下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
You guys loved my video on clothing
vocabulary, but said you needed more.
0
0
5560
あなたたちは服の語彙に関する私のビデオを愛していましたが
、もっと必要だと言いました。
00:05
So here is a vocabulary video about shoes.
1
5560
3440
だからここに靴についての語彙ビデオがあります。
00:09
We have so many different kinds of shoes, don’t we?
2
9000
3160
いろいろな種類の靴がありますね。
00:12
In this video, you’ll sit down with me and
my sister-in-law, Lisa,
3
12160
3840
このビデオでは、私と
義理の姉の
00:16
while we go over many kinds of shoes and other vocabulary words relating to shoes.
4
16000
5560
リサと一緒に座って、さまざまな種類の靴や靴に関連するその他の語彙について説明します。
00:21
You’ll get more comfortable pronouncing
words like leather and ankle.
5
21560
4620
革や足首などの単語をより快適に発音できるようになります。
00:26
You’ll learn new terms in American
English like shearling and ‘fancy pants’.
6
26180
5300
シャーリングや「ファンシーパンツ」など、アメリカ英語の新しい用語を学びます。
00:31
7
31480
5940
00:37
I brought my sister-in-law Lisa here to crowdsource, help me go through some shoes.
8
37420
5880
私は義理の妹のリサをクラウドソーシングに連れてきて、靴を履くのを手伝ってくれました。
00:43
She's brought a bunch.
9
43300
960
彼女はたくさん持ってきました。
00:44
Let's see.
10
44260
920
どれどれ。
00:45
Probably too many.
11
45180
1460
おそらく多すぎます。
00:46
No, no such thing as too many shoes.
12
46640
2240
いいえ、靴が多すぎるということはありません。
00:48
Now Lisa just told me--
13
48880
1020
今リサはちょうど私に言った-
00:49
That is argument in our house.
14
49900
3320
それは私たちの家の議論です。
00:53
These are basketball shoes.
15
53220
2020
これらはバスケットボールシューズです。
00:55
Right these are my daughter's basketball shoes, there's more support in ankle there.
16
55240
4900
まさにこれらは私の娘のバスケットボールシューズです、そこの足首でより多くのサポートがあります。
01:00
Okay, I was saying I'm used to only ever seeing high-top basketball shoes.
17
60140
4040
さて、私は今までハイトップのバスケットボールシューズしか見たことがないと言っていました。
01:04
I've never seen low top basketball shoes.
18
64180
2660
私はロートップのバスケットボールシューズを見たことがありません。
01:06
There we talked about two different styles of shoes: high tops, which go above the ankle, and low tops,
19
66840
6800
そこで、2つの異なるスタイルの靴について話しました。足首より上にあるハイトップと、足首より下にあるロートップ
01:13
which go below the ankle.
20
73640
1820
です。
01:15
Pretty self-explanatory.
21
75460
2060
かなり自明です。
01:17
The top of the shoe is either high or low.
22
77520
2920
靴の上部は高いか低いかのどちらかです。
01:20
High tops, low tops.
23
80440
2400
ハイトップ、ロートップ。
01:22
Say those with me.
24
82840
1540
私と一緒に言ってください。
01:24
High tops, low tops.
25
84380
3120
ハイトップ、ロートップ。
01:27
I was saying I'm used to only ever seeing high-top basketball shoes.
26
87500
3100
私は今までハイトップのバスケットボールシューズしか見たことがないと言っていました。
01:30
I've never seen low top basketball shoes.
27
90600
2400
私はロートップのバスケットボールシューズを見たことがありません。
01:33
I was afraid to let her wear the low tops.
28
93000
2000
私は彼女にロートップを着させるのが怖かった。
01:35
I was afraid to turn her ankle.
29
95000
1500
私は彼女の足首を回すのが怖かった。
01:36
But I guess it's a thing now.
30
96500
1700
しかし、私はそれが今のことだと思います。
01:38
Okay.
31
98200
600
01:38
So...
32
98800
1300
わかった。
だから...
01:40
Savannah's very athletic because she also has soccer shoes.
33
100100
4200
サバンナはサッカーシューズも持っているのでとても運動的です。
01:44
Cleats.
34
104300
980
クリート。
01:45
Cleats, you would call these.
35
105280
1600
クリート、あなたはこれらを呼ぶでしょう。
01:46
And for some reason, people like to have a very different designs.
36
106880
4520
そして、何らかの理由で、人々は非常に異なるデザインを好む。
01:51
Yeah.
37
111400
500
01:51
They want their cleats to stand out and be different from anyone else's.
38
111900
4000
うん。
彼らは自分たちのクリートを目立たせ、他の人とは違うものにしたいと思っています。
01:55
Cleats.
39
115900
1220
クリート。
01:57
So we talked about basketball shoes, and now we’re talking about cleats.
40
117120
4700
バスケットボールシューズについて話しましたが、今はクリートについて話します。
02:01
Cleats are shoes that have cleats for extra grip on the bottom.
41
121820
4600
クリートは、底に余分なグリップを与えるためのクリートを備えた靴です。
02:06
You can have soccer cleats, baseball cleats.
42
126420
3620
あなたはサッカークリート、野球クリートを持つことができます。
02:10
A lot of sports shoes are called by the name of the sport:
43
130040
4220
多くのスポーツシューズは、スポーツの名前で呼ばれています:
02:14
basketball shoes, tennis shoes, running
shoes, soccer cleats.
44
134260
5740
バスケットボールシューズ、テニスシューズ、ランニング
シューズ、サッカークリート。
02:20
For sprinters on a track, their shoes are called spikes, and the spikes are much smaller than a cleat.
45
140000
6380
トラック上のスプリンターの場合、彼らの靴はスパイクと呼ばれ、スパイクはクリートよりもはるかに小さいです。
02:26
Cleat, cleats, KL consonant cluster, EE vowel, T.
46
146380
6080
クリート、クリート、KL子音クラスター、EE母音、T。
02:32
Say that with me: cleat, cleats.
47
152460
4280
一緒に言ってください:クリート、クリ
02:36
The word 'spike', SP consonant cluster.
48
156740
3120
ート。 単語「スパイク」、SP子音クラスター。
02:39
some people think they should make this a B.
49
159860
2720
一部の人々は、これをBにすべきだと考えて
02:42
not true.
50
162580
900
います。真実ではありません。
02:43
it's a very light P. sp, sp, sp.
51
163480
3020
とても軽いP.sp、sp、spです。
02:46
Spike.
52
166500
1560
スパイク。
02:48
Spikes.
53
168060
1100
スパイク。
02:49
Say those with me: spike, spikes.
54
169160
5680
私と一緒に言ってください:スパイク、スパイク。
02:54
There’s one thing I want to say about ‘tennis shoe’.
55
174840
3200
「テニスシューズ」について言いたいことが1つあります。
02:58
One word ends in an S, tennis, the next
word begins with an SH, shoe.
56
178040
6280
1つの単語はS、テニスで終わり、次の
単語はSH、靴で始まります。
03:04
We actually link these words together and
the SH takes over the S.
57
184320
4840
私たちは実際にこれらの単語をリンクし
、SHがSを引き継ぎます。
03:09
You may have noticed, we don’t say tennis-shoe.
58
189160
3460
お気づきかもしれませんが、テニスシューズとは言いません。
03:12
Tennis shoe.
59
192620
1280
テニスシューズ。
03:13
We don’t make an S and then an SH.
60
193900
2960
Sを作成してからSHを作成することはありません。
03:16
We drop the S and connect with the SH.
61
196860
3380
Sを落とし、SHに接続します。
03:20
Tenni-shoe.
62
200240
1740
てんに靴。
03:21
Tenni-shoe.
63
201980
1020
てんに靴。
03:23
Say that with me.
64
203000
1460
私と一緒に言ってください。
03:24
Tennis shoe.
65
204460
1700
テニスシューズ。
03:26
The same is true of the word 'dress shoe'.
66
206160
3260
「ドレスシューズ」という言葉についても同じことが言えます。
03:29
We drop the S at the end of 'dress' and
connect with an SH.
67
209420
4140
「ドレス」の最後にSをドロップ
し、SHに接続します。
03:33
Dress shoe.
68
213560
1120
ドレスシューズ。
03:34
Dress shoe.
69
214680
1560
ドレスシューズ。
03:36
A 'dress shoe' can be a term for either men's shoes or women's shoes that are more formal.
70
216240
5920
「ドレスシューズ」は、よりフォーマルなメンズシューズまたはレディースシューズのいずれかの用語です。
03:42
So what other sports do you wear cleats in? Baseball, right?
71
222160
3020
では、他にどのようなスポーツでクリートを着用していますか? 野球ですね。
03:45
>> Baseball, soccer...
>> And track.
72
225180
2360
>>野球、サッカー...
>>そしてトラック。
03:47
>> Runners have different--
>> Right.
73
227540
1700
>>ランナーは違い
ます->>そうです。
03:49
Those are called spikes.
74
229240
1600
それらはスパイクと呼ばれます。
03:50
>> Right?
>> Yeah.
75
230840
2220
>>そうですか?
>>うん。
03:53
But similar.
