ENGLISH VOCABULARY

117,976 views ・ 2019-01-22

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
You guys loved my video on clothing vocabulary, but said you needed more.
0
0
5560
Kıyafet sözlüğüyle ilgili videomu beğendiniz ama daha fazlasına ihtiyacınız olduğunu söylediniz.
00:05
So here is a vocabulary video about shoes.
1
5560
3440
İşte ayakkabılarla ilgili bir kelime dağarcığı videosu. Ne
00:09
We have so many different kinds of shoes, don’t we?
2
9000
3160
kadar çok çeşit ayakkabımız var değil mi?
00:12
In this video, you’ll sit down with me and my sister-in-law, Lisa,
3
12160
3840
Bu videoda, ben ve baldızım Lisa ile oturup
00:16
while we go over many kinds of shoes and other vocabulary words relating to shoes.
4
16000
5560
birçok ayakkabı türünü ve ayakkabılarla ilgili diğer kelimeleri gözden geçireceğiz.
00:21
You’ll get more comfortable pronouncing words like leather and ankle.
5
21560
4620
Deri ve ayak bileği gibi kelimeleri daha rahat telaffuz edeceksiniz.
00:26
You’ll learn new terms in American English like shearling and ‘fancy pants’.
6
26180
5300
Shearling ve "fancy pants" gibi Amerikan İngilizcesinde yeni terimler öğreneceksiniz.
00:31
7
31480
5940
00:37
I brought my sister-in-law Lisa here to crowdsource, help me go through some shoes.
8
37420
5880
Baldızım Lisa'yı kitle kaynağına getirdim, ayakkabılardan geçmeme yardım et.
00:43
She's brought a bunch.
9
43300
960
Bir sürü getirdi.
00:44
Let's see.
10
44260
920
Görelim.
00:45
Probably too many.
11
45180
1460
Muhtemelen çok fazla.
00:46
No, no such thing as too many shoes.
12
46640
2240
Hayır, çok fazla ayakkabı diye bir şey yok.
00:48
Now Lisa just told me--
13
48880
1020
Şimdi Lisa bana dedi ki--
00:49
That is argument in our house.
14
49900
3320
Bu bizim evimizde tartışma konusu.
00:53
These are basketball shoes.
15
53220
2020
Bunlar basketbol ayakkabıları.
00:55
Right these are my daughter's basketball shoes, there's more support in ankle there.
16
55240
4900
Bunlar kızımın basketbol ayakkabıları, orada ayak bileğinde daha fazla destek var.
01:00
Okay, I was saying I'm used to only ever seeing high-top basketball shoes.
17
60140
4040
Tamam, sadece yüksek bilekli basketbol ayakkabıları görmeye alıştığımı söylüyordum.
01:04
I've never seen low top basketball shoes.
18
64180
2660
Hiç düşük bilekli basketbol ayakkabısı görmedim.
01:06
There we talked about two different styles of shoes: high tops, which go above the ankle, and low tops,
19
66840
6800
Orada iki farklı ayakkabı tarzından bahsetmiştik: ayak bileğinin üstüne çıkan yüksek [ __ ] ve
01:13
which go below the ankle.
20
73640
1820
ayak bileğinin altına inen alçak bilekler.
01:15
Pretty self-explanatory.
21
75460
2060
Oldukça açıklayıcı.
01:17
The top of the shoe is either high or low.
22
77520
2920
Ayakkabının üst kısmı ya yüksek ya da alçaktır.
01:20
High tops, low tops.
23
80440
2400
Yüksek tepeler, alçak tepeler.
01:22
Say those with me.
24
82840
1540
Benimle olanları söyle.
01:24
High tops, low tops.
25
84380
3120
Yüksek tepeler, alçak tepeler.
01:27
I was saying I'm used to only ever seeing high-top basketball shoes.
26
87500
3100
Sadece yüksek bilekli basketbol ayakkabıları görmeye alıştığımı söylüyordum.
01:30
I've never seen low top basketball shoes.
27
90600
2400
Hiç düşük bilekli basketbol ayakkabısı görmedim.
01:33
I was afraid to let her wear the low tops.
28
93000
2000
Düşük üstleri giymesine izin vermekten korkuyordum.
01:35
I was afraid to turn her ankle.
29
95000
1500
Bileğini çevirmeye korktum.
01:36
But I guess it's a thing now.
30
96500
1700
Ama sanırım bu artık bir şey.
01:38
Okay.
31
98200
600
01:38
So...
32
98800
1300
Tamam aşkım.
Yani...
01:40
Savannah's very athletic because she also has soccer shoes.
33
100100
4200
Savannah çok atletik çünkü futbol ayakkabıları da var.
01:44
Cleats.
34
104300
980
Krampon
01:45
Cleats, you would call these.
35
105280
1600
Cleats, sen bunları çağırırdın.
01:46
And for some reason, people like to have a very different designs.
36
106880
4520
Ve nedense insanlar çok farklı tasarımlara sahip olmayı seviyor.
01:51
Yeah.
37
111400
500
01:51
They want their cleats to stand out and be different from anyone else's.
38
111900
4000
Evet.
Kramponlarının öne çıkmasını ve diğerlerininkinden farklı olmasını isterler.
01:55
Cleats.
39
115900
1220
Krampon
01:57
So we talked about basketball shoes, and now we’re talking about cleats.
40
117120
4700
Basketbol ayakkabılarından bahsettik ve şimdi kramponlardan bahsediyoruz.
02:01
Cleats are shoes that have cleats for extra grip on the bottom.
41
121820
4600
Kramponlar, alt kısımda ekstra kavrama için kramponlara sahip ayakkabılardır.
02:06
You can have soccer cleats, baseball cleats.
42
126420
3620
Futbol kramponları, beyzbol kramponları alabilirsin.
02:10
A lot of sports shoes are called by the name of the sport:
43
130040
4220
Pek çok spor ayakkabısı sporun adıyla anılır:
02:14
basketball shoes, tennis shoes, running shoes, soccer cleats.
44
134260
5740
basketbol ayakkabıları, tenis ayakkabıları, koşu ayakkabıları, futbol kramponları.
02:20
For sprinters on a track, their shoes are called spikes, and the spikes are much smaller than a cleat.
45
140000
6380
Pistteki sprinterler için ayakkabılarına sivri uçlar denir ve sivri uçlar bir krampondan çok daha küçüktür.
02:26
Cleat, cleats, KL consonant cluster, EE vowel, T.
46
146380
6080
Cleat, cleats, KL ünsüz kümesi, EE sesli harfi, T.
02:32
Say that with me: cleat, cleats.
47
152460
4280
Bunu benimle söyle: cleat, cleats.
02:36
The word 'spike', SP consonant cluster.
48
156740
3120
Kelime 'başak', SP ünsüz kümesi.
02:39
some people think they should make this a B.
49
159860
2720
bazı insanlar bunu B yapmaları gerektiğini düşünüyor.
02:42
not true.
50
162580
900
doğru değil.
02:43
it's a very light P. sp, sp, sp.
51
163480
3020
çok hafif bir P. sp, sp, sp.
02:46
Spike.
52
166500
1560
Başak.
02:48
Spikes.
53
168060
1100
Çiviler.
02:49
Say those with me: spike, spikes.
54
169160
5680
Benimle olanları söyle: başak, sivri.
02:54
There’s one thing I want to say about ‘tennis shoe’.
55
174840
3200
'Tenis ayakkabısı' hakkında söylemek istediğim bir şey var.
02:58
One word ends in an S, tennis, the next word begins with an SH, shoe.
56
178040
6280
Bir kelime S, tenis ile biter, sonraki kelime SH, ayakkabı ile başlar.
03:04
We actually link these words together and the SH takes over the S.
57
184320
4840
Aslında bu kelimeleri birbirine bağlıyoruz ve SH, S'nin yerini alıyor.
03:09
You may have noticed, we don’t say tennis-shoe.
58
189160
3460
Fark etmişsinizdir, tenis ayakkabısı demiyoruz.
03:12
Tennis shoe.
59
192620
1280
Tenis ayakkabısı.
03:13
We don’t make an S and then an SH.
60
193900
2960
Bir S ve ardından bir SH yapmayız.
03:16
We drop the S and connect with the SH.
61
196860
3380
S'yi bırakıp SH ile bağlanıyoruz.
03:20
Tenni-shoe.
62
200240
1740
Tenis ayakkabısı.
03:21
Tenni-shoe.
63
201980
1020
Tenis ayakkabısı.
03:23
Say that with me.
64
203000
1460
Bunu benimle söyle.
03:24
Tennis shoe.
65
204460
1700
Tenis ayakkabısı.
03:26
The same is true of the word 'dress shoe'.
66
206160
3260
Aynı şey 'elbise ayakkabısı' kelimesi için de geçerlidir.
03:29
We drop the S at the end of 'dress' and connect with an SH.
67
209420
4140
'dress'in sonundaki S'yi bırakıp bir SH ile birleştiriyoruz.
03:33
Dress shoe.
68
213560
1120
Elbise ayakkabısı.
03:34
Dress shoe.
69
214680
1560
Elbise ayakkabısı.
03:36
A 'dress shoe' can be a term for either men's shoes or women's shoes that are more formal.
70
216240
5920
Bir "elbise ayakkabısı", daha resmi olan erkek ayakkabıları veya kadın ayakkabıları için bir terim olabilir.
03:42
So what other sports do you wear cleats in? Baseball, right?
71
222160
3020
Peki başka hangi sporlarda krampon giyiyorsun? Beyzbol, değil mi?
03:45
>> Baseball, soccer... >> And track.
72
225180
2360
>> Beyzbol, futbol... >> Ve atletizm.
