Learn English with Movies – Good Boys

186,028 views ・ 2019-07-09

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In the U.S., summer is for sand, sun,
0
290
2980
ABD'de yaz, kum, güneş
00:03
and blockbuster movies.
1
3270
1550
ve gişe rekorları kıran filmler içindir.
00:04
And this summer we're going to use those movies
2
4820
2620
Ve bu yaz o filmleri
00:07
to learn English and study how to sound American.
3
7440
3480
İngilizce öğrenmek ve kulağa Amerikalı gibi gelmeyi öğrenmek için kullanacağız.
00:13
Every video this summer is going to be
4
13980
1790
Bu yaz her video
00:15
a study English with movies video.
5
15770
2590
filmlerle İngilizce çalışma videosu olacak.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies
6
18360
2300
Yazın en sıcak filmlerinden
00:20
as well as favorite movies from years past.
7
20660
2980
ve geçmiş yılların en sevilen filmlerinden sahneler çekeceğiz.
00:23
It's amazing what we can discover by studying
8
23640
2600
00:26
even a small bit of English dialog.
9
26240
2460
Küçük bir İngilizce diyaloğu çalışarak bile keşfedebileceğimiz şeyler inanılmaz.
00:28
We'll study how to understand movies,
10
28700
2180
Filmleri nasıl anlayacağımızı,
00:30
what makes Americans sound American, and of course,
11
30880
3230
Amerikalıların Amerikalı gibi görünmesini sağlayan şeyleri ve elbette incelediğimiz sahnelerde geçen
00:34
any interesting vocabulary,
12
34110
1770
ilginç sözcükleri,
00:35
phrasal verbs, or idioms that come up
13
35880
1790
deyimsel fiilleri veya deyimleri inceleyeceğiz
00:37
in the scenes we study.
14
37670
1820
.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin Exercise.
15
39490
3620
Ben bu tür bir egzersize Ben Franklin Egzersizi diyorum.
00:43
First we'll watch the scene.
16
43110
2020
Önce sahneyi izleyeceğiz.
00:45
Then we'll do an in depth analysis of what we hear together.
17
45130
3590
Sonra birlikte duyduklarımızın derinlemesine bir analizini yapacağız.
00:48
This is going to be so much fun.
18
48720
1890
Bu çok eğlenceli olacak.
00:50
Be sure to tell your friends and spread the word
19
50610
2790
00:53
that all summer long, every Tuesday,
20
53400
2300
Tüm yaz boyunca, her salı
00:55
we're studying English with movies here at Rachel's English.
21
55700
3700
Rachel's English'te filmlerle İngilizce çalıştığımızı arkadaşlarınıza anlatın ve duyurun.
00:59
If you're new to my channel, click subscribe
22
59400
2020
Kanalımda yeniyseniz , abone ol'a tıklayın
01:01
and don't forget the notification button.
23
61420
2530
ve bildirim düğmesini unutmayın.
01:03
Let's get started.
24
63950
1390
Başlayalım.
01:05
First, the scene.
25
65340
2110
İlk olarak, sahne.
01:07
Hey kids, as you know, I am one of the producers
26
67450
2630
Hey çocuklar, bildiğiniz gibi
01:10
on your movie Good Boys, and unfortunately
27
70080
2200
Good Boys filminizin yapımcılarından biriyim ve ne yazık ki
01:12
I'm here with bad news.
28
72280
1000
kötü bir haberle geldim.
01:13
You guys cannot watch the trailer for your own movie.
29
73280
2807
Kendi filminizin fragmanını izleyemiyorsunuz.
01:16
What?
30
76087
833
01:16
Are you serious? Come on!
31
76920
833
Ne?
Ciddi misin? Hadi! Dalga mı
01:17
Are you kidding?
32
77753
833
geçiyorsun?
01:18
It's just too messed up for kids your age.
33
78586
1214
Senin yaşındaki çocuklar için fazla karışık.
01:19
There's drugs, there's violence, there's swearing.
34
79800
2100
Uyuşturucu var, şiddet var, küfür var. Bunları filmde
01:21
And although we decided it's okay for you
35
81900
2619
yapmanızın uygun olduğuna karar vermiş olsak da
01:24
to do these things in the movie,
36
84519
2721
,
01:27
you can't watch yourself do them in the trailer.
37
87240
3060
bunları karavanda yaparken izleyemezsiniz.
01:30
Now, the analysis.
38
90300
2440
Şimdi, analiz.
01:32
Hey kids.
39
92740
833
Hey çocuklar.
01:33
Hey kids.
40
93573
1407
Hey çocuklar.
01:34
Friendly, upbeat,
41
94980
2660
Arkadaş canlısı, iyimser,
01:37
pitch is a little bit high,
42
97640
1320
ses perdesi biraz yüksek,
01:38
which to me gives it a more friendly tone.
43
98960
2709
bu da bana daha samimi bir ton veriyor.
01:41
Hey kids.
44
101669
3371
Hey çocuklar.
01:45
Hey kids, and the pitch goes up at the end,
45
105100
4180
Hey çocuklar, sonunda ses yükseliyor
01:49
because he's going to keep going.
46
109280
1300
çünkü o devam edecek.
01:50
Hey kids, hey kids.
47
110580
4540
Hey çocuklar, hey çocuklar.
01:55
Hey kids
48
115160
2820
Hey çocuklar
01:57
as you know, I am one of the producers.
49
117980
2120
, bildiğiniz gibi ben yapımcılardan biriyim.
02:00
As you know, as you know,
50
120100
2070
Bildiğiniz gibi, bildiğiniz gibi,
02:02
and again pitch goes up a little bit,
51
122170
1440
ve yine ses perdesi biraz yükselir,
02:03
as you know, I,
52
123610
2870
bildiğiniz gibi, I
02:06
and then it links into I which is coming down.
53
126540
2920
ve sonra aşağı inen I ile bağlantı kurar.
02:09
The word as, this vowel can reduce to the schwa,
54
129470
3440
As kelimesi, bu sesli harf schwa'ya indirgenebilir,
02:12
but I do think I hear it is a pure at the letter a.
55
132910
2297
ama sanırım a harfinde saf olduğunu duydum.
02:15
The letter S pronounced as a Z and this word,
56
135207
2753
S harfi Z olarak telaffuz edilir ve bu kelime
02:17
as, as, as, as,
57
137960
1450
as, as, as, as,
02:19
as you know, as you know.
58
139410
2710
bildiğiniz gibi, bildiğiniz gibi.
02:22
As you know,
59
142120
2540
Bildiğiniz gibi
02:24
I am one of the producers.
60
144660
1660
yapımcılardan biriyim.
02:26
I am one of the producers.
61
146320
2060
Ben yapımcılardan biriyim.
02:29
I am one of the producers.
62
149460
1880
Ben yapımcılardan biriyim.
02:31
So I and am both have a little bit of length,
63
151340
3430
Bu yüzden, o
02:34
as he's thinking about exactly what to say,
64
154770
2650
tam olarak ne söyleyeceğini,
02:37
exactly how to deliver this,
65
157420
1750
bunu tam olarak nasıl sunacağını düşündüğü için, ben ve
02:39
I am.
66
159170
850
ben biraz uzunuz.
02:40
I am one of the producers.
67
160900
1920
Ben yapımcılardan biriyim.
02:42
I am one of the producers,
68
162830
1850
Yapımcılardan biriyim,
02:44
I am one of the producers.
69
164680
1550
yapımcılardan biriyim.
02:46
Then we get to one of the producers.
70
166230
2470
Sonra yapımcılardan birine gidiyoruz.
02:48
Hey guys, I wanted to pop in here
71
168700
1730
Hey millet,
02:50
to tell you that Skillshare is, again,
72
170430
2080
Skillshare'in yine
02:52
sponsoring this video.
73
172510
1720
bu videoya sponsor olduğunu söylemek için buraya uğramak istedim. Çevrimiçi olarak
02:54
I know you do a lot of learning online, so do I.
74
174230
3910
çok şey öğrendiğinizi biliyorum , ben de öyle.
02:58
One of the things I'm interested in
75
178140
1580
İlgilendiğim şeylerden biri
02:59
is increasing my productivity,
76
179720
2010
üretkenliğimi artırmak,
03:01
so I can continue to make great videos for you guys
77
181730
2740
böylece sizin için harika videolar yapmaya devam edebilirim
03:04
but still have more time left over to play
78
184470
2670
ama yine de benimkilerle oynamak için daha fazla zamanım var.
03:07
with my two young sons,
79
187140
2110
iki küçük oğlum var
03:09
and I'm super pleased to see that Skillshare
80
189250
2290
ve Skillshare'in
03:11
has so many options for me to choose from.
