ENGLISH PRACTICE: The Coronavirus Pronunciation / Vocabulary / Phrasal Verbs that you NEED

213,879 views ・ 2020-03-17

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys.
0
339
1000
Ei pessoal.
00:01
Well, I did have a regular video queued up, scheduled for you, ready to go.
1
1339
5591
Bem, eu tinha um vídeo regular na fila, agendado para você, pronto para começar.
00:06
But it just felt weird putting it out today, what with everything that’s going on in
2
6930
5900
Mas foi estranho divulgá-lo hoje, com tudo o que está acontecendo
00:12
the US and elsewhere with coronavirus.
3
12830
2540
nos Estados Unidos e em outros lugares com o coronavírus. Em
00:15
So instead, today we’re going to talk a little bit about what’s happening, that
4
15370
4510
vez disso, hoje vamos falar um pouco sobre o que está acontecendo, esse
00:19
current event.
5
19880
1560
evento atual.
00:21
And as I talk about it, we’ll make sure that we’re addressing interesting or strange
6
21440
5800
E enquanto eu falo sobre isso, vamos nos certificar de que estamos abordando
00:27
pronunciations or vocabularies, phrasal verbs, that kind of thing, that might come up.
7
27240
4660
pronúncias ou vocabulários interessantes ou estranhos, verbos frasais, esse tipo de coisa que pode surgir.
00:38
First let’s talk about the phrasal verb I used, queued up.
8
38690
3010
Primeiro vamos falar sobre o phrasal verb que usei, enfileirado.
00:41
I said I have a video queued up.
9
41710
2080
Eu disse que tenho um vídeo na fila.
00:43
If something’s ‘queued up’, that means means it’s ready to be used next.
10
43790
4510
Se algo está 'enfileirado', isso significa que está pronto para ser usado em seguida.
00:48
I had a video that was all ready to go for today, but it seemed strange to post it and
11
48300
5380
Eu tinha um vídeo que estava pronto para hoje, mas me pareceu estranho postar e
00:53
not acknowledge that we’re in the middle of this pandemic.
12
53680
3450
não reconhecer que estamos no meio dessa pandemia.
00:57
As some of you know, I live in Philadelphia.
13
57130
2170
Como alguns de vocês sabem, moro na Filadélfia.
00:59
And what’s happening here is something that has been going for weeks, or even months,
14
59300
4630
E o que está acontecendo aqui é algo que já dura semanas, ou até meses,
01:03
in other places in the world.
15
63930
1389
em outros lugares do mundo.
01:05
I’ve been watching that.
16
65319
1610
Eu tenho observado isso.
01:06
I have some students in China, and they were telling me what life was like for them.
17
66929
4281
Tenho alguns alunos na China e eles me contaram como era a vida deles.
01:11
“I can’t find toilet paper.”
18
71210
1609
“Não consigo encontrar papel higiênico.”
01:12
“I’m working from home, I don’t see anyone all day.”
19
72819
3430
“Estou trabalhando em casa, não vejo ninguém o dia todo.”
01:16
And now that’s happening.
20
76249
1730
E agora isso está acontecendo.
01:17
I ordered toilet paper from Target and my order got canceled because they couldn’t
21
77979
3920
Encomendei papel higiênico da Target e meu pedido foi cancelado porque eles não conseguiram
01:21
fill it up.
22
81899
1000
enchê-lo.
01:22
So, I did go to the grocery store today and get some toilet paper.
23
82900
3000
Então, fui ao supermercado hoje e comprei papel higiênico.
01:25
But. We’re starting to feel some of those same things.
24
85920
3499
Mas. Estamos começando a sentir algumas dessas mesmas coisas.
01:29
Um, so.
25
89419
1770
Hum, então.
01:31
I, I guess I knew it was coming, and now it’s here.
26
91189
3600
Eu, eu acho que sabia que estava chegando, e agora está aqui.
01:34
And now we’re figuring out what to do about it.
27
94789
3260
E agora estamos descobrindo o que fazer sobre isso.