76
233060
1620
しかし、似ています。
03:54
All right we got some boots here.
77
234680
2100
さて、ここでブーツをいくつか手に入れました。
03:56
Lots of boots.
78
236780
1220
たくさんのブーツ。
03:58
So this is the kind of boot I tend to wear to work in the winter.
79
238000
4700
だから、これは私が冬に働くために着る傾向がある種類のブーツです。
04:02
It helps keep the leg warmer.
80
242700
1720
脚を暖かく保つのに役立ちます。
04:04
>> Okay.
>> When it comes up high.
81
244420
1080
>>わかりました。
>>高くなったとき。
04:05
Yeah.
82
245500
700
うん。
04:06
Is this a riding boot?
83
246200
1040
これは乗馬ブーツですか?
04:07
Or is the riding boot the one that's black and brown?
84
247240
2960
それとも乗馬ブーツは黒と茶色のものですか?
04:10
This kind of boot can be called a 'riding boot'.
85
250200
2960
この種のブーツは「乗馬ブーツ」と呼ぶことができます。
04:13
It’s basically a high boot with that defined heel to fit into stirrups.
86
253160
5060
基本的には、あぶみにフィットするように定義されたヒールを備えたハイブーツです。
04:18
Of course, most people buy them for fashion and not for horseback riding,
87
258220
4360
もちろん、ほとんどの人は、元々の目的である乗馬ではなく、ファッションのためにそれらを購入します
04:22
which is what they were originally made for.
88
262580
2980
。
04:25
Riding boot.
89
265560
1220
乗馬ブーツ。
04:26
Did you know that ‘riding’ sounds just like this word ‘writing’ because of the Flap T?
90
266780
6640
フラップTのおかげで、「乗馬」はこの「書く」という言葉のように聞こえることをご存知ですか?
04:33
Riding, riding boot.
91
273420
2900
乗馬、乗馬ブーツ。
04:36
Say that with me.
92
276320
1700
私と一緒に言ってください。
04:38
Riding.
93
278020
1680
ライディング。
04:39
Riding boot.
94
279700
1460
乗馬ブーツ。
04:41
The word 'Boot'.
95
281160
2380
「ブート」という言葉。
04:43
Here the letters OO make the oo sound, so your lips come into a tighter circle and then relax.
96
283540
5960
ここでは、OOという文字がooの音を出すので、唇がよりタイトな円になり、リラックスします。
04:49
I’ll do it slowly.
97
289500
1340
ゆっくりやります。
04:50
Watch my lips.
98
290840
1900
私の唇を見てください。
04:52
Boot.
99
292740
4520
ブート。
04:57
The movement into and out of the lip
position is important.
100
297260
4240
唇の位置に出入りする動き
は重要です。
05:01
You don’t want them to just be a tight circle the whole time, boot, boot, boot.
101
301500
6300
起動、起動、起動の間、常に緊密な関係にあることは望ましくありません。
05:07
that sounds too closed: boot, boot.
102
307800
3620
それはあまりにも閉じているように聞こえます:ブート、ブート。
05:11
Relax, round in, and relax.
103
311420
3420
リラックスして、丸みを帯びて、リラックスしてください。
05:14
Say that with me.
104
314840
1460
私と一緒に言ってください。
05:16
Boot, boot.
105
316300
2960
ブート、ブート。
05:19
Notice I'm making a Stop T.
106
319260
2500
私がストップTを作成していることに注意してください
05:21
you can make this into a Flap T if you're connecting into a next word that begins with a vowel or diphthong.
107
321760
5560
。母音または二重母音で始まる次の単語に接続している場合は、これをフラップTにすることができます。
05:27
This is a knee-high boot basically.
108
327320
2760
これは基本的にニーハイブーツです。
05:30
Right.
109
330080
720
05:30
It's not an above-the-knee. That's a different boot.
110
330800
4300
右。
それは膝上ではありません。 それは別のブーツです。
05:35
There we heard two different terms to describe kinds of boots. Knee-high means it comes just below the knee.
111
335100
8340
そこで、ブーツの種類を表す2つの異なる用語を聞きました。 ニーハイとは、膝のすぐ下に来ることを意味します。
05:43
An above-the-knee boot would look like this.
112
343440
3040
膝上ブーツはこんな感じ。
05:46
Say those with me.
113
346480
1560
私と一緒に言ってください。
05:48
Knee-high, above-the-knee.
114
348040
3060
ニーハイ、膝上。
05:51
This is a knee-high boot basically.
115
351100
2740
これは基本的にニーハイブーツです。
05:53
Right.
116
353840
840
右。
05:54
It's not an above-the-knee.
117
354680
2360
それは膝上ではありません。
05:57
That's a different boot.
118
357040
2020
それは別のブーツです。
05:59
These are kind of ankle boots.
119
359060
2060
これらは一種のアンクルブーツです。
06:01
Right.
120
361120
500
06:01
Or is it if this an ankle boot or is a boot that goes like that an ankle boot?
121
361620
3600
右。
それとも、これがアンクルブーツなのか、それともあのアンクルブーツに似たブーツなのか。
06:05
Or those come--
I think they both get called ankle boots.
122
365220
2640
またはそれらが来る-
私はそれらが両方ともアンクルブーツと呼ばれると思います。
06:07
And then there's booties which is funny just because it sounds like booties.
123
367860
4260
そして、それがブーティのように聞こえるという理由だけで面白いブーティがあります。
06:12
Right.
124
372120
840
06:12
But those are the ones that are cut like that.
125
372960
2460
右。
しかし、それらはそのようにカットされたものです。
06:15
Yeah.
126
375420
840
うん。
06:16
Ankle boots and booties.
127
376260
2860
アンクルブーツとブーツ。
06:19
What I was holding up was an ankle boot.
128
379120
2340
私が持っていたのはアンクルブーツでした。
06:21
The pronunciation of ‘ankle’
129
381460
1760
「足首」の
06:23
is a little tricky because the real pronunciation doesn’t match what you’ll see in a dictionary.
130
383220
6060
発音は、実際の発音が辞書に表示されるものと一致しないため、少し注意が必要です。
06:29
What you’ll see in the dictionary is this, the AA vowel followed by the NG consonant.
131
389280
5440
辞書に表示されるのはこれです。AA母音の後にNG子音が続きます。
06:34
AA-ng, ang, ang, AA-nkle.
132
394720
5020
AA-ng、ang、ang、AA-nkle。
06:39
That’s not how we pronounce it.
133
399740
1900
それは私たちがそれを発音する方法ではありません。
06:41
Ankle.
134
401640
1100
足首。
06:42
The NG sound changes the AA Vowel so it’s more like the AY diphthong: AY, ankle.
135
402740
7940
NGサウンドは、AA母音を変更するため、AY二重母音のようになります:AY、足首。
06:50
Ankle boot.
136
410680
1020
アンクルブーツ。
06:51
Say that with me.
137
411700
1460
私と一緒に言ってください。
06:53
Ankle boot.
138
413160
1760
アンクルブーツ。
06:54
Then we have bootie.
139
414920
2180
それから私たちはブーティーを持っています。
06:57
This can either be a boot like this, or, it’s also something for newborn babies, like this.
140
417100
6200
これは、このようなブーツの場合もあれば、このような新生児用のブーツの場合もあります。
07:03
They’re both called booties.
141
423300
2400
どちらもブーティと呼ばれています。
07:05
The T here is a Flap T because it comes between two vowels.
142
425700
4020
ここでのTは、2つの母音の間にあるため、フラップTです。
07:09
Booties.
143
429720
1500
ブーティ。
07:11
Also, ‘bootie’ is a slang term for your butt.
144
431220
4620
また、「ブーティー」はお尻の俗語です。
07:15
Booties.
145
435840
1480
ブーティ。
07:17
Booties.
146
437320
860
ブーティ。
07:18
Say that with me.
147
438180
1520
私と一緒に言ってください。
07:19
Booties.
148
439700
1900
ブーティ。
07:21
These are kind of ankle boots.
149
441600
2240
これらは一種のアンクルブーツです。
07:23
Right.
150
443840
500
右。
07:24
Or is it, is this an ankle boot or is a boot that goes like that an ankle boot?
151
444340
3540
それとも、これはアンクルブーツですか、それともそのアンクルブーツのようなブーツですか?
07:27
Or those come--
I think they both get called ankle boots.
152
447880
2400
またはそれらが来る-
私はそれらが両方ともアンクルブーツと呼ばれると思います。
07:30
And then there's booties which is funny just because it sounds like booties.
153
450280
4300
そして、それがブーティのように聞こえるという理由だけで面白いブーティがあります。
07:34
Booty, right.
154
454580
1060
戦利品、そうです。
07:35
But those are the ones that are cut like that.
155
455640
2500
しかし、それらはそのようにカットされたものです。
07:38
Yeah.
156
458140
840
07:38
Suede.
157
458980
860
うん。
スエード。
07:39
And suede definitely.
158
459840
2060
そして間違いなくスエード。
07:41
So this is leather.
159
461900
2900
だからこれは革です。
07:44
Different from suede.
160
464800
1980
スエードとは異なります。
07:46
Leather and suede.