81
191540
3130
aralarından seçim yapabileceğim bu kadar çok seçeneğe sahip olduğunu görmekten çok memnunum.
03:14
Come to Skillshare and search on whatever your interest is,
82
194670
3090
Skillshare'e gelin ve ilgi alanınız ne olursa olsun arama yapın,
03:17
you'll find courses in English,
83
197760
1780
İngilizce kurslar bulacaksınız,
03:19
so you'll be able to study vocabulary and phrases
84
199540
2570
böylece tutkulu olduğunuz bu konu hakkında konuşurken kullanılan kelime dağarcığı ve deyimleri çalışabileceksiniz
03:22
used when talking about this topic you're passionate about.
85
202110
3110
.
03:25
It's twice the learning.
86
205220
1920
Öğrenmenin iki katı.
03:27
If you sign up, tell me in the comments below
87
207140
2340
Kaydolursanız, aşağıdaki yorumlarda bana
03:29
what course you end up taking
88
209480
1450
hangi kursu alacağınızı söyleyin,
03:30
I'm so interested in learning more about you guys.
89
210930
3120
sizin hakkınızda daha fazla şey öğrenmekle çok ilgileniyorum. Kendi kodunuz için
03:34
Follow this link or the link in the video description
90
214050
2860
bu bağlantıyı veya video açıklamasındaki bağlantıyı takip ederek
03:36
for your own code to get two months free.
91
216910
3030
iki ay ücretsiz kazanın.
03:39
Okay, let's get back to the analysis.
92
219940
2840
Tamam, analize geri dönelim.
03:42
I am one of the producers,
93
222780
5220
Ben yapımcılardan biriyim,
03:48
Then we get to one of the producers
94
228060
2880
Sonra yapımcılardan birine geçiyoruz
03:50
and the pace picks up a little bit more,
95
230940
2270
ve hız biraz daha artıyor,
03:53
we have the stress syllables,
96
233210
1890
vurgu hecelerimiz var,
03:55
one of the pro ducers,
97
235100
1940
yapımcılardan biri,
03:57
one of the pro ducers,
98
237040
1610
yapımcılardan biri,
03:58
so one and do have the most stress,
99
238650
2990
yani bir ve en çok var yapımcıların vurgusu
04:01
of the, and the first syllable of producers
100
241640
3470
ve ilk hecesi
04:05
are said really quickly.
101
245110
2010
çok çabuk söylenir.
04:07
One of the producers,
102
247120
3680
Üreticilerden biri,
04:10
One of the pro, one of the pro, one of the pro,
103
250860
3400
Profesyonellerden biri, profesyonellerden biri, profesyonellerden biri,
04:14
of and the, we have the of reduction one-a,
104
254270
1724
ve, bizde of redüksiyon bir-a var,
04:15
of and the, we have the of reduction one-a,
105
255994
4176
of ve, of redüksiyon one-a var,
04:20
it's just the schwa.
106
260170
1950
bu sadece schwa .
04:22
The end links right into the schwa,
107
262120
1717
Son, doğrudan schwa'ya bağlanır,
04:23
the schwa links right into the word the,
108
263837
2423
schwa,
04:26
which is said really quickly,
109
266260
1910
gerçekten hızlı bir şekilde söylenen kelimeye bağlanır,
04:28
your tongue tip does not need to come
110
268170
1830
dilinizin ucunun
04:30
through the teeth there.
111
270000
1240
oradaki dişlerin arasından geçmesine gerek yoktur.
04:31
The, the, the, the, the.
112
271240
1780
o, o, o, o, o.
04:33
You can just make that by having the tongue forward
113
273020
2280
Bunu, dili ağzın içinde
04:35
in the mouth against the backs of the front teeth,
114
275300
2780
ön dişlerin,
04:38
the, the, the, the,
115
278080
1680
the, the, the, the,
04:39
one of the, one of the, one of the, one of the.
116
279760
2940
one of, one of, one of, one of the'lerin arkalarına doğru ileri doğru tutarak yapabilirsiniz.
04:42
And then the first level of producers,
117
282700
2300
Ve sonra,
04:45
that has the schwa too.
118
285000
1120
schwa'ya da sahip olan ilk üretici seviyesi.
04:46
Pro, pro, pro,
119
286120
1110
Pro, pro, pro,
04:47
one of the pro, one of the pro, one of the produ,
120
287230
3070
one of pro, one of pro, one of produ,
04:50
before the voice slows down,
121
290300
1340
ses yavaşlamadan önce, yapımcıların vurgulu hecesi olan du'nun o yukarı aşağı şekli
04:51
takes more time on that up down shape of du,
122
291640
3430
üzerinde daha fazla zaman alır
04:55
the stress syllable of producers.
123
295070
2870
.
04:57
One of the producers,
124
297960
3280
05:01
on your movie Good Boys.
125
301240
1540
Good Boys filminizin yapımcılarından biri.
05:02
On your movie Good Boys.
126
302780
1760
Good Boys adlı filminizde.
05:04
On your movie Good Boys, again,
127
304540
1508
Good Boys filminizde yine
05:06
intonation is going up here, Boys.
128
306048
3332
tonlama artıyor, Boys.
05:09
And again, that shows he's not done talking,
129
309380
2470
Ve yine, bu onun konuşmayı bitirmediğini gösteriyor,
05:11
he still has more to say about this.
130
311850
2710
bu konuda söyleyecek daha çok şeyi var.
05:14
On your movie Good Boys,
131
314580
4340
Good Boys filminizde,
05:18
In the words on your movie Good Boys,
132
318920
3620
Good Boys filminizde geçen sözlerde,
05:22
what's the most stressed there?
133
322540
2580
orada en çok vurgulanan nedir?
05:25
On your movie Good Boys,
134
325120
4900
Filminizde Good Boys,
05:30
On your movie,
135
330020
1380
filminizde
05:31
little bit of stress there on the noun.
136
331400
1820
isim üzerinde biraz vurgu var.
05:33
On your movie Good Boys, Good Boys,
137
333220
4540
Good Boys, Good Boys adlı filminizde
05:37
a little bit more stress on Good,
138
337760
1540
Good Boys'u biraz daha vurgulayın
05:39
and then as I said, Boys,
139
339300
1890
ve sonra dediğim gibi, Boys, ses
05:41
pitch goes up on your,
140
341190
2190
perdeniz yükseliyor, daha
05:43
said more quickly, a little bit flatter in pitch,
141
343380
2640
hızlı söylendi, perdede biraz daha düz,
05:46
we do have a your reduction, it's not your,
142
346020
3210
sizin bir azalmanız var, bu senin değil
05:49
but it's pronounced yur, on yur, on yur, on yur.
143
349230
4190
ama yur, on yur, on yur, on yur olarak telaffuz edilir.
05:53
On your movie Good Boys,
144
353420
4420
Good Boys adlı filminizde
05:57
and unfortunately I'm here with bad news.
145
357840
2140
ve ne yazık ki burada kötü bir haberle karşınızdayım.
05:59
And unfortunately, and,
146
359982
3488
Ve ne yazık ki ve
06:03
okay, usually this word is reduced,
147
363470
2380
tamam, genellikle bu kelime azaltılır,
06:05
but here it's not, it's fully pronounced.
148
365850
2690
ancak burada değil, tam olarak telaffuz ediliyor.
06:08
And the a vowel is even a little bit longer,
149
368540
2820
Ve bir sesli harf biraz daha uzun,
06:11
he holds on to that,
150
371360
1070
buna tutunuyor,
06:12
and, and.
151
372430
982
ve, ve.
06:13
and, and.
152
373420
1596
ve ve.
06:15
And, unfortunately,
153
375020
4100
Ve ne yazık ki,
06:19
Whoa, different day, different outfit,
154
379160
2600
Whoa, farklı gün, farklı kıyafet,
06:21
important announcement.
155
381760
1990
önemli duyuru.
06:23
Did you know that with this video I made a free
156
383750
2620
Bu video ile indirebileceğiniz ücretsiz bir
06:26
audio lesson that you can download?
157
386370
2270
sesli ders yaptığımı biliyor muydunuz?
06:28
In fact, I'm doing this for each one of the YouTube videos
158
388640
2850
Aslında, bunu bu yaz hazırladığım YouTube videolarının her biri için
06:31
I'm making this summer,
159
391490
1290
,
06:32
all 11 of the Learn English with movies videos,
160
392780
4690
Filmlerle İngilizce Öğrenin videolarının 11'inin tümü için yapıyorum,
06:37
so follow this link,
161
397470
1240
bu yüzden bu bağlantıyı takip edin
06:38
or find the link in the video description
162
398710
2220
veya ücretsiz indirilebilir videonuzu almak için video açıklamasındaki bağlantıyı bulun.