01:38
And of course the virus I’m talking about is called the Coronavirus.
28
98049
3581
E é claro que o vírus de que estou falando se chama Coronavírus.
01:41
It’s also called COVID-19.
29
101630
3129
Também é chamado de COVID-19.
01:44
Those are, I think, the two official terms.
30
104759
2280
Esses são, eu acho, os dois termos oficiais.
01:47
Or maybe just COVID-19 is official.
31
107039
2391
Ou talvez apenas o COVID-19 seja oficial.
01:49
Um, but, there it is.
32
109430
2719
Hum, mas, aí está.
01:52
One thing that I was thinking about was a word that you may have been hearing a lot
33
112149
4121
Uma coisa que eu estava pensando era uma palavra que você pode ter ouvido muito
01:56
if you’re following this in English.
34
116270
1889
se estiver acompanhando isso em inglês.
01:58
Wait.
35
118159
1000
Espere.
01:59
Before we get to that.
36
119159
1000
Antes de chegarmos a isso.
02:00
Corona virus, it’s pronounced just like the beer, Corona.
37
120159
4300
Vírus Corona, é pronunciado como a cerveja, Corona.
02:04
COVID.
38
124459
1000
COVID.
02:05
We’re pronouncing that with first syllable stress and the OH diphthong.
39
125459
3811
Estamos pronunciando isso com tonicidade na primeira sílaba e o ditongo OH.
02:09
Co-. COVID. Nineteen.
40
129270
3070
Co-. COVID. Dezenove.
02:12
How is ‘nineteen’ different from ‘ninety’?
41
132340
2240
Como 'dezenove' é diferente de 'noventa'?
02:14
First, the stress.
42
134590
1850
Primeiro, o estresse.
02:16
‘Nineteen’ has second-syllable stress.
43
136440
2389
'Dezenove' tem segunda sílaba tônica.
02:18
Also, we have a True T there.
44
138829
1890
Além disso, temos um True T lá.
02:20
In ‘ninety’, it’s a Flap T. Nineteen, COVID-19.
45
140719
5880
Em 'noventa', é um Flap T. Dezenove, COVID-19.
02:26
One thing that I was thinking about was a word that you may have been hearing a lot
46
146599
4120
Uma coisa que eu estava pensando era uma palavra que você pode ter ouvido muito
02:30
if you’re following this in English, is the word ‘stock’.
47
150719
3410
se estiver acompanhando isso em inglês, é a palavra 'stock'.
02:34
And, it’s being used in a couple of different ways.
48
154129
3411
E está sendo usado de várias maneiras diferentes.
02:37
So, first of all, there’s the stock market.
49
157540
2220
Então, em primeiro lugar, há o mercado de ações.
02:39
And we call that ‘stocks’.
50
159760
1000
E nós chamamos isso de ‘estoques’. As
02:40
Stocks have plummeted, they’ve plunged, they’ve really lost value.
51
160760
5949
ações despencaram, despencaram, realmente perderam valor.
02:46
They started to go up a little bit at the end of the week.
52
166709
2831
Eles começaram a subir um pouco no final da semana.
02:49
But, that’s the stock market or stocks.
53
169540
2759
Mas, esse é o mercado de ações ou ações.
02:52
But maybe you’ve also heard the time ‘stockpile’.
54
172300
4360
Mas talvez você também tenha ouvido o tempo 'estoque'.
02:56
And this is what you do when you gather a lot of something, and keep it safe.
55
176660
6560
E é isso que você faz quando junta um monte de alguma coisa e a mantém segura.
03:03
For example, some people have been stockpiling toilet paper, which is why it’s hard for
56
183220
4780
Por exemplo, algumas pessoas estocam papel higiênico, e é por isso que é difícil para
03:08
other people to get it.
57
188000
1000
outras pessoas obtê-lo.
03:09
Because people are going in and buying a lot.
58
189000
1930
Porque as pessoas estão entrando e comprando muito.
03:10
Or, hand sanitizer.
