Learn English with Movies and TV! | 5 Powerful Tips from a Master Teacher | Rachel’s English

123,004 views

2019-03-05 ・ Rachel's English


New videos

Learn English with Movies and TV! | 5 Powerful Tips from a Master Teacher | Rachel’s English

123,004 views ・ 2019-03-05

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today we’re going to go over my top 5 tips for learning English with movies and TV.
0
0
6300
Aujourd'hui, nous allons passer en revue mes 5 meilleurs conseils pour apprendre l'anglais avec les films et la télévision.
00:06
Many people successfully learn English this way, and the great thing about it is that you’re learning something in
1
6300
5340
Beaucoup de gens apprennent l'anglais avec succès de cette façon, et ce qui est génial, c'est que vous apprenez quelque chose dans son
00:11
context, not isolated like in a vocabulary list.
2
11640
3880
contexte, et non isolé comme dans une liste de vocabulaire.
00:15
And this will really help you remember it.
3
15520
2460
Et cela vous aidera vraiment à vous en souvenir.
00:17
In addition, you’re learning from a native speaker, so your pronunciation should be much more accurate
4
17980
5480
De plus, vous apprenez d'un locuteur natif, donc votre prononciation devrait être beaucoup plus précise
00:23
than if you're learning from a book if you do it right.
5
23460
3020
que si vous apprenez d'un livre si vous le faites correctement.
00:26
But learning English from movies and TV does NOT happen automatically.
6
26480
4220
Mais apprendre l'anglais à partir des films et de la télévision ne se fait PAS automatiquement.
00:30
Unless you’re using the tips I’m about to teach you, you won’t be learning as much English as you could.
7
30700
5020
À moins que vous n'utilisiez les conseils que je suis sur le point de vous enseigner, vous n'apprendrez pas autant d'anglais que vous le pourriez.
00:35
But if you DO make these tips part of your regular movie and TV watching habits,
8
35720
4980
Mais si vous intégrez ces conseils à vos habitudes de visionnage de films et de télévision,
00:40
you’ll have a powerful new learning tool that’s always available to you!
9
40700
4320
vous disposerez d'un nouvel outil d'apprentissage puissant qui sera toujours à votre disposition !
00:45
Now, this is not about relaxing and unwinding watching TV or a movie, this is about learning.
10
45020
5640
Maintenant, il ne s'agit pas de se détendre en regardant la télévision ou un film, il s'agit d'apprendre.
00:50
It’s an active experience, part of your studies.
11
50660
2700
C'est une expérience active, qui fait partie de vos études.
00:53
Let’s get started.
12
53360
1600
Commençons.
00:54
13
54960
5940
01:00
Tip 1:  Work at your level.  If listening comprehension is a big challenge for you,
14
60900
4860
Conseil 1 :  Travaillez à votre niveau. Si la compréhension orale est un grand défi pour vous
01:05
and you want to work on that specifically, start with a simple scene involving just a few people
15
65760
5340
et que vous souhaitez travailler spécifiquement là-dessus, commencez par une scène simple impliquant seulement quelques personnes
01:11
in a quiet environment.
16
71100
1900
dans un environnement calme.
01:13
I really like dramas because I think in general the pace of speaking is a little `slower.
17
73000
4960
J'aime beaucoup les drames parce que je pense qu'en général, le rythme de la parole est un peu plus lent.
01:17
HER is a great movie for this: slow pace, clear speech.
18
77960
5060
HER est un excellent film pour cela : rythme lent, discours clair.
01:23
What’s the rush?
19
83020
2060
Quelle est la précipitation ?
01:25
That was relatively easy to understand.
20
85080
2880
C'était relativement facile à comprendre.
01:27
If your listening comprehension is very good and you’re just looking to pick up new vocabulary or phrases,
21
87960
5780
Si votre compréhension orale est très bonne et que vous cherchez simplement à acquérir un nouveau vocabulaire ou de nouvelles phrases,
01:33
or you want to challenge your listening comprehension, you can do this by trying a scene in a noisy room,
22
93740
5720
ou que vous souhaitez mettre à l'épreuve votre compréhension orale, vous pouvez le faire en essayant une scène dans une pièce bruyante
01:39
or a scene where people are speaking with a non-standard accent.
23
99460
4660
ou une scène où les gens parlent. avec un accent atypique.