161
466780
1740
革とスエード。 靴が革ででき
07:48
Two common types of materials that
shoes are made of Leather.
162
468520
4100
ている2つの一般的なタイプの材料
。
07:52
This has that tricky TH.
163
472620
1980
これにはトリッキーなTHがあります。
07:54
Here it’s voiced, th, th, leather.
164
474600
4180
ここでは、革の濁りがあります。
07:58
Notice it’s just the very tip of the tongue that comes through the teeth.
165
478780
4140
歯を通り抜けるのは舌の先端にすぎないことに注意してください。
08:02
Leath, th, leather, leather.
166
482920
7300
革、革、革。
08:10
Your tongue tip is already forward for the EH vowel, for that, it’s just behind the teeth.
167
490220
5360
あなたの舌先はすでにEH母音に対して前方にあります。そのため、それは歯のすぐ後ろにあります。
08:15
So to make the TH, just bring it up, put it out a bit, and then bring your teeth together.
168
495580
5320
だから、THを作るには、それを持ち上げて少し出してから、歯を合わせます。
08:20
Leath- th, th, th, leather.
169
500900
4160
革、革。
08:25
Say that with me.
170
505060
1880
私と一緒に言ってください。
08:26
Leather.
171
506940
1700
レザー。
08:28
Suede.
172
508640
1220
スエード。
08:29
SW consonant cluster, the AY diphthong.
173
509860
3600
SW子音クラスター、AY二重母音。
08:33
Sue-- suede.
174
513460
2540
スー-スエード。
08:36
Usually the SW cluster is written with the letters S-W.
175
516000
4980
通常、SWクラスターはS-Wの文字で書かれています。
08:40
But in a few cases, like ‘suede’ or ‘suite’, it’s written with the letters S-U.
176
520980
6520
ただし、「スエード」や「スイート」など、S-Uの文字で書かれている場合もあります。
08:47
Suede.
177
527500
1100
スエード。
08:48
Say that with me.
178
528600
1460
私と一緒に言ってください。
08:50
Suede.
179
530060
1380
スエード。
08:51
Suede.
180
531440
900
スエード。
08:52
And suede definitely.
181
532340
2180
そして間違いなくスエード。
08:54
So this is leather.
182
534520
2960
だからこれは革です。
08:57
Different from suede.
183
537480
1620
スエードとは異なります。
08:59
This one's got shearling inside.
184
539100
2740
これは中にシャーリングがあります。
09:01
Mm-hmm.
185
541840
1200
うーん、うーん。
09:03
Right.
186
543040
640
09:03
That's a, that is a cozy looking boot.
187
543680
1980
右。
それは、それは居心地の良い見た目のブーツです。
09:05
Shearling is that wooly stuff inside, lining the boot.
188
545660
4020
シャーリングとは、ブーツの裏地にある羊毛のようなものです。
09:09
Very warm and comfortable in the winter.
189
549680
2500
冬はとても暖かく快適です。
09:12
The word ‘shearling’ can refer to a sheep who has had his wool cut off, or the wool itself.
190
552180
7040
「羊毛」という言葉は、羊毛を切り落とした羊、または羊毛そのものを指す場合があります。
09:19
This word would be written with the IH as in SIT vowel,
191
559220
3520
この単語はSIT母音のようにIHで書かれます
09:22
but when that’s followed by an R consonant in a stressed syllable, it’s more like the EE vowel,
192
562740
5960
が、その後に強勢音節のR子音が続く場合は、EE母音の
09:28
Shea— shearr-- shearling.
193
568700
5020
Shea-shear-shearlingに似ています。
09:33
Shearling.
194
573720
800
シャーリング。
09:34
Say that with me.
195
574520
1420
私と一緒に言ってください。
09:35
Shearling.
196
575940
1380
シャーリング。
09:37
Suede.
197
577320
860
スエード。
09:38
And suede definitely.
198
578180
2160
そして間違いなくスエード。
09:40
So this is leather.
199
580340
2860
だからこれは革です。
09:43
Different from suede.
200
583200
1820
スエードとは異なります。
09:45
This one's got shearling inside.
201
585020
2440
これは中にシャーリングがあります。
09:47
Mm-hmm.
202
587460
1360
うーん、うーん。
09:48
Right.
203
588820
620
右。
09:49
That's a, that is a cozy looking boot.
204
589440
2060
それは、それは居心地の良い見た目のブーツです。
09:51
That's what i wear around the house in the winter because i get such cold feet.
205
591500
5180
こんなに足が冷えているので、冬は家の周りでそれを着ています。
09:56
Did you hear my sister-in-law say she wears these boots around the house in the winter
206
596680
4920
私の義理の姉が、「こんなに冷たい足」になるので、冬に家の周りでこれらのブーツを履いていると言ったのを聞いたことがあり
10:01
because she gets ‘such cold feet’?
207
601600
2440
ますか?
10:04
Her feet are cold!
208
604040
1160
彼女の足は冷たい!
10:05
That’s the literal meaning of this phrase.
209
605200
2580
それがこのフレーズの文字通りの意味です。
10:07
But we also use ‘cold feet’ as an idiom and that means something totally different.
210
607780
5160
しかし、私たちは「冷たい足」をイディオムとして使用します。これは、まったく異なることを意味します。
10:12
Do you know this idiom?
211
612940
1320
このイディオムを知っていますか?
10:14
You’ll learn it here next week when we make a video that goes over idioms related to shoes like cold feet,
212
614260
7080
来週、冷たい足、いっぱいになる大きな靴、わずかな予算などの靴に関連するイディオムを取り上げた動画を作成するときに、ここでそれを学びます
10:21
big shoes to fill, and a shoestring budget.
213
621340
2900
。
10:24
So be sure to come back to find that video here next week, Tuesday morning, Eastern time.
214
624240
5720
ですから、来週の火曜日の朝、東部時間にここでそのビデオを見つけるために必ず戻ってきてください。
10:29
That's what I wear around the house in the winter because I get such cold feet.
215
629960
5860
こんなに足が冷えているので、冬は家の周りでそれを着ています。
10:35
Cold feet.
216
635820
1260
冷たい足。
10:37
We'll do that next week in the idioms video.
217
637080
3520
来週はイディオムビデオでそれを行います。
10:40
>> That'll be a fun one.
>> That'll be a fun one.
218
640600
2760
>>それは楽しいものになるでしょう。
>>それは楽しいものになるでしょう。
10:43
>> I shoe do wish I could see that one now!
>> You shoe do!
219
643360
5280
>>私は今それを見ることができたらいいのにと思います!
>>あなたは靴を履きます!
10:48
Lisa said ‘shoe do’ instead of ‘sure do’, ‘I
sure do wish I could’.
220
648640
7420
リサは、「確かに」ではなく「靴を履く」と言った
。
10:56
This is a pun, a play on words since we’re talking about shoes.
221
656060
5360
これはしゃれで、靴について話しているので言葉遊びです。
11:01
Okay, here we have clogs.
222
661420
1780
さて、ここに下駄があります。
11:03
Yes. those are clogs.
223
663200
2140
はい。 それらは下駄です。
11:05
Classic.
224
665340
1680
クラシック。
11:07
Lot of clogs have a wooden sole. These are rubber.
225
667020
2500
下駄の多くは木製の靴底を持っています。 これらはゴムです。
11:09
Mm-hmm.
226
669520
1240
うーん、うーん。
11:10
Still called a clog.
227
670760
2460
まだ下駄と呼ばれています。
11:13
Clog.
228
673220
1140
詰まり。
11:14
We also talked about two possible materials for the sole of the shoes,
229
674360
4280
また、靴底の2つの可能な素材、
11:18
that is, the part on the bottom that touches the street.
230
678640
3340
つまり、下の部分が通りに接している部分についても話しました。
11:21
They can be wooden, made of wood, or rubber.
231
681980
5040
それらは、木製、木でできている、またはゴムである可能性があります。
11:27
Clog.
232
687020
760
11:27
The letter O makes the AH as in FATHER sound here.
233
687780
3860
詰まり。
文字Oは、ここでFATHERのようにAHを鳴らします。
11:31
Clog.
234
691640
1000
詰まり。
11:32
Say that with me.
235
692640
1440
私と一緒に言ってください。
11:34
Clog.
236
694080
1500
詰まり。
11:35
When we went over ‘boot’, you learned the
letters OO make the OO sound.
237
695580
5160
「ブーツ」を
調べたとき、OOという文字がOOの音を出すことを学びました。
11:40
Here, in ‘wood’ or ‘wooden’, they make the UH as in PUSH vowel. Uh, woo-, wood, wooden.
238
700740
11560
ここで、「wood」または「wooden」では、PUSH母音のようにUHを作成します。 ええと、ウー、木、木。
11:52
Remember ‘wood’ and ‘would’ are homophones – their pronunciation is the same. Wood, wooden.
239
712300
9700
「wood」と「would」は同音異義語であることを忘れないでください。発音は同じです。 木、木。
12:02
Say these with me.
240
722000
1700
これらを私と一緒に言ってください。
12:03
Wood, wooden.
241
723700
2900
木、木。
12:06
So here are some more suede boots and these have a lower heel than others.