06:40
to get your free downloadable audio lesson.
163
400930
3110
sesli ders Bu videoda telaffuz hakkında öğrendiğiniz her şeyi
06:44
It's where you're going to train
164
404040
1550
öğreteceğiniz yer burasıdır
06:45
all of the things that you've learned about pronunciation
165
405590
2700
06:48
in this video.
166
408290
1560
.
06:49
Back to the lesson.
167
409850
1750
Derse geri dön.
06:51
And unfortunately,
168
411600
4440
Ve ne yazık ki,
06:56
The D almost always dropped,
169
416080
2070
D neredeyse her zaman düştü,
06:58
but I hear it here, it links into the next word,
170
418150
2370
ama burada duydum, bir sonraki kelime olan
07:00
and-un, and duh duh duh duh.
171
420520
2260
and-un ve duh duh duh duh ile bağlantılı.
07:02
And unfortunately.
172
422780
1830
Ve malesef.
07:04
So a fully pronounced and there
173
424610
2170
Yani tamamen telaffuz edilmiş ve orada onu
07:06
as he holds it out, thinks about how to deliver
174
426780
4600
uzatırken,
07:11
this bad news.
175
431380
2540
bu kötü haberi nasıl ileteceğini düşünür.
07:13
And unfortunately,
176
433920
4460
Ve ne yazık ki,
07:18
Unfortunately,
177
438400
2020
Ne yazık ki,
07:20
a longer word there,
178
440420
1210
daha uzun bir kelime var,
07:21
second syllable stress,
179
441630
1970
ikinci hece vurgusu,
07:23
un for tunately.
180
443600
2800
ahenkli bir şekilde un.
07:27
The rest of the syllable is a little bit flatter in pitch,
181
447400
2720
Hecenin geri kalanı perdede biraz daha düzdür,
07:30
said more quickly.
182
450130
1390
daha hızlı söylenir.
07:31
This T, do you notice it's pronounced as a -ch.
183
451520
5000
Bu T, -ch olarak telaffuz edildiğini fark ettiniz mi?
07:36
Un for ch,
184
456730
1263
Un for ch,
07:38
then this T is a stop T,
185
458870
2420
o zaman bu T bir durak T,
07:41
un for chu nate ly,
186
461290
1923
un chu nate ly için,
07:44
un for chu nate ly,
187
464050
3180
un chu nate ly için,
07:47
say that with me slowly, we'll break it up by syllables,
188
467230
3720
bunu benimle yavaşça hecelere ayıralım,
07:50
un for chu nate ly,
189
470950
1620
un chu nate ly için,
07:52
un for chu nate ly,
190
472570
3284
un chu nate ly için ,
07:55
unfortunately, unfortunately.
191
475860
3000
malesef malesef.
07:58
Unfortunately,
192
478860
2920
Ne yazık ki,
08:01
I'm here with bad news.
193
481780
1380
kötü bir haberle buradayım.
08:03
I'm here with bad news.
194
483166
2284
Kötü haberlerle buradayım.
08:05
Here, bad, and news all stressed,
195
485450
833
Burada, kötü ve tüm haberler vurgulu,
08:06
Here, bad, and news all stressed,
196
486283
3177
Burada, kötü ve tüm haberler vurgulu,
08:09
all a little bit longer.
197
489460
1810
hepsi biraz daha uzun.
08:11
I'm and with flatter,
198
491270
1570
Ben ve pohpohlayıcıyım,
08:12
although we don't have any reductions here,
199
492840
1710
burada herhangi bir indirimimiz olmasa da,
08:14
they are unstressed words,
200
494550
1770
bunlar vurgusuz sözler,
08:16
I'm here with bad news.
201
496320
3440
kötü bir haberle buradayım.
08:19
I'm here with bad news.
202
499760
4440
Kötü haberlerle buradayım.
08:24
You guys cannot watch the trailer for your own movie.
203
504280
2580
Kendi filminizin fragmanını izleyemiyorsunuz.
08:26
You guys, a little bit of a break here,
204
506860
2980
Sizler burada biraz mola,
08:29
a little bit of a lift,
205
509840
1130
biraz asansör,
08:30
you guys cannot watch.
206
510970
1900
izleyemiyorsunuz. Bir sonraki kelimeye daha fazla stres
08:32
He does that tiny break because it brings
207
512870
2540
getirdiği için bu küçük arayı veriyor
08:35
more stress to the next word.
208
515410
2690
.
08:38
If you put a little pause, a tiny break,
209
518100
2640
Küçük bir duraklama, küçük bir ara verirseniz, bir sonraki kelimeye
08:40
it does bring in more stress to the following word,
210
520740
2220
daha fazla vurgu getirir ,
08:42
it cannot, cannot, this is a two syllable word,
211
522960
3670
olamaz, olamaz, bu iki heceli bir kelime,
08:46
stress on the second syllable, cannot,
212
526630
2950
vurgu ikinci hecede, olamaz,
08:49
no, it would be very common to say can't.
213
529580
2460
hayır, çok yaygın olurdu yapamam demek
08:52
But he wants to stress it.
214
532040
1730
Ama bunu vurgulamak istiyor.
08:53
So he is not reducing it by using a contraction.
215
533770
3300
Yani bir kasılma kullanarak onu azaltmıyor.
08:57
You guys cannot watch.
216
537070
2686
Siz izleyemezsiniz.
08:59
You guys cannot watch.
217
539760
4800
Siz izleyemezsiniz.
09:04
Cannot watch the trailer for your own movie.
218
544560
5000
Kendi filminizin fragmanını izleyemiyorsunuz.
09:09
Those are our longer words, our more stressed words.
219
549560
3410
Bunlar bizim daha uzun sözlerimiz, daha vurgulu sözlerimiz.
09:12
You and guys, a little bit flatter in pitch,
220
552970
2850
Siz ve çocuklar, perdede biraz daha düz,
09:15
leading up to the most stress of cannot.
221
555820
2860
yapamamanın en büyük stresine yol açıyorsunuz.
09:18
Oh my goodness it's unbelievable.
222
558680
2620
Aman tanrım, bu inanılmaz.
09:21
The thing with the word cannot,
223
561300
2750
Olamaz kelimesiyle olan şey
09:24
we think of the word can, right,
224
564050
2250
can kelimesini düşünürüz, değil mi
09:26
because this is the opposite of it.
225
566300
2640
çünkü bu onun tam tersidir.
09:28
But we don't want to take much time with that,
226
568940
1940
Ama bununla fazla zaman harcamak istemiyoruz,
09:30
that's the unstressed syllable,
227
570880
2120
bu vurgusuz hecedir,
09:33
cannot, we definitely want to stress the negative cannot,
228
573000
4210
can'dır, kesinlikle olumsuz olamaz,
09:37
cannot.
229
577210
1080
olamaz'ı vurgulamak isteriz.
09:38
We have two n's.
230
578290
1720
İki n'miz var.
09:40
It's just a single end sound, can not, cannot.
231
580010
5000
Bu sadece tek uçlu bir ses, olamaz, olamaz.
09:45
I actually just did it there with the schwa didn't I?
232
585220
2620
Aslında orada schwa ile yaptım, değil mi?
09:47
You can pronounce it with the schwa in the first syllable,
233
587840
2150
İlk hecedeki schwa ile telaffuz edebilirsiniz,
09:49
you cannot do that,
234
589990
1330
bunu yapamazsınız,
09:51
can, can, can.
235
591320
1020
can, can, can.
09:52
He's not reducing it, he is doing the a vowel,
236
592340
2940
Onu azaltmıyor, bir sesli harf yapıyor
09:55
but it's still unstressed compared
237
595280
1780
ama vurgulu hece yapamama ile karşılaştırıldığında hala vurgusuz
09:57
to the stressed syllable cannot.
238
597060
2940
.
10:00
Cannot
239
600000
2360
10:02
watch the trailer.
240
602400
900
Fragmanı izleyemiyorum.
10:03
And the T is a stop T,
241
603300
1620
Ve T bir durak T'dir,
10:04
because the next word begins with a consonant,
242
604930
2000
çünkü sonraki kelime bir ünsüzle başlar,
10:06
cannot watch, cannot watch.
243
606930
2970
izleyemez, izleyemez.
10:09
Then we have the,
244
609900
1450
Sonra,
10:11
quickly, flattened pitch, the trailer.