59
190930
1750
Ou desinfetante para as mãos.
03:12
I want to point out that the D in ‘hand’ will be silent when the next word begins with
60
192680
4649
Quero ressaltar que o D em 'mão' ficará mudo quando a próxima palavra começar com
03:17
a consonant.
61
197329
1000
uma consoante.
03:18
It doesn’t have to be, but this is how you’ll hear it almost all the time.
62
198329
2920
Não precisa ser, mas é assim que você vai ouvir quase o tempo todo.
03:21
I said ‘hand sanitizer’.
63
201249
5531
Eu disse 'desinfetante para as mãos'.
03:26
No D. Listen again.
64
206780
1700
Não D. Ouça novamente.
03:28
Or, hand sanitizer.
65
208480
2580
Ou desinfetante para as mãos.
03:31
Or whatever.
66
211060
1000
Como queiras.
03:32
Or, they’re stocking up.
67
212060
1000
Ou eles estão estocando.
03:33
That’s another way you can use it.
68
213060
1549
Essa é outra maneira de você usá-lo.
03:34
This is a phrasal verb.
69
214609
1030
Este é um verbo frasal.
03:35
To stock up on something.
70
215640
1260
Para estocar alguma coisa.
03:36
That’s a little bit different than ‘stockpile’.
71
216900
2860
Isso é um pouco diferente de 'estoque'.
03:39
Stockpile really means a very large amount of something.
72
219760
3259
Estoque realmente significa uma quantidade muito grande de alguma coisa.
03:43
Stocking up just means getting plenty of it.
73
223019
2351
Estocar significa apenas obter bastante.
03:45
It’s not quite as extreme.
74
225370
1619
Não é tão extremo.
03:46
Um, for example, at my house, we’re stocking up on beans, rice, food that we can cook if,
75
226989
6480
Hum, por exemplo, na minha casa a gente está estocando feijão, arroz, comida que a gente pode cozinhar se,
03:53
for some reason, we are unable to go to the grocery store.
76
233469
3850
por algum motivo, a gente não puder ir ao supermercado.
03:57
Stuff that will last.
77
237319
1000
Coisas que vão durar.
03:58
We would call that kind of food ‘non-perishable’ food.
78
238319
2911
Chamaríamos esse tipo de alimento de “alimento não perecível” .
04:01
So, we’ve stocked up a little bit.
79
241230
2909
Então, nós estocamos um pouco.
04:04
We haven’t really stockpiled anything.
80
244139
1890
Nós realmente não armazenamos nada.
04:06
We’re trying not to grab too many resources and keep them for ourselves.
81
246029
4841
Estamos tentando não pegar muitos recursos e mantê-los para nós mesmos.
04:10
But we’re definitely stocking up.
82
250870
2379
Mas estamos definitivamente estocando.
04:13
And we are watching the stock market.
83
253249
1570
E estamos de olho no mercado de ações.
04:14
We do have some stocks there.
84
254819
1371
Temos alguns estoques lá.
04:16
We’re not too worried about it.
85
256190
1269
Não estamos muito preocupados com isso.
04:17
We’re still young.
86
257459
1171
Ainda somos jovens.
04:18
Um, but those are all interesting ways you can use the word ‘stock’.
87
258630
3009
Hum, mas todas essas são maneiras interessantes de usar a palavra 'estoque'.
04:21
I’ve also used the phrase ‘take stock’.
88
261639
4551
Eu também usei a frase 'faça um balanço'.
04:26
And that means assess.
89
266190
1740
E isso significa avaliar.
04:27
That means gather information in order to make a decision.
90
267930
3620
Isso significa coletar informações para tomar uma decisão.
04:31
For example, we need to take stock of what we have before we go shopping so that we know
91
271550
4480
Por exemplo, precisamos fazer um balanço do que temos antes de ir às compras para sabermos
04:36
what we need.
92
276030
1000
o que precisamos.
04:37
So that we don’t buy stuff we don’t need, and we don’t forget important stuff.