242
726600
5100
だからここにいくつかのスエードブーツがあり、これらは他のものよりもヒールが低いです。
12:11
There's different heights of heels go with different outfits.
243
731700
3040
かかとの高さはさまざまで、衣装も異なります。
12:14
This is high.
244
734740
1020
これは高いです。
12:15
This is a high heel.
245
735760
1520
これはハイヒールです。
12:17
That's a high bootie.
246
737280
2360
それはハイブーティーです。
12:19
Yes. This is a high bootie, ankle boot, I cannot wear shoes this high.
247
739640
3920
はい。 これはハイブーツ、アンクルブーツです。こんなに高い靴は履けません。
12:23
I, sometimes I wear shoes when I need a tall attitude.
248
743560
3380
私は、背の高い姿勢が必要なときに靴を履くことがあります。
12:26
Yeah.
249
746940
500
うん。
12:27
Those are tall attitude shoes.
250
747440
1560
それらは背の高い態度の靴です。
12:29
I have noticed that you're pretty good about being able to wear pretty high heels.
251
749000
4340
私はあなたがかなりハイヒールを履くことができることについてかなり良いことに気づきました。
12:33
You have to just make sure they're comfortable.
252
753340
1960
あなたは彼らが快適であることを確認する必要があります。
12:35
Otherwise...
253
755300
1240
そうでなければ...
12:36
See, that to me, it's like not a thing.
254
756540
1620
ほら、それは私には、それは物ではないようなものです。
12:38
It can't happen. Right.
255
758160
1020
それは起こり得ない。 右。
12:39
Very high heels, not comfortable.
256
759180
1740
非常にハイヒール、快適ではありません。
12:40
These tend to not be as comfortable, but when we get to my platforms...
257
760920
3460
これらはそれほど快適ではない傾向がありますが、私のプラットフォームに到達すると...
12:44
Okay.
258
764380
840
わかりました。
12:45
>> Those are, even though those are high.
>> Let's see 'em.
259
765220
2360
>>高いのに、そうです。
>>見てみましょう。
12:47
>> Here's another...
>> So these boots...
260
767580
1260
>>もう1つ...
>>だからこれらのブーツ...
12:48
Knee-high boot with studs.
261
768840
3200
スタッド付きニーハイブーツ。
12:52
Yeah.
262
772040
580
12:52
>> Low-heel.
>> I brought those just 'cause of the studs.
263
772620
2580
うん。
>>ローヒール。
>>スタッドのせいで持ってきました。
12:55
So we’re talking about heel height.
264
775200
2360
かかとの高さについて話します。
12:57
A low heel, a high heel.
265
777560
2080
ローヒール、ハイヒール。
12:59
Just like ‘wood’ and ‘would’ are homophones, ‘heel’, which refers to the part of the shoe
266
779640
5960
「木」や「だろう」が同音異義語であるように、「かかと」は、靴の
13:05
that goes under your heel, the part of your foot, is a homophone with H-E-A-L,
267
785600
6000
かかとの下にある部分、つまり足の部分を指し、怪我から回復するときのように、H-E-A-Lを備えた同音異義語
13:11
like when you heal from an injury.
268
791600
2400
です。
13:14
H-E-E-L refers to a part of a sole, but also
a part of a foot.
269
794000
5240
H-E-E-Lは、足の裏の一部だけでなく、足の一部も指し
ます。
13:19
Heel.
270
799240
1040
ヒール。
13:20
Say that with me.
271
800280
1620
私と一緒に言ってください。
13:21
Heel.
272
801900
1320
ヒール。
13:23
You also saw studs on that boot.
273
803220
2960
そのブーツにも鋲が見えました。
13:26
A decoration that can go on something
like a shoe, belt, or jacket.
274
806180
4560
靴、ベルト、ジャケットなどに使用できる装飾。
13:30
Stud, studs.
275
810740
2680
スタッド、スタッド。
13:33
With the UH as in Butter vowel.
276
813420
2080
バター母音のようにUHで。
13:35
Say those with me.
277
815500
1380
私と一緒に言ってください。
13:36
Stud, studs.
278
816880
3580
スタッド、スタッド。
13:40
>> Here's another...
>> So these boots...
279
820460
1440
>>もう1つ...
>>だからこれらのブーツ...
13:41
Knee-high boot with studs.
280
821900
3180
スタッド付きニーハイブーツ。
13:45
Yeah.
281
825080
500
13:45
>> Low-heel.
>> I brought those just 'cause of the studs.
282
825580
3600
うん。
>>ローヒール。
>>スタッドのせいで持ってきました。
13:49
Converse.
283
829180
900
逆に。
13:50
>> Woah! Woah, my goodness.
>> So this is...
284
830080
3020
>>わあ! うわー、私の良さ。
>>これは...
13:53
What have we here?
285
833100
1700
ここに何がありますか?
13:54
These are some fancypants, spikey heeled,
286
834800
2440
これらはあなたが踊ることができないいくつかの派手なパンツ、とがったヒールの
13:57
sandals that you can't dance in but of
course this is what kids wear to prom!
287
837240
4340
サンダルですが、
もちろんこれは子供たちがプロムに着るものです!
14:01
So that's what I brought these for.
288
841580
1660
それが私がこれらを持ってきた理由です。
14:03
Savannah had worn these...
289
843240
1400
サバンナはこれらを着ていました...
14:04
>> 'Cause they're very dressy.
>> To prom one year.
290
844640
1740
>>'彼らはとてもドレッシーだから。
>>1年プロムに。
14:06
So very dressy.
291
846380
1640
とてもドレッシーです。
14:08
Okay, so we heard some terms there.
You heard ‘fancy pants’ and ‘dressy’.
292
848020
5240
さて、そこでいくつかの用語を聞きました。
「ファンシーパンツ」と「ドレッシー」を聞いたことがあります。
14:13
‘Dressy’ is when you wear clothes that are more formal.
293
853260
2300
「ドレッシー」とは、よりフォーマルな服を着ることです。
14:15
Not every-day clothes, not even work clothes or business attire, but dressy.
294
855560
5540
日常着ではなく、作業着やビジネス服でもありませんが、ドレッシーです。
14:21
You could say, “we need to dress up for this event.”
295
861100
3360
「このイベントのためにドレスアップする必要があります」と言うことができます。
14:24
Dress up.
296
864460
1200
着飾る。
14:25
That means you have to wear dressy clothes, more formal clothes, like what you might wear to a wedding.
297
865660
6980
つまり、結婚式に着るような、ドレッシーな服、よりフォーマルな服を着なければならないということです。
14:32
“Fancy pants” is just a more playful way to say ‘dressy’.
298
872640
3820
「ファンシーパンツ」は、「ドレッシー」と言うより遊び心のある方法です。
14:36
It doesn’t have anything to do with pants specifically.
299
876460
3640
特にズボンとは何の関係もありません。
14:40
Say these with me: dressy, dressy.
300
880100
4060
私と一緒にこれらを言ってください:ドレッシー、ドレッシー。
14:44
Dress up.
301
884160
1700
着飾る。
14:45
Fancy pants.
302
885860
1280
ファンシーパンツ。
14:47
Lisa called the shoes spikey-heeled sandals.
303
887140
3700
リサは靴をとがったヒールのサンダルと呼んだ。
14:50
So she described the heel as being like a
spike, tall and slim,
304
890840
4780
それで彼女はかかとをスパイクのようで
、背が高くてスリムである
14:55
and the shoes are sandals because of the
straps, an open feel.
305
895620
4760
と説明しました、そして靴は
ストラップ、開放感のためにサンダルです。
15:00
Sandal has the AA followed by N in the stressed syllable, which makes it ‘aa-uh’ instead of a pure ‘aa’.
306
900380
10220
サンダルでは、強調された音節にAAの後にNが続くため、純粋な「aa」ではなく「aa-uh」になります。
15:10
Sa-- san-- sandal.
307
910600
6120
Sa--san--サンダル。
15:16
Sandal.
308
916720
880
サンダル。
15:17
Try that with me.
309
917600
1200
私と一緒にやってみてください。
15:18
Sandal.
310
918800
3140
サンダル。
15:21
Sandal.
311
921940
1400
サンダル。
15:23
Converse.
312
923340
680
逆に。
15:24
>> Woah! Woah, my goodness.
>> So this is...
313
924020
3040
>>わあ! うわー、私の良さ。
>>これは...
15:27
What have we here?
314
927060
1740
ここに何がありますか?
15:28
These are some fancypants, spikey-heeled,
315
928800
2440
これらはあなたが踊ることができないいくつかの派手な、とがったかかとのある
15:31
sandals that you can't dance in but of course this is what kids wear to prom!
316
931240
4120
サンダルです、しかしもちろんこれは子供たちがプロムに着るものです!
15:35
So that's what I brought these for.
317
935360
1880
それが私がこれらを持ってきた理由です。
15:37
Savannah had worn these...
318
937240
1380
サバンナはこれらを着ていました...
15:38
>> 'Cause they're very dressy.
>> To prom one year.