245
611350
2650
hızlı, düzleştirilmiş perdemiz var, fragman.
10:14
cannot watch the trailer.
246
614000
4200
fragmanı izleyemiyorum
10:18
Tr cluster being pronounced as chr,
247
618210
3260
Tr kümesi chr,
10:21
trailer,
248
621470
1490
trailer,
10:22
trailer, trailer.
249
622960
1920
trailer, trailer olarak telaffuz ediliyor.
10:24
The trailer,
250
624880
2080
Fragman,
10:26
for your own movie.
251
626960
900
kendi filminiz için.
10:27
For your, both reduce.
252
627860
3200
Sizin için ikisi de azaltır. Her
10:31
They both have the schwa r,
253
631060
1380
ikisinde de schwa r,
10:32
fur yur,
254
632440
1004
fur yur,
10:33
fur yur,
255
633444
833
fur yur,
10:34
fur yur,
256
634277
1666
fur yur,
10:35
fur yur, fur yur, fur yur,
257
635943
1019
fur yur, fur yur, fur yur,
10:36
for your own, for your own, for your own movie.
258
636962
4438
sizin için, sizin için, kendi filminiz için var.
10:41
for your own movie.
259
641420
3280
kendi filminiz için.
10:44
What!
260
644708
833
Ne!
10:45
What!
261
645541
919
Ne!
10:46
What, high end pitch, showing exasperation,
262
646460
4250
Ne, üst düzey perde, öfke,
10:50
amazement, disappointment.
263
650710
1690
şaşkınlık, hayal kırıklığı gösteriyor.
10:52
What!
264
652400
1240
Ne!
10:53
And it really goes up in pitch.
265
653640
2210
Ve gerçekten sahada yükseliyor.
10:55
That's showing a question.
266
655850
1360
Bu bir soru gösteriyor.
10:57
This person can't believe it.
267
657210
1890
Bu kişi buna inanamıyor.
10:59
What!
268
659100
2800
Ne!
11:01
Are you serious? Come on!
269
661950
1250
Ciddi misin? Hadi!
11:03
Okay, now another kid says, are you serious!
270
663200
3670
Tamam, şimdi başka bir çocuk diyor ki, ciddi misin!
11:06
While another kid says come on.
271
666870
2360
Başka bir çocuk hadi diyorken.
11:09
So, again, a question,
272
669230
1820
Yani, yine bir soru
11:11
and the pitch is really high.
273
671050
2490
ve perde gerçekten yüksek.
11:13
Sometimes when people are angry or excited
274
673540
2560
Bazen insanlar kızdığında veya heyecanlandığında
11:16
their pitch does go higher than it would
275
676100
1810
perdeleri
11:17
in conversational English.
276
677910
1540
konuşma İngilizcesindekinden daha yükseğe çıkıyor.
11:19
Are you serious?
277
679450
1540
Ciddi misin?
11:20
And it goes up and pitch too, again, a question.
278
680990
3590
Ve yine bir soru yükseliyor ve yükseliyor.
11:24
Are you serious? Come on!
279
684580
4500
Ciddi misin? Hadi!
11:29
[Rachel ] And in that phrase, are you serious?
280
689080
2813
[Rachel ] Ve bu cümlede ciddi misin?
11:31
Ser, the most stressed syllable there.
281
691893
3117
Ser, oradaki en vurgulu hece.
11:35
Are you serious?
282
695010
2050
Ciddi misin?
11:37
Are you serious? Come on!
283
697060
1517
Ciddi misin? Hadi!
11:38
Are you serious? Come on!
284
698577
833
Ciddi misin? Hadi!
11:39
Are you serious? Come on!
285
699410
2010
Ciddi misin? Hadi!
11:41
Come on, come on!
286
701420
2560
Hadi hadi!
11:43
This is something you can yell when
287
703980
1960
Bu,
11:45
someone's doing something you don't like.
288
705940
1880
birisi hoşlanmadığınız bir şey yaptığında bağırabileceğiniz bir şeydir.
11:47
Come on!
289
707820
1040
Hadi!
11:48
Stress on come,
290
708860
1410
Stres hadi
11:50
come on!
291
710270
1570
hadi!
11:52
All smoothly linked together in one arch,
292
712100
2430
Hepsi tek bir kemerde düzgün bir şekilde birbirine bağlı,
11:54
one thought group, ending m links into beginning vowel,
293
714530
3760
tek bir düşünce grubu, m bağlantılarını başlangıç ​​sesli harfine dönüştürüyor,
11:58
come on!
294
718290
2124
hadi!
12:00
Are you serious? Come on!
295
720414
1228
Ciddi misin? Hadi!
12:01
Are you serious? Come on!
296
721642
1250
Ciddi misin? Hadi!
12:02
Are you serious? Come on!
297
722892
1149
Ciddi misin? Hadi! Dalga mı
12:04
Are you kidding?
298
724041
833
12:04
Are you kidding?
299
724874
1456
geçiyorsun? Dalga mı
geçiyorsun?
12:06
It's almost hard for me to imitate these boys a little bit,
300
726330
2890
Bu çocukları biraz taklit etmek benim için neredeyse zor,
12:09
the pitch is so high.
301
729220
1290
perde çok yüksek. Dalga mı
12:10
Are you kidding?
302
730510
1670
geçiyorsun?
12:12
And again, pitch goes up.
303
732180
1810
Ve yine perde yükselir.
12:13
Yes, no question, they can't believe it.
304
733990
2540
Evet, hiç şüphe yok, buna inanamıyorlar.
12:16
We do have an R reduction here.
305
736530
2580
Burada bir R indirgememiz var. Dalga mı
12:19
Are you kidding?
306
739110
1170
geçiyorsun?
12:20
Are you kidding, are you kidding?
307
740280
1690
Şaka mı yapıyorsun, şaka mı yapıyorsun?
12:21
I hear it as schwa R, er,
308
741970
2920
Bunu schwa R olarak duydum, er, öyle misin
12:24
are you, are you, are you kidding?
309
744890
2760
, şaka mı yapıyorsun? Dalga mı
12:27
Are you kidding?
310
747650
1672
geçiyorsun? Dalga mı
12:29
Are you kidding?
311
749322
1138
geçiyorsun? Dalga mı
12:30
Are you kidding?
312
750460
1800
geçiyorsun?
12:32
It's just too messed up for kids your age.
313
752260
1940
Senin yaşındaki çocuklar için fazla karışık.
12:34
It's just too messed up for kids your age.
314
754200
2040
Senin yaşındaki çocuklar için fazla karışık.
12:36
One thought group, what are you hearing
315
756240
1620
Bir düşünce grubu,
12:37
as the most stressed words there?
316
757860
2169
orada en çok vurgulanan kelimeler olarak ne işitiyorsunuz?
12:40
It's just too messed up for kids your age.
317
760029
1948
Senin yaşındaki çocuklar için fazla karışık.
12:41
It's just too messed up for kids your age,
318
761977
1697
Senin yaşındaki çocuklar için çok karışık,
12:43
it's just too messed up for kids your age.
319
763674
2163
senin yaşındaki çocuklar için çok karışık.
12:45
It's just too messed up for kids your age.
320
765837
4353
Senin yaşındaki çocuklar için fazla karışık.
12:50
I think up is the peak of stress,
321
770190
1820
Bence stresin zirvesi,
12:52
kids age too, also those words have a little bit of length.
322
772010
4120
çocuklar da yaşlanıyor, ayrıca bu kelimelerin biraz uzunluğu var.
12:56
Let's look at our first two words here, it's just.
323
776130
4930
Buradaki ilk iki kelimemize bakalım, sadece.
13:01
It's just
324
781080
2200
Bu sadece
13:03
It's just, it's just, it's just, it's just,
325
783280
2190
, sadece, sadece, sadece, sadece,
13:05
the word just said really quickly,
326
785470
2010
kelime çok hızlı bir şekilde söylendi,
13:07
I would probably write that with the schwa,
327
787480
2230
muhtemelen bunu schwa ile yazardım,
13:09
it's just, it's just, it's just,
328
789710
1863
sadece, sadece, sadece, sadece,
13:12
we have an ending T, a beginning T,
329
792410
2270
bizim bir bitiş T'miz, bir başlangıç ​​T'miz var,
13:14
those go together into just one true T.
330
794680
3173
bunlar birlikte tek bir gerçek T'ye gidin.
13:18
It's just too, it's just too.
331
798740
2060
Bu sadece çok, sadece çok.
13:20
It's just too
332
800800
2560
13:23
messed up for kids your age.
333
803360
1535
Senin yaşındaki çocuklar için fazla karışık.
