với một ý tưởng hoặc với tình huống,
12:56
even if it's not what you originally imagined.
197
776840
3460
ngay cả khi đó không phải là điều bạn tưởng tượng ban đầu.
13:00
So she's saying this is not the kind of rice she would usually imagine with this dish,
198
780300
6120
Vì vậy, cô ấy nói rằng đây không phải là loại cơm mà cô ấy thường tưởng tượng với món ăn này,
13:06
but because of another dish, she decided to just go with it.
199
786420
3620
nhưng vì một món ăn khác, cô ấy quyết định chỉ dùng nó.
13:10
We just went with it, she says.
200
790040
1980
Chúng tôi chỉ đi với nó, cô ấy nói.
13:12
We just went with it.
201
792020
1300
Chúng tôi chỉ đi với nó.
13:13
It shows flexibility, being able to 'go with the flow', to use another idiom.
202
793320
6400
Nó cho thấy sự linh hoạt, có thể 'thuận theo dòng chảy', để sử dụng một thành ngữ khác.
13:19
So if something comes up that's unplanned or unusual for you,
203
799720
4520
Vì vậy, nếu có điều gì đó xảy ra ngoài ý muốn hoặc bất thường đối với bạn,
13:24
but you move forward anyway, then you can say: you know what? I'm just going to go with it.
204
804240
4960
nhưng bạn vẫn tiến về phía trước, thì bạn có thể nói: bạn biết gì không? Tôi sẽ đi với nó.
13:29
Or in the past tense: I just went with it.
205
809200
2640
Hoặc ở thì quá khứ: I just going with it.
13:31
We just went with it. We just went with it. Fluffy jasmine.
206
811840
3720
Chúng tôi chỉ đi với nó. Chúng tôi chỉ đi với nó. Hoa nhài bồng bềnh.
13:35
Fluffy jasmine.
207
815560
1520
Hoa nhài bồng bềnh.
13:37
Now, someone else is talking in the background. It's a little hard to hear, but these are two two-syllable words
208
817080
5900
Bây giờ, một người khác đang nói trong nền. Hơi khó nghe nhưng đây là hai từ có hai âm tiết
13:42
with stress on the first syllable. Fluffy jasmine.
209
822980
4540
với trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên. Hoa nhài bồng bềnh.
13:47
Fluffy jasmine.
210
827520
1480
Hoa nhài bồng bềnh.
13:49
All linked together, all part of the same thought group where we have one steady line of intonation, of pitch.
211
829000
7520
Tất cả được liên kết với nhau, tất cả đều thuộc cùng một nhóm suy nghĩ, nơi chúng ta có một dòng ngữ điệu, cao độ ổn định.
13:56
Fluffy jasmine.
212
836520
3240
Hoa nhài bồng bềnh.
13:59
Nothing choppy, nothing broken up, this is important in American English.
213
839760
4520
Không có gì choppy, không có gì bị hỏng, điều này rất quan trọng trong tiếng Anh Mỹ.
14:04
Fluffy jasmine. Fluffy jasmine. Fluffy jasmine.
214
844280
4860
Hoa nhài bồng bềnh. Hoa nhài bồng bềnh. Hoa nhài bồng bềnh.
14:09
Ollie, what do you think of the food?
215
849140
1560
Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn?
14:10
Ollie, what do you think of the food?
216
850700
1860
Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn?
14:12
This is me speaking here behind the camera.
217
852560
2620
Đây là tôi nói ở đây đằng sau máy ảnh.
14:15
Everything is linked together. Again, we have that smooth intonation.
218
855180
4560
Mọi thứ đều được liên kết với nhau. Một lần nữa, chúng ta có ngữ điệu mượt mà.
14:19
Ollie, what do you think of the food?
219
859740
5640
Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn?
14:25
These are the three most stressed words.
220
865380
2400
Đây là ba từ được nhấn mạnh nhất.
14:27
Ollie, what do you think of the food?
221
867780
1740
Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn?
14:29
Ollie, what do you think of the food?
222
869520
1620
Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn?
14:31
Ollie, what do you think of the food?
223
871140
1540
Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn?