319
938620
1860
>>'彼らはとてもドレッシーだから。
>>1年プロムに。
15:40
So very dressy, um, you know, I...they were...
320
940480
5060
とてもドレッシーで、ええと、あなたが知っている、私は...彼らは...
15:45
yeah.
321
945540
680
ええ。
15:46
>> Sandals.
>> Worn for an hour maybe.
322
946220
1840
>>サンダル。
>>たぶん1時間着用。
15:48
>> Open-toe.
>> And then taken off.
323
948060
1700
>>つま先が開いています。
>>そして離陸。
15:49
Another term, open-toe.
324
949760
2080
別の用語、オープントゥ。
15:51
This means, of course, that the toes are exposed.
325
951840
2940
もちろん、これはつま先が露出していることを意味します。
15:54
Open-toe.
326
954780
1200
つま先が開いています。
15:55
Say that with me.
327
955980
1380
私と一緒に言ってください。
15:57
Open-toe.
328
957360
1240
つま先が開いています。
15:58
>> Open-toe.
>> And then taken off.
329
958600
2400
>>つま先が開いています。
>>そして離陸。
16:01
Now, see, this isn't quite a stiletto.
330
961000
2060
さて、ほら、これはかなりのスティレットではありません。
16:03
A stiletto is where this is maybe a quarter-inch wide max.
331
963060
4460
スティレットは、これがおそらく最大1/4インチ幅であるところです。
16:07
Right.
332
967520
700
右。
16:08
Really comes to a point.
333
968220
1300
本当にポイントになります。
16:09
Very thin.
334
969520
1240
非常に薄いです。
16:10
So it's a high heel, not quite a stiletto, sandal, open-toed.
335
970760
5800
だから、それはハイヒールで、スティレット、サンダル、つま先が開いているわけではありません。
16:16
Stiletto.
336
976560
1280
スティレット。
16:17
Not the most comfortable shoe out there.
337
977840
2620
そこに最も快適な靴ではありません。
16:20
The double T here is a Flap T because it comes between two vowels and doesn’t start a stressed syllable.
338
980460
7160
ここでのダブルTは、2つの母音の間にあり、強勢のある音節を開始しないため、フラップTです。
16:27
Stiletto.
339
987620
1340
スティレット。
16:28
Not ‘stiletto’.
340
988960
1980
「スティレット」ではありません。
16:30
Ttt--
341
990940
900
16:31
But stiletto, da-da-da, stiletto.
342
991840
3480
Ttt--しかし、スティレット、ダダダ、スティレット。
16:35
Say that with me.
343
995320
1520
私と一緒に言ってください。
16:36
Stiletto.
344
996840
1460
スティレット。
16:38
Now, see, this isn't quite a stiletto.
345
998300
2100
さて、ほら、これはかなりのスティレットではありません。
16:40
A stiletto is where this is maybe a quarter-inch wide max.
346
1000400
4600
スティレットは、これがおそらく最大1/4インチ幅であるところです。
16:45
Right.
347
1005000
540
16:45
Really comes to a point.
348
1005540
1440
右。
本当にポイントになります。
16:46
Very thin.
349
1006980
1140
非常に薄いです。
16:48
So it's a high heel, not quite a stiletto, sandal, open-toed.
350
1008120
5900
だから、それはハイヒールで、スティレット、サンダル、つま先が開いているわけではありません。
16:54
Don't think we'll ever understand that prom culture.
351
1014020
2800
私たちがそのプロム文化を理解するとは思わないでください。
16:56
Oh, these dressy ones, I wore to your wedding.
352
1016820
2820
ああ、これらのドレッシーなもの、私はあなたの結婚式に着ていました。
16:59
Nice!
353
1019640
500
良い!
17:00
Sometimes, when you want to do something dressier, you'll have like a little flower on there.
354
1020140
4780
時々、もっとドレッシーなことをしたいとき、そこに小さな花のようになります。
17:04
Closed toe.
355
1024920
1240
つま先を閉じた。
17:06
>> Ankle strap.
>> Or, I don't know, ankle strap,
356
1026160
1580
>>アンクルストラップ。
>>または、わからない、
17:07
I guess you would ca ll that.
357
1027740
1720
アンクルストラップ、あなたはそれをするだろうと思います。
17:09
So is this-- This is a pump, wouldn't you call that a pump, Christina?
358
1029460
2860
これはそうです-これはポンプです、あなたはそれをポンプと呼びませんか、クリスティーナ?
17:12
>> Mm-hmm.
>> Mm-hmm.
359
1032320
1260
>>うーん。
>>うーん。
17:13
Even with the ankle strap?
360
1033580
1360
アンクルストラップでも?
17:14
Yep.
361
1034940
500
うん。
17:15
Yep.
362
1035440
700
うん。
17:16
Still a pump.
363
1036140
1160
それでもポンプ。
17:17
Pump, ankle strap, closed-toe.
364
1037300
4200
パンプス、アンクルストラップ、つま先が閉じています。
17:21
A pump is a high-heel that’s not a boot or a sandal. It’ can be a peep-toe.
365
1041500
5240
ポンプはハイヒールで、ブーツやサンダルではありません。 のぞき見かもしれません。
17:26
What's peep-toe?
366
1046740
1320
のぞき見つま先とは何ですか?
17:28
I actually have a peep-toe clog right here.
367
1048060
3520
私は実際にここにのぞき見つま先の下駄を持っています。
17:31
So peep toe is on a pump or it could be in
a two-part sandal like this
368
1051580
5440
ですから、のぞき見つま先はポンプの上にあるか、
このような2つの部分からなるサンダルの
17:37
where there's a little bit cut out where just the toes would come through, but the rest is covered.
369
1057020
5940
中にあり、つま先だけが通り抜けるところに少し切り欠きがありますが、残りは覆われています。
17:42
They're just peeping through.
370
1062960
1940
彼らはただ覗き見しているだけです。
17:44
Peep toe.
371
1064900
1400
つま先をのぞきます。
17:46
Say that with me.
372
1066300
1680
私と一緒に言ってください。
17:47
Peep toe.
373
1067980
1520
つま先をのぞきます。
17:49
An ankle strap, that’s self explanatory.
374
1069500
4100
アンクルストラップ、それは自明です。
17:53
Closed-toe shoe.
375
1073600
1380
つま先が閉じた靴。
17:54
The opposite of open-toe, the toes are not exposed.
376
1074980
4100
つま先が開いているのとは反対に、つま先は露出していません。
17:59
Notice you don’t really hear the D here. It comes between Z and T,
377
1079080
4420
ここでは実際にはDが聞こえないことに注意してください。 ZとTの間にあり、
18:03
and sometimes we drop the D between two other consonants.
378
1083500
3520
他の2つの子音の間にDをドロップすることもあります。
18:07
It gets lost here in the other sounds.
379
1087020
2640
ここでは他の音で迷子になります。
18:09
You can just drop it and connect Z to T.
380
1089660
3280
ドロップしてZをTに接続するだけ
18:12
Closed-toe.
381
1092940
2100
です。つま先が閉じています。
18:15
Closed-toe.
382
1095040
1780
つま先が閉じています。
18:16
Closed-toe shoe.
383
1096820
1960
つま先が閉じた靴。
18:18
Say that with me.
384
1098780
1380
私と一緒に言ってください。
18:20
Closed-toe shoe.
385
1100160
1420
つま先が閉じた靴。
18:21
Oh, these dressy ones, I wore to your wedding.
386
1101580
3100
ああ、これらのドレッシーなもの、私はあなたの結婚式に着ていました。
18:24
Nice!
387
1104680
500
良い!
18:25
Sometimes, when you want to do something dressier, you'll have like a little flower on there.
388
1105180
4620
時々、もっとドレッシーなことをしたいとき、そこに小さな花のようになります。
18:29
Closed toe.
389
1109800
1520
つま先を閉じた。
18:31
>> Ankle strap.
>> Or, I don't know, ankle strap,
390
1111320
1540
>>アンクルストラップ。
>>または、わからない、アンクルストラップ、
18:32
I guess you would call that.
391
1112860
1160
あなたはそれを呼ぶと思います。
18:34
So is this-- This is a pump, wouldn't you call that a pump, Christina?
392
1114020
3260
これはそうです-これはポンプです、あなたはそれをポンプと呼びませんか、クリスティーナ?
18:37
Mm-hmm.
Mm-hmm.
393
1117280
1100
うーん、うーん。
うーん、うーん。
18:38
Even with the ankle strap?
394
1118380
1560
アンクルストラップでも?
18:39
Yep.
395
1119940
500
うん。
18:40
Yep.
396
1120440
620
うん。
18:41
Still a pump.
397
1121060
740
18:41
Now these, eventhough they look high-ish,
398
1121800
3620
それでもポンプ。
さて、これらはハイっぽく
18:45
if you think about the platform, there'll be another...it's really not much of...
399
1125420
4780
見えますが、プラットフォームについて考えると、別のものがあります...それは実際にはそれほど多くはありません...
18:50
But I love these because I feel tall in them.
400
1130200
2980
しかし、私はそれらの中で背が高いと感じるので、これらが大好きです。
18:53
And they're comfortable.
