Learn English with Movies and TV! | 5 Powerful Tips from a Master Teacher | Rachel’s English

122,670 views ・ 2019-03-05

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Today we’re going to go over my top 5 tips for learning English with movies and TV.
0
0
6300
Hoje nós vamos checar minhas top 5 dicas para aprender inglês com filmes e TV
00:06
Many people successfully learn English this way, and the great thing about it is that you’re learning something in
1
6300
5340
Muitas pessoas aprendem inglês desta forma, e a coisa mais legal sobre isso é que você está aprendendo algo
00:11
context, not isolated like in a vocabulary list.
2
11640
3880
em contexto, não isolado como em uma lista de vocabulário
00:15
And this will really help you remember it.
3
15520
2460
E isso irá te ajudar e lembrar
00:17
In addition, you’re learning from a native speaker, so your pronunciation should be much more accurate
4
17980
5480
Além do mais, você aprendendo através de um falante nativo, então sua pronúncia deverá ser muito mais precisa
00:23
than if you're learning from a book if you do it right.
5
23460
3020
do que se você estivesse aprendendo através de um livro, se você fizer da maneira certa
00:26
But learning English from movies and TV does NOT happen automatically.
6
26480
4220
Mas aprender inglês por meio de filmes e TV não acontece automático
00:30
Unless you’re using the tips I’m about to teach you, you won’t be learning as much English as you could.
7
30700
5020
A não ser que você use as dicas que estou preste a te ensinar, você não irá aprender o máximo de inglês que você puder
00:35
But if you DO make these tips part of your regular movie and TV watching habits,
8
35720
4980
mas se você aplicar essas dicas como parte de seus hábitos de assistir filmes e TV
00:40
you’ll have a powerful new learning tool that’s always available to you!
9
40700
4320
você terá uma nova poderosa ferramenta de estudos que sempre estará disponível para você
00:45
Now, this is not about relaxing and unwinding watching TV or a movie, this is about learning.
10
45020
5640
Agora, isso não é sobre relaxar e descontrair assistindo TV ou à um filme, isso é sobre aprender
00:50
It’s an active experience, part of your studies.
11
50660
2700
é uma experiência ativa, parte de seus estudos
00:53
Let’s get started.
12
53360
1600
Vamos começar.
00:54
13
54960
5940
01:00
Tip 1:  Work at your level.  If listening comprehension is a big challenge for you,
14
60900
4860
Dica 1: Faça no seu nível. Se ouvir e entender for um grande desafio para você
01:05
and you want to work on that specifically, start with a simple scene involving just a few people
15
65760
5340
e você quer focar nisso em especial, comece com uma simples cena envolvendo apenas algumas pessoas
01:11
in a quiet environment.
16
71100
1900
em um ambiente silencioso.
01:13
I really like dramas because I think in general the pace of speaking is a little `slower.
17
73000
4960
Eu gosto muito de dramas porque acho que em geral o ritmo de falar é um pouco mais lento.
01:17
HER is a great movie for this: slow pace, clear speech.
18
77960
5060
HER é um ótimo filme: ritmo lento, discurso claro.
01:23
What’s the rush?
19
83020
2060
Qual é a pressa?
01:25
That was relatively easy to understand.
20
85080
2880
Isso foi relativamente fácil de entender.
01:27
If your listening comprehension is very good and you’re just looking to pick up new vocabulary or phrases,
21
87960
5780
Se compreensão auditiva for muito boa e você está apenas procurando por novos vocabulários ou frases
01:33
or you want to challenge your listening comprehension, you can do this by trying a scene in a noisy room,
22
93740
5720
ou se você que desafiar sua compreensão auditiva, você pode fazer isso tentando uma cena em um lugar barulhento
01:39
or a scene where people are speaking with a non-standard accent.
23
99460
4660
ou um cena onde pessoas estão falando com um sotaque não muito comum
01:44
It's that or we both better go do something else, pal.