03:47
>> Runners have different-- >> Right.
73
227540
1700
>> Koşucular farklı-- >> Doğru.
03:49
Those are called spikes.
74
229240
1600
Bunlara diken denir.
03:50
>> Right? >> Yeah.
75
230840
2220
>> Değil mi? >> Evet.
03:53
But similar.
76
233060
1620
Ama benzer.
03:54
All right we got some boots here.
77
234680
2100
Pekala, burada botlarımız var.
03:56
Lots of boots.
78
236780
1220
Bir sürü bot.
03:58
So this is the kind of boot I tend to wear to work in the winter.
79
238000
4700
Bu, kışın çalışmak için giyme eğiliminde olduğum türden bir bot.
04:02
It helps keep the leg warmer.
80
242700
1720
Bacağın daha sıcak kalmasına yardımcı olur.
04:04
>> Okay. >> When it comes up high.
81
244420
1080
>> Tamam. >> Yükseldiğinde.
04:05
Yeah.
82
245500
700
Evet.
04:06
Is this a riding boot?
83
246200
1040
Bu bir binici botu mu?
04:07
Or is the riding boot the one that's black and brown?
84
247240
2960
Yoksa binici botu siyah ve kahverengi olan mı?
04:10
This kind of boot can be called a 'riding boot'.
85
250200
2960
Bu tür botlara 'sürme botu' denilebilir.
04:13
It’s basically a high boot with that defined heel to fit into stirrups.
86
253160
5060
Temel olarak, üzengi demirlerine sığacak şekilde tanımlanmış topuğu olan yüksek bir çizme.
04:18
Of course, most people buy them for fashion and not for horseback riding,
87
258220
4360
Tabii ki, çoğu insan onları moda için satın alıyor, başlangıçta bunun için yapılmış olan ata binmek için değil
04:22
which is what they were originally made for.
88
262580
2980
.
04:25
Riding boot.
89
265560
1220
Binicilik botu.
04:26
Did you know that ‘riding’ sounds just like this word ‘writing’ because of the Flap T?
90
266780
6640
Flap T sayesinde 'sürmenin' kulağa 'yazmak' gibi geldiğini biliyor muydunuz?
04:33
Riding, riding boot.
91
273420
2900
Binicilik, binicilik botu.
04:36
Say that with me.
92
276320
1700
Bunu benimle söyle.
04:38
Riding.
93
278020
1680
Binme.
04:39
Riding boot.
94
279700
1460
Binicilik botu.
04:41
The word 'Boot'.
95
281160
2380
'Çizme' kelimesi.
04:43
Here the letters OO make the oo sound, so your lips come into a tighter circle and then relax.
96
283540
5960
Buradaki OO harfleri oo sesini verir, böylece dudaklarınız daha sıkı bir halka haline gelir ve sonra gevşer.
04:49
I’ll do it slowly.
97
289500
1340
Yavaş yavaş yapacağım.
04:50
Watch my lips.
98
290840
1900
dudaklarıma dikkat et
04:52
Boot.
99
292740
4520
Bot.
04:57
The movement into and out of the lip position is important.
100
297260
4240
Dudak pozisyonuna giriş ve çıkış hareketi önemlidir.
05:01
You don’t want them to just be a tight circle the whole time, boot, boot, boot.
101
301500
6300
Her zaman dar bir daire olmalarını istemezsiniz, önyükleme, önyükleme, önyükleme.
05:07
that sounds too closed: boot, boot.
102
307800
3620
bu çok kapalı geliyor: önyükleme, önyükleme.
05:11
Relax, round in, and relax.
103
311420
3420
Rahatlayın, yuvarlayın ve rahatlayın.
05:14
Say that with me.
104
314840
1460
Bunu benimle söyle.
05:16
Boot, boot.
105
316300
2960
Önyükleme, önyükleme.
05:19
Notice I'm making a Stop T.
106
319260
2500
Dikkat edin, Stop T yapıyorum.
05:21
you can make this into a Flap T if you're connecting into a next word that begins with a vowel or diphthong.
107
321760
5560
Bir ünlü veya iki ünlü ile başlayan bir sonraki kelimeye bağlanıyorsanız, bunu bir Flap T'ye dönüştürebilirsiniz.
05:27
This is a knee-high boot basically.
108
327320
2760
Bu temelde diz boyu bir çizme.
05:30
Right.
109
330080
720
05:30
It's not an above-the-knee. That's a different boot.
110
330800
4300
Sağ.
Diz üstü değil. Bu farklı bir bot.
05:35
There we heard two different terms to describe kinds of boots. Knee-high means it comes just below the knee.
111
335100
8340
Orada çizme türlerini tanımlamak için iki farklı terim duyduk. Diz üstü, dizin hemen altına geldiği anlamına gelir. Diz
05:43
An above-the-knee boot would look like this.
112
343440
3040
üstü çizme böyle görünür.
05:46
Say those with me.
113
346480
1560
Benimle olanları söyle.
05:48
Knee-high, above-the-knee.
114
348040
3060
Diz üstü, diz üstü.
05:51
This is a knee-high boot basically.
115
351100
2740
Bu temelde diz boyu bir çizme.
05:53
Right.
116
353840
840
Sağ.
05:54
It's not an above-the-knee.
117
354680
2360
Diz üstü değil.
05:57
That's a different boot.
118
357040
2020
Bu farklı bir bot.
05:59
These are kind of ankle boots.
119
359060
2060
Bunlar bir tür ayak bileği botları.
06:01
Right.
120
361120
500
06:01
Or is it if this an ankle boot or is a boot that goes like that an ankle boot?
121
361620
3600
Sağ.
Yoksa bu bir bilekte bot mu yoksa böyle giden bir bot bilekte bot mu?
06:05
Or those come-- I think they both get called ankle boots.
122
365220
2640
Ya da gelenler-- Sanırım ikisine de yarım çizme deniyor.
06:07
And then there's booties which is funny just because it sounds like booties.
123
367860
4260
Bir de kulağa patik gibi geldiği için komik olan patikler var.
06:12
Right.
124
372120
840
06:12
But those are the ones that are cut like that.
125
372960
2460
Sağ.
Ama bunlar böyle kesilenler.
06:15
Yeah.
126
375420
840
Evet.
06:16
Ankle boots and booties.
127
376260
2860
Ayak bileği botları ve patik.
06:19
What I was holding up was an ankle boot.
128
379120
2340
Tuttuğum şey bir bilekte bottu.
06:21
The pronunciation of ‘ankle’
129
381460
1760
'ankle' kelimesinin telaffuzu
06:23
is a little tricky because the real pronunciation doesn’t match what you’ll see in a dictionary.
130
383220
6060
biraz zor çünkü gerçek telaffuz sözlükte göreceğinizle uyuşmuyor.
06:29
What you’ll see in the dictionary is this, the AA vowel followed by the NG consonant.
131
389280
5440
Sözlükte göreceğiniz şey şudur: AA ünlüsü ve ardından NG ünsüzü.
06:34
AA-ng, ang, ang, AA-nkle.
132
394720
5020
AA-ng, ang, ang, AA-bilek.
06:39
That’s not how we pronounce it.
133
399740
1900
Biz onu böyle telaffuz etmiyoruz.
06:41
Ankle.
134
401640
1100
Bilek.
06:42
The NG sound changes the AA Vowel so it’s more like the AY diphthong: AY, ankle.
135
402740
7940
NG sesi, AA Ünlüsünü değiştirir, bu nedenle daha çok AY diphthong'a benzer: AY, ayak bileği.
06:50
Ankle boot.
136
410680
1020
Bilek boyu bot.
06:51
Say that with me.
137
411700
1460
Bunu benimle söyle.
06:53
Ankle boot.
138
413160
1760
Bilek boyu bot.
06:54
Then we have bootie.
139
414920
2180
O zaman patikimiz var.
06:57
This can either be a boot like this, or, it’s also something for newborn babies, like this.
140
417100
6200
Bu ya böyle bir bot olabilir ya da bunun gibi yeni doğan bebekler için de bir şey olabilir.
07:03
They’re both called booties.
141
423300
2400
İkisine de patik denir.
07:05
The T here is a Flap T because it comes between two vowels.
142
425700
4020
Buradaki T bir Flap T'dir çünkü iki sesli harfin arasına gelir.
07:09
Booties.
143
429720
1500
patik.
07:11
Also, ‘bootie’ is a slang term for your butt.
144
431220
4620
Ayrıca, "bootie" popon için argo bir terimdir.
07:15
Booties.
145
435840
1480
patik.
07:17
Booties.
146
437320
860
patik.
07:18
Say that with me.
147
438180
1520
Bunu benimle söyle.
07:19
Booties.
148
439700
1900
patik.
07:21
These are kind of ankle boots.
149
441600
2240
Bunlar bir tür ayak bileği botları.
07:23
Right.
150
443840
500
Sağ.
07:24
Or is it, is this an ankle boot or is a boot that goes like that an ankle boot?
151
444340
3540
Yoksa bu bir bilekte bot mu yoksa böyle giden bir bot bilekte bot mu?
07:27
Or those come-- I think they both get called ankle boots.
152
447880
2400
Ya da gelenler-- Sanırım ikisine de yarım çizme deniyor.
07:30
And then there's booties which is funny just because it sounds like booties.
153
450280
4300
Bir de kulağa patik gibi geldiği için komik olan patikler var.
07:34
Booty, right.
154
454580
1060
Ganimet, doğru.
07:35
But those are the ones that are cut like that.
155
455640
2500
Ama bunlar böyle kesilenler.
07:38
Yeah.
156
458140
840
07:38
Suede.
157
458980
860
Evet.
Süet.
07:39
And suede definitely.
158
459840
2060
Ve kesinlikle süet.