93
277030
3281
Para não comprarmos coisas que não precisamos e não esquecermos coisas importantes.
04:40
We need to take stock of what we have before we make our shopping list.
94
280311
5469
Precisamos fazer um balanço do que temos antes de fazer nossa lista de compras.
04:45
There are other ways the word ‘stock’ is used.
95
285780
2319
Existem outras maneiras de usar a palavra 'estoque' .
04:48
Perhaps in cooking you’ve noticed the term chicken stock, beef stock, or vegetable stock.
96
288099
6011
Talvez na culinária você tenha notado o termo caldo de galinha, caldo de carne ou caldo de legumes.
04:54
So, we’re all ready.
97
294110
1750
Então, estamos todos prontos.
04:55
We’re stocked up on everything we need.
98
295860
2480
Estamos abastecidos com tudo o que precisamos.
04:58
Plenty of diapers and all that.
99
298340
1310
Muitas fraldas e tudo mais.
04:59
And now we’re just waiting to see what happens.
100
299650
2370
E agora estamos apenas esperando para ver o que acontece.
05:02
In Philadelphia, where I live, the schools have closed down for two weeks.
101
302020
5160
Na Filadélfia, onde moro, as escolas fecharam por duas semanas.
05:07
My kids are not school-aged yet.
102
307180
1750
Meus filhos ainda não estão em idade escolar.
05:08
They’re younger.
103
308930
1000
Eles são mais jovens.
05:09
So, daycare centers are still open as of now.
104
309930
3000
Portanto, as creches ainda estão abertas a partir de agora.
05:12
However, the counties that surround my county, all four of them have shut down…
105
312930
7120
No entanto, os condados que cercam meu condado, todos os quatro fecharam ...
05:20
Before I go on, let me point out the word ‘county’.
106
320050
3640
Antes de continuar, deixe-me apontar a palavra 'condado'.
05:23
We dropped the D in ‘hand’ because it was after an N and before a consonant.
107
323690
4500
Deixamos cair o D em 'mão' porque estava depois de um N e antes de uma consoante.
05:28
We often drop the T when it comes after an N.
108
328190
3370
Muitas vezes deixamos cair o T quando vem depois de um N.
05:31
This happens in the common words internet, interview, and international, and others as
109
331560
5410
Isso acontece nas palavras comuns internet, entrevista e internacional, e outras
05:36
well.
110
336970
1000
também.
05:37
You don’t have to drop the T, but you’ll often hear that.
111
337970
3050
Você não precisa largar o T, mas muitas vezes você vai ouvir isso.
05:41
The dropped T is also common in the pronunciation of the word ‘county’.
112
341020
4160
O T caído também é comum na pronúncia da palavra 'condado'.
05:45
So it becomes ‘couny’.
113
345180
1220
Então se torna 'condado'.
05:46
That’s what I did.
114
346400
1570
Isso é o que eu fiz.
05:47
Listen again to my pronunciation of ‘county’ and ‘counties’.
115
347970
3770
Ouça novamente a minha pronúncia de 'condado' e 'condados'.
05:51
The counties that surround my county, all four of them have shut down, what is it,
116
351760
7560
Os condados que cercam meu condado, todos os quatro fecharam, o que é isso,
05:59
non-essential businesses.
117
359320
999
negócios não essenciais.
06:00
And that would include daycare.
118
360319
1840
E isso incluiria creche.
06:02
So, it just seems inevitable.
119
362159
3730
Então, parece inevitável.
06:05
There were two less common words there.
120
365889
2611
Havia duas palavras menos comuns ali.
06:08
Non-essential and inevitable.
121
368500
2130
Não essencial e inevitável.
06:10
‘Essential’ means absolutely necessary, something you must have.
122
370630
4599
‘Essencial’ significa absolutamente necessário, algo que você deve ter.
06:15
Air is essential for life.
123
375229
3160
O ar é essencial para a vida.
06:18
Essential businesses in a time like this are pharmacies and grocery stores.
124
378389
4861
Negócios essenciais em um momento como este são farmácias e mercearias.
