How to Pronounce "I have got to" + Thanksgiving 2011! -- American English

144,919 views ・ 2011-11-28

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
>> This is my friend Lynne -- >> Ahem.
0
269
2271
>> Esta é minha amiga Lynne -- >> Ahem.
00:02
>> Oh sorry. >> Excuse me!
1
2540
2000
>> Ah, desculpe. >> Com licença!
00:04
>> I'm sorry. This is my best friend Lynne -- >> Thank you.
2
4540
4489
>> Me desculpe. Esta é minha melhor amiga Lynne -- > Obrigado.
00:09
>> and she hosted Thanksgiving this year. So, in this video you're going to see a spread
3
9029
5291
>> e ela organizou o Dia de Ação de Graças este ano. Então, neste vídeo você verá uma variedade
00:14
of food like I've never seen before. And also, we'll study a little pronunciation along the way.
4
14320
5680
de comida como eu nunca vi antes. E também estudaremos um pouco de pronúncia ao longo do caminho.
00:27
In this video, there are many different things
5
27000
2710
Neste vídeo, há muitas coisas diferentes
00:29
about American English pronunciation to notice. I will point out three. They are all occurrences
6
29710
7680
a serem observadas sobre a pronúncia do inglês americano. Vou apontar três. São todas ocorrências
00:37
of the phrase "I have got to." This phrase will never be pronounced with that much time
7
37390
7939
da frase "I have got to". Esta frase nunca será pronunciada com tanto tempo
00:45
because there are words in here that are function words that need to reduce and link. I will
8
45329
6431
porque há palavras aqui que são palavras funcionais que precisam reduzir e vincular.
00:51
say this phrase once, and I notice that I reduce it to "I've gotta." [x2] My friend
9
51760
7700
Direi esta frase uma vez e percebo que a reduzo a "tenho que". [x2] Minha amiga
00:59
Lynne will say this phrase twice. She reduces it to "I gotta" [x2]. When I say the phrase,
10
59460
7949
Lynne dirá esta frase duas vezes. Ela reduz para "eu tenho que" [x2]. Quando digo a frase,
01:07
I make "I have" a contraction: I've. "Got" and "to" reduce to "gotta" [x2]. The T here
11
67409
9331
faço de "I have" uma contração: I've. "Got" e "to" reduzem para "tenho que" [x2]. O T aqui
01:16
pronounced as a flap T, or D, because it comes between two vowels. I've gotta, I've gotta.
12
76740
7000
pronunciado como um flap T, ou D, porque vem entre duas vogais. Eu tenho que, eu tenho que.
01:25
Lynne reduces it further, dropping the word "have" altogether. I gotta [x3]. Make sure
13
85359
6951
Lynne reduz ainda mais, eliminando completamente a palavra "ter". Eu tenho [x3]. Certifique-se de
01:32
when you reduce that you link everything so there are no gaps between the words. For example,
14
92310
5430
que, ao reduzir, vincule tudo para que não haja lacunas entre as palavras. Por exemplo,
01:37
"I've got to say," or, "I've got to see that movie." We'll stop and take a look at these
15
97740
6280
"Tenho que dizer" ou "Tenho que ver aquele filme". Vamos parar e dar uma olhada nessas
01:44
phrases when they happen in the video.
16
104020
2000
frases quando elas acontecerem no vídeo.
01:48
This year we had some great side dishes: collard
17
108020
3680
Este ano tivemos ótimos acompanhamentos: couve
01:51
greens with bacon and maple, a wild rice and quinoa pilaf, a green salad with beets and
18
111700
7759
com bacon e maple, arroz selvagem e quinoa pilaf, uma salada verde com beterraba e
01:59
pine nuts, some bread, which I made, a corn soufflé, and bacon-wrapped dates as an appetizer.
19
119459
8800
pinhões, um pouco de pão, que fiz, um suflê de milho e tâmaras embrulhadas em bacon como um Aperitivo.