07:41
So this is leather.
159
461900
2900
Yani bu deri.
07:44
Different from suede.
160
464800
1980
Süetten farklı.
07:46
Leather and suede.
161
466780
1740
Deri ve süet. Ayakkabıların deriden yapıldığı
07:48
Two common types of materials that shoes are made of Leather.
162
468520
4100
yaygın iki malzeme türü .
07:52
This has that tricky TH.
163
472620
1980
Bu zor TH'ye sahip.
07:54
Here it’s voiced, th, th, leather.
164
474600
4180
Burada seslendirildi, th, th, deri.
07:58
Notice it’s just the very tip of the tongue that comes through the teeth.
165
478780
4140
Dişlerin arasından geçenin dilin sadece ucu olduğuna dikkat edin.
08:02
Leath, th, leather, leather.
166
482920
7300
Deri, deri, deri.
08:10
Your tongue tip is already forward for the EH vowel, for that, it’s just behind the teeth.
167
490220
5360
EH sesli harfi için dil ucunuz zaten öndedir, bunun için dişlerin hemen arkasındadır.
08:15
So to make the TH, just bring it up, put it out a bit, and then bring your teeth together.
168
495580
5320
TH yapmak için, sadece yukarı kaldırın, biraz söndürün ve sonra dişlerinizi birleştirin.
08:20
Leath- th, th, th, leather.
169
500900
4160
Deri- th, th, th, deri.
08:25
Say that with me.
170
505060
1880
Bunu benimle söyle.
08:26
Leather.
171
506940
1700
Deri.
08:28
Suede.
172
508640
1220
Süet.
08:29
SW consonant cluster, the AY diphthong.
173
509860
3600
SW ünsüz kümesi, AY diphthong.
08:33
Sue-- suede.
174
513460
2540
Süet-- süet.
08:36
Usually the SW cluster is written with the letters S-W.
175
516000
4980
Genellikle SW kümesi, S-W harfleriyle yazılır.
08:40
But in a few cases, like ‘suede’ or ‘suite’, it’s written with the letters S-U.
176
520980
6520
Ancak "süet" veya "süit" gibi birkaç durumda S-U harfleriyle yazılır.
08:47
Suede.
177
527500
1100
Süet.
08:48
Say that with me.
178
528600
1460
Bunu benimle söyle.
08:50
Suede.
179
530060
1380
Süet.
08:51
Suede.
180
531440
900
Süet.
08:52
And suede definitely.
181
532340
2180
Ve kesinlikle süet.
08:54
So this is leather.
182
534520
2960
Yani bu deri.
08:57
Different from suede.
183
537480
1620
Süetten farklı.
08:59
This one's got shearling inside.
184
539100
2740
Bunun içinde makas var.
09:01
Mm-hmm.
185
541840
1200
Mm-hmm.
09:03
Right.
186
543040
640
09:03
That's a, that is a cozy looking boot.
187
543680
1980
Sağ.
Bu bir, bu rahat görünümlü bir bot.
09:05
Shearling is that wooly stuff inside, lining the boot.
188
545660
4020
Kürk, botun astarını oluşturan, içindeki yünlü kumaştır.
09:09
Very warm and comfortable in the winter.
189
549680
2500
Kışın çok sıcak ve rahat.
09:12
The word ‘shearling’ can refer to a sheep who has had his wool cut off, or the wool itself.
190
552180
7040
"Kırpma" kelimesi, yünü kesilmiş bir koyuna veya yünün kendisine atıfta bulunabilir.
09:19
This word would be written with the IH as in SIT vowel,
191
559220
3520
Bu kelime, SIT sesli harfinde olduğu gibi IH ile yazılır,
09:22
but when that’s followed by an R consonant in a stressed syllable, it’s more like the EE vowel,
192
562740
5960
ancak bunu vurgulu bir hecede bir R ünsüz takip ettiğinde, daha çok EE sesli harfine,
09:28
Shea— shearr-- shearling.
193
568700
5020
Shea—shearr-- shearling'e benzer.
09:33
Shearling.
194
573720
800
kürk.
09:34
Say that with me.
195
574520
1420
Bunu benimle söyle.
09:35
Shearling.
196
575940
1380
kürk.
09:37
Suede.
197
577320
860
Süet.
09:38
And suede definitely.
198
578180
2160
Ve kesinlikle süet.
09:40
So this is leather.
199
580340
2860
Yani bu deri.
09:43
Different from suede.
200
583200
1820
Süetten farklı.
09:45
This one's got shearling inside.
201
585020
2440
Bunun içinde makas var.
09:47
Mm-hmm.
202
587460
1360
Mm-hmm.
09:48
Right.
203
588820
620
Sağ.
09:49
That's a, that is a cozy looking boot.
204
589440
2060
Bu bir, bu rahat görünümlü bir bot.
09:51
That's what i wear around the house in the winter because i get such cold feet.
205
591500
5180
Kışın evde bunu giyiyorum çünkü çok üşüyorum.
09:56
Did you hear my sister-in-law say she wears these boots around the house in the winter
206
596680
4920
Yengemin kışın evin içinde 'çok üşüdüğü' için bu botları giydiğini söylediğini duydunuz mu
10:01
because she gets ‘such cold feet’?
207
601600
2440
?
10:04
Her feet are cold!
208
604040
1160
Ayakları soğuk!
10:05
That’s the literal meaning of this phrase.
209
605200
2580
Bu cümlenin gerçek anlamı budur.
10:07
But we also use ‘cold feet’ as an idiom and that means something totally different.
210
607780
5160
Ama aynı zamanda bir deyim olarak "soğuk ayaklar" kullanıyoruz ve bu tamamen farklı bir anlama geliyor.
10:12
Do you know this idiom?
211
612940
1320
Bu deyimi biliyor musun? Bunu
10:14
You’ll learn it here next week when we make a video that goes over idioms related to shoes like cold feet,
212
614260
7080
önümüzdeki hafta burada, üşüyen ayaklar,
10:21
big shoes to fill, and a shoestring budget.
213
621340
2900
doldurulması gereken büyük ayakkabılar ve kısıtlı bir bütçe gibi ayakkabılarla ilgili deyimlerin üzerinden geçen bir video yaptığımızda öğreneceksiniz.
10:24
So be sure to come back to find that video here next week, Tuesday morning, Eastern time.
214
624240
5720
O yüzden gelecek hafta, Doğu saatiyle Salı sabahı, o videoyu bulmak için buraya geri gelmeyi unutmayın.
10:29
That's what I wear around the house in the winter because I get such cold feet.
215
629960
5860
Kışın evde bunu giyiyorum çünkü çok üşüyorum.
10:35
Cold feet.
216
635820
1260
Soğuk ayaklar.
10:37
We'll do that next week in the idioms video.
217
637080
3520
Bunu önümüzdeki hafta deyimler videosunda yapacağız.
10:40
>> That'll be a fun one. >> That'll be a fun one.
218
640600
2760
>> Bu eğlenceli olacak. >> Bu eğlenceli olacak.
10:43
>> I shoe do wish I could see that one now! >> You shoe do!
219
643360
5280
>> Keşke onu şimdi görebilseydim! >> Yapmalısın!
10:48
Lisa said ‘shoe do’ instead of ‘sure do’, ‘I sure do wish I could’.
220
648640
7420
Lisa "elbette yaparım" yerine "ayakkabı yap" dedi, " Keşke yapabilseydim".
10:56
This is a pun, a play on words since we’re talking about shoes.
221
656060
5360
Bu bir kelime oyunu, çünkü ayakkabılardan bahsediyoruz.
11:01
Okay, here we have clogs.
222
661420
1780
Tamam, burada takunyalarımız var.
11:03
Yes. those are clogs.
223
663200
2140
Evet. bunlar takunya.
11:05
Classic.
224
665340
1680
Klasik. Bir
11:07
Lot of clogs have a wooden sole. These are rubber.
225
667020
2500
çok terlik tahta tabanlıdır. Bunlar kauçuk.
11:09
Mm-hmm.
226
669520
1240
Mm-hmm.
11:10
Still called a clog.
227
670760
2460
Hala bir tıkanıklık denir.
11:13
Clog.
228
673220
1140
tıkanıklık
11:14
We also talked about two possible materials for the sole of the shoes,
229
674360
4280
Ayakkabının tabanı yani sokağa temas eden kısmı için de olası iki malzemeden bahsettik
11:18
that is, the part on the bottom that touches the street.
230
678640
3340
.
11:21
They can be wooden, made of wood, or rubber.
231
681980
5040
Ahşap, ahşap veya kauçuk olabilirler.
11:27
Clog.
232
687020
760
11:27
The letter O makes the AH as in FATHER sound here.
233
687780
3860
tıkanıklık
O harfi burada BABA'daki gibi AH'yi seslendiriyor.
11:31
Clog.
234
691640
1000
tıkanıklık
11:32
Say that with me.
235
692640
1440
Bunu benimle söyle.
11:34
Clog.
236
694080
1500
tıkanıklık
11:35
When we went over ‘boot’, you learned the letters OO make the OO sound.
237
695580
5160
'Boot' konusunu ele aldığımızda, OO harflerinin OO sesini çıkardığını öğrendiniz.
11:40
Here, in ‘wood’ or ‘wooden’, they make the UH as in PUSH vowel. Uh, woo-, wood, wooden.
238
700740
11560
Burada 'ahşap' veya 'ahşap'ta UH'yi PUSH sesli harfindeki gibi yaparlar. Uh, woo-, tahta, tahta.
11:52
Remember ‘wood’ and ‘would’ are homophones – their pronunciation is the same. Wood, wooden.