24
104120
2360
É isso ou é melhor irmos fazer outra coisa, amigo.
01:46
That was likely much harder to understand.
25
106480
2560
Isso provavelmente foi muito mais difícil de entender.
01:49
So, work at a level that's right for you – one that's not so challenging that you understand almost nothing.
26
109040
6180
Então, trabalhe em um nível certo para você, um que não seja tão desafiador que você não entenda quase nada.
01:55
Tip 2:  Use a video player that has the right tools:
27
115220
3480
Dica 2: Utilize um player de vídeo que tenha as ferramentas certas.
01:58
a toggle for subtitles and a way to easily skip back in the video. Both Netflix and HBO Go have these features,
28
118700
7320
uma alternância de legendas e uma maneira de retroceder facilmente no vídeo. Tanto a Netflix quanto a HBO Go têm esses recursos,
02:06
and no they did not pay me to say this.
29
126020
2700
e não, eles não me pagaram para eu falar isso
02:08
On YouTube, you can do a search on a topic that interests you,
30
128720
3360
No YouTube, você pode pesquisar sobre um assunto que lhe interessa,
02:12
and filter it so you’ll only see videos with a closed captioning file.
31
132080
4560
e filtrá-lo para que você veja apenas vídeos com um arquivo de legenda oculta.
02:16
But the YouTube player doesn't have a way to easily jump back a few seconds like Netflix or HBO Go,
32
136640
6520
Mas o player do YouTube não tem como voltar alguns segundos como o Netflix ou o HBO Go,
02:23
they have a skip back 10 seconds button
33
143160
2580
eles têm um botão de voltar 10 segundos
02:25
and I think if you can afford a subscription to one of those services, it’s really useful.
34
145740
4800
e acho que, se você puder pagar por uma assinatura de um desses serviços, é muito útil.
02:30
Let’s go on to tip #3 to see why.
35
150540
3280
Vamos para a dica #3 para ver o porquê.
02:33
Tip 3:  Use subtitles and the following method to learn.
36
153820
3540
Dica 3: Use legendas e o método a seguir para aprender.
02:37
Step 1 is to listen without the subtitles.
37
157360
3460
O primeiro passo é ouvir sem as legendas.
02:40
When you hear something you don’t understand, or a word you don’t know
38
160820
3400
Quando você ouve algo que você não entende, ou uma palavra que você não conhece
02:44
(and it’s okay if that's pretty frequent), pause the player.
39
164220
3300
(e tudo bem se for bastante frequente), pause o player.
02:47
Go back 10 seconds and listen again, pause it.
40
167520
2800
Volte 10 segundos e ouça novamente, pause.
02:50
Can you figure it out?
41
170320
1700
Consegue entender?
02:52
Write down as much of the sentence as you can in a notebook that you have just for this purpose.
42
172020
5360
Anote o máximo possível da frase em um caderno que você tenha apenas para essa finalidade.
02:57
Use an app if you like, but I prefer writing by hand.
43
177380
3200
Use um aplicativo se quiser, mas prefiro escrever à mão.
03:00
Then, turn on the English subtitles and go back and listen again.
44
180580
3800
Então, ligue as legendas em inglês e volte e ouça novamente.
03:04
Listen and watch with the subtitles on.
45
184380
2820
Ouça e veja com as legendas.
03:07
Now, maybe the part you didn’t get is a brand new word that you’ve never seen or heard before.
46
187200
4980
Agora, talvez a parte que você não conseguiu seja uma palavra nova que você nunca viu ou ouviu antes.
03:12
Great, this is an awesome way to learn new vocabulary.
47
192180
3220
Ótimo, essa é uma ótima maneira de aprender um novo vocabulário.
03:15
Write the word down, look up the definition, and write down the sentence you heard it in.
48
195400
4680
Escreva a palavra, procure a definição e anote a frase em que você a ouviu.
03:20
Even write down the show or movie and the scene.
49
200080
2980
Até mesmo anote filme e a cena.