01:44
It's that or we both better go do something else, pal.
24
104120
2360
C'est ça ou on ferait mieux tous les deux de faire autre chose, mon pote.
01:46
That was likely much harder to understand.
25
106480
2560
C'était probablement beaucoup plus difficile à comprendre.
01:49
So, work at a level that's right for you – one that's not so challenging that you understand almost nothing.
26
109040
6180
Alors, travaillez à un niveau qui vous convient - un niveau qui n'est pas si difficile que vous ne comprenez presque rien.
01:55
Tip 2:  Use a video player that has the right tools:
27
115220
3480
Astuce 2 :  Utilisez un lecteur vidéo doté des bons outils :
01:58
a toggle for subtitles and a way to easily skip back in the video. Both Netflix and HBO Go have these features,
28
118700
7320
une bascule pour les sous-titres et un moyen de revenir facilement en arrière dans la vidéo. Netflix et HBO Go ont tous deux ces fonctionnalités,
02:06
and no they did not pay me to say this.
29
126020
2700
et non, ils ne m'ont pas payé pour le dire.
02:08
On YouTube, you can do a search on a topic that interests you,
30
128720
3360
Sur YouTube, vous pouvez effectuer une recherche sur un sujet qui vous intéresse
02:12
and filter it so you’ll only see videos with a closed captioning file.
31
132080
4560
et le filtrer afin de ne voir que les vidéos avec un fichier de sous-titrage.
02:16
But the YouTube player doesn't have a way to easily jump back a few seconds like Netflix or HBO Go,
32
136640
6520
Mais le lecteur YouTube n'a pas de moyen de revenir facilement en arrière de quelques secondes comme Netflix ou HBO Go,
02:23
they have a skip back 10 seconds button
33
143160
2580
ils ont un bouton de retour en arrière de 10 secondes
02:25
and I think if you can afford a subscription to one of those services, it’s really useful.
34
145740
4800
et je pense que si vous pouvez vous permettre un abonnement à l'un de ces services, c'est vraiment utile.
02:30
Let’s go on to tip #3 to see why.
35
150540
3280
Passons au conseil n ° 3 pour voir pourquoi.
02:33
Tip 3:  Use subtitles and the following method to learn.
36
153820
3540
Astuce 3 :  Utilisez les sous-titres et la méthode suivante pour apprendre.
02:37
Step 1 is to listen without the subtitles.
37
157360
3460
L'étape 1 consiste à écouter sans les sous-titres.
02:40
When you hear something you don’t understand, or a word you don’t know
38
160820
3400
Lorsque vous entendez quelque chose que vous ne comprenez pas ou un mot que vous ne connaissez pas
02:44
(and it’s okay if that's pretty frequent), pause the player.
39
164220
3300
(et ce n'est pas grave si c'est assez fréquent), mettez le lecteur en pause.
02:47
Go back 10 seconds and listen again, pause it.
40
167520
2800
Reculez de 10 secondes et écoutez à nouveau, mettez-le en pause.
02:50
Can you figure it out?
41
170320
1700
Pouvez-vous le comprendre?
02:52
Write down as much of the sentence as you can in a notebook that you have just for this purpose.
42
172020
5360
Notez autant de la phrase que vous pouvez dans un cahier que vous avez juste à cet effet.
02:57
Use an app if you like, but I prefer writing by hand.
43
177380
3200
Utilisez une application si vous le souhaitez, mais je préfère écrire à la main.
03:00
Then, turn on the English subtitles and go back and listen again.
44
180580
3800
Ensuite, activez les sous-titres en anglais, revenez en arrière et écoutez à nouveau.
03:04
Listen and watch with the subtitles on.
45
184380
2820
Écoutez et regardez avec les sous-titres activés.
03:07
Now, maybe the part you didn’t get is a brand new word that you’ve never seen or heard before.
46
187200
4980
Maintenant, peut-être que la partie que vous n'avez pas comprise est un tout nouveau mot que vous n'avez jamais vu ou entendu auparavant.
03:12
Great, this is an awesome way to learn new vocabulary.
47
192180
3220
Génial, c'est une excellente façon d'apprendre un nouveau vocabulaire.
03:15
Write the word down, look up the definition, and write down the sentence you heard it in.