239
712300
9700
Unutmayın, 'ahşap' ve 'olur' sesteş sözcüklerdir - telaffuzları aynıdır. Ahşap, ahşap.
12:02
Say these with me.
240
722000
1700
Bunları benimle söyle.
12:03
Wood, wooden.
241
723700
2900
Ahşap, ahşap.
12:06
So here are some more suede boots and these have a lower heel than others.
242
726600
5100
İşte biraz daha süet çizmeler ve bunlar diğerlerinden daha alçak topuklu.
12:11
There's different heights of heels go with different outfits.
243
731700
3040
Farklı kıyafetlerle uyumlu farklı topuk yükseklikleri vardır.
12:14
This is high.
244
734740
1020
Bu yüksek.
12:15
This is a high heel.
245
735760
1520
Bu yüksek bir topuk.
12:17
That's a high bootie.
246
737280
2360
Bu yüksek bir ganimet.
12:19
Yes. This is a high bootie, ankle boot, I cannot wear shoes this high.
247
739640
3920
Evet. Bu yüksek bir patik, bilekte bot, bu kadar yüksek ayakkabı giyemem.
12:23
I, sometimes I wear shoes when I need a tall attitude.
248
743560
3380
Ben, bazen uzun bir tavra ihtiyaç duyduğumda ayakkabı giyerim.
12:26
Yeah.
249
746940
500
Evet.
12:27
Those are tall attitude shoes.
250
747440
1560
Bunlar uzun duruş ayakkabıları.
12:29
I have noticed that you're pretty good about being able to wear pretty high heels.
251
749000
4340
Oldukça yüksek topuklu ayakkabılar giyebilme konusunda oldukça iyi olduğunu fark ettim.
12:33
You have to just make sure they're comfortable.
252
753340
1960
Sadece rahat olduklarından emin olmalısın.
12:35
Otherwise...
253
755300
1240
Aksi halde...
12:36
See, that to me, it's like not a thing.
254
756540
1620
Bak, bu benim için bir hiç gibi.
12:38
It can't happen. Right.
255
758160
1020
Bu olamaz. Sağ.
12:39
Very high heels, not comfortable.
256
759180
1740
Çok yüksek topuklu, rahat değil.
12:40
These tend to not be as comfortable, but when we get to my platforms...
257
760920
3460
Bunlar o kadar rahat olmayabilir ama benim platformlarıma geldiğimizde...
12:44
Okay.
258
764380
840
Tamam.
12:45
>> Those are, even though those are high. >> Let's see 'em.
259
765220
2360
>> Bunlar, yüksek olsalar bile. >> Onları görelim.
12:47
>> Here's another... >> So these boots...
260
767580
1260
>> İşte bir tane daha... >> İşte bu çizmeler...
12:48
Knee-high boot with studs.
261
768840
3200
Çıtçıtlı diz boyu çizme.
12:52
Yeah.
262
772040
580
12:52
>> Low-heel. >> I brought those just 'cause of the studs.
263
772620
2580
Evet.
>> Alçak topuk. >> Çiviler yüzünden onları getirdim.
12:55
So we’re talking about heel height.
264
775200
2360
Yani topuk yüksekliğinden bahsediyoruz.
12:57
A low heel, a high heel.
265
777560
2080
Alçak topuk, yüksek topuk.
12:59
Just like ‘wood’ and ‘would’ are homophones, ‘heel’, which refers to the part of the shoe
266
779640
5960
Tıpkı 'wood' ve 'would' sesteş sözcükler olduğu gibi, ayakkabının
13:05
that goes under your heel, the part of your foot, is a homophone with H-E-A-L,
267
785600
6000
topuğunuzun altından geçen kısmını, ayağınızın kısmını ifade eden 'heel' de H-E-A-L ile bir sesteş sestir,
13:11
like when you heal from an injury.
268
791600
2400
tıpkı bir yaralanmadan iyileştiğinizde olduğu gibi.
13:14
H-E-E-L refers to a part of a sole, but also a part of a foot.
269
794000
5240
H-E-E-L, bir tabanın bir kısmını, aynı zamanda bir ayağın bir kısmını ifade eder.
13:19
Heel.
270
799240
1040
Topuk.
13:20
Say that with me.
271
800280
1620
Bunu benimle söyle.
13:21
Heel.
272
801900
1320
Topuk.
13:23
You also saw studs on that boot.
273
803220
2960
O botta çivileri de gördün.
13:26
A decoration that can go on something like a shoe, belt, or jacket.
274
806180
4560
Ayakkabı, kemer veya ceket gibi bir şeyin üzerine giyilebilen bir dekorasyon.
13:30
Stud, studs.
275
810740
2680
Saplama, saplamalar.
13:33
With the UH as in Butter vowel.
276
813420
2080
Tereyağı sesli harfinde olduğu gibi UH ile.
13:35
Say those with me.
277
815500
1380
Benimle olanları söyle.
13:36
Stud, studs.
278
816880
3580
Saplama, saplamalar.
13:40
>> Here's another... >> So these boots...
279
820460
1440
>> İşte bir tane daha... >> İşte bu çizmeler...
13:41
Knee-high boot with studs.
280
821900
3180
Çıtçıtlı diz boyu çizme.
13:45
Yeah.
281
825080
500
13:45
>> Low-heel. >> I brought those just 'cause of the studs.
282
825580
3600
Evet.
>> Alçak topuk. >> Çiviler yüzünden onları getirdim.
13:49
Converse.
283
829180
900
sohbet
13:50
>> Woah! Woah, my goodness. >> So this is...
284
830080
3020
>> Vay canına! Aman Tanrım. >> Yani bu...
13:53
What have we here?
285
833100
1700
Burada ne var?
13:54
These are some fancypants, spikey heeled,
286
834800
2440
Bunlar dans edemeyeceğin süslü pantolonlar, sivri topuklu
13:57
sandals that you can't dance in but of course this is what kids wear to prom!
287
837240
4340
sandaletler ama tabii ki bu çocukların baloda giydiği şey!
14:01
So that's what I brought these for.
288
841580
1660
Bunları bunun için getirdim.
14:03
Savannah had worn these...
289
843240
1400
Savannah bunları giymişti...
14:04
>> 'Cause they're very dressy. >> To prom one year.
290
844640
1740
>> Çünkü çok şıklar. >> Bir yıl baloya.
14:06
So very dressy.
291
846380
1640
Çok şık.
14:08
Okay, so we heard some terms there. You heard ‘fancy pants’ and ‘dressy’.
292
848020
5240
Tamam, orada bazı terimler duyduk. "Süslü pantolon" ve "şık" kelimelerini duydunuz.
14:13
‘Dressy’ is when you wear clothes that are more formal.
293
853260
2300
'Gıyafetli', daha resmi kıyafetler giydiğiniz zamandır.
14:15
Not every-day clothes, not even work clothes or business attire, but dressy.
294
855560
5540
Günlük kıyafetler değil, iş kıyafetleri veya iş kıyafetleri bile değil, ama şık.
14:21
You could say, “we need to dress up for this event.”
295
861100
3360
“Bu etkinlik için giyinmemiz gerekiyor” diyebilirsiniz.
14:24
Dress up.
296
864460
1200
giyinmek
14:25
That means you have to wear dressy clothes, more formal clothes, like what you might wear to a wedding.
297
865660
6980
Bu, bir düğünde giyebileceğiniz gibi şık kıyafetler, daha resmi kıyafetler giymeniz gerektiği anlamına gelir.
14:32
“Fancy pants” is just a more playful way to say ‘dressy’.
298
872640
3820
"Fantezi pantolon", "şık" demenin daha eğlenceli bir yoludur.
14:36
It doesn’t have anything to do with pants specifically.
299
876460
3640
Özellikle pantolonla ilgisi yok.
14:40
Say these with me: dressy, dressy.
300
880100
4060
Bunları benimle söyle: şık, şık.
14:44
Dress up.
301
884160
1700
giyinmek
14:45
Fancy pants.
302
885860
1280
Süslü pantolonlar.
14:47
Lisa called the shoes spikey-heeled sandals.
303
887140
3700
Lisa ayakkabılara sivri topuklu sandaletler adını verdi.
14:50
So she described the heel as being like a spike, tall and slim,
304
890840
4780
Bu yüzden topuğu sivri uçlu, uzun ve ince olarak tanımladı
14:55
and the shoes are sandals because of the straps, an open feel.
305
895620
4760
ve ayakkabılar kayışlar nedeniyle sandalet, açık bir his.
15:00
Sandal has the AA followed by N in the stressed syllable, which makes it ‘aa-uh’ instead of a pure ‘aa’.
306
900380
10220
Sandal vurgulu hecede AA ve ardından N'ye sahiptir, bu da onu saf bir "aa" yerine "aa-uh" yapar.
15:10
Sa-- san-- sandal.
307
910600
6120
Sa-- san-- sandal.
15:16
Sandal.
308
916720
880
Sandalet.
15:17
Try that with me.
309
917600
1200
Bunu benimle dene.
15:18
Sandal.
310
918800
3140
Sandalet.
15:21
Sandal.
311
921940
1400
Sandalet.
15:23
Converse.
312
923340
680
sohbet
15:24
>> Woah! Woah, my goodness. >> So this is...
313
924020
3040
>> Vay canına! Aman Tanrım. >> Yani bu...
15:27
What have we here?
314
927060
1740
Burada ne var?
15:28
These are some fancypants, spikey-heeled,
315
928800
2440
Bunlar dans edemeyeceğin süslü pantolonlar, sivri topuklu
15:31
sandals that you can't dance in but of course this is what kids wear to prom!
316
931240
4120
sandaletler ama tabii ki bu çocukların baloda giydiği şey!
15:35
So that's what I brought these for.