02:08
But the star of any Thanksgiving meal is the bird: the turkey.
20
128259
5611
Mas a estrela de qualquer refeição de Ação de Graças é o pássaro: o peru.
02:13
>> That's a pretty bird, Beads. >> Thank you! Ok. 160 …
21
133870
8130
>> Que lindo pássaro, Beads. >> Obrigado! OK. 160 …
02:22
Here we're checking the temperature of the bird to make sure it's cooked.
22
142000
3640
Aqui estamos verificando a temperatura da ave para garantir que esteja cozida.
02:25
>> 170. Ok, it's done. Yes! Oh my God! Now she'll make a gravy using turkey stock,
23
145640
9810
>> 170. Ok, está feito. Sim! Oh meu Deus! Agora ela fará um molho usando caldo de peru
02:35
and the drippings from the pan that the turkey roasted in.
24
155450
2920
e as gotas da panela em que o peru assou.
02:38
>> Now whisking the thickened roux. Then I'm going to add my homemade turkey stock to make
25
158370
9200
>> Agora mexendo o roux engrossado. Então vou adicionar meu caldo de peru caseiro para fazer
02:47
a gravy. Yum. It's a little chunky. Oh look at that! Look how it's, it's, it's happening.
26
167570
9430
um molho. Hum. É um pouco grosso. Olha isso! Olha como está, está, está acontecendo.
02:57
>> It's becoming gravy. >> It's becoming gravy.
27
177000
3250
>> Está ficando cremoso. >> Está ficando cremoso.
03:00
>> Oo, it's delicious-looking. >> I sh---you know what I should add?
28
180250
4750
>> Oo, parece delicioso. >> Eu sh --- você sabe o que devo acrescentar?
03:05
White wine. >> Oh yeah!
29
185000
2070
Vinho branco. >> Ah sim!
03:07
>> See I'm cutting off right now the, the, what's that? It's the thigh and the ...
30
187070
7350
>> Veja, estou cortando agora o, o, o que é isso? É a coxa e o...
03:14
what's that called? Yeah. >> Thigh and the what?
31
194420
3280
como se chama? Sim. >> Coxa e o quê?
03:17
>> What's this called? The leg. The leg and the thigh.
32
197700
3490
>> Como isso se chama? A perna. A perna e a coxa.
03:21
>> What's this called and the answer was leg? You couldn't remember the word leg??
33
201190
5180
>> Como se chama isso e a resposta foi perna? Você não conseguia se lembrar da palavra perna?
03:26
>> You're making me nervous with your camera! >> She's been cooking all day long.
34
206370
4049
>> Você está me deixando nervoso com sua câmera! >> Ela está cozinhando o dia todo.
03:30
>> I know, she has been cooking all day. >> I gotta find the joint. Brian, help me.
35
210419
4581
>> Eu sei, ela cozinhou o dia todo. >> Eu tenho que encontrar o baseado. Brian, me ajude.
03:35
OK, did you hear that? I gotta find the joint. Lynne reduced "I have got to" to "I gotta" [x2]
36
215000
11420
OK, você ouviu isso? Tenho que encontrar a junta. Lynne reduziu "I have got to" para "I got to" [x2]
03:46
Listen again. >> I gotta find the joint [x3]. Brian, help me.
37
226420
8030
Ouça novamente. >> Eu tenho que encontrar o baseado [x3]. Brian, me ajude.
03:54
Next, Lynne carves the turkey, and we all
38
234450
4400
Em seguida, Lynne corta o peru e todos
03:58
enjoy an amazing Thanksgiving meal. Pie is the traditional dessert at Thanksgiving.
39
238850
7000
desfrutamos de uma incrível refeição de Ação de Graças. A torta é a sobremesa tradicional do Dia de Ação de Graças.
04:07
>> We had three pies this year. We had pumpkin, which I just adore. We have pecan, which is
40
247010
6720
>> Tivemos três tortas este ano. Tínhamos abóbora, que eu simplesmente adoro. Temos pecan, que
04:13
not my favorite, but I've got to say, this one was really good.