13:24
It's just too messed up, messed up.
334
804895
3865
Sadece çok dağınık, berbat.
13:28
Now we have an ed ending,
335
808760
2670
Şimdi bir ed ekimiz var,
13:31
the sound before is unvoiced
336
811430
1860
önceki ses sessiz olduğu
13:33
so that ed ending is pronounced as a T.
337
813290
2890
için ed eki T olarak telaffuz ediliyor.
13:36
This word is a single syllable, meh.
338
816180
2820
Bu kelime tek heceli, meh.
13:40
M consonant, eh vowel, S consonant, T consonant, mest,
339
820020
4700
M ünsüz, eh sesli, S ünsüz, T ünsüz, mest,
13:45
messed, messed up, and it links into a word
340
825020
3480
dağınık, dağınık ve sesli harfle başlayan bir kelimeye bağlanır
13:48
that begins with a vowel.
341
828510
1050
.
13:49
Messed up, messed up.
342
829560
2820
Dağınık, dağınık.
13:52
Too messed up,
343
832940
2500
Çok dağınık
13:55
And the P is not released, it's not messed up.
344
835440
3740
ve P serbest bırakılmamış, dağınık değil.
13:59
But it's messed up, messed up, lips come together.
345
839180
4480
Ama ortalık karışmış, dağılmış, dudaklar birleşiyor.
14:03
They make the stop of that stop consonant,
346
843660
2110
Durak ünsüzünün durmasını yaparlar
14:05
but they don't release with a puff of air.
347
845770
2240
ama bir hava üflemeyle serbest bırakmazlar.
14:08
Messed up.
348
848010
850
Dağılmış. Senin
14:09
Too messed up,
349
849360
2620
14:11
for kids your age.
350
851980
1360
yaşındaki çocuklar için fazla dağınık.
14:13
They released right into the F sound.
351
853340
1720
Doğrudan F sesine bıraktılar.
14:15
Messed up for, messed up for.
352
855060
2360
İçin dağıldı, için dağıldı.
14:18
The word for is reduced.
353
858120
2458
için kelimesi azaltılmıştır.
14:20
For, for kids, your age.
354
860578
1316
Yaşınız için, çocuklar için.
14:21
For, for kids, your age.
355
861894
2646
Yaşınız için, çocuklar için.
14:24
The word your reduced.
356
864540
2990
Azalttığın kelime. Senin
14:27
For kids your age.
357
867530
1670
yaşındaki çocuklar için. Senin
14:29
For kids your age
358
869200
3660
yaşındaki çocuklar için
14:32
There's drugs, there's violence, there's swearing.
359
872860
2120
Uyuşturucu var, şiddet var, küfür var.
14:34
There's drugs, there's violence,
360
874990
1170
Uyuşturucu var, şiddet var,
14:36
there's swearing.
361
876160
1190
küfür var.
14:37
Now I want to talk about some grammar here.
362
877350
2760
Şimdi biraz gramerden bahsetmek istiyorum. Son zamanlarda Amerikan İngilizcesinde çokça
14:40
There is something that happens a lot in American English
363
880110
2560
olan bir şey var
14:42
that is recent, and it's a grammatical error.
364
882670
4750
ve bu bir gramer hatası.
14:47
It happens a ton in spoken English.
365
887420
3380
Konuşulan İngilizcede bir ton olur.
14:50
I used to notice it and it would bother me.
366
890800
2550
Bunu fark ederdim ve bu beni rahatsız ederdi.
14:53
And now, I've heard it so much, I find that I do it too.
367
893350
3850
Ve şimdi, bunu o kadar çok duydum ki , ben de yapıyorum.
14:57
It still bothers me for the record,
368
897200
1840
Hala kayıt için canımı sıkıyor,
14:59
it bothers me when I hear myself do it,
369
899040
2550
kendimi duyunca rahatsız oluyorum
15:01
but I don't stop and correct it,
370
901590
1260
ama durup düzeltmiyorum,
15:02
it's just become so widespread.
371
902850
3020
öyle yaygınlaştı ki.
15:05
And that is there is, the contraction there's,
372
905870
3730
Ve işte orada,
15:09
that's supposed to be used with something that is singular,
373
909600
3280
tekil olan bir şeyle,
15:12
a singular noun.
374
912880
1520
tekil bir isim ile kullanılması gereken kısaltma var.
15:14
Well this is plural, drugs.
375
914400
2430
Peki bu çoğul, ilaçlar.
15:16
So that should be there are drugs,
376
916830
2503
Uyuşturucular olmalı, var olduğunu
15:20
which we would pronounce there are,
377
920170
2369
söyleyeceğiz,
15:22
there are drugs, there are drugs,
378
922539
2301
uyuşturucular var, uyuşturucular var,
15:24
but we just hardly do that anymore.
379
924840
3070
ama artık bunu neredeyse hiç yapmıyoruz.
15:27
It just seems that everyone started using there's
380
927910
3150
Görünüşe göre herkes there's kelimesini
15:31
for things that are either singular or plural.
381
931060
3070
ya tekil ya da çoğul olan şeyler için kullanmaya başladı.
15:34
For example, I could say there's a problem,
382
934130
2630
Örneğin, bir sorun var diyebilirim
15:36
but I could also totally picture someone saying
383
936760
3270
ama aynı zamanda birisinin
15:40
there's problems with this, there's problems,
384
940030
2680
bununla ilgili sorunlar var, sorunlar var,
15:42
it should absolutely be there are,
385
942710
2010
kesinlikle olmalı, var, var
15:44
there are, there are problems.
386
944720
1740
, sorunlar var dediğini hayal edebiliyorum.
15:47
But this is what happens so there's drugs, there's drugs.
387
947320
4100
Ama olan bu, yani uyuşturucu var, uyuşturucu var. Önce
15:51
He is using the is contraction and then a plural noun.
388
951420
4000
is kısaltmasını sonra da çoğul bir isim kullanıyor.
15:55
There's drugs,
389
955440
3400
Uyuşturucu var,
15:58
Not grammatically correct,
390
958840
1210
Dilbilgisi açısından doğru değil
16:00
but very, very common these days.
391
960050
2000
ama bugünlerde çok ama çok yaygın.
16:02
And I do think that we only do that
392
962050
2100
Ve bunu sadece
16:04
because it's a contraction.
393
964150
1210
bir kasılma olduğu için yaptığımızı düşünüyorum.
16:05
I think if he said there is, he would not say drugs,
394
965360
4170
Bence var dese uyuşturucu var demez, o
16:09
there is drugs, I think he would say there are drugs
395
969530
3070
16:12
in those cases.
396
972600
1200
durumlarda uyuşturucu var derdi herhalde.
16:13
But when we use this reduction, this contraction,
397
973800
3200
Ama bu indirgemeyi, bu kısaltmayı kullandığımızda,
16:17
somehow the habit is crept in where the verb doesn't agree.
398
977000
4700
bir şekilde fiilin uyuşmadığı yerlere alışkanlık sızar.
16:21
So it should be there are, but it is there is,
399
981700
2900
Yani olması lazım ama var,
16:24
there's drugs, there's violence, there's swearing.
400
984600
3760
uyuşturucu var, şiddet var, küfür var.
16:28
There's drugs, there's violence, there's swearing.
401
988360
2050
Uyuşturucu var, şiddet var, küfür var.
16:30
There's drugs, there's violence, there's swearing,
402
990410
2910
Uyuşturucu var, şiddet var, küfür var,
16:33
there's drugs, there's violence, there's swearing.
403
993320
2520
uyuşturucu var, şiddet var, küfür var.
16:35
And in all three of these utterances,
404
995840
2220
Ve bu üç ifadede de
16:38
there's drugs, there's violence,
405
998060
2510
uyuşturucu var, şiddet var,
16:40
the stress is on the thing that's there.
406
1000570
2970
vurgu orada olan şey üzerinde.
16:43
There's drugs.
407
1003540
1440
Uyuşturucu var.
16:44
There's violence.
408
1004980
1970
Şiddet var.
16:46
There's swearing.
409
1006950
1770
küfür var. Çocukların izleyemediği
16:48
All of these things that are in movies
410
1008720
1830
filmlerde olan tüm bu şeyler
16:50
that kids can't watch.
411
1010550
2220
.
16:52
There's drugs, there's violence, there's swearing.
412
1012770
2102
Uyuşturucu var, şiddet var, küfür var.
16:54
There's drugs, there's violence, there's swearing,
413
1014872
2818
Uyuşturucu var, şiddet var, küfür var,
16:57
there's drugs, there's violence, there's swearing.