317
935360
1880
Bunları bunun için getirdim.
15:37
Savannah had worn these...
318
937240
1380
Savannah bunları giymişti...
15:38
>> 'Cause they're very dressy. >> To prom one year.
319
938620
1860
>> Çünkü çok şıklar. >> Bir yıl baloya.
15:40
So very dressy, um, you know, I...they were...
320
940480
5060
Çok şık, um, bilirsin, ben...onlar...
15:45
yeah.
321
945540
680
evet.
15:46
>> Sandals. >> Worn for an hour maybe.
322
946220
1840
>> Sandalet. >> Belki bir saat giyildi.
15:48
>> Open-toe. >> And then taken off.
323
948060
1700
>> Burnu açık. >> Ve sonra çıkardı.
15:49
Another term, open-toe.
324
949760
2080
Başka bir terim, açık parmak.
15:51
This means, of course, that the toes are exposed.
325
951840
2940
Bu, elbette, ayak parmaklarının açıkta olduğu anlamına gelir.
15:54
Open-toe.
326
954780
1200
Açık parmak.
15:55
Say that with me.
327
955980
1380
Bunu benimle söyle.
15:57
Open-toe.
328
957360
1240
Açık parmak.
15:58
>> Open-toe. >> And then taken off.
329
958600
2400
>> Burnu açık. >> Ve sonra çıkardı.
16:01
Now, see, this isn't quite a stiletto.
330
961000
2060
Şimdi, bak, bu tam bir stiletto değil.
16:03
A stiletto is where this is maybe a quarter-inch wide max.
331
963060
4460
Bir stiletto, bunun belki de maksimum çeyrek inç genişliğinde olduğu yerdir.
16:07
Right.
332
967520
700
Sağ.
16:08
Really comes to a point.
333
968220
1300
Gerçekten bir noktaya geliyor.
16:09
Very thin.
334
969520
1240
Çok ince.
16:10
So it's a high heel, not quite a stiletto, sandal, open-toed.
335
970760
5800
Yani yüksek topuklu, pek stiletto değil, sandalet, açık parmak.
16:16
Stiletto.
336
976560
1280
Stiletto.
16:17
Not the most comfortable shoe out there.
337
977840
2620
Oradaki en rahat ayakkabı değil.
16:20
The double T here is a Flap T because it comes between two vowels and doesn’t start a stressed syllable.
338
980460
7160
Buradaki çift T bir Flap T'dir çünkü iki sesli harf arasına gelir ve vurgulu bir heceye başlamaz.
16:27
Stiletto.
339
987620
1340
Stiletto.
16:28
Not ‘stiletto’.
340
988960
1980
'stiletto' değil.
16:30
Ttt--
341
990940
900
Ttt--
16:31
But stiletto, da-da-da, stiletto.
342
991840
3480
Ama stiletto, da-da-da, stiletto.
16:35
Say that with me.
343
995320
1520
Bunu benimle söyle.
16:36
Stiletto.
344
996840
1460
Stiletto.
16:38
Now, see, this isn't quite a stiletto.
345
998300
2100
Şimdi, bak, bu tam bir stiletto değil.
16:40
A stiletto is where this is maybe a quarter-inch wide max.
346
1000400
4600
Bir stiletto, bunun belki de maksimum çeyrek inç genişliğinde olduğu yerdir.
16:45
Right.
347
1005000
540
16:45
Really comes to a point.
348
1005540
1440
Sağ.
Gerçekten bir noktaya geliyor.
16:46
Very thin.
349
1006980
1140
Çok ince.
16:48
So it's a high heel, not quite a stiletto, sandal, open-toed.
350
1008120
5900
Yani yüksek topuklu, pek stiletto değil, sandalet, açık parmak.
16:54
Don't think we'll ever understand that prom culture.
351
1014020
2800
Balo kültürünü asla anlayacağımızı sanma.
16:56
Oh, these dressy ones, I wore to your wedding.
352
1016820
2820
Oh, bu şık olanlar, senin düğününde giydim.
16:59
Nice!
353
1019640
500
Güzel!
17:00
Sometimes, when you want to do something dressier, you'll have like a little flower on there.
354
1020140
4780
Bazen daha şık bir şey yapmak istediğinde, üzerinde küçük bir çiçek gibi olur.
17:04
Closed toe.
355
1024920
1240
Kapalı ayak.
17:06
>> Ankle strap. >> Or, I don't know, ankle strap,
356
1026160
1580
>> Bilek kayışı. >> Veya, bilmiyorum, ayak bileği kayışı,
17:07
I guess you would ca ll that.
357
1027740
1720
sanırım buna diyeceksiniz.
17:09
So is this-- This is a pump, wouldn't you call that a pump, Christina?
358
1029460
2860
Peki bu-- Bu bir pompa, sen buna pompa demez misin, Christina?
17:12
>> Mm-hmm. >> Mm-hmm.
359
1032320
1260
>> Mm-hmm. >> Mm-hmm.
17:13
Even with the ankle strap?
360
1033580
1360
Ayak bileği kayışıyla bile mi?
17:14
Yep.
361
1034940
500
Evet.
17:15
Yep.
362
1035440
700
Evet.
17:16
Still a pump.
363
1036140
1160
Hala bir pompa.
17:17
Pump, ankle strap, closed-toe.
364
1037300
4200
Pompalı, bilekten bantlı, burnu kapalı.
17:21
A pump is a high-heel that’s not a boot or a sandal. It’ can be a peep-toe.
365
1041500
5240
Pompa, çizme veya sandalet olmayan yüksek topuktur. Bu bir peep-toe olabilir.
17:26
What's peep-toe?
366
1046740
1320
peep-toe nedir?
17:28
I actually have a peep-toe clog right here.
367
1048060
3520
Aslında burada bir burun tıkanıklığım var.
17:31
So peep toe is on a pump or it could be in a two-part sandal like this
368
1051580
5440
Yani sivri burun bir pompa üzerinde veya bunun gibi iki parçalı bir sandalette olabilir,
17:37
where there's a little bit cut out where just the toes would come through, but the rest is covered.
369
1057020
5940
burada sadece ayak parmaklarının gireceği yerde küçük bir kesik vardır, ancak gerisi kapalıdır.
17:42
They're just peeping through.
370
1062960
1940
Sadece gözetliyorlar.
17:44
Peep toe.
371
1064900
1400
Dikiz parmağı.
17:46
Say that with me.
372
1066300
1680
Bunu benimle söyle.
17:47
Peep toe.
373
1067980
1520
Dikiz parmağı.
17:49
An ankle strap, that’s self explanatory.
374
1069500
4100
Bir bilek kayışı, bu kendi kendini açıklıyor.
17:53
Closed-toe shoe.
375
1073600
1380
Burnu kapalı ayakkabı.
17:54
The opposite of open-toe, the toes are not exposed.
376
1074980
4100
Açık parmağın tersi, ayak parmakları açıkta değildir.
17:59
Notice you don’t really hear the D here. It comes between Z and T,
377
1079080
4420
Burada D harfini gerçekten duymadığınıza dikkat edin. Z ve T arasına gelir
18:03
and sometimes we drop the D between two other consonants.
378
1083500
3520
ve bazen D'yi diğer iki sessiz harfin arasına bırakırız.
18:07
It gets lost here in the other sounds.
379
1087020
2640
Burada diğer seslerin içinde kayboluyor.
18:09
You can just drop it and connect Z to T.
380
1089660
3280
Sadece bırakabilir ve Z'yi T'ye bağlayabilirsiniz.
18:12
Closed-toe.
381
1092940
2100
Kapalı parmak.
18:15
Closed-toe.
382
1095040
1780
Kapalı ayak.
18:16
Closed-toe shoe.
383
1096820
1960
Burnu kapalı ayakkabı.
18:18
Say that with me.
384
1098780
1380
Bunu benimle söyle.
18:20
Closed-toe shoe.
385
1100160
1420
Burnu kapalı ayakkabı.
18:21
Oh, these dressy ones, I wore to your wedding.
386
1101580
3100
Oh, bu şık olanlar, senin düğününde giydim.
18:24
Nice!
387
1104680
500
Güzel!
18:25
Sometimes, when you want to do something dressier, you'll have like a little flower on there.
388
1105180
4620
Bazen daha şık bir şey yapmak istediğinde, üzerinde küçük bir çiçek gibi olur.
18:29
Closed toe.
389
1109800
1520
Kapalı ayak.
18:31
>> Ankle strap. >> Or, I don't know, ankle strap,
390
1111320
1540
>> Bilek kayışı. >> Veya, bilmiyorum, ayak bileği kayışı,
18:32
I guess you would call that.
391
1112860
1160
sanırım buna diyeceksiniz.
18:34
So is this-- This is a pump, wouldn't you call that a pump, Christina?
392
1114020
3260
Peki bu-- Bu bir pompa, sen buna pompa demez misin, Christina?
18:37
Mm-hmm. Mm-hmm.
393
1117280
1100
Mm-hmm. Mm-hmm.
18:38
Even with the ankle strap?
394
1118380
1560
Ayak bileği kayışıyla bile mi?
18:39
Yep.
395
1119940
500
Evet.
18:40
Yep.
396
1120440
620
Evet.
18:41
Still a pump.
397
1121060
740
18:41
Now these, eventhough they look high-ish,
398
1121800
3620
Hala bir pompa.
Şimdi bunlar, gösterişli görünseler de,
18:45
if you think about the platform, there'll be another...it's really not much of...
399
1125420
4780
platformu düşünürseniz, bir tane daha olacak... aslında çok da değil...
18:50
But I love these because I feel tall in them.
400
1130200
2980
Ama bunları seviyorum çünkü onların içinde kendimi uzun hissediyorum.