401
1133180
1440
そして、彼らは快適です。
18:54
I'm a big fan of platforms.
402
1134620
1840
私はプラットフォームの大ファンです。
18:56
Yeah.
403
1136460
500
18:56
'Cause as someone who's short, I also like to have some height but I can't handle it all being in the heel.
404
1136960
5020
うん。
「背が低いので、私もある程度の高さが好きですが、すべてがかかとにあるのを処理することはできません。
19:01
So I love to do platforms. I actually like flatforms. Have you heard this phrase before?
405
1141980
4300
だから私はプラットフォームをするのが大好きです。 私は実際にフラットフォームが好きです。 このフレーズを聞いたことがありますか?
19:06
No.
406
1146280
500
19:06
It's when the toe part and the heel part are basically the same height.
407
1146780
6240
いいえ。
つま先部分とかかと部分が基本的に同じ高さの場合です。
19:13
I might have some flatforms.
408
1153020
2260
私はいくつかのフラットフォームを持っているかもしれません。
19:15
Flip flops.
409
1155280
1180
ビーチサンダル。
19:16
>> Oh, flatform flip flops!
>> I don't think I brought those though.
410
1156460
2600
>>ああ、フラットフォームのフリップフロップ!
>>でも持ってきたとは思いません。
19:19
That's okay.
411
1159060
1740
大丈夫。
19:20
Platform and flatform.
412
1160800
2940
プラットフォームとフラットフォーム。
19:23
Platform shoes have some height under the toe, and even more under the heel like Lisa’s boots.
413
1163740
6520
厚底靴はつま先の下にある程度の高さがあり、リサのブーツのようにかかとの下にはさらに高さがあります。
19:30
Flatforms have a more or less equal throughout, like these. I have a pair of orange flatforms which I love.
414
1170260
8720
Flatformsは、これらのように、全体を通してほぼ同じです。 私は大好きなオレンジ色のフラットフォームのペアを持っています。
19:38
So the heel is a little bit higher than the toe but not much. I think this still counts as a flatform shoe.
415
1178980
8120
したがって、かかとはつま先より少し高くなりますが、それほど高くはありません。 これはまだフラットフォームの靴として数えられると思います。
19:47
Flatform is a word that was made up recently, it's a play on words.
416
1187100
4340
Flatformは最近作られた言葉で、言葉遊びです。
19:51
It’s a platform, but your foot is flat instead of having a higher heel.
417
1191440
4700
プラットフォームですが、かかとが高くなるのではなく、足が平らになります。
19:56
I did notice, this word has been taken up by several online dictionaries like MacMillian, Oxford, and Collins.
418
1196140
7300
私は気づきましたが、この単語はMacMillian、Oxford、Collinsなどのいくつかのオンライン辞書で取り上げられています。
20:03
So I guess we can say it's an official word now.
419
1203440
3060
ですから、今は公式の言葉だと言えます。
20:06
Platform, flatform.
420
1206500
2440
プラットフォーム、フラットフォーム。
20:08
Say those with me.
421
1208940
1660
私と一緒に言ってください。
20:10
Platform, flatform.
422
1210600
2880
プラットフォーム、フラットフォーム。
20:13
I'm a big fan of platforms.
423
1213480
1900
私はプラットフォームの大ファンです。
20:15
Yeah.
424
1215380
500
20:15
'Cause as someone who's short, I also like to have some height but I can't handle it all being in the heel.
425
1215880
5000
うん。
「背が低いので、私もある程度の高さが好きですが、すべてがかかとにあるのを処理することはできません。
20:20
So I love to do platforms. I actually like flatforms. Have you heard this phrase before?
426
1220880
4440
だから私はプラットフォームをするのが大好きです。 私は実際にフラットフォームが好きです。 このフレーズを聞いたことがありますか?
20:25
No.
427
1225320
500
20:25
It's when the toe part and the heel part are basically the same height.
428
1225820
6140
いいえ。
つま先部分とかかと部分が基本的に同じ高さの場合です。
20:31
I might have some flatforms.
429
1231960
2420
私はいくつかのフラットフォームを持っているかもしれません。
20:34
Flip flops.
430
1234380
1160
ビーチサンダル。
20:35
>> Oh, flatform flip flops!
>> I don't think I brought those though.
431
1235540
2660
>>ああ、フラットフォームのフリップフロップ!
>>でも持ってきたとは思いません。
20:38
That's okay.
432
1238200
1220
大丈夫。
20:39
But these platforms, these sandals...
433
1239420
2520
しかし、これらのプラットフォーム、これらのサンダル...
20:41
Yeah.
434
1241940
700
ええ。
20:42
I wear these to work and they're very comfortable.
435
1242640
1860
私はこれらを着て仕事をし、とても快適です。
20:44
Really?
436
1244500
540
本当に?
20:45
And you'd never guess.
437
1245040
900
20:45
But if you think about it, it's really only that much of a wedge heel.
438
1245940
4060
そして、あなたは決して推測しません。
しかし、あなたがそれについて考えるならば、それは実際にはウェッジヒールのそれだけです。
20:50
Yes. And that's called a wedge because the whole thing is filled in.
439
1250000
3480
はい。 そして、それは全部が埋められているのでウェッジと呼ばれています。
20:53
This one we have the heel and then the toe part so because of this, this is not a wedge. But that's a wedge.
440
1253480
6540
これはかかととつま先の部分があるので、これはウェッジではありません。 しかし、それはくさびです。
21:00
Wedge.
441
1260020
880
21:00
A wedge shoe.
442
1260900
1680
ウェッジ。
ウェッジシューズ。
21:02
Something that’s thick and then tapers.
443
1262580
2840
厚くて先細りの何か。
21:05
It’s also a verb we use to cram something into a tight space.
444
1265420
4620
これは、狭いスペースに何かを詰め込むために使用する動詞でもあります。
21:10
For example, I can’t wedge one more thing into my suitcase, it’s totally full.
445
1270040
6220
たとえば、スーツケースにもう1つくさびを入れることはできません。完全にいっぱいです。
21:16
Wedge.
446
1276260
1280
ウェッジ。
21:17
Say that with me.
447
1277540
1420
私と一緒に言ってください。
21:18
Wedge.
448
1278960
1440
ウェッジ。
21:20
Yes. And that's called a wedge because the whole thing is filled in.
449
1280400
3640
はい。 そして、それは全部が埋められているのでウェッジと呼ばれています。
21:24
This one we have the heel and then the toe part so because of this, this is not a wedge. But that's a wedge.
450
1284040
6960
これはかかととつま先の部分があるので、これはウェッジではありません。 しかし、それはくさびです。
21:31
Good point.
451
1291000
1040
いい視点ね。
21:32
Oh, are these hiking shoes?
452
1292040
1580
ああ、これらのハイキングシューズですか?
21:33
Yes. These are my waterproof hiking boots.
453
1293620
3120
はい。 これらは私の防水ハイキングブーツです。
21:36
Oh, boots, yeah.
454
1296740
2140
ああ、ブーツ、ええ。
21:38
And they really did keep me dry.
455
1298880
1400
そして、彼らは本当に私を乾いた状態に保ちました。
21:40
So yeah, this was important when I was hiking in Iceland, it was very wet this summer.
456
1300280
6480
そうですね、これは私がアイスランドでハイキングをしているときに重要でした。この夏はとても雨が多かったです。
21:46
Hiking boots or shoes, water-proof.
457
1306760
3160
ハイキングブーツや靴、防水。
21:49
Just like we talked about earlier with running shoes, basketball shoes, tennis shoes.
458
1309920
5220
先ほどランニングシューズ、バスケットボールシューズ、テニスシューズでお話ししたように。
21:55
This shoe is named by what you use it for.
459
1315140
2780
この靴はあなたがそれを使用するために名前が付けられています。
21:57
Hiking.
460
1317920
980
ハイキング。
21:58
You need good treads on the bottom to help prevent slipping as you’re going down a mountain.
461
1318900
4680
山を下るときに滑るのを防ぐために、底に良いトレッドが必要です。
22:03
You need good ankle support.
462
1323580
1900
足首をしっかりサポートする必要があります。
22:05
You can have a hiking shoe, which goes below the ankle, or a hiking boot, which goes above the ankle.
463
1325480
6340
足首の下にあるハイキングシューズ、または足首の上にあるハイキングブーツを履くことができます。
22:11
Hiking boot, hiking shoe.
464
1331820
2800
ハイキングブーツ、ハイキングシューズ。
22:14
Say those with me.
465
1334620
1640
私と一緒に言ってください。
22:16
Hiking boot, hiking shoe.
466
1336260
3540
ハイキングブーツ、ハイキングシューズ。
22:19
Waterproof.
467
1339800
1060
防水。
22:20
A very good quality to have in certain shoes.
468
1340860
3000
特定の靴にある非常に良い品質。
22:23
This means water can't get in.
469
1343860
2060
これは水が入らないことを意味します。
22:25
Waterproof.
470
1345920
1160
防水。
22:27
We have a Flap T in WATER, wa-da-da-da-da.
471
1347080
4400
WATER、wa-da-da-da-daにフラップTがあります。
22:31
Water.
472
1351480
1220
水。
22:32
Water.