03:23
Remembering this context will absolutely help you remember the word.
50
203060
4560
Lembrar este contexto irá ajudá-lo a lembrar-se da palavra.
03:27
But maybe when you go back and watch with the subtitles you realize you know all those words.
51
207620
5140
Mas talvez, quando você voltar e assistir com as legendas, você percebe que conhece todas essas palavras.
03:32
Why didn’t you understand it?
52
212760
1540
Por que você não entendeu?
03:34
That’s a very important question and answering it is the key to improving your listening comprehension.
53
214300
5840
Essa é uma pergunta muito importante e respondê-la é a chave para melhorar sua compreensão auditiva.
03:40
Perhaps the phrase was said very quickly
54
220140
2260
Talvez a frase foi dita muito rapidamente
03:42
and there were reductions in there that made it very hard to identify the word.
55
222400
4460
e houve reduções lá que tornaram muito difícil identificar a palavra.
03:46
Or maybe a word has a pronunciation that's completely different than what you thought.
56
226860
4820
Ou talvez uma palavra tenha uma pronúncia completamente diferente do que você pensou.
03:51
Write down the full sentence now and circle the words you didn’t understand.
57
231680
4420
Anote a frase completa agora e circule as palavras que você não entendeu.
03:56
Then use the skip back button to listen many times – five, maybe even more.
58
236100
5020
Em seguida, use o botão de retorno para ouvir muitas vezes - cinco, talvez até mais.
04:01
Something was pronounced in a way that you were not expecting.
59
241120
3440
Algo foi pronunciado de uma maneira que você não estava esperando.
04:04
Study how the native speaker pronounces it.
60
244560
2780
Estude como o falante nativo a pronuncia.
04:07
Importantly, say the phrase out loud yourself a few times,
61
247340
3540
Importante, diga a frase em voz alta algumas vezes,
04:10
imitating the native speaker as precisely as you can.
62
250880
3320
imitando o falante nativo com a maior precisão possível.
04:14
Write down the correct pronunciation in your notebook.
63
254200
3000
Anote a pronúncia correta em seu caderno.
04:17
Maybe even take it a step further:  Go to Youglish.com and type the word or phrase you didn’t understand.
64
257200
5940
Talvez até dê um passo além: vá até Youglish.com e digite a palavra ou frase que você não entendeu.
04:23
Hear lots of other examples of native speakers using that word or phrase, and pay attention.
65
263140
5020
Ouça muitos outros exemplos de falantes nativos usando essa palavra ou frase e preste atenção.
04:28
Is it reduced?
66
268160
1260
Ela é reduzida?
04:29
Why was it so hard for you to understand the first time?
67
269420
2980
Por que foi tão difícil para você entender a primeira vez?
04:32
This kind of work will really pay off.
68
272400
2240
Esse tipo de trabalho realmente valerá a pena.
04:34
Youglish is a search engine for YouTube videos with English subtitles and you can filter it to American English,
69
274640
6020
O Youglish é um mecanismo de busca de vídeos do YouTube com legendas em inglês e você pode filtrá-lo para o inglês americano,
04:40
and skip from clip to clip.
70
280660
1840
e pular de clipe para clipe.
04:42
You can also move forward or backward within a clip to get the full context.
71
282500
3880
Você também pode avançar ou voltar em um clipe para obter o contexto completo.
04:46
It's a great way to supplement your learning.
72
286380
2440
É uma ótima maneira de complementar seu aprendizado.
04:48
Just like in the movies, I did a quick costume change.
73
288820
3580
Assim como nos filmes, eu fiz uma rápida troca de roupa.
04:52
I bet that a lot of what gets in the way of your listening comprehension is reductions and linking.
74
292400
5680
Aposto que muito do que fica no caminho da sua compreensão auditiva são reduções e ligações.
04:58
I have playlists for both of those topics –
75
298080
2580
Eu tenho playlists para esses dois tópicos
05:00
click here or in the video description to see those playlists.