06:23
All other businesses, even daycares, are considered non-essential.
125
383250
5000
Todos os outros negócios, mesmo creches, são considerados não essenciais.
06:28
We can live without them for a period.
126
388250
2470
Podemos viver sem eles por um período.
06:30
The counties that surround my county, all four of them have shut down, what is it, non-essential
127
390720
6680
Os condados que cercam meu condado, todos os quatro fecharam, o que é isso, negócios não essenciais
06:37
businesses.
128
397400
1000
.
06:38
And that would include daycare.
129
398400
1910
E isso incluiria creche.
06:40
So, it just seems inevitable.
130
400310
2650
Então, parece inevitável.
06:42
Inevitable.
131
402960
1000
Inevitável.
06:43
I said it seems inevitable that our day care will close.
132
403960
4160
Eu disse que parecia inevitável que nossa creche fosse fechar.
06:48
That means certain to happen, unavoidable.
133
408120
3290
Isso significa que acontecerá com certeza, inevitável.
06:51
Based on what’s happening in surrounding counties, where all the non-essential businesses
134
411410
4400
Com base no que está acontecendo nos condados vizinhos, onde todos os negócios não essenciais
06:55
have been closed, it seems certain that our day care will close.
135
415810
4970
foram fechados, parece certo que nossa creche fechará.
07:00
What will we do when our kids have to be home with us.
136
420780
3720
O que faremos quando nossos filhos tiverem que ficar em casa conosco.
07:04
We’re very, very luck in that my husband, David, is mostly a stay-at-home dad.
137
424500
5470
Temos muita, muita sorte porque meu marido, David, é principalmente um pai que fica em casa.
07:09
So, he has a very small job in the evening, and I can take care of the kids at that point.
138
429970
5759
Então, ele tem um trabalho bem pequeno à noite, e eu posso cuidar das crianças nesse ponto.
07:15
But generally, during the day, he takes care of the kids.
139
435729
3111
Mas geralmente, durante o dia, ele cuida das crianças.
07:18
And when Sawyer’s in daycare a couple of days a week, or Stoney’s at school, then
140
438840
3990
E quando Sawyer está na creche alguns dias por semana, ou Stoney está na escola, então
07:22
he does things like grocery shopping, cleans the house, he does all of that.
141
442830
4070
ele faz coisas como compras de supermercado, limpa a casa, ele faz tudo isso.
07:26
He runs the household for our family.
142
446900
2400
Ele cuida da casa para nossa família.
07:29
So, luckily for us, he can keep doing that with the kids, and I can keep work[ing].
143
449300
5239
Então, felizmente para nós, ele pode continuar fazendo isso com as crianças e eu posso continuar trabalhando.
07:34
It won’t disrupt our life that much.
144
454539
2111
Não vai atrapalhar tanto a nossa vida.
07:36
But certainly, we have many friends and know that there are many people out there who will
145
456650
4820
Mas, certamente, temos muitos amigos e sabemos que há muitas pessoas por aí que
07:41
be very disrupted when their kids are no longer taken care of.
146
461470
4849
ficarão muito perturbadas quando seus filhos não forem mais cuidados.
07:46
And kids who have school-aged, people who have school-aged kids who now can’t be at
147
466319
5731
E crianças em idade escolar, pessoas que têm filhos em idade escolar que agora não podem estar na
07:52
school.
148
472050
1000
escola.
07:53
And I know that this is what’s been happening all over the world.
149
473050
2790
E eu sei que isso é o que está acontecendo em todo o mundo.
07:55
I’m just curious, how are YOU guys doing?
150
475840
3540
Estou apenas curioso, como vocês estão?
07:59
How have you dealt with your lifestyle changes?
151
479380
3249
Como você tem lidado com as mudanças no seu estilo de vida?
08:02
One of the things that’s interesting, confusing, hard, difficult about this situation is not
152
482629
5590
Uma das coisas interessantes, confusas, difíceis, difíceis nessa situação é não
08:08
knowing the length.