48
195400
4680
Écrivez le mot, recherchez la définition et écrivez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.
03:20
Even write down the show or movie and the scene.
49
200080
2980
Écrivez même l'émission ou le film et la scène.
03:23
Remembering this context will absolutely help you remember the word.
50
203060
4560
Se souvenir de ce contexte vous aidera absolument à vous souvenir du mot.
03:27
But maybe when you go back and watch with the subtitles you realize you know all those words.
51
207620
5140
Mais peut-être que lorsque vous revenez en arrière et que vous regardez avec les sous-titres, vous réalisez que vous connaissez tous ces mots.
03:32
Why didn’t you understand it?
52
212760
1540
Pourquoi ne l'avez-vous pas compris ?
03:34
That’s a very important question and answering it is the key to improving your listening comprehension.
53
214300
5840
C'est une question très importante et y répondre est la clé pour améliorer votre compréhension orale.
03:40
Perhaps the phrase was said very quickly
54
220140
2260
Peut-être que la phrase a été dite très rapidement
03:42
and there were reductions in there that made it very hard to identify the word.
55
222400
4460
et qu'il y avait des réductions là-dedans qui rendaient très difficile l'identification du mot.
03:46
Or maybe a word has a pronunciation that's completely different than what you thought.
56
226860
4820
Ou peut-être qu'un mot a une prononciation complètement différente de ce que vous pensiez.
03:51
Write down the full sentence now and circle the words you didn’t understand.
57
231680
4420
Écrivez la phrase complète maintenant et entourez les mots que vous n'avez pas compris.
03:56
Then use the skip back button to listen many times – five, maybe even more.
58
236100
5020
Utilisez ensuite le bouton de retour en arrière pour écouter plusieurs fois - cinq, peut-être même plus.
04:01
Something was pronounced in a way that you were not expecting.
59
241120
3440
Quelque chose a été prononcé d'une manière à laquelle vous ne vous attendiez pas.
04:04
Study how the native speaker pronounces it.
60
244560
2780
Étudiez comment le locuteur natif le prononce.
04:07
Importantly, say the phrase out loud yourself a few times,
61
247340
3540
Surtout, dites la phrase à haute voix vous-même plusieurs fois, en
04:10
imitating the native speaker as precisely as you can.
62
250880
3320
imitant le locuteur natif aussi précisément que possible.
04:14
Write down the correct pronunciation in your notebook.
63
254200
3000
Notez la prononciation correcte dans votre cahier.
04:17
Maybe even take it a step further:  Go to Youglish.com and type the word or phrase you didn’t understand.
64
257200
5940
Allez peut-être même un peu plus loin :  Accédez à Youglish.com et saisissez le mot ou la phrase que vous n'avez pas compris.
04:23
Hear lots of other examples of native speakers using that word or phrase, and pay attention.
65
263140
5020
Écoutez de nombreux autres exemples de locuteurs natifs utilisant ce mot ou cette expression, et faites attention.
04:28
Is it reduced?
66
268160
1260
Est-il réduit ?
04:29
Why was it so hard for you to understand the first time?
67
269420
2980
Pourquoi était-ce si difficile pour vous de comprendre la première fois ?
04:32
This kind of work will really pay off.
68
272400
2240
Ce genre de travail sera vraiment payant.
04:34
Youglish is a search engine for YouTube videos with English subtitles and you can filter it to American English,
69
274640
6020
Youglish est un moteur de recherche de vidéos YouTube avec des sous-titres en anglais et vous pouvez le filtrer en anglais américain
04:40
and skip from clip to clip.
70
280660
1840
et passer d'un clip à l'autre.
04:42
You can also move forward or backward within a clip to get the full context.
71
282500
3880
Vous pouvez également avancer ou reculer dans un clip pour obtenir le contexte complet.
04:46
It's a great way to supplement your learning.
72
286380
2440
C'est un excellent moyen de compléter votre apprentissage.
04:48
Just like in the movies, I did a quick costume change.
73
288820
3580
Comme dans les films, j'ai fait un rapide changement de costume.
04:52
I bet that a lot of what gets in the way of your listening comprehension is reductions and linking.
74
292400
5680
Je parie qu'une grande partie de ce qui entrave votre compréhension auditive est la réduction et la liaison.
