How to Pronounce "I have got to" + Thanksgiving 2011! -- American English

144,581 views ・ 2011-11-28

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
>> This is my friend Lynne -- >> Ahem.
0
269
2271
>> Voici mon amie Lynne -- >> Ahem.
00:02
>> Oh sorry. >> Excuse me!
1
2540
2000
>> Ah désolé. >> Excusez-moi !
00:04
>> I'm sorry. This is my best friend Lynne -- >> Thank you.
2
4540
4489
>> Je suis désolé. Voici ma meilleure amie Lynne -- >> Merci.
00:09
>> and she hosted Thanksgiving this year. So, in this video you're going to see a spread
3
9029
5291
>> et elle a accueilli Thanksgiving cette année. Donc, dans cette vidéo, vous allez voir un éventail
00:14
of food like I've never seen before. And also, we'll study a little pronunciation along the way.
4
14320
5680
de nourriture comme je n'en ai jamais vu auparavant. Et aussi, nous étudierons un peu la prononciation en cours de route.
00:27
In this video, there are many different things
5
27000
2710
Dans cette vidéo, il y a beaucoup de choses différentes
00:29
about American English pronunciation to notice. I will point out three. They are all occurrences
6
29710
7680
sur la prononciation de l'anglais américain à remarquer. J'en signalerai trois. Ce sont toutes des occurrences
00:37
of the phrase "I have got to." This phrase will never be pronounced with that much time
7
37390
7939
de la phrase "Je dois". Cette phrase ne sera jamais prononcée avec autant de temps
00:45
because there are words in here that are function words that need to reduce and link. I will
8
45329
6431
car il y a des mots ici qui sont des mots fonctionnels qui doivent être réduits et liés. Je
00:51
say this phrase once, and I notice that I reduce it to "I've gotta." [x2] My friend
9
51760
7700
dirai cette phrase une fois, et je remarque que je la réduis à "je dois". [x2] Mon amie
00:59
Lynne will say this phrase twice. She reduces it to "I gotta" [x2]. When I say the phrase,
10
59460
7949
Lynne dira cette phrase deux fois. Elle le réduit à "Je dois" [x2]. Quand je dis la phrase,
01:07
I make "I have" a contraction: I've. "Got" and "to" reduce to "gotta" [x2]. The T here
11
67409
9331
je fais "j'ai" une contraction : j'ai. « Got » et « to » se réduisent à « gotta » [x2]. Le T se
01:16
pronounced as a flap T, or D, because it comes between two vowels. I've gotta, I've gotta.
12
76740
7000
prononce ici comme un lambeau T, ou D, car il se situe entre deux voyelles. Je dois, je dois.
01:25
Lynne reduces it further, dropping the word "have" altogether. I gotta [x3]. Make sure
13
85359
6951
Lynne le réduit davantage, supprimant complètement le mot "avoir". Je dois [x3].
01:32
when you reduce that you link everything so there are no gaps between the words. For example,
14
92310
5430
Lorsque vous réduisez, assurez-vous de tout relier afin qu'il n'y ait pas d'espace entre les mots. Par exemple,
01:37
"I've got to say," or, "I've got to see that movie." We'll stop and take a look at these
15
97740
6280
"je dois dire" ou "je dois voir ce film". Nous nous arrêterons et examinerons ces
01:44
phrases when they happen in the video.
16
104020
2000
phrases lorsqu'elles se produiront dans la vidéo.
01:48
This year we had some great side dishes: collard
17
108020
3680
Cette année, nous avons eu de bons accompagnements : du chou
01:51
greens with bacon and maple, a wild rice and quinoa pilaf, a green salad with beets and
18
111700
7759
vert avec du bacon et de l'érable, un pilaf de riz sauvage et de quinoa, une salade verte avec des betteraves et
01:59
pine nuts, some bread, which I made, a corn soufflé, and bacon-wrapped dates as an appetizer.
19
119459
8800
des pignons de pin, du pain que j'ai fait, un soufflé au maïs et des dattes enveloppées de bacon en guise de apéritif.
02:08
But the star of any Thanksgiving meal is the bird: the turkey.