473
1352700
1420
水。
22:34
Waterproof.
474
1354120
1200
防水。
22:35
Say that with me.
475
1355320
1480
私と一緒に言ってください。
22:36
Waterproof.
476
1356800
1520
防水。
22:38
Yes. These are my waterproof hiking boots.
477
1358320
3220
はい。 これらは私の防水ハイキングブーツです。
22:41
Oh, boots, yeah.
478
1361540
2080
ああ、ブーツ、ええ。
22:43
And they really did keep me dry.
479
1363620
1480
そして、彼らは本当に私を乾いた状態に保ちました。
22:45
So yeah, this was important when I was hiking in Iceland, it was very wet this summer.
480
1365100
5880
そうですね、これは私がアイスランドでハイキングをしているときに重要でした。この夏はとても雨が多かったです。
22:50
Mm-hmm.
481
1370980
600
うーん、うーん。
22:51
And my toes were so warm.
482
1371580
1940
そして、私のつま先はとても暖かかった。
22:53
So this is a boot instead of a shoe because it comes up a little bit higher where the ankle would be.
483
1373520
4760
足首の位置が少し高くなるので、これは靴ではなくブーツです。
22:58
Right.
484
1378280
500
22:58
I have hiking shoes.
485
1378780
1540
右。
ハイキングシューズを持っています。
23:00
So then are your shoes lower?
486
1380320
2500
それであなたの靴は低いですか?
23:02
It's cut like a sneaker.
487
1382820
1980
スニーカーのようにカットされています。
23:04
But it's that solid base, it's that same waterproof idea.
488
1384800
5040
しかし、それはその堅固な基盤であり、それは同じ防水の考えです。
23:09
Actually, I had to get rid of them because I propped my feet too close to the camp fire once.
489
1389840
5200
実は、一度キャンプファイヤーに足を近づけすぎたので、それらを取り除く必要がありました。
23:15
I do that a lot.
490
1395040
2020
私はそれをたくさんします。
23:17
When you ‘get rid of’ something, you
throw it away or give it way.
491
1397060
3920
あなたが何かを「取り除く」とき、あなた
はそれを捨てるか、それを手放します。
23:20
Unfortunately, I had to throw away these shoes out because the campfire melted the soles.
492
1400980
6160
残念ながら、キャンプファイヤーが足の裏を溶かしたので、私はこれらの靴を捨てなければなりませんでした。
23:27
I also said the word ‘sneaker’ there.
493
1407140
2860
そこで「スニーカー」という言葉も言いました。
23:30
This is a generic term for a shoe that you could wear for sports. It can be a high top or a low top.
494
1410000
6180
これは、スポーツ用に履くことができる靴の総称です。 ハイトップでもロートップでもかまいません。
23:36
Sneaker.
495
1416180
1440
スニーカー。
23:37
Ending, unstressed, quick schwa-R, er, er, er, sneaker.
496
1417620
5920
エンディング、ストレスのない、クイックシュワ-R、er、er、er、スニーカー。
23:43
Sneaker. Say that with me.
497
1423540
2160
スニーカー。 私と一緒に言ってください。
23:45
Sneaker.
498
1425700
1160
スニーカー。
23:46
Okay, now these, I was really hoping someone had an example of these.
499
1426860
3120
さて、今これら、私は誰かがこれらの例を持っていることを本当に望んでいました。
23:49
Mmm cowboy boots.
500
1429980
1300
うーんカウボーイブーツ。
23:51
Cowboy boots.
501
1431280
660
23:51
Now, these are like pretty intense.
502
1431940
2840
カウボーイブーツ。
さて、これらはかなり激しいようです。
23:54
That is a pointy toe.
503
1434780
1640
それはとがったつま先です。
23:56
I do have different variations of cowboy boots when I want to be real serious about it,
504
1436420
4420
私はそれについて真剣になりたいとき、私はカウボーイブーツのさまざまなバリエーションを持っています、
24:00
these are the ones I go to.
505
1440840
1280
これらは私が行くものです。
24:02
'Cause it has the pointy toe, and there's
stitching on the side.
506
1442120
3460
つま先がとがってい
て、サイドにステッチがあるから。
24:05
And this sort of shape up top, leather, and yeah, the embroidery, low-ish heel.
507
1445580
6780
そして、この種の形はトップ、レザー、そしてええ、刺繡、ローっぽいヒールです。
24:12
>> That's sort of what makes a cowboy boots.
>> Straps to pull them on.
508
1452360
3540
>>それがカウボーイブーツを作るものです。
>>それらを引っ張るためのストラップ。
24:15
Right.
509
1455900
500
右。
24:16
There's no zipper or snaps or anything.
510
1456400
2700
ジッパーやスナップなどはありません。
24:19
Cowboy boot.
511
1459100
1300
カウボーイブーツ。
24:20
We tend to call them that even when girls wear them.
512
1460400
3160
女の子でも着ていると言う傾向があります。
24:23
Cowboy, stress on the first syllable.
513
1463560
2700
カウボーイ、最初の音節を強調します。
24:26
Cowboy boot.
514
1466260
1400
カウボーイブーツ。
24:27
Say that with me.
515
1467660
1620
私と一緒に言ってください。
24:29
Cowboy boot.
516
1469280
1440
カウボーイブーツ。
24:30
Also, I said the phrase ‘pointy toe’, which means the toe box of the shoe is very pointed.
517
1470720
6440
また、「先のとがったつま先」というフレーズは、靴のつま先の箱が非常に尖っていることを意味します。
24:37
I said ‘pointy’ with a T.
518
1477160
2600
私はTで「先のとがった」と言いました。
24:39
And when Lisa said it, she said ‘poinny’, without a T.
519
1479760
4580
そして、リサがそれを言ったとき、彼女はTなしで「poinny」と言いました。
24:44
Why? It’s common to drop the T after N.
520
1484340
3360
なぜですか? Nの後にTをドロップするのが一般的
24:47
If you’re not going to drop it, then it’s a True T.
521
1487700
2800
です。ドロップしない場合は、
24:50
Pointy or ‘poinny’.
522
1490500
2740
TrueT.Pointyまたは「poinny」です。
24:53
Either pronunciation is okay.
523
1493240
2100
どちらの発音も大丈夫です。
24:55
Listen to that part again.
524
1495340
1840
その部分をもう一度聞いてください。
24:57
Cowboy boots.
525
1497180
820
カウボーイブーツ。
24:58
Cowboy boots.
526
1498000
660
24:58
Now, these are like pretty intense.
527
1498660
2740
カウボーイブーツ。
さて、これらはかなり激しいようです。
25:01
That is a pointy toe.
528
1501400
1840
それはとがったつま先です。
25:03
I do have different variations of cowboy boots when I want to be real serious about it,
529
1503240
4420
私はそれについて真剣になりたいとき、私はカウボーイブーツのさまざまなバリエーションを持っています、
25:07
these are the ones I go to.
530
1507660
1380
これらは私が行くものです。
25:09
'Cause it has the pointy toe, and there's stitching on the side.
531
1509040
3260
つま先がとがっていて、サイドにステッチがあるから。
25:12
And this sort of shape up top, leather, and yeah, the embroidery, low-ish heel.
532
1512300
6740
そして、この種の形はトップ、レザー、そしてええ、刺繡、ローっぽいヒールです。
25:19
>> That's sort of what makes a cowboy boots.
>> Straps to pull them on.
533
1519040
3600
>>それがカウボーイブーツを作るものです。
>>それらを引っ張るためのストラップ。
25:22
Right.
534
1522640
500
右。
25:23
There's no zipper or snaps or anything.
535
1523140
2520
ジッパーやスナップなどはありません。
25:25
Cowboy boot.
536
1525660
900
カウボーイブーツ。
25:26
What are these with the laces?
537
1526560
1840
靴ひもでこれらは何ですか?
25:28
So these are my snow boots.
538
1528400
2640
これが私のスノーブーツです。
25:31
And they're nice and fuzzy inside.
539
1531040
3580
そして、彼らは内部が素晴らしくて曖昧です。
25:34
So this is what I wear to walk the dog in the winter.
540
1534620
3640
だから、これは私が冬に犬の散歩をするために着るものです。
25:38
You wouldn't be able to wear those other fuzzy ones because they would just get saturated and wet.
541
1538260
6620
他のファジーなものは飽和して濡れてしまうので、着ることはできません。
25:44
Okay so these are your waterproof, lace-up, snowboots.
542
1544880
4300
さて、これらはあなたの防水、レースアップ、スノーブーツです。
25:49
>> Snowboots.
>> Snowboots.
543
1549180
700
25:49
>> Snowboots.
>> Snowboots, yeah.
544
1549880
2220
>>スノーブーツ。
>>スノーブーツ。
>>スノーブーツ。
>>スノーブーツ、ええ。
25:52
Snow boots.
545
1552100
1260
スノー・ブーツ、雪用のブーツ。
25:53
Depending on where you live, you must have these to survive winter. They’re warm and they’re waterproof.
546
1553360
7000
あなたが住んでいる場所に応じて、あなたは冬を生き残るためにこれらを持っている必要があります。 暖かく、防水性があります。
26:00
Snow boots.