76
300660
3940
clique aqui ou na descrição do vídeo para ver essas playlists.
05:04
They’ll definitely uncover some of the mystery of listening comprehension.
77
304600
4840
Elas definitivamente descobrirão um pouco do mistério da compreensão auditiva.
05:09
Tip 4:  Review it!  If you’ve taken the time to do the work of watching, pausing, writing down sentences,
78
309440
8380
Dica 4: Revise! Se você tiver tido tempo para fazer o trabalho de assistir, pausar, escrever frases,
05:17
vocab words, and the context you learned them in, then do yourself a favor and solidify that learning.
79
317820
6640
palavras vocabulárias e o contexto em que você as aprendeu, então faça um favor a si mesmo e solidifique esse aprendizado.
05:24
Keep your English in Movies notebook close by so if you have a bit of extra time,
80
324460
4940
Mantenha seu inglês no caderno de filmes por perto, então se você tiver um pouco de tempo extra,
05:29
waiting for an appointment, or on your commute, or during your lunch break,
81
329400
3820
esperando por um compromisso, ou no seu trajeto, ou durante a sua pausa para o almoço,
05:33
you can remind yourself what you learned yesterday.
82
333220
3240
você pode se lembrar do que aprendeu ontem.
05:36
If you learned a new vocabulary word, try to come up with your own sentences for it now.
83
336460
5020
Se você aprendeu uma nova palavra do vocabulário, tente criar suas próprias frases agora.
05:41
Practice speaking your new words and phrases out loud whenever possible.
84
341480
4860
Pratique falar suas novas palavras e frases em voz alta sempre que possível.
05:46
And Tip 5:  Set manageable goals for yourself.
85
346340
4100
E Dica 5: defina metas gerenciáveis ​​para você mesmo.
05:50
Don’t try to learn 100 new words or phrases a day.
86
350440
2740
Não tente aprender 100 novas palavras ou frases por dia.
05:53
That’s too many.
87
353180
1500
Isso é demais.
05:54
Make it your goal to really really learn 5 or 6.
88
354680
2860
Faça do seu objetivo realmente aprender 5 ou 6.
05:57
When you learn them in context and review them for seven days, that will get you good results.
89
357540
5600
Quando você as aprender no contexto e as revisar por sete dias, isso lhe trará bons resultados.
06:03
Trying to learn too many too often means very little being remembered and leads to burnout.
90
363140
6520
Tentar aprender muitas vezes significa muito pouco ser lembrado e levar ao esgotamento.
06:09
This method I’ve given you is time-consuming, but it is concrete and you will really learn this way.
91
369660
6440
Esse método que lhe dei é demorado, mas é concreto e você realmente aprenderá dessa maneira.
06:16
If you’ve gotten 5 or 10 good word or phrases in the first few minutes of a show or movie, reward yourself!
92
376100
6720
Se você recebeu 5 ou 10 palavras ou frases nos primeiros minutos de um programa ou filme, recompense-se!
06:22
Close your notebook and watch the rest for enjoyment and pleasure.
93
382820
4540
Feche o seu notebook e observe o resto por diversão e prazer.
06:27
There is a wealth of TV shows and movies that you can use to help you learn English and speak like a native.
94
387360
5940
Há uma variedade de programas de TV e filmes que você pode usar para ajudá-lo a aprender inglês e falar como um nativo.
06:33
What’s your favorite movie or show to use to study English with?
95
393300
3620
Qual é o seu filme ou programa favorito para estudar inglês?
06:36
Let me know in the comments –
96
396920
1680
Diga-me nos comentários
06:38
that will give ideas to everyone else.
97
398600
2400
isso dará idéias a todos os outros.
06:41
And let me know which of these 5 tips was most powerful for you!
98
401000
4880
E diga-me qual dessas 5 dicas foi mais poderosa para você!
06:45
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
99
405880
4360
É isso e muito obrigado por usar o inglês de Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7