14:32
‘What do you’ becomes: wha dya— wha dya— wha dya—
224
872680
4100
'What do you' trở thành: wha dya— wha dya— wha dya—
14:36
So I drop the T, linked the vowel into the D of ‘do’. Wha dya—
225
876780
6000
Vì vậy, tôi bỏ chữ T, liên kết nguyên âm với chữ D của 'do'. Wha dya—
14:42
And I've reduced the vowel here to the schwa in all three of these words: what do ya—
226
882780
7680
Và tôi đã giảm nguyên âm ở đây thành schwa trong cả ba từ này: what do ya—
14:50
This helps me say them more quickly.
227
890460
2580
Điều này giúp tôi nói chúng nhanh hơn.
14:53
They all link together. What do you—
228
893040
3180
Tất cả chúng đều liên kết với nhau. Bạn làm gì- Bạn
14:56
What do you— Try that with me. What do you—
229
896220
3740
làm gì- Hãy thử điều đó với tôi. What do you—
14:59
So it's definitely not: What do you—
230
899960
3500
Vậy chắc chắn là không rồi: What do you—
15:03
That's way too well pronounced.
231
903460
2200
That's way too well phát âm.
15:05
This is not how we pronounce function words like this.
232
905660
3920
Đây không phải là cách chúng ta phát âm các từ chức năng như thế này.
15:09
Function words like these need to be lower in pitch, less clear, simplified mouth movements.
233
909580
6380
Những từ chức năng như thế này cần phải có âm vực thấp hơn, ít rõ ràng hơn, chuyển động miệng đơn giản hơn.
15:15
What do ya— what do ya— what do ya—
234
915960
1720
What do ya— what do ya— what do ya—
15:17
So that the stressed words pop out of the line more.
235
917680
3360
Để những từ được nhấn mạnh bật ra khỏi dòng nhiều hơn.
15:21
It is this difference, this contrast between the stressed words which are longer, clearer, louder, higher in pitch,
236
921040
8240
Chính sự khác biệt này, sự tương phản này giữa những từ được nhấn mạnh dài hơn, rõ ràng hơn, to hơn, cao độ hơn
15:29
against these unstressed words.
237
929280
2240
so với những từ không được nhấn mạnh này.
15:31
It's this contrast that makes American English clear.
238
931520
3720
Chính sự tương phản này làm cho tiếng Anh Mỹ trở nên rõ ràng.
15:35
What do you think of the food?
239
935240
1160
Bạn nghĩ gì về thức ăn?
15:36
What do you think of the food?
240
936400
1220
Bạn nghĩ gì về thức ăn?
15:37
What do you think of the food?
241
937620
1040
Bạn nghĩ gì về thức ăn?
15:38
What do you think of the food?
242
938660
1780
Bạn nghĩ gì về thức ăn? '
15:40
‘Of’ and ‘the’, two more function words together, said very quickly,
243
940440
5620
Of' và 'the', hai từ chức năng khác đi cùng nhau, được nói rất nhanh,
15:46
uh-- just the schwa, I don't pronounce the V sound at all,
244
946060
5160
uh-- chỉ là schwa, tôi không phát âm âm V nào cả, '
15:51
‘the’ pronounced with the schwa: othe— othe— othe— othe—
245
951220
4480
the' được phát âm với schwa: othe— othe— othe— othe—
15:55
It's not ‘of the’ but: othe—othe— othe—
246
955700
4060
Nó không phải là 'of the' mà là: othe—othe— othe—
15:59
This is how we pronounce this in conversation. Of the food—
247
959760
4460
Đây là cách chúng ta phát âm từ này trong hội thoại. Của thức ăn—
16:04
What do you think of the food?
248
964220
1600
Bạn nghĩ gì về thức ăn?
16:05
‘Think’ and ‘food’ both being clear and longer.
249
965820
3840
'Think' và 'food' đều rõ ràng và dài hơn.
16:09
What do you think of the food?
250
969660
1160
Bạn nghĩ gì về thức ăn?
16:10
What do you think of the food?
251
970820
1120
Bạn nghĩ gì về thức ăn?
16:11
What do you think of the food?