547
1560360
1600
スノー・ブーツ、雪用のブーツ。
26:01
OH diphthong.
548
1561960
1140
OH二重母音。
26:03
Snow.
549
1563100
1460
雪。
26:04
Snowboots.
550
1564560
1260
スノー・ブーツ、雪用のブーツ。
26:05
Say that with me.
551
1565820
1500
私と一緒に言ってください。
26:07
Snow boots.
552
1567320
1880
スノー・ブーツ、雪用のブーツ。
26:09
You can also have rain boots, which you want to be waterproof but they don't have to be so warm.
553
1569200
5180
防水性が必要なレインブーツもありますが、それほど暖かくする必要はありません。
26:14
But they’re usually pretty hot because
they’re made out of rubber.
554
1574380
3360
しかし
、ゴムでできているため、通常はかなり暑いです。
26:17
Rain boots, there are other terms for
these shoes too, like galoshes.
555
1577740
4900
レインブーツ、雨
靴のように、これらの靴には他の用語もあります。
26:22
Galoshes, make sure you’re saying that
with a schwa in that first syllable.
556
1582640
3660
ガロッシュ、最初の音節にシュワを入れて言っていることを確認してください
。
26:26
Ga-, ga-, galoshes.
557
1586300
2620
Ga-、ga-、雨靴。
26:28
Rain boots.
558
1588920
1080
レインブーツ。
26:30
Here are my rainboots.
559
1590000
1960
これが私の長靴です。
26:31
Pretty simple. Green. Easy to slip on and take off.
560
1591960
4160
ものすごく単純。 緑。 簡単に着脱できます。
26:36
Rain boots, galoshes.
561
1596120
2540
長靴、雨靴。
26:38
Say those with me.
562
1598660
1820
私と一緒に言ってください。
26:40
Rain boots, galoshes.
563
1600480
4500
長靴、雨靴。
26:44
When discussing snow boots, we
mentioned that they are lace-up.
564
1604980
4060
スノーブーツについて話し合うとき、
私たちはそれらがレースアップであると言いました。
26:49
This is different from Velcro, like Stoney’s shoes, let me show you, his cute little sandals.
565
1609040
9820
これは、ストーニーの靴のように、ベルクロとは異なります。彼のかわいい小さなサンダルをお見せしましょう。
26:58
That's the sound of velcro, isn't it?
566
1618860
2940
それがベルクロの音ですね。
27:01
So you can have lace-up, you can have
velcro, you can have slip-ons.
567
1621800
4580
だから、レースアップ、
ベルクロ、スリッポンができます。
27:06
Slip-ons are shoes that don’t fasten in any
way like my rain boots.
568
1626380
4160
スリッポンは
、私の長靴のように固定されない靴です。
27:10
An example of a slip-on would also be a
loafer, which is a shoe shaped like this.
569
1630540
6160
スリッポンの例としては、
このような形の靴であるローファーもあります。
27:16
Say those with me.
570
1636700
1760
私と一緒に言ってください。
27:18
Lace up, Velcro, slip on, loafer.
571
1638460
6500
レースアップ、ベルクロ、スリップオン、ローファー。
27:24
Notice in lace up and slip on, we have a linking ending consonant into beginning vowel.
572
1644960
6260
ひもで締めて滑るのに注意してください。終了子音を開始母音にリンクしています。
27:31
Sup.
573
1651220
1160
Sup。
27:32
Lace up.
574
1652380
1680
ひもで締めます。
27:34
Pon.
575
1654060
940
ポン。
27:35
Slip on.
576
1655000
1200
スリップオン。
27:36
And then that brings us to one of my favorites because this means summer.
577
1656200
3880
そして、これは夏を意味するので、それは私のお気に入りの1つに私たちをもたらします。
27:40
>> Flip flops.
>> Flip flops.
578
1660080
2540
>>ビーチサンダル。
>>ビーチサンダル。
27:42
Although I do have those flatform type flip flops too that make me nice and high.
579
1662620
6240
私はフラットフォームタイプのフリップフロップも持っていますが、それは私を素晴らしくて高くします。
27:48
Flip-flops.
580
1668860
840
ビーチサンダル。
27:49
This is by far the most common term in America to refer to these shoes,
581
1669700
4740
これは、これらの靴を指すためにアメリカで断然最も一般的な用語で
27:54
and other countries have other terms used, like thongs.
582
1674440
4660
あり、他の国では、ひもなどの他の用語が使用されています。
27:59
Flip-flops.
583
1679100
840
27:59
Two FL clusters, the first word is stressed.
584
1679940
3900
ビーチサンダル。
2つのFLクラスター、最初の単語が強調されています。
28:03
Flip-- Close your lips for the first P, but don’t release it, pp. Just go right into the next F.
585
1683840
7020
ビーチサンダル-最初のPの唇を閉じますが、離さないでください。次のF.ビーチサンダルに進んでください
28:10
Flip----flops.
586
1690860
3220
。
28:14
Flip-flops.
587
1694080
1580
ビーチサンダル。
28:15
Flip-flops. Say that with me.
588
1695660
2360
ビーチサンダル。 私と一緒に言ってください。
28:18
Flip-flops.
589
1698020
1580
ビーチサンダル。
28:19
Have you ever heard the term ‘boat shoe’?
590
1699600
2400
「ボートシューズ」という言葉を聞いたことがありますか?
28:22
It’s a pretty common style in the US in summer.
591
1702000
3320
これは、夏の米国ではかなり一般的なスタイルです。
28:25
Originally developed, I suppose, for boating, now an everyday shoe.
592
1705320
5060
もともとはボート用に開発されたもので、今では日常の靴になっていると思います。
28:30
Lisa didn’t have any work boots, but these are shoes you would use to do dirty, maybe outdoor work.
593
1710380
6940
リサにはワークブーツはありませんでしたが、これらは汚れた、おそらく屋外での作業に使用する靴です。
28:37
Yard work, construction, you name it.
594
1717320
2880
庭仕事、建設、あなたはそれに名前を付けます。
28:40
They’re often made of leather or rubber.
595
1720200
2980
多くの場合、革やゴムでできています。
28:43
Definitely not a shoe you would wear to the office.
596
1723180
3140
間違いなくあなたがオフィスに履く靴ではありません。
28:46
Work boots.
597
1726320
1300
ワークブーツ。
28:47
Say that with me.
598
1727620
1420
私と一緒に言ってください。
28:49
Work boots.
599
1729040
2080
ワークブーツ。
28:51
And what about when you’re home relaxing?
600
1731120
2460
そして、あなたが家でリラックスしているときはどうですか?
28:53
Then you might slip into something more comfortable, slippers.
601
1733580
4320
次に、もっと快適なスリッパに滑り込むかもしれません。
28:57
Something you wear around the house. You can slip them on easily, the don’t tie, snap or zip.
602
1737900
6860
あなたが家の周りに着ているもの。 簡単に滑り込ませることができます。ネクタイ、スナップ、ジッパーは使用しないでください。
29:04
Slippers.
603
1744760
1380
スリッパ。
29:06
Say that with me.
604
1746140
1520
私と一緒に言ってください。
29:07
Slippers.
605
1747660
1220
スリッパ。
29:08
One kind of shoe Lisa didn't have is a flat.
606
1748880
3280
リサが持っていなかった靴の一種はフラットです。
29:12
I don't really have a flat either but I do have this shoe which is almost flat. It's got a very low heel.
607
1752160
7300
私もフラットはありませんが、ほぼフラットな靴を持っています。 それは非常に低いヒールを持っています。
29:19
But a flat is a shoe that's this shape with
basically no heel.
608
1759460
4860
しかし、フラットは
基本的にかかとのないこの形の靴です。
29:24
Flat.
609
1764320
900
フラット。
29:25
Sometimes they're called ballet flats because they look a little bit like a ballet slipper.
610
1765220
5540
バレエシューズに少し似ているため、バレエシューズと呼ばれることもあります。
29:30
Say that with me.
611
1770760
1300
私と一緒に言ってください。
29:32
Flat.
612
1772060
1820
フラット。
29:33
Flats.
613
1773880
1860
フラット。
29:35
What’s your favorite shoe, and why?
614
1775740
2520
あなたの好きな靴は何ですか、そしてその理由は何ですか?
29:38
Let me know in the comments below.
615
1778260
2080
以下のコメントで教えてください。
29:40
If you’re seeing this on Facebook, post a picture of your favorite shoes in the comments!
616
1780340
5080
Facebookでこれを見ている場合は、コメントにお気に入りの靴の写真を投稿してください。
29:45
What about clothes?
617
1785420
1800
服はどうですか?
29:47
I made a popular clothing vocabulary video you’ll want to be sure to check out,
618
1787220
4260
私は、人気のある衣料品の語彙ビデオを
29:51
along with all of my vocabulary builder videos.
619
1791480
3320
、私の語彙ビルダーのすべてのビデオと一緒に、必ずチェックしてください。
29:54
Click here or in the description below.
620
1794800
2840
ここをクリックするか、以下の説明をクリックしてください。
29:57
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
621
1797640
5400
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうございます。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。