153
488219
1431
saber o comprimento.
08:09
Not knowing how long.
154
489650
1720
Sem saber quanto tempo.
08:11
Um, Stoney will go to school on Monday.
155
491370
3500
Hum, Stoney irá para a escola na segunda-feira.
08:14
He goes to a Montessori preschool.
156
494870
2639
Ele vai para uma pré-escola Montessori.
08:17
Um, but we assume that, within a day or two, that will be shut down.
157
497509
4491
Hum, mas presumimos que, dentro de um ou dois dias, isso será encerrado.
08:22
Sawyer, we haven’t heard anything.
158
502000
1560
Sawyer, não ouvimos nada.
08:23
We assume that will be shut down.
159
503560
1889
Assumimos que será encerrado.
08:25
I have to stop here because one of the vocabulary words I went over recently on my channel was
160
505449
5060
Tenho que parar por aqui porque uma das palavras do vocabulário que repassei recentemente no meu canal foi
08:30
‘assume’.
161
510509
1621
'assumir'.
08:32
And here I’ve used it twice.
162
512130
1480
E aqui eu usei duas vezes.
08:33
It means to think something is true, or probably true, without actually knowing.
163
513610
5020
Significa pensar que algo é verdadeiro, ou provavelmente verdadeiro, sem realmente saber.
08:38
At the time I made this video, I thought their schools would be canceled.
164
518630
3930
Na época em que fiz este vídeo, pensei que suas escolas seriam canceladas.
08:42
I was pretty sure.
165
522560
1100
Eu tinha certeza.
08:43
I didn’t know definitely, they had not been canceled yet.
166
523660
4150
Eu não sabia com certeza, eles ainda não haviam sido cancelados.
08:47
But I assumed they would be.
167
527810
1910
Mas presumi que seriam.
08:49
Um, but we assume that, within a day or two, that will be shut down.
168
529720
4190
Hum, mas presumimos que, dentro de um ou dois dias, isso será encerrado.
08:53
Sawyer, we haven’t heard anything.
169
533910
1560
Sawyer, não ouvimos nada.
08:55
We assume that will be shut down.
170
535470
1940
Assumimos que será encerrado.
08:57
Um, and so we’ll figure it out.
171
537410
2390
Hum, e então vamos descobrir isso.
08:59
A lot of playing inside, I guess.
172
539800
2610
Muita brincadeira por dentro, eu acho.
09:02
I wanted to go over the difference between ‘shutdown’ and ‘lockdown’.
173
542410
3730
Eu queria repassar a diferença entre 'desligamento' e 'bloqueio'.
09:06
So, I’ve been hearing both of those phrases in the news.
174
546140
5270
Então, eu tenho ouvido essas duas frases nas notícias.
09:11
A shutdown of non-essential businesses would mean those businesses close.
175
551410
4280
Um fechamento de negócios não essenciais significaria o fechamento desses negócios.
09:15
So, workers won’t be there.
176
555690
1570
Então, os trabalhadores não estarão lá.
09:17
You can’t go visit them.
177
557260
1270
Você não pode ir visitá-los.
09:18
Just as a way to diminish the amount of contact that people are having with one another.
178
558530
5200
Apenas como uma forma de diminuir a quantidade de contato que as pessoas estão tendo umas com as outras.
09:23
Now, a lockdown is when you’re not free to move about.
179
563730
4720
Agora, um bloqueio é quando você não está livre para se movimentar.
09:28
So, for example, if the city of Philadelphia has a lockdown, then people won’t be able
180
568450
5180
Então, por exemplo, se a cidade da Filadélfia tiver um bloqueio, as pessoas não poderão
09:33
to leave and come, come into the city.
181
573630
2140
sair e entrar na cidade.
09:35
Uh, and that’s been happening, um, in other places in the world.
182
575770
4350
Uh, e isso está acontecendo, hum, em outros lugares do mundo.
09:40
And, might it ever be so extreme that there’s a lockdown house by house?