252
971940
1540
Bạn nghĩ gì về thức ăn?
16:13
It's definitely on point.
253
973480
1480
Đó chắc chắn là điểm chính.
16:14
It's definitely on point.
254
974960
2300
Đó chắc chắn là điểm chính.
16:17
'Def' and 'point'.
255
977260
2920
'Def' và 'điểm'.
16:20
Most stressed words there, the word ‘it's’ is reduced, he doesn't really say a vowel,
256
980180
5160
Hầu hết các từ được nhấn mạnh ở đó, từ 'it's' được giảm bớt, anh ấy không thực sự nói nguyên âm,
16:25
he just makes the T S sound. It's definitely—
257
985340
3500
anh ấy chỉ tạo ra âm T S. Nó chắc chắn là— Người ta
16:28
It's common to do this with the word: it's, that's, what's, and let's.
258
988840
4700
thường làm điều này với từ: it's, that's, what's, và let's.
16:33
We just make the TS sound and attach it to the beginning of the next word.
259
993540
4840
Chúng tôi chỉ tạo âm thanh TS và gắn nó vào đầu từ tiếp theo.
16:38
It's definitely—
260
998380
1340
Nó chắc chắn là—
16:39
It’s definitely on point. It’s definitely on point. It’s definitely on point.
261
999720
4520
Nó chắc chắn là đúng. Đó chắc chắn là điểm chính. Đó chắc chắn là điểm chính.
16:44
definitely— A little stop T in there: definitely—
262
1004240
5860
nhất định— Một chút dừng lại T trong đó: chắc chắn—
16:50
because the next sound is a consonant. Definitely on point.
263
1010100
4580
bởi vì âm tiếp theo là một phụ âm. Chắc chắn về điểm.
16:54
It’s definitely on point.
264
1014680
1540
Đó chắc chắn là điểm chính.
16:56
On point. And he doesn't really release the T. It's certainly not a true T.
265
1016220
4640
Đúng điểm. Và anh ấy không thực sự phát hành chữ T. Đó chắc chắn không phải là chữ T thực sự
17:00
On point. Point— nnnn---
266
1020860
3620
. Point— nnnn---
17:04
A nasal N sound, little bit of an abrupt stop,
267
1024480
3840
Một âm N mũi, một chút dừng đột ngột,
17:08
that's how we know it's a stop T. On point. On point.
268
1028320
4840
đó là cách chúng ta biết đó là một điểm dừng T. Đúng điểm. Đúng điểm.
17:13
This is an idiom. What does the phrase ‘on point’ mean?
269
1033160
4500
Đây là một thành ngữ. Cụm từ 'đúng điểm' có nghĩa là gì?
17:17
It means perfect, really good, high-quality, excellent,
270
1037660
5700
Nó có nghĩa là hoàn hảo, thực sự tốt, chất lượng cao, xuất sắc,
17:23
and I will say: I have this food and it was delicious.
271
1043360
3960
và tôi sẽ nói: Tôi có thức ăn này và nó rất ngon.
17:27
Let's listen to the whole conversation one more time.
272
1047320
3560
Hãy lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện một lần nữa.
17:30
The sauce is on the table. So we’ve got eggs and the rice.
273
1050880
3220
Nước sốt ở trên bàn. Vậy là chúng ta có trứng và cơm.
17:34
And usually the som tum would, would have sticky rice with it,
274
1054100
3380
Và thường thì som tum sẽ có xôi với nó,
17:37
but I couldn’t quite imagine eating this, with, without this kind of rice.
275
1057480
5700
nhưng tôi không thể tưởng tượng được việc ăn món này, với, mà không có loại gạo này.
17:43
So I, we just went with it. Fluffy jasmine.
276
1063180
3160
Vì vậy, tôi, chúng tôi chỉ đi với nó. Hoa nhài bồng bềnh.
17:46
Ollie, what do you think of the food?
277
1066340
1820
Ollie, bạn nghĩ gì về thức ăn?
17:48
It’s definitely on point.
278
1068160
2000
Đó chắc chắn là điểm chính.
17:51
That analysis is really fun and helpful. Right?