18:53
And they're comfortable.
401
1133180
1440
Ve rahatlar.
18:54
I'm a big fan of platforms.
402
1134620
1840
Ben platformların büyük bir hayranıyım.
18:56
Yeah.
403
1136460
500
18:56
'Cause as someone who's short, I also like to have some height but I can't handle it all being in the heel.
404
1136960
5020
Evet.
Çünkü kısa boylu biri olarak ben de biraz uzun olmayı seviyorum ama topuktayken bunu kaldıramıyorum.
19:01
So I love to do platforms. I actually like flatforms. Have you heard this phrase before?
405
1141980
4300
Bu yüzden platformlar yapmayı seviyorum. Aslında düz formları severim. Bu cümleyi daha önce duydunuz mu?
19:06
No.
406
1146280
500
19:06
It's when the toe part and the heel part are basically the same height.
407
1146780
6240
Hayır.
Parmak kısmı ile topuk kısmının temelde aynı yükseklikte olduğu zamandır.
19:13
I might have some flatforms.
408
1153020
2260
Bazı düz formlarım olabilir. Parmak
19:15
Flip flops.
409
1155280
1180
arası terlik.
19:16
>> Oh, flatform flip flops! >> I don't think I brought those though.
410
1156460
2600
>> Ah, düz parmak arası terlikler! >> Bunları getirdiğimi sanmıyorum. Sorun
19:19
That's okay.
411
1159060
1740
yok.
19:20
Platform and flatform.
412
1160800
2940
Platform ve düz form.
19:23
Platform shoes have some height under the toe, and even more under the heel like Lisa’s boots.
413
1163740
6520
Platform ayakkabıların ayak parmağının altında bir miktar yüksekliği vardır ve Lisa'nın botları gibi topuğun altında daha da fazladır.
19:30
Flatforms have a more or less equal throughout, like these. I have a pair of orange flatforms which I love.
414
1170260
8720
Düz formlar, bunlar gibi aşağı yukarı eşittir. Sevdiğim bir çift turuncu düz formum var.
19:38
So the heel is a little bit higher than the toe but not much. I think this still counts as a flatform shoe.
415
1178980
8120
Yani topuk ayak parmağından biraz daha yüksek ama çok değil. Bence bu hala düz biçimli bir ayakkabı sayılır.
19:47
Flatform is a word that was made up recently, it's a play on words.
416
1187100
4340
Flatform yakın zamanda ortaya çıkmış bir kelimedir, kelime oyunudur.
19:51
It’s a platform, but your foot is flat instead of having a higher heel.
417
1191440
4700
Bu bir platform, ancak ayağınız daha yüksek bir topuk yerine düz.
19:56
I did notice, this word has been taken up by several online dictionaries like MacMillian, Oxford, and Collins.
418
1196140
7300
Bu kelimenin MacMillian, Oxford ve Collins gibi birçok çevrimiçi sözlük tarafından kullanıldığını fark ettim.
20:03
So I guess we can say it's an official word now.
419
1203440
3060
Yani sanırım artık resmi bir kelime olduğunu söyleyebiliriz.
20:06
Platform, flatform.
420
1206500
2440
Platform, düz biçim.
20:08
Say those with me.
421
1208940
1660
Benimle olanları söyle.
20:10
Platform, flatform.
422
1210600
2880
Platform, düz biçim.
20:13
I'm a big fan of platforms.
423
1213480
1900
Ben platformların büyük bir hayranıyım.
20:15
Yeah.
424
1215380
500
20:15
'Cause as someone who's short, I also like to have some height but I can't handle it all being in the heel.
425
1215880
5000
Evet.
Çünkü kısa boylu biri olarak ben de biraz uzun olmayı seviyorum ama topuktayken bunu kaldıramıyorum.
20:20
So I love to do platforms. I actually like flatforms. Have you heard this phrase before?
426
1220880
4440
Bu yüzden platformlar yapmayı seviyorum. Aslında düz formları severim. Bu cümleyi daha önce duydunuz mu?
20:25
No.
427
1225320
500
20:25
It's when the toe part and the heel part are basically the same height.
428
1225820
6140
Hayır.
Parmak kısmı ile topuk kısmının temelde aynı yükseklikte olduğu zamandır.
20:31
I might have some flatforms.
429
1231960
2420
Bazı düz formlarım olabilir. Parmak
20:34
Flip flops.
430
1234380
1160
arası terlik.
20:35
>> Oh, flatform flip flops! >> I don't think I brought those though.
431
1235540
2660
>> Ah, düz parmak arası terlikler! >> Bunları getirdiğimi sanmıyorum. Sorun
20:38
That's okay.
432
1238200
1220
yok.
20:39
But these platforms, these sandals...
433
1239420
2520
Ama bu platformlar, bu sandaletler...
20:41
Yeah.
434
1241940
700
Evet.
20:42
I wear these to work and they're very comfortable.
435
1242640
1860
Bunları çalışmak için giyiyorum ve çok rahatlar.
20:44
Really?
436
1244500
540
Gerçekten mi?
20:45
And you'd never guess.
437
1245040
900
20:45
But if you think about it, it's really only that much of a wedge heel.
438
1245940
4060
Ve asla tahmin edemezsin.
Ama düşünürseniz, gerçekten sadece bir kama topuk kadar.
20:50
Yes. And that's called a wedge because the whole thing is filled in.
439
1250000
3480
Evet. Ve buna kama denir çünkü her şey doldurulmuştur.
20:53
This one we have the heel and then the toe part so because of this, this is not a wedge. But that's a wedge.
440
1253480
6540
Bunda topuk ve sonra ayak parmağımız var, bu yüzden bu bir kama değil. Ama bu bir kama.
21:00
Wedge.
441
1260020
880
21:00
A wedge shoe.
442
1260900
1680
Kama.
Bir kama ayakkabı.
21:02
Something that’s thick and then tapers.
443
1262580
2840
Kalın olan ve sonra incelen bir şey.
21:05
It’s also a verb we use to cram something into a tight space.
444
1265420
4620
Aynı zamanda bir şeyi dar bir alana sıkıştırmak için kullandığımız bir fiildir.
21:10
For example, I can’t wedge one more thing into my suitcase, it’s totally full.
445
1270040
6220
Mesela bavuluma bir şey daha sığdıramıyorum, tamamen dolu.
21:16
Wedge.
446
1276260
1280
Kama.
21:17
Say that with me.
447
1277540
1420
Bunu benimle söyle.
21:18
Wedge.
448
1278960
1440
Kama.
21:20
Yes. And that's called a wedge because the whole thing is filled in.
449
1280400
3640
Evet. Ve buna kama denir çünkü her şey doldurulmuştur.
21:24
This one we have the heel and then the toe part so because of this, this is not a wedge. But that's a wedge.
450
1284040
6960
Bunda topuk ve sonra ayak parmağımız var, bu yüzden bu bir kama değil. Ama bu bir kama.
21:31
Good point.
451
1291000
1040
İyi bir nokta.
21:32
Oh, are these hiking shoes?
452
1292040
1580
Oh, bunlar yürüyüş ayakkabıları mı?
21:33
Yes. These are my waterproof hiking boots.
453
1293620
3120
Evet. Bunlar benim su geçirmez yürüyüş botlarım.
21:36
Oh, boots, yeah.
454
1296740
2140
Çizmeler, evet.
21:38
And they really did keep me dry.
455
1298880
1400
Ve beni gerçekten kuru tuttular.
21:40
So yeah, this was important when I was hiking in Iceland, it was very wet this summer.
456
1300280
6480
Yani evet, ben İzlanda'da yürüyüş yaparken bu önemliydi, bu yaz hava çok ıslaktı.
21:46
Hiking boots or shoes, water-proof.
457
1306760
3160
Yürüyüş botları veya ayakkabıları, su geçirmez.
21:49
Just like we talked about earlier with running shoes, basketball shoes, tennis shoes.
458
1309920
5220
Tıpkı daha önce koşu ayakkabısı, basketbol ayakkabısı, tenis ayakkabısı ile konuştuğumuz gibi.
21:55
This shoe is named by what you use it for.
459
1315140
2780
Bu ayakkabı, onu ne için kullandığınıza göre adlandırılmıştır.
21:57
Hiking.
460
1317920
980
Doğa yürüyüşü.
21:58
You need good treads on the bottom to help prevent slipping as you’re going down a mountain.
461
1318900
4680
Bir dağdan aşağı inerken kaymayı önlemek için zeminde iyi basamaklara ihtiyacınız var.
22:03
You need good ankle support.
462
1323580
1900
İyi bir ayak bileği desteğine ihtiyacınız var.
22:05
You can have a hiking shoe, which goes below the ankle, or a hiking boot, which goes above the ankle.
463
1325480
6340
Bileğin altına kadar inen bir yürüyüş ayakkabısı ya da bilekten yukarısına kadar uzanan bir yürüyüş botuna sahip olabilirsiniz.
22:11
Hiking boot, hiking shoe.
464
1331820
2800
Yürüyüş botu, yürüyüş ayakkabısı.
22:14
Say those with me.
465
1334620
1640
Benimle olanları söyle.
22:16
Hiking boot, hiking shoe.
466
1336260
3540
Yürüyüş botu, yürüyüş ayakkabısı.
22:19
Waterproof.
467
1339800
1060
Su geçirmez.
22:20
A very good quality to have in certain shoes.
468
1340860
3000
Bazı ayakkabılarda olması çok iyi bir kalite.
22:23
This means water can't get in.
469
1343860
2060
Bu, suyun içeri giremeyeceği anlamına gelir.
22:25
Waterproof.
470
1345920
1160
Su geçirmez.
22:27
We have a Flap T in WATER, wa-da-da-da-da.