20
128259
5611
Mais la star de tout repas de Thanksgiving est l' oiseau : la dinde.
02:13
>> That's a pretty bird, Beads. >> Thank you! Ok. 160 …
21
133870
8130
>> C'est un joli oiseau, Beads. >> Merci ! D'accord. 160 …
02:22
Here we're checking the temperature of the bird to make sure it's cooked.
22
142000
3640
Ici, nous vérifions la température de la volaille pour nous assurer qu'elle est cuite.
02:25
>> 170. Ok, it's done. Yes! Oh my God! Now she'll make a gravy using turkey stock,
23
145640
9810
>> 170. D'accord, c'est fait. Oui! Oh mon Dieu! Maintenant, elle va préparer une sauce avec du bouillon de dinde
02:35
and the drippings from the pan that the turkey roasted in.
24
155450
2920
et le jus de cuisson de la poêle dans laquelle la dinde a rôti.
02:38
>> Now whisking the thickened roux. Then I'm going to add my homemade turkey stock to make
25
158370
9200
>> Maintenant, fouetter le roux épaissi. Ensuite, je vais ajouter mon bouillon de dinde maison pour faire
02:47
a gravy. Yum. It's a little chunky. Oh look at that! Look how it's, it's, it's happening.
26
167570
9430
une sauce. Miam. C'est un peu gros. Oh regarde ça ! Regardez comment ça se passe, ça se passe.
02:57
>> It's becoming gravy. >> It's becoming gravy.
27
177000
3250
>> Ça devient de la sauce. >> Ça devient de la sauce.
03:00
>> Oo, it's delicious-looking. >> I sh---you know what I should add?
28
180250
4750
>> Oo, c'est délicieux. >> Je sh --- vous savez ce que je dois ajouter ?
03:05
White wine. >> Oh yeah!
29
185000
2070
Vin blanc. >> Ah ouais !
03:07
>> See I'm cutting off right now the, the, what's that? It's the thigh and the ...
30
187070
7350
>> Vous voyez, je coupe en ce moment le, le, qu'est-ce que c'est ? C'est la cuisse et le...
03:14
what's that called? Yeah. >> Thigh and the what?
31
194420
3280
comment ça s'appelle ? Ouais. >> Cuisse et quoi ?
03:17
>> What's this called? The leg. The leg and the thigh.
32
197700
3490
>> Comment ça s'appelle ? La jambe. La jambe et la cuisse.
03:21
>> What's this called and the answer was leg? You couldn't remember the word leg??
33
201190
5180
>> Comment cela s'appelle-t-il et la réponse était jambe ? Vous ne vous souvenez plus du mot jambe ?
03:26
>> You're making me nervous with your camera! >> She's been cooking all day long.
34
206370
4049
>> Tu me rends nerveux avec ton appareil photo ! >> Elle cuisine toute la journée.
03:30
>> I know, she has been cooking all day. >> I gotta find the joint. Brian, help me.
35
210419
4581
>> Je sais, elle a cuisiné toute la journée. >> Je dois trouver le joint. Brian, aidez-moi.
03:35
OK, did you hear that? I gotta find the joint. Lynne reduced "I have got to" to "I gotta" [x2]
36
215000
11420
OK, tu as entendu ça ? Je dois trouver le joint. Lynne a réduit "Je dois" à "Je dois" [x2]
03:46
Listen again. >> I gotta find the joint [x3]. Brian, help me.
37
226420
8030
Écoutez à nouveau. >> Je dois trouver le joint [x3]. Brian, aidez-moi.
03:54
Next, Lynne carves the turkey, and we all
38
234450
4400
Ensuite, Lynne découpe la dinde et nous
03:58
enjoy an amazing Thanksgiving meal. Pie is the traditional dessert at Thanksgiving.
39
238850
7000
profitons tous d'un incroyable repas de Thanksgiving. La tarte est le dessert traditionnel de Thanksgiving.
04:07
>> We had three pies this year. We had pumpkin, which I just adore. We have pecan, which is
40
247010
6720
>> Nous avons mangé trois tartes cette année. Nous avons mangé de la citrouille, que j'adore. Nous avons des noix de pécan, qui
04:13
not my favorite, but I've got to say, this one was really good.