414
1017690
2140
uyuşturucu var, şiddet var, küfür var.
16:59
And although we've decided it's okay for you
415
1019830
2518
Ve filmde bunları yapmanızın sizin için uygun olduğuna karar vermiş olsak da
17:02
to do these things in the movie.
416
1022348
2742
.
17:05
Sort of a longer thought group,
417
1025090
1730
Bir nevi daha uzun bir düşünce grubu
17:06
and some longer syllables that are stretched out
418
1026820
4100
ve normal konuşma İngilizcesinde
17:10
a little bit longer than they would be
419
1030920
2380
olduğundan biraz daha uzun uzatılmış bazı daha uzun heceler
17:13
in just normal conversational English.
420
1033300
2510
.
17:15
And although we decided
421
1035810
3150
Ve karar vermiş olmamıza rağmen
17:18
And although we've decided,
422
1038960
7180
Ve karar vermiş olmamıza rağmen
17:26
And although, we decided.
423
1046220
3160
Ve buna rağmen karar verdik.
17:29
Actually I think he's saying we have decided.
424
1049380
2200
Aslında karar verdiğimizi söylüyor sanırım.
17:31
I think I'm hearing we've, and although we've decided.
425
1051580
3350
Sanırım duyduğuma göre, karar vermiş olmamıza rağmen.
17:34
So, and, a little bit longer.
426
1054930
2357
Yani ve biraz daha uzun.
17:37
Again, he doesn't reduce it like he did before,
427
1057287
2393
Yine eskisi gibi indirgemiyor,
17:39
he's thinking about exactly what to say.
428
1059680
2080
tam olarak ne söyleyeceğini düşünüyor.
17:42
And although we've decided,
429
1062580
7180
Ve buna karar vermiş olmamıza rağmen,
17:49
Fully pronounced a vowel and consonant,
430
1069840
2600
bir sesli ve ünsüz harfi tamamen telaffuz ediyorum
17:52
and I do hear a D linking into the next word.
431
1072440
2720
ve bir sonraki kelimeye bağlanan bir D sesi duyuyorum .
17:55
And although, and although,
432
1075160
2940
Ve rağmen ve rağmen,
17:58
although.
433
1078100
1980
rağmen.
18:00
The stress syllable of though really held out
434
1080320
2340
18:02
while he's thinking of how to articulate this.
435
1082660
3320
Bunu nasıl ifade edeceğini düşünürken, gerçi vurgu hecesi gerçekten dayandı.
18:05
And although
436
1085980
3940
Ve karar vermiş olmamıza rağmen Karar verdik
18:09
we've decided
437
1089920
1440
18:11
We've decided, we've,
438
1091360
2560
, verdik,
18:13
we've held out.
439
1093920
1100
direndik.
18:15
This word normally would not be stressed,
440
1095020
2290
Bu kelime normalde vurgulu olmazdı
18:17
and although we've decided,
441
1097310
1990
ve biz karar vermiş olsak da
18:19
it would normally be unstressed but he's holding it out,
442
1099300
3340
normalde vurgusuz olurdu ama o bunu tutuyor,
18:22
because it's a crazy thing to say.
443
1102640
3210
çünkü bu söylenecek çılgınca bir şey.
18:25
Kids can do this in the movie
444
1105850
1300
Çocuklar bunu filmde yapabilir,
18:27
but because of the ratings for movies kids can't watch it.
445
1107150
3120
ancak filmlerin reytingleri nedeniyle çocuklar onu izleyemez.
18:30
He knows it's crazy, it's ridiculous.
446
1110270
2270
Bunun çılgınca olduğunu biliyor, saçma.
18:32
And as he's thinking about how crazy this is
447
1112540
2520
Ve bunun ne kadar çılgınca olduğunu
18:35
and how to tell this to these kids,
448
1115060
2570
ve bunu bu çocuklara nasıl söyleyeceğini düşünürken,
18:37
he's holding out some words.
449
1117630
2250
bazı kelimeler uzatıyor.
18:39
We've decided,
450
1119940
4060
Karar verdik,
18:44
it's okay.
451
1124000
820
18:44
Decided it's okay, decided it's okay.
452
1124820
3380
sorun değil. Tamam olduğuna
karar verdim , tamam olduğuna karar verdim.
18:48
K also a little bit longer than it may be would be
453
1128200
3050
K ayrıca
18:51
in normal conversational English.
454
1131250
2290
normal konuşma İngilizcesinde olabileceğinden biraz daha uzun olabilir.
18:53
Decided it so, decided it so,
455
1133540
1441
Öyle karar verdi, öyle karar verdi,
18:54
decide, the stress level of ci has a little bit of length,
456
1134981
4249
karar ver, ci'nin stres seviyesi biraz uzun,
18:59
although it's actually just a normal
457
1139230
2000
aslında orada normal bir
19:01
conversational pace there.
458
1141230
1860
konuşma hızı olmasına rağmen.
19:03
Decided it so, decided it so.
459
1143090
2437
Öyle karar verdi, öyle karar verdi.
19:05
Decided it's okay, decided it's okay,
460
1145527
4853
Tamam olduğuna karar verdim, tamam olduğuna karar verdim,
19:10
Here the ed ending comes after a D.
461
1150380
3900
Burada ed sonu D'den sonra gelir.
19:14
In this case it's pronounced I plus the D consonant,
462
1154290
4240
Bu durumda I artı D ünsüz olarak telaffuz edilir, bir hece
19:18
it adds another syllable,
463
1158530
1430
daha ekler,
19:19
decided, decided.
464
1159960
2160
karar verdi, karar verdi.
19:22
Decided,
465
1162120
3000
Karar verdim,
19:25
So now we have a couple stress words here
466
1165130
2410
Şimdi burada
19:27
for you to do these things in the movie.
467
1167540
3630
filmde bunları yapmanız için birkaç vurgulayıcı sözümüz var.
19:31
He's making the crazy distinction that these actors
468
1171170
2620
Bu oyuncular
19:33
can be in the movie, doing these things
469
1173790
1970
filmde olabilir, bu şeyleri yapabilirler
19:35
but they can't watch the movie.
470
1175760
1740
ama filmi izleyemezler diye çılgınca bir ayrım yapıyor.
19:37
So in, gets a lot of stress, a lot of that up down shape.
471
1177500
4940
Yani, çok fazla stres alır, çoğu aşağı yukarı şekil alır.
19:42
For, you, to, how are these three words pronounced?
472
1182440
4420
Çünkü, sen, için, bu üç kelime nasıl telaffuz edilir?
19:48
For you to,
473
1188660
2980
Senin için,
19:51
For you to, for you to, for you to,
474
1191640
2300
senin için, senin için, senin için, biz indirgeme
19:53
we have to reductions, the word for is reduced,
475
1193940
2700
yapmalıyız, için kelimesi azaltılır,
19:56
fer, you just almost never fully pronounce that word.
476
1196640
3790
fer, o kelimeyi neredeyse hiçbir zaman tam olarak telaffuz edemezsin.
20:00
The word to is reduced, it's a flap T plus schwa.
477
1200430
3090
Kelime azaltılır, bu bir flep T artı schwa'dır.
20:03
For you to, for you to, for you to.
478
1203530
2030
Senin için, senin için, senin için.
20:05
Try that, those three words smoothly linked together,
479
1205560
3430
Deneyin, bu üç kelime düzgün bir şekilde birbirine bağlandı,
20:08
all flatter in pitch,
480
1208990
1840
hepsi daha düz,
20:10
for you to, for you to, for you to, for you to.
481
1210830
2700
sizin için, sizin için, sizin için, sizin için.
20:13
For you to do.
482
1213530
1300
yapman için.
20:14
Then we link into the next word, the stress word,
483
1214830
2640
Sonra bir sonraki kelimeye,
20:17
that does have that length,
484
1217470
1700
bu uzunluğa sahip olan,
20:19
that does have that up-down shape.
485
1219170
2430
bu yukarı-aşağı şekle sahip olan vurgu kelimesine bağlanırız.
20:21
For you to do.
486
1221600
1760
yapman için. Bunları
20:23
For you to do,
487
1223360
3560
yapman için
20:26
these things.
488
1226920
580
.
20:27
These things, these things.
489
1227500
1850
Bu şeyler, bu şeyler.
20:29
This could be a little tricky.
490
1229350
1040
Bu biraz zor olabilir.
20:30
We have two th sounds, these.
491
1230390
2370
İki inci sesimiz var, bunlar.
20:32
The first one is voiced,
492
1232760
2000
Birincisi sesli,
20:34
the second one is unvoiced.
493
1234760
2560
ikincisi sessiz.