471
1347080
4400
SU'da bir Flap T'miz var, wa-da-da-da-da.
22:31
Water.
472
1351480
1220
Su.
22:32
Water.
473
1352700
1420
Su.
22:34
Waterproof.
474
1354120
1200
Su geçirmez.
22:35
Say that with me.
475
1355320
1480
Bunu benimle söyle.
22:36
Waterproof.
476
1356800
1520
Su geçirmez.
22:38
Yes. These are my waterproof hiking boots.
477
1358320
3220
Evet. Bunlar benim su geçirmez yürüyüş botlarım.
22:41
Oh, boots, yeah.
478
1361540
2080
Çizmeler, evet.
22:43
And they really did keep me dry.
479
1363620
1480
Ve beni gerçekten kuru tuttular.
22:45
So yeah, this was important when I was hiking in Iceland, it was very wet this summer.
480
1365100
5880
Yani evet, ben İzlanda'da yürüyüş yaparken bu önemliydi, bu yaz hava çok ıslaktı.
22:50
Mm-hmm.
481
1370980
600
Mm-hmm.
22:51
And my toes were so warm.
482
1371580
1940
Ve ayak parmaklarım çok sıcaktı.
22:53
So this is a boot instead of a shoe because it comes up a little bit higher where the ankle would be.
483
1373520
4760
Yani bu bir ayakkabı yerine bir bot çünkü ayak bileğinin olduğu yerde biraz daha yukarı çıkıyor.
22:58
Right.
484
1378280
500
22:58
I have hiking shoes.
485
1378780
1540
Sağ.
Yürüyüş ayakkabılarım var.
23:00
So then are your shoes lower?
486
1380320
2500
Öyleyse ayakkabıların daha mı alçak?
23:02
It's cut like a sneaker.
487
1382820
1980
Bir spor ayakkabı gibi kesilmiş.
23:04
But it's that solid base, it's that same waterproof idea.
488
1384800
5040
Ama o sağlam taban, aynı su geçirmezlik fikri.
23:09
Actually, I had to get rid of them because I propped my feet too close to the camp fire once.
489
1389840
5200
Aslında bir keresinde ayaklarımı kamp ateşine çok yaklaştırdığım için onlardan kurtulmam gerekti.
23:15
I do that a lot.
490
1395040
2020
Bunu çok yaparım.
23:17
When you ‘get rid of’ something, you throw it away or give it way.
491
1397060
3920
Bir şeyden 'kurtulduğunuzda', onu atar veya yol verirsiniz.
23:20
Unfortunately, I had to throw away these shoes out because the campfire melted the soles.
492
1400980
6160
Ne yazık ki kamp ateşi tabanlarını erittiği için bu ayakkabıları atmak zorunda kaldım.
23:27
I also said the word ‘sneaker’ there.
493
1407140
2860
Ben de orada 'sneaker' kelimesini söyledim.
23:30
This is a generic term for a shoe that you could wear for sports. It can be a high top or a low top.
494
1410000
6180
Bu, spor için giyebileceğiniz bir ayakkabı için genel bir terimdir. Yüksek bir üst veya düşük bir üst olabilir.
23:36
Sneaker.
495
1416180
1440
Spor ayakkabı.
23:37
Ending, unstressed, quick schwa-R, er, er, er, sneaker.
496
1417620
5920
Biten, stressiz, hızlı schwa-R, er, er, er, spor ayakkabı.
23:43
Sneaker. Say that with me.
497
1423540
2160
Spor ayakkabı. Bunu benimle söyle.
23:45
Sneaker.
498
1425700
1160
Spor ayakkabı.
23:46
Okay, now these, I was really hoping someone had an example of these.
499
1426860
3120
Tamam, şimdi bunlar, birinin bunlardan bir örneği olmasını umuyordum.
23:49
Mmm cowboy boots.
500
1429980
1300
Kovboy çizmeleri.
23:51
Cowboy boots.
501
1431280
660
23:51
Now, these are like pretty intense.
502
1431940
2840
Kovboy botları.
Şimdi, bunlar oldukça yoğun.
23:54
That is a pointy toe.
503
1434780
1640
Bu sivri bir parmak.
23:56
I do have different variations of cowboy boots when I want to be real serious about it,
504
1436420
4420
Bu konuda gerçekten ciddi olmak istediğimde farklı kovboy çizme çeşitlerim var,
24:00
these are the ones I go to.
505
1440840
1280
bunlar benim gittiğim şeyler.
24:02
'Cause it has the pointy toe, and there's stitching on the side.
506
1442120
3460
Çünkü sivri burunlu ve yanında dikiş var.
24:05
And this sort of shape up top, leather, and yeah, the embroidery, low-ish heel.
507
1445580
6780
Ve bu tür üst kısım, deri ve evet, işleme, alçak topuklu.
24:12
>> That's sort of what makes a cowboy boots. >> Straps to pull them on.
508
1452360
3540
>> Bu, bir kovboy çizmesi yapan şeydir. >> Çekmek için kayışlar.
24:15
Right.
509
1455900
500
Sağ.
24:16
There's no zipper or snaps or anything.
510
1456400
2700
Fermuar, çıtçıt vs. yok.
24:19
Cowboy boot.
511
1459100
1300
Kovboy çizmesi.
24:20
We tend to call them that even when girls wear them.
512
1460400
3160
Kızlar onları giydiğinde bile onlara öyle deme eğilimindeyiz.
24:23
Cowboy, stress on the first syllable.
513
1463560
2700
Kovboy, ilk heceyi vurgula.
24:26
Cowboy boot.
514
1466260
1400
Kovboy çizmesi.
24:27
Say that with me.
515
1467660
1620
Bunu benimle söyle.
24:29
Cowboy boot.
516
1469280
1440
Kovboy çizmesi.
24:30
Also, I said the phrase ‘pointy toe’, which means the toe box of the shoe is very pointed.
517
1470720
6440
Bir de ayakkabının burun kısmı çok sivri anlamına gelen ‘sivri burun’ tabirini söyledim.
24:37
I said ‘pointy’ with a T.
518
1477160
2600
T ile "sivri" dedim.
24:39
And when Lisa said it, she said ‘poinny’, without a T.
519
1479760
4580
Ve Lisa bunu söylediğinde T olmadan "sivri" dedi.
24:44
Why? It’s common to drop the T after N.
520
1484340
3360
Neden? N'den sonra T'yi bırakmak yaygındır.
24:47
If you’re not going to drop it, then it’s a True T.
521
1487700
2800
Eğer bırakmayacaksanız, o zaman True T.
24:50
Pointy or ‘poinny’.
522
1490500
2740
Pointy veya "poinny" olur.
24:53
Either pronunciation is okay.
523
1493240
2100
Ya telaffuz tamam.
24:55
Listen to that part again.
524
1495340
1840
O kısmı tekrar dinleyin.
24:57
Cowboy boots.
525
1497180
820
Kovboy botları.
24:58
Cowboy boots.
526
1498000
660
24:58
Now, these are like pretty intense.
527
1498660
2740
Kovboy botları.
Şimdi, bunlar oldukça yoğun.
25:01
That is a pointy toe.
528
1501400
1840
Bu sivri bir parmak.
25:03
I do have different variations of cowboy boots when I want to be real serious about it,
529
1503240
4420
Bu konuda gerçekten ciddi olmak istediğimde farklı kovboy çizme çeşitlerim var,
25:07
these are the ones I go to.
530
1507660
1380
bunlar benim gittiğim şeyler.
25:09
'Cause it has the pointy toe, and there's stitching on the side.
531
1509040
3260
Çünkü sivri burunlu ve yanında dikiş var.
25:12
And this sort of shape up top, leather, and yeah, the embroidery, low-ish heel.
532
1512300
6740
Ve bu tür üst kısım, deri ve evet, işleme, alçak topuklu.
25:19
>> That's sort of what makes a cowboy boots. >> Straps to pull them on.
533
1519040
3600
>> Bu, bir kovboy çizmesi yapan şeydir. >> Çekmek için kayışlar.
25:22
Right.
534
1522640
500
Sağ.
25:23
There's no zipper or snaps or anything.
535
1523140
2520
Fermuar, çıtçıt vs. yok.
25:25
Cowboy boot.
536
1525660
900
Kovboy çizmesi.
25:26
What are these with the laces?
537
1526560
1840
Bunlar ne bağcıklı?
25:28
So these are my snow boots.
538
1528400
2640
Bunlar benim kar botlarım.
25:31
And they're nice and fuzzy inside.
539
1531040
3580
İçleri güzel ve tüylü.
25:34
So this is what I wear to walk the dog in the winter.
540
1534620
3640
Yani kışın köpeği gezdirirken bunu giyiyorum.
25:38
You wouldn't be able to wear those other fuzzy ones because they would just get saturated and wet.
541
1538260
6620
Diğer tüylü olanları giyemezsin çünkü onlar sadece doyar ve ıslanırlardı.
25:44
Okay so these are your waterproof, lace-up, snowboots.
542
1544880
4300
Tamam, bunlar senin su geçirmez, bağcıklı, kar botların.
25:49
>> Snowboots. >> Snowboots.
543
1549180
700
25:49
>> Snowboots. >> Snowboots, yeah.
544
1549880
2220
>> Kar botları. >> Kar botları.
>> Kar botları. >> Kar botları, evet.
25:52
Snow boots.
545
1552100
1260
Kar botları.
25:53
Depending on where you live, you must have these to survive winter. They’re warm and they’re waterproof.
546
1553360
7000
Yaşadığınız yere bağlı olarak, kışı atlatmak için bunlara sahip olmalısınız. Sıcak tutarlar ve su geçirmezler.