41
253730
2759
ne sont pas mes préférées, mais je dois dire que celle- ci était vraiment bonne.
04:16
Did you notice? I just said "I've gotta." [x2] "I've gotta say." Listen again.
42
256489
6511
As-tu remarqué? J'ai juste dit "Je dois". [x2] "Je dois dire." Écoute encore.
04:23
>> But I've gotta say [x3] this one was really good. But I've gotta say, this one was really
43
263000
4449
>> Mais je dois dire [x3] celui-ci était vraiment bon. Mais je dois dire que celui-ci était vraiment
04:27
good. This was a good pecan pie. And then we have this apple, which is just gorgeous,
44
267449
5000
bon. C'était une bonne tarte aux pacanes. Et puis nous avons cette pomme, qui est tout simplement magnifique,
04:32
isn't it? Here, let me rotate it so you can get the inside. Gorgeous, gorgeous.
45
272449
5951
n'est-ce pas ? Laissez-moi le faire pivoter pour que vous puissiez voir l'intérieur. Magnifique magnifique.
04:38
After everyone's eaten all the turkey and pie they can possibly eat, there's only one
46
278400
5079
Une fois que tout le monde a mangé toute la dinde et la tarte qu'il peut manger, il ne reste plus qu'une
04:43
thing left to do when you've hosted 16 people in a Brooklyn apartment.
47
283479
4361
chose à faire lorsque vous avez hébergé 16 personnes dans un appartement de Brooklyn.
04:47
>> Man, uh, I gotta clean my floor. And, for the third time, "I have got to" reduces.
48
287840
10500
>> Mec, euh, je dois nettoyer mon sol. Et, pour la troisième fois, "I have got to" diminue.
04:58
I gotta [x2], I gotta clean my floor. Listen again.
49
298340
5259
Je dois [x2], je dois nettoyer mon sol. Écoute encore.
05:03
>> I gotta clean my floor [x3]. >> So, would you say that the dinner was successful?
50
303599
9401
>> Je dois nettoyer mon sol [x3]. >> Alors, diriez-vous que le dîner a été un succès ?
05:13
>> I would say so. >> Yeah. Tell me a little bit about the evening
51
313000
2499
>> Je dirais que oui. >> Ouais. Parlez-moi un peu de la soirée
05:15
from the Chef's perspective. >> Well, it started out a little rough because
52
315499
4040
du point de vue du chef. >> Eh bien, ça a commencé un peu difficile parce que
05:19
the turkey was not ready, which was frustrating. >> It took longer than you thought.
53
319539
5321
la dinde n'était pas prête, ce qui était frustrant. >> Cela a pris plus de temps que prévu.
05:24
>> It took longer than I thought. BUT, it was well worth the wait because it was awesome.
54
324860
5140
>> Cela a pris plus de temps que je ne le pensais. MAIS, ça valait la peine d'attendre car c'était génial.
05:30
>> It was! >> And now I'm picking the carcass. But I
55
330000
2600
>> C'était ! >> Et maintenant je sélectionne la carcasse. Mais je
05:32
think everyone had fun. And everyone got along, which is good.
56
332600
5700
pense que tout le monde s'est bien amusé. Et tout le monde s'est bien entendu , c'est bien.
05:38
>> That's huge. >> There were a lot of people that didn't
57
338300
1479
>> C'est énorme. >> Il y avait beaucoup de gens qui ne
05:39
know each other. A lot of randoms. But, um, food was good, and company was great, and
58
339779
6000
se connaissaient pas. Beaucoup de hasards. Mais, euh, la nourriture était bonne, et la compagnie était super, et
05:45
everyone laughed, and ate, and was merry, and grateful.
59
345779
5820
tout le monde riait, et mangeait, et était joyeux et reconnaissant.
05:51
>> That's true. That's what Thanksgiving's all about.
60
351599
1511
>> C'est vrai. C'est tout l'intérêt de Thanksgiving.
05:53
>> It's all about being grateful and counting your blessings.
61
353110
2890
>> Il s'agit d'être reconnaissant et de compter vos bénédictions.
05:58
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
62
358490
3489
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel .
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7