41
253730
2759
não é o meu favorito, mas devo dizer que este foi muito bom.
04:16
Did you notice? I just said "I've gotta." [x2] "I've gotta say." Listen again.
42
256489
6511
Você notou? Eu apenas disse "eu tenho que". [x2] "Eu tenho que dizer." Ouça novamente.
04:23
>> But I've gotta say [x3] this one was really good. But I've gotta say, this one was really
43
263000
4449
>> Mas devo dizer que [x3] este foi muito bom. Mas eu tenho que dizer, este foi muito
04:27
good. This was a good pecan pie. And then we have this apple, which is just gorgeous,
44
267449
5000
bom. Esta foi uma boa torta de nozes. E então temos esta maçã, que é simplesmente linda,
04:32
isn't it? Here, let me rotate it so you can get the inside. Gorgeous, gorgeous.
45
272449
5951
não é? Aqui, deixe-me girá-lo para que você possa obter o interior. Linda linda.
04:38
After everyone's eaten all the turkey and pie they can possibly eat, there's only one
46
278400
5079
Depois que todos comeram todo o peru e torta que puderam comer, só resta uma
04:43
thing left to do when you've hosted 16 people in a Brooklyn apartment.
47
283479
4361
coisa a fazer quando você hospeda 16 pessoas em um apartamento no Brooklyn.
04:47
>> Man, uh, I gotta clean my floor. And, for the third time, "I have got to" reduces.
48
287840
10500
>> Cara, uh, eu tenho que limpar meu chão. E, pela terceira vez, "tenho que" reduz.
04:58
I gotta [x2], I gotta clean my floor. Listen again.
49
298340
5259
Eu tenho [x2], eu tenho que limpar meu chão. Ouça novamente.
05:03
>> I gotta clean my floor [x3]. >> So, would you say that the dinner was successful?
50
303599
9401
>> Eu tenho que limpar meu chão [x3]. >> Então, você diria que o jantar foi um sucesso?
05:13
>> I would say so. >> Yeah. Tell me a little bit about the evening
51
313000
2499
>> Eu diria que sim. >> Sim. Conte-me um pouco sobre a noite
05:15
from the Chef's perspective. >> Well, it started out a little rough because
52
315499
4040
do ponto de vista do Chef. >> Bem, começou um pouco difícil porque
05:19
the turkey was not ready, which was frustrating. >> It took longer than you thought.
53
319539
5321
o peru não estava pronto, o que foi frustrante. >> Demorou mais do que você pensava.
05:24
>> It took longer than I thought. BUT, it was well worth the wait because it was awesome.
54
324860
5140
>> Demorou mais do que eu pensava. MAS, valeu a pena esperar porque foi incrível.
05:30
>> It was! >> And now I'm picking the carcass. But I
55
330000
2600
>> Foi! >> E agora estou escolhendo a carcaça. Mas
05:32
think everyone had fun. And everyone got along, which is good.
56
332600
5700
acho que todos se divertiram. E todo mundo se deu bem, o que é bom.
05:38
>> That's huge. >> There were a lot of people that didn't
57
338300
1479
>> Isso é enorme. >> Tinha muita gente que não se
05:39
know each other. A lot of randoms. But, um, food was good, and company was great, and
58
339779
6000
conhecia. Muitos aleatórios. Mas, hum, a comida era boa e a companhia era ótima, e
05:45
everyone laughed, and ate, and was merry, and grateful.
59
345779
5820
todos riam, comiam, ficavam felizes e agradecidos.
05:51
>> That's true. That's what Thanksgiving's all about.
60
351599
1511
>> Isso é verdade. É disso que se trata o Dia de Ação de Graças .
05:53
>> It's all about being grateful and counting your blessings.
61
353110
2890
>> É tudo sobre ser grato e contar suas bênçãos.
05:58
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
62
358490
3489
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel .
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7