26:00
Snow boots.
547
1560360
1600
Kar botları.
26:01
OH diphthong.
548
1561960
1140
OH difton.
26:03
Snow.
549
1563100
1460
Kar.
26:04
Snowboots.
550
1564560
1260
Kar botları.
26:05
Say that with me.
551
1565820
1500
Bunu benimle söyle.
26:07
Snow boots.
552
1567320
1880
Kar botları.
26:09
You can also have rain boots, which you want to be waterproof but they don't have to be so warm.
553
1569200
5180
Su geçirmez olmasını istediğiniz ancak çok sıcak tutması gerekmeyen yağmur botlarınız da olabilir.
26:14
But they’re usually pretty hot because they’re made out of rubber.
554
1574380
3360
Ancak kauçuktan yapıldıkları için genellikle oldukça sıcaktırlar .
26:17
Rain boots, there are other terms for these shoes too, like galoshes.
555
1577740
4900
Yağmur botları, bu ayakkabılar için galoş gibi başka terimler de var.
26:22
Galoshes, make sure you’re saying that with a schwa in that first syllable.
556
1582640
3660
Galoşlar, bunu ilk hecede bir schwa ile söylediğinizden emin olun.
26:26
Ga-, ga-, galoshes.
557
1586300
2620
Ga-, ga-, galoşlar.
26:28
Rain boots.
558
1588920
1080
Yağmur botları.
26:30
Here are my rainboots.
559
1590000
1960
İşte benim yağmur botlarım.
26:31
Pretty simple. Green. Easy to slip on and take off.
560
1591960
4160
Gayet basit. Yeşil. Giymesi ve çıkarması kolaydır.
26:36
Rain boots, galoshes.
561
1596120
2540
Yağmur botları, galoşlar.
26:38
Say those with me.
562
1598660
1820
Benimle olanları söyle.
26:40
Rain boots, galoshes.
563
1600480
4500
Yağmur botları, galoşlar.
26:44
When discussing snow boots, we mentioned that they are lace-up.
564
1604980
4060
Kar botlarından bahsederken bağcıklı olduğundan bahsetmiştik.
26:49
This is different from Velcro, like Stoney’s shoes, let me show you, his cute little sandals.
565
1609040
9820
Bu, Velcro'dan farklı, Stoney'nin ayakkabıları gibi, size onun sevimli küçük sandaletlerini göstereyim.
26:58
That's the sound of velcro, isn't it?
566
1618860
2940
Bu cırt cırt sesi, değil mi?
27:01
So you can have lace-up, you can have velcro, you can have slip-ons.
567
1621800
4580
Yani bağcıklı olabilir, cırtlı olabilir, slip-on olabilir.
27:06
Slip-ons are shoes that don’t fasten in any way like my rain boots.
568
1626380
4160
Slip-ons, yağmur botlarım gibi hiçbir şekilde sıkmayan ayakkabılardır.
27:10
An example of a slip-on would also be a loafer, which is a shoe shaped like this.
569
1630540
6160
Slip-on'a örnek olarak, bu şekilde şekillendirilmiş bir ayakkabı olan mokasen de verilebilir.
27:16
Say those with me.
570
1636700
1760
Benimle olanları söyle.
27:18
Lace up, Velcro, slip on, loafer.
571
1638460
6500
Bağcıklı, Velcro, slip on, loafer.
27:24
Notice in lace up and slip on, we have a linking ending consonant into beginning vowel.
572
1644960
6260
Bağcıklı ve kaymada dikkat edin, başlangıç ​​sesli harfine bir bitiş ünsüzünü bağlayan bir bağlantımız var.
27:31
Sup.
573
1651220
1160
Sup.
27:32
Lace up.
574
1652380
1680
bağla.
27:34
Pon.
575
1654060
940
Pon.
27:35
Slip on.
576
1655000
1200
Giymek.
27:36
And then that brings us to one of my favorites because this means summer.
577
1656200
3880
Ve sonra bu bizi favorilerimden birine getiriyor çünkü bu yaz demek.
27:40
>> Flip flops. >> Flip flops.
578
1660080
2540
>> Parmak arası terlikler. >> Parmak arası terlikler.
27:42
Although I do have those flatform type flip flops too that make me nice and high.
579
1662620
6240
Yine de beni hoş ve yüksek yapan düz biçimli parmak arası terliklerim de var.
27:48
Flip-flops.
580
1668860
840
Parmak arası terlik.
27:49
This is by far the most common term in America to refer to these shoes,
581
1669700
4740
Bu, Amerika'da bu ayakkabılara atıfta bulunan açık ara en yaygın terimdir
27:54
and other countries have other terms used, like thongs.
582
1674440
4660
ve diğer ülkelerde kayış gibi kullanılan başka terimler vardır.
27:59
Flip-flops.
583
1679100
840
27:59
Two FL clusters, the first word is stressed.
584
1679940
3900
Parmak arası terlik.
İki FL kümesi, ilk kelime vurgulanır.
28:03
Flip-- Close your lips for the first P, but don’t release it, pp. Just go right into the next F.
585
1683840
7020
Flip-- İlk P için dudaklarınızı kapatın ama bırakmayın, s. Hemen sonraki F'ye geçin.
28:10
Flip----flops.
586
1690860
3220
Flip----flops.
28:14
Flip-flops.
587
1694080
1580
Parmak arası terlik.
28:15
Flip-flops. Say that with me.
588
1695660
2360
Parmak arası terlik. Bunu benimle söyle.
28:18
Flip-flops.
589
1698020
1580
Parmak arası terlik.
28:19
Have you ever heard the term ‘boat shoe’?
590
1699600
2400
Hiç 'tekne ayakkabısı' terimini duydunuz mu?
28:22
It’s a pretty common style in the US in summer.
591
1702000
3320
Yaz aylarında ABD'de oldukça yaygın bir stildir.
28:25
Originally developed, I suppose, for boating, now an everyday shoe.
592
1705320
5060
Başlangıçta tekne gezintisi için geliştirildi, sanırım şimdi günlük bir ayakkabı.
28:30
Lisa didn’t have any work boots, but these are shoes you would use to do dirty, maybe outdoor work.
593
1710380
6940
Lisa'nın hiç iş botu yoktu ama bunlar kirli işleri, belki de dış işleri yapmak için kullanacağın ayakkabılar.
28:37
Yard work, construction, you name it.
594
1717320
2880
Bahçe işi, inşaat, adını siz koyun.
28:40
They’re often made of leather or rubber.
595
1720200
2980
Genellikle deri veya kauçuktan yapılırlar.
28:43
Definitely not a shoe you would wear to the office.
596
1723180
3140
Kesinlikle ofiste giyeceğiniz bir ayakkabı değil.
28:46
Work boots.
597
1726320
1300
İş botları.
28:47
Say that with me.
598
1727620
1420
Bunu benimle söyle.
28:49
Work boots.
599
1729040
2080
İş botları.
28:51
And what about when you’re home relaxing?
600
1731120
2460
Peki ya evde dinlenirken?
28:53
Then you might slip into something more comfortable, slippers.
601
1733580
4320
O zaman daha rahat bir şey giyebilirsin, terlik.
28:57
Something you wear around the house. You can slip them on easily, the don’t tie, snap or zip.
602
1737900
6860
Evin etrafında giydiğin bir şey. Onları kolayca giyebilirsin, bağlama, çıtçıt veya fermuar yok.
29:04
Slippers.
603
1744760
1380
Terlik.
29:06
Say that with me.
604
1746140
1520
Bunu benimle söyle.
29:07
Slippers.
605
1747660
1220
Terlik.
29:08
One kind of shoe Lisa didn't have is a flat.
606
1748880
3280
Lisa'nın sahip olmadığı bir ayakkabı türü de düz.
29:12
I don't really have a flat either but I do have this shoe which is almost flat. It's got a very low heel.
607
1752160
7300
Düz ayakkabım da yok ama neredeyse düz olan bir ayakkabım var. Çok alçak bir topuğu var.
29:19
But a flat is a shoe that's this shape with basically no heel.
608
1759460
4860
Ancak düz, temelde topuğu olmayan bu şekle sahip bir ayakkabıdır .
29:24
Flat.
609
1764320
900
Düz.
29:25
Sometimes they're called ballet flats because they look a little bit like a ballet slipper.
610
1765220
5540
Bazen bale ayakkabısı olarak adlandırılırlar çünkü biraz bale ayakkabısına benzerler.
29:30
Say that with me.
611
1770760
1300
Bunu benimle söyle.
29:32
Flat.
612
1772060
1820
Düz.
29:33
Flats.
613
1773880
1860
daireler.
29:35
What’s your favorite shoe, and why?
614
1775740
2520
Favori ayakkabınız nedir ve neden?
29:38
Let me know in the comments below.
615
1778260
2080
Aşağıdaki yorumlarda bana bildirin.
29:40
If you’re seeing this on Facebook, post a picture of your favorite shoes in the comments!
616
1780340
5080
Bunu Facebook'ta görüyorsanız, yorumlara en sevdiğiniz ayakkabının bir resmini gönderin!
29:45
What about clothes?
617
1785420
1800
Peki ya kıyafetler? Tüm kelime dağarcığı oluşturucu videolarım ile birlikte
29:47
I made a popular clothing vocabulary video you’ll want to be sure to check out,
618
1787220
4260
kontrol ettiğinizden emin olmak isteyeceğiniz popüler bir giyim kelime dağarcığı videosu hazırladım
29:51
along with all of my vocabulary builder videos.
619
1791480
3320
.
29:54
Click here or in the description below.
620
1794800
2840
Buraya veya aşağıdaki açıklamaya tıklayın. Hepsi
29:57
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
621
1797640
5400
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7