04:58
I have playlists for both of those topics –
75
298080
2580
J'ai des listes de lecture pour ces deux sujets -
05:00
click here or in the video description to see those playlists.
76
300660
3940
cliquez ici ou dans la description de la vidéo pour voir ces listes de lecture.
05:04
They’ll definitely uncover some of the mystery of listening comprehension.
77
304600
4840
Ils découvriront certainement une partie du mystère de la compréhension auditive.
05:09
Tip 4:  Review it!  If you’ve taken the time to do the work of watching, pausing, writing down sentences,
78
309440
8380
Conseil 4 :  Révisez-le ! Si vous avez pris le temps de regarder, de faire une pause, d'écrire des phrases, des
05:17
vocab words, and the context you learned them in, then do yourself a favor and solidify that learning.
79
317820
6640
mots de vocabulaire et le contexte dans lequel vous les avez appris, rendez-vous service et consolidez cet apprentissage.
05:24
Keep your English in Movies notebook close by so if you have a bit of extra time,
80
324460
4940
Gardez votre carnet de notes English in Movies à portée de main afin que si vous avez un peu de temps supplémentaire, que vous
05:29
waiting for an appointment, or on your commute, or during your lunch break,
81
329400
3820
attendiez un rendez-vous, que vous soyez en déplacement ou pendant votre pause déjeuner,
05:33
you can remind yourself what you learned yesterday.
82
333220
3240
vous puissiez vous rappeler ce que vous avez appris hier.
05:36
If you learned a new vocabulary word, try to come up with your own sentences for it now.
83
336460
5020
Si vous avez appris un nouveau mot de vocabulaire, essayez de trouver vos propres phrases maintenant.
05:41
Practice speaking your new words and phrases out loud whenever possible.
84
341480
4860
Entraînez-vous à prononcer vos nouveaux mots et expressions à haute voix chaque fois que possible.
05:46
And Tip 5:  Set manageable goals for yourself.
85
346340
4100
Et Astuce 5 :  Fixez-vous des objectifs gérables.
05:50
Don’t try to learn 100 new words or phrases a day.
86
350440
2740
N'essayez pas d'apprendre 100 nouveaux mots ou expressions par jour.
05:53
That’s too many.
87
353180
1500
C'est trop.
05:54
Make it your goal to really really learn 5 or 6.
88
354680
2860
Fixez-vous pour objectif d'en apprendre vraiment 5 ou 6.
05:57
When you learn them in context and review them for seven days, that will get you good results.
89
357540
5600
Lorsque vous les apprenez dans leur contexte et que vous les révisez pendant sept jours, vous obtiendrez de bons résultats.
06:03
Trying to learn too many too often means very little being remembered and leads to burnout.
90
363140
6520
Essayer d'en apprendre trop, trop souvent, signifie très peu de souvenirs et conduit à l'épuisement professionnel.
06:09
This method I’ve given you is time-consuming, but it is concrete and you will really learn this way.
91
369660
6440
Cette méthode que je vous ai donnée prend du temps, mais elle est concrète et vous apprendrez vraiment de cette façon.
06:16
If you’ve gotten 5 or 10 good word or phrases in the first few minutes of a show or movie, reward yourself!
92
376100
6720
Si vous avez obtenu 5 ou 10 bons mots ou phrases dans les premières minutes d'une émission ou d'un film, récompensez-vous !
06:22
Close your notebook and watch the rest for enjoyment and pleasure.
93
382820
4540
Fermez votre carnet et regardez la suite pour vous amuser et vous faire plaisir.
06:27
There is a wealth of TV shows and movies that you can use to help you learn English and speak like a native.
94
387360
5940
Il existe une multitude d'émissions de télévision et de films que vous pouvez utiliser pour vous aider à apprendre l'anglais et à parler comme un natif.
06:33
What’s your favorite movie or show to use to study English with?
95
393300
3620
Quel est votre film ou émission préféré à utiliser pour étudier l'anglais ?
06:36
Let me know in the comments –
96
396920
1680
Faites-le moi savoir dans les commentaires –
06:38
that will give ideas to everyone else.
97
398600
2400
cela donnera des idées à tout le monde.
06:41
And let me know which of these 5 tips was most powerful for you!
98
401000
4880
Et faites-moi savoir lequel de ces 5 conseils a été le plus puissant pour vous !
06:45
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
99
405880
4360
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7