279
1071880
3240
Phân tích đó thực sự thú vị và hữu ích. Đúng?
17:55
Click here to see other Ben Franklin videos on my YouTube channel.
280
1075120
4140
Nhấp vào đây để xem các video khác của Ben Franklin trên kênh YouTube của tôi.
17:59
But if you're ready to go even further, even bigger,
281
1079260
4260
Nhưng nếu bạn đã sẵn sàng để tiến xa hơn nữa, thậm chí còn lớn hơn nữa, thì
18:03
I challenge you this January, to start the new year off right
282
1083520
3860
tôi thách thức bạn vào tháng Giêng này, hãy bắt đầu ngay một năm mới
18:07
with a new commitment to your English studies.
283
1087380
3000
với một cam kết mới về việc học tiếng Anh của bạn.
18:10
Join my online school, Rachel's English Academy.
284
1090380
3160
Tham gia trường học trực tuyến của tôi, Rachel's English Academy.
18:13
There, you will find tons of Ben Franklin speech analysis videos just like this one that you can't get anywhere else.
285
1093540
7860
Ở đó, bạn sẽ tìm thấy rất nhiều video phân tích giọng nói của Ben Franklin giống như video này mà bạn không thể tìm thấy ở bất kỳ nơi nào khác.
18:21
They're longer, they cover more conversation, and I add more each month.
286
1101400
5160
Chúng dài hơn, bao gồm nhiều cuộc trò chuyện hơn và tôi thêm nhiều hơn mỗi tháng.
18:26
You have to have the interest.
287
1106560
2120
Bạn phải có sự quan tâm.
18:28
You have to make the time to watch the videos, to work with the audio.
288
1108680
3920
Bạn phải dành thời gian để xem video, làm việc với âm thanh.
18:32
Can you do this?
289
1112600
1240
Bạn làm được cái này không?
18:33
To help you get in the door, to help you get started,
290
1113840
3260
Để giúp bạn tiếp cận, để giúp bạn bắt đầu,
18:37
I'm offering a discount for the month of January.
291
1117100
2800
tôi sẽ giảm giá cho tháng Giêng.
18:39
You can get the first month of the Academy for just $5.
292
1119900
4260
Bạn có thể nhận được tháng đầu tiên của Học viện chỉ với 5 đô la.
18:44
Use the code start2018 at checkout.
293
1124160
3280
Sử dụng mã start2018 khi thanh toán.
18:47
The fee is normally 14 dollars a month, which is a steal for what you get.
294
1127440
4880
Lệ phí thường là 14 đô la một tháng, đó là một khoản ăn cắp cho những gì bạn nhận được.
18:52
Tools and support for self-study to make a real difference in how you sound.
295
1132320
5220
Các công cụ và hỗ trợ tự học để tạo ra sự khác biệt thực sự trong cách bạn phát âm.
18:57
If you sign up and this method doesn't help you, no problem!
296
1137540
4360
Nếu bạn đăng ký và phương pháp này không giúp ích gì cho bạn, không vấn đề gì!
19:01
Just email me within 30 days and you'll get a full refund.
297
1141900
4020
Chỉ cần gửi email cho tôi trong vòng 30 ngày và bạn sẽ được hoàn lại toàn bộ tiền.
19:05
This is a subscription and you will be charged every month with continuous access to everything.
298
1145920
7040
Đây là một gói đăng ký và bạn sẽ bị tính phí hàng tháng với quyền truy cập liên tục vào mọi thứ.
19:12
But you can cancel at any time.
299
1152960
2480
Nhưng bạn có thể hủy bỏ bất cứ lúc nào.
19:15
Just email me and I will make that happen for you.
300
1155440
3440
Chỉ cần gửi email cho tôi và tôi sẽ làm điều đó xảy ra cho bạn.
19:18
So get this deal and in 2018, get the accent you want!
301
1158880
4900
Vì vậy, nhận được thỏa thuận này và vào năm 2018, có được giọng bạn muốn!
19:23
More fluency, more ease in American conversation.
302
1163780
5060
Lưu loát hơn, dễ dàng hơn trong cuộc trò chuyện của người Mỹ.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7