20:37
These things, these things.
494
1237320
1917
Bu şeyler, bu şeyler.
20:39
These things,
495
1239240
3590
Bu şeyler,
20:42
Try to use just the very,
496
1242830
1830
20:44
very tip of your tongue for these THs,
497
1244660
3540
bu TH'ler için dilinizin çok, çok ucunu kullanmaya çalışın,
20:48
see if that helps you simplify them.
498
1248200
2800
bunun onları basitleştirmenize yardımcı olup olmadığına bakın.
20:51
These, these, these things,
499
1251000
1880
Bunlar, bunlar, bunlar,
20:52
these things.
500
1252880
1480
bu şeyler.
20:54
The S in these is a Z sound.
501
1254360
2300
Bunlardaki S bir Z sesidir.
20:57
These things,
502
1257640
2540
Bu şeyler,
21:00
in the movie.
503
1260180
1420
filmde.
21:01
In the movie.
504
1261600
1320
Filmde.
21:02
In the movie, again, a bunch of stress on in,
505
1262920
3220
Filmde yine bir demet vurgu,
21:06
the word the, the pitch comes in on the way down.
506
1266140
2660
kelime üzerine, saha aşağı inerken devreye giriyor.
21:08
In the movie, and then we have a little bit more stress,
507
1268800
3720
Filmde ve sonra biraz daha stresimiz var,
21:12
movie and pitch goes up,
508
1272520
2430
film ve perde yükseliyor,
21:14
because he's not done talking.
509
1274950
2190
çünkü daha konuşması bitmedi.
21:17
In the movie,
510
1277140
3880
Filmde,
21:21
You can't watch yourselves do them in the trailer.
511
1281020
2700
bunları yaparken kendinizi fragmanda izleyemezsiniz.
21:24
Okay now we get into a bunch of stressed words.
512
1284060
3800
Tamam, şimdi bir sürü vurgulu kelimeye giriyoruz.
21:27
This is not like fully conversational pace and the rhythm,
513
1287870
3760
Bu tam olarak konuşma temposu ve ritmi gibi değil,
21:31
it's like, how would I describe it,
514
1291630
2640
sanki, nasıl tarif etsem,
21:34
it's like can't believe it kind of declaration.
515
1294270
4500
inanamıyorum gibi bir tür beyan.
21:38
You can't watch yourselves.
516
1298770
2060
Kendinizi izleyemezsiniz.
21:40
Everything sounding a little bit stressed.
517
1300830
2750
Her şey kulağa biraz stresli geliyor.
21:43
You can't watch yourselves,
518
1303600
5660
Kendinizi izleyemezsiniz,
21:49
You, up down shape,
519
1309260
1520
Siz, yukarıdan aşağı,
21:50
you can't watch yourselves.
520
1310787
3063
kendinizi izleyemezsiniz.
21:53
A normal way to say that would be
521
1313850
1750
Bunu söylemenin normal bir yolu,
21:55
you can't watch yourselves, you can't watch yourselves.
522
1315600
3220
kendinizi izleyemezsiniz, kendinizi izleyemezsiniz.
21:58
You and can't would be much flatter,
523
1318820
2540
Sen ve can't daha pohpohlayıcı olurdun,
22:01
watch would be the peak of stress,
524
1321360
1950
izle vurgunun zirvesi olurdu,
22:03
but here they're all their own little stressed syllable.
525
1323310
3660
ama burada hepsinin kendi küçük vurgulu heceleri var.
22:06
Even the word yourselves, I would usually say yourselves.
526
1326970
3860
Kendiniz kelimesini bile, genellikle kendiniz derdim.
22:10
First syllable unstressed, it would be the schwa sound,
527
1330830
3210
Vurgusuz ilk hece, schwa sesi olurdu,
22:14
yur, yur, but that's not how he does it.
528
1334040
3110
yur, yur, ama o böyle yapmaz.
22:17
You can't watch yourselves,
529
1337150
5570
Kendinizi izleyemezsiniz,
22:22
He says yourselves, yourselves,
530
1342800
2840
kendiniz diyor,
22:25
stressing the first syllable too, fully pronouncing that,
531
1345640
3070
ilk heceyi de vurgulayarak, bunu tam olarak telaffuz ederek
22:28
and that's not normal conversational pronunciation at all,
532
1348710
3690
ve bu hiç de normal bir konuşma telaffuzu değil,
22:32
we would never say yourselves in a more casual conversation.
533
1352400
5100
daha rahat bir sohbette asla kendinizi söyleyemeyiz.
22:37
Yourselves,
534
1357500
2720
Kendiniz,
22:40
Yourselves, or yourself,
535
1360220
2100
Kendiniz veya kendiniz,
22:42
would be pronounced yourselves, or yourself.
536
1362320
3620
kendiniz veya kendiniz olarak telaffuz edilir.
22:45
but here it is five stressed syllables in a row.
537
1365940
3960
ama burada arka arkaya beş vurgulu hece var.
22:49
You can't watch yourselves,
538
1369900
5820
Kendinizi izleyemezsiniz,
22:55
With the word can't,
539
1375840
1760
can't kelimesiyle,
22:57
even though he's stressing that word, making it longer,
540
1377600
2860
o kelimeyi vurgulayıp uzatsa da T'yi
23:00
he still doesn't release the T.
541
1380460
1860
bırakmıyor.
23:02
We almost never do that, he makes it a stop T,
542
1382320
2830
Bunu neredeyse hiç yapmıyoruz, T'yi durduruyor,
23:05
can't, can't watch, can't watch,
543
1385150
2540
yapamıyor , izleyemem, izleyemem
23:07
so there's a little break between can't and watch,
544
1387690
2960
yani izleyememek ile izleyememek arasında küçük bir ara var
23:10
and that little break signifies to me a stop T.
545
1390650
3470
ve o küçük ara benim için bir T durağı anlamına geliyor.
23:14
Can't watch,
546
1394120
3220
İzleyemem,
23:17
yourselves do them in the trailer.
547
1397340
1900
onları fragmanda kendiniz yapın.
23:19
Do them in the trailer.
548
1399240
1240
Onları karavanda yapın.
23:20
So now his voice has taken on more
549
1400490
2190
Yani artık sesi daha çok
23:22
of a normal conversational rhythm.
550
1402680
2270
normal bir konuşma ritmine büründü.
23:24
We have reductions, we don't have every syllable stressed.
551
1404950
3280
İndirgemelerimiz var, her heceyi vurgulamıyoruz.
23:28
So what is stressed in this part of a sentence?
552
1408230
3230
Peki bir cümlenin bu bölümünde vurgulanan nedir?
23:31
Do them in the trailer,
553
1411460
4300
Bunları karavanda yapın, karavanda yapın, karavanda yapın
23:35
Do them in the trailer,
554
1415940
1740
23:37
do them in the trailer,
555
1417690
1560
,
23:39
do definitely longer, up-down shape,
556
1419250
2760
kesinlikle daha uzun yapın, yukarı-aşağı şeklinde,
23:42
do them in the tray ler,
557
1422010
1883
tepsilerde yapın,
23:43
do them in the tray ler,
558
1423893
2057
tepsilerde yapın
23:45
and then trailer again with a chr pronunciation, trailer.
559
1425950
4420
ve sonra tekrar bir chr telaffuzu ile römork, römork.
23:50
Then in the, flatter, lower in pitch,
560
1430370
3930
Sonra, daha düz, perdede daha alçak,
23:54
definitely unstressed, definitely not with
561
1434300
2530
kesinlikle vurgusuz, kesinlikle vurgulu bir hece
23:56
this up-down curve with the length of a stressed syllable.
562
1436830
4630
uzunluğundaki bu yukarı-aşağı eğri ile değil .
24:01
Do them in the trailer,
563
1441460
4220
Onları karavanda yap,
24:05
Them in the, them in the, them in the.
564
1445900
1960
Onları orada, onları orada, onları da.
24:07
The word them, the e vowel reduces, it's the schwa,
565
1447860
3660
Onlar kelimesi, e sesli harfini azaltır, bu schwa'dır,
24:11
them in the, ending M linking right into beginning vowel,
566
1451520
3880
onlar içinde, biten M doğrudan başlangıç ​​sesli harfine bağlanır
24:15
and the N right into the th sound with no break.
567
1455400
4050
ve N tam inci sese kesintisiz olarak bağlanır.