183
580120
6900
E pode ser tão extremo que haja um bloqueio casa por casa?
09:47
That they say, “look, you can’t leave your house.
184
587020
3020
Que eles falam: “olha, você não pode sair de casa.
09:50
This thing is out of control.
185
590040
1000
Esta coisa está fora de controle.
09:51
We’re going to take dramatic measures.”
186
591040
2250
Vamos tomar medidas drásticas.”
09:53
I don’t know.
187
593290
1000
Não sei.
09:54
I don’t think that’s happened yet anywhere.
188
594290
1310
Acho que isso ainda não aconteceu em nenhum lugar.
09:55
Where they’re saying people can’t leave their house.
189
595600
2310
Onde eles estão dizendo que as pessoas não podem sair de casa.
09:57
But they’re trying to contain areas by locking down those areas.
190
597910
4750
Mas eles estão tentando conter áreas bloqueando essas áreas.
10:02
I hope whoever is watching this, wherever you are, that you and your family are safe
191
602660
5740
Espero que quem estiver assistindo, onde quer que esteja, que você e sua família estejam bem
10:08
and healthy.
192
608400
2310
e com saúde.
10:10
And that you’re weathering the storm.
193
610710
2020
E que você está enfrentando a tempestade.
10:12
Um, I know everyone’s life is disrupted, and, the financial impact is huge.
194
612730
6780
Hum, eu sei que a vida de todos é interrompida e o impacto financeiro é enorme.
10:19
To weather the storm.
195
619510
1710
Para enfrentar a tempestade.
10:21
This is an idiom that means to make it through a difficult situation.
196
621220
3750
Esta é uma expressão que significa passar por uma situação difícil.
10:24
This is a tremendously difficult time, and I hope you are weathering the storm.
197
624970
4340
Este é um momento tremendamente difícil, e espero que você esteja enfrentando a tempestade.
10:29
Making it through, not suffering too much.
198
629310
2610
Superando, sem sofrer muito.
10:31
So, there will be a regular Rachel’s English video here next week.
199
631920
4100
Então, haverá um vídeo regular de inglês de Rachel aqui na próxima semana.
10:36
Please come back and check it out.
200
636020
1710
Por favor, volte e confira.
10:37
And, be well.
201
637730
1640
E, fique bem.
10:39
Be kind to each other.
202
639370
1690
Seja gentil um com o outro.
10:41
And, let’s just all remember to wash our hands.
203
641060
2510
E vamos todos lembrar de lavar as mãos.
10:43
Stoney, my four-year-old, is so annoyed with how often we’re making him wash his hands.
204
643570
5090
Stoney, meu filho de quatro anos, está tão irritado com a frequência com que o fazemos lavar as mãos.
10:48
But, from what I understand, it’s our responsibility to do that for one another, in this world,
205
648660
4820
Mas, pelo que entendi, é nossa responsabilidade fazer isso um pelo outro, neste mundo,
10:53
to try to shut this thing down.
206
653480
1650
para tentar acabar com isso.
10:55
“Shut it down.”
207
655130
1550
"Desligue isso."
10:56
“Shut it down.”
208
656680
1540
"Desligue isso."
10:58
So, be well out there, my friends, thank you for watching, and I’ll see you here next week.
209
658220
6010
Então, fiquem bem, meus amigos, obrigado por assistir, e vejo vocês aqui na próxima semana.
11:04
The vocabulary video where I went over the word ‘assume’ is here – it’s a whole
210
664230
3960
O vídeo de vocabulário onde repassei a palavra 'assumir' está aqui - é uma
11:08
playlist so if you’ve already seen that one you can skip around.
211
668190
3710
lista de reprodução completa, então, se você já viu essa, pode pular.
11:11
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back,
212
671900
4300
Eu faço novos vídeos no idioma inglês toda terça-feira e adoraria ter você de volta,
11:16
please subscribe with notifications, we have fun here.
213
676200
3560
por favor, inscreva-se com notificações, nos divertimos aqui.
11:19
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
214
679760
3820
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7