24:19
For the th in the word the
568
1459450
2080
Kelimedeki inci için dilinizin ucunu
24:21
you don't have to bring your tongue tip through,
569
1461530
1557
çıkarmak zorunda değilsiniz , dil
24:23
you tongue tip can be behind the teeth,
570
1463087
2113
ucunuz dişlerin arkasında olabilir,
24:25
in the, in the, in the, in the,
571
1465200
1580
in the, in the, in the, in the,
24:26
them in the, them in the, them in the, them in the.
572
1466780
2330
They in the, They in the, They in onlar içinde.
24:29
Do them in the trailer.
573
1469110
1710
Onları karavanda yapın.
24:30
Do them in the trailer,
574
1470820
4520
Bunları karavanda yapın,
24:35
Welcome to Hollywood.
575
1475520
1580
Hollywood'a Hoş Geldiniz.
24:37
Welcome to Hollywood.
576
1477110
3600
Hollywood'a hoş geldiniz.
24:40
All smoothly connected, one line.
577
1480710
2773
Hepsi sorunsuz bir şekilde bağlı, tek bir hat.
24:45
Welcome to, and the pitch goes up to peak
578
1485010
4240
Hoş geldiniz ve
24:49
on the stress syllable of Hollywood
579
1489250
1990
24:51
before the voice comes back down.
580
1491240
1790
ses tekrar alçalmadan önce Hollywood'un vurgu hecesinde perde zirveye çıkıyor.
24:53
Welcome to Hollywood.
581
1493030
1470
Hollywood'a hoş geldiniz. to
24:54
How is the word to pronounced?
582
1494500
2250
kelimesi nasıl telaffuz edilir?
24:56
Welcome to Hollywood.
583
1496750
1670
Hollywood'a hoş geldiniz.
24:58
Welcome to Hollywood.
584
1498420
3080
Hollywood'a hoş geldiniz.
25:01
Welcome to, welcome to,
585
1501500
2090
Hoş geldiniz, hoş geldiniz, bunun
25:03
I would say that's a flap T,
586
1503590
1580
bir flep T olduğunu söyleyebilirim,
25:05
quick, light, the vowel is reduced to the schwa.
587
1505170
3400
hızlı, hafif, sesli harf schwa'ya indirgenir. Bu
25:08
So we make the T a flap T in the word to
588
1508570
3410
nedenle, bazen daha önce ses çıkarıldığında T'yi kelimedeki bir flep T yaparız
25:11
sometimes when the sound before was voiced.
589
1511980
3600
.
25:15
So in this case it was the M consonant.
590
1515580
2310
Yani bu durumda M ünsüzdü. Bunu
25:17
He wouldn't of had to,
591
1517890
1040
yapmak zorunda kalmazdı,
25:18
he definitely could've made it a true T,
592
1518930
1560
kesinlikle gerçek bir T yapabilirdi,
25:20
welcome to Hollywood.
593
1520490
1210
Hollywood'a hoş geldiniz.
25:21
T, t, t,
594
1521700
1160
T, t, t,
25:22
but you will often hear that native speakers
595
1522860
2050
ama anadili İngilizce olanların
25:24
do make that a flap, it's just a little smoother.
596
1524910
2380
bunu bir flep yaptığını sık sık duyacaksınız, sadece biraz daha yumuşak.
25:27
Welcome to Hollywood.
597
1527290
1491
Hollywood'a hoş geldiniz.
25:28
Welcome to Hollywood.
598
1528781
2499
Hollywood'a hoş geldiniz.
25:31
Welcome to Hollywood.
599
1531540
5120
Hollywood'a hoş geldiniz.
25:36
When we say welcome to something,
600
1536660
2140
Bir şeye hoş geldiniz dediğimizde,
25:38
we sometimes use that in like a friendly way,
601
1538810
4100
bunu bazen arkadaşça bir şekilde,
25:42
welcome to the party, or whatever,
602
1542910
1890
partiye hoş geldiniz ya da her neyse kullanırız,
25:44
but we often use it sarcastically
603
1544800
2491
ancak
25:47
when someone is seeing the reality
604
1547291
2289
birisi
25:49
of a situation and it's negative.
605
1549580
1860
bir durumun gerçekliğini gördüğünde ve durum olumsuz olduğunda genellikle alaycı bir şekilde kullanırız.
25:51
So these kids are seeing, oh, we can act
606
1551440
2330
Yani bu çocuklar görüyor ki, ah,
25:53
in these movies, but, because of these restrictions
607
1553770
2260
bu filmlerde oynayabiliriz, ama bu kısıtlamalar nedeniyle
25:56
we're not supposed to actually go watch them in a theater,
608
1556030
3190
onları gerçekten bir tiyatroda izlemememiz gerekiyor,
25:59
that's ironic, isn't it?
609
1559220
1980
bu ironik, değil mi?
26:01
And so he's saying, welcome to Hollywood,
610
1561200
2760
Hollywood'a hoş geldin diyor,
26:03
a little bit sarcastically as if to say
611
1563960
3360
biraz alaycı bir şekilde,
26:07
you're being introduced to the way life
612
1567320
2140
26:09
really works in Hollywood.
613
1569460
2500
Hollywood'da hayatın gerçekten işleyiş şekliyle tanıştırıldığınızı söyler gibi.
26:11
Welcome to Hollywood.
614
1571960
4900
Hollywood'a hoş geldiniz.
26:17
Let's listen to this whole
615
1577140
940
Bu
26:18
conversation one more time.
616
1578080
1850
sohbetin tamamını bir kez daha dinleyelim.
26:19
Hey kids, as you know, I am one of the producers
617
1579930
2570
Hey çocuklar, bildiğiniz gibi
26:22
on your movie Good Boys, and unfortunately,
618
1582500
2230
Good Boys filminizin yapımcılarından biriyim ve ne yazık ki
26:24
I'm here with bad news.
619
1584730
1340
kötü bir haberle geldim.
26:26
You guys cannot watch the trailer for your own movie.
620
1586070
2281
Kendi filminizin fragmanını izleyemiyorsunuz.
26:28
What?
621
1588351
833
Ne?
26:29
-Are you serious? -Come on!
622
1589184
979
-Ciddi misin? -Hadi! Dalga mı
26:30
Are you kidding?
623
1590163
833
26:30
It's just too messed up for kids your age.
624
1590996
1244
geçiyorsun?
Senin yaşındaki çocuklar için fazla karışık.
26:32
There's drugs, there's violence, there's swearing,
625
1592240
2100
Uyuşturucu var, şiddet var, küfür var
26:34
and although we've decided it's okay
626
1594340
2640
ve biz bunları filmde yapmanızın sakıncası olmadığına karar vermiş olsak da
26:36
for you to do these things in the movie,
627
1596980
2041
,
26:39
you can't watch yourselves do them in the trailer.
628
1599021
3959
bunları karavanda yaparken kendinizi izleyemezsiniz.
26:42
Welcome to Hollywood.
629
1602980
1760
Hollywood'a hoş geldiniz.
26:44
We're going to be doing a lot more
630
1604740
1780
26:46
of this kind of analysis together.
631
1606520
1730
Bu tür analizleri birlikte çok daha fazla yapacağız.
26:48
What movie scenes would you like to see analyzed like this?
632
1608250
3390
Hangi film sahnelerinin bu şekilde analiz edildiğini görmek isterdiniz?
26:51
Let me know in the comments,
633
1611640
1510
Yorumlarda bana haber verin
26:53
and if you want to see all my Ben Franklin videos,
634
1613150
2480
ve tüm Ben Franklin videolarımı görmek istiyorsanız
26:55
click here.
635
1615630
990
buraya tıklayın.
26:56
You'll also find the link in the video description.
636
1616620
2622
Bağlantıyı video açıklamasında da bulabilirsiniz. Hepsi
26:59
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
637
1619242
4381
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
27:05
If you want to see my absolute latest video, click here.
638
1625020
3470
Mutlak son videomu görmek istiyorsanız , buraya tıklayın.
27:08
If you're new to the channel,
639
1628490
1240
Kanalda yeniyseniz,
27:09
check out this where to start playlist.
640
1629730
2880
nereden başlamalı oynatma listesine göz atın.
27:12
Click here to subscribe.
641
1632610
1460
Abone olmak için buraya tıklayın. Her salı
27:14
I make new videos on American English every Tuesday.
642
1634070
2920
Amerikan İngilizcesi üzerine yeni videolar hazırlıyorum .
27:16
To be sure we can keep in touch,
643
1636990
1670
İletişimde kalabileceğimizden emin olmak için,
27:18
click here to sign up for my news letter.
644
1638660
2190
haber mektubuma kaydolmak için buraya tıklayın.
27:20
You'll get free lessons in your inbox every week.
645
1640850
3143
Her hafta gelen kutunuza ücretsiz dersler alacaksınız.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7