How to Connect in a Job Interview - How to Prepare for a Job Interview – Job Interview Tips

31,049 views

2019-06-16 ・ Rachel's English


New videos

How to Connect in a Job Interview - How to Prepare for a Job Interview – Job Interview Tips

31,049 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In a job interview, the person considering you for the job is looking not just for skill verification,
0
0
6520
Em uma entrevista de emprego, a pessoa que está considerando você para o emprego está procurando não apenas a verificação de habilidades,
00:06
but for connection with you.
1
6520
1980
mas também uma conexão com você.
00:08
What kind of connection?
2
8500
1800
Que tipo de conexão?
00:10
In this video, we’ll sit down with three experts to discuss how to build a connection with an interviewer.
3
10300
5460
Neste vídeo, sentaremos com três especialistas para discutir como construir uma conexão com um entrevistador.
00:15
We’ll go over some DO’s and DON’Ts of interviewing.
4
15760
3260
Veremos algumas coisas que devemos e não devemos fazer em entrevistas.
00:19
You CAN prepare for this – it isn’t something you have to leave up to chance.
5
19020
4020
Você PODE se preparar para isso – não é algo que você deva deixar ao acaso.
00:23
The right kind of research can make a great positive impression.
6
23040
4000
O tipo certo de pesquisa pode causar uma ótima impressão positiva.
00:27
At the end, there will also be a quick English lesson on the pronunciation of this word
7
27040
5200
No final, também haverá uma rápida aula de inglês sobre a pronúncia dessa palavra
00:32
for my non-native English speaking students.
8
32240
2780
para meus alunos não nativos de inglês.
00:35
9
35020
4060
00:39
When you like someone, when you connect, you want to be around him or her.
10
39080
3600
Quando você gosta de alguém, quando você se conecta, você quer estar perto dele ou dela.
00:42
So in an interview, you want the person interviewing you to like you, to connect with you.
11
42680
4620
Então, em uma entrevista, você quer que a pessoa que o entrevista goste de você, se conecte com você.
00:47
I kind of thought this was up to chance.
12
47300
2200
Eu meio que pensei que isso era fruto do acaso.
00:49
Is your personality a good fit?
13
49500
2160
Sua personalidade é adequada?
00:51
But Cindy, who has interviewed and hired over a hundred people in her career, set me straight.
14
51660
5160
Mas Cindy, que entrevistou e contratou mais de cem pessoas em sua carreira, me esclareceu.
00:56
Here, I asked her how far into an interview she might know if she would hire someone,
15
56820
4400
Aqui, perguntei a ela até que ponto da entrevista ela poderia saber se contrataria alguém
01:01
and how she would know that.
16
61220
2820
e como saberia disso.
01:04
It is often pretty quick, within the first ten or fifteen minutes, not always, but often.
17
64040
6140
Muitas vezes é bem rápido, nos primeiros dez ou quinze minutos, nem sempre, mas com frequência.
01:10
18
70180
780
01:10
And it is usually a connection, if I am hiring that person to work with me.
19
70960
7360
E geralmente é uma conexão, se estou contratando essa pessoa para trabalhar comigo. O que
01:18
Meaning that I feel like this is somebody that we could work well together.
20
78320
3540
significa que eu sinto que este é alguém que poderíamos trabalhar bem juntos.
01:21
So it kind of sounds like you're saying: this is not something that someone can prepare for,
21
81860
6620
Então, parece que você está dizendo: isso não é algo para o qual alguém pode se preparar,
01:28
connecting with the person who's interviewing them, is that sort of up to chance, would you say?
22
88480
3880
conectando-se com a pessoa que está entrevistando, isso depende do acaso, você diria?
01:32
No, actually I would say there are there are things you can do to prepare.
23
92360
5360
Não, na verdade eu diria que existem coisas que você pode fazer para se preparar.
01:37
I think one of them is to practice your interviewing skills.
24
97720
4180
Acho que uma delas é praticar suas habilidades de entrevista.
01:41
Do mock interviews because it makes you more comfortable and the more comfortable
25
101900
2660
Faça entrevistas simuladas porque isso o deixa mais confortável e quanto mais confortável
01:44
you are in an interview, the more likely you are to have a connection with somebody.
26
104560
3140
você estiver em uma entrevista, maior a probabilidade de ter uma conexão com alguém.
01:47
If you walk in nervous and you're not yourself, then the interviewer doesn't get to see who you are,
27
107700
5440
Se você entrar nervoso e não for você mesmo, o entrevistador não poderá ver quem você é,
01:53
which means that they may miss something.
28
113140
2020
o que significa que ele pode perder alguma coisa.
01:55
And some people interview very comfortably, and help put you at ease, and some people don't.
29
115160
4900
E algumas pessoas entrevistam muito confortavelmente e ajudam a deixá-lo à vontade, e outras não.
02:00
So you kind of need to just be prepared for that,
30
120060
2520
Então você precisa estar preparado para isso
02:02
and get yourself as comfortable as you can be so that you can show who you are.
31
122580
3700
e ficar o mais confortável possível para mostrar quem você é.
02:06
I think the other thing is knowing, I think we'll talk about this, but knowing the job. Knowing the organization.
32
126280
6640
Acho que a outra coisa é saber, acho que vamos conversar sobre isso, mas conhecer o trabalho. Conhecendo a organização.
02:12
And knowing why you want it makes you compelling. And that helps build a connection.
33
132920
6920
E saber por que você quer isso o torna atraente. E isso ajuda a construir uma conexão.
02:19
So like if you walk into an interview, and you can talk about why you want this job, and why it's,
34
139840
5160
Então, se você entrar em uma entrevista e puder falar sobre por que deseja esse emprego e por que é
02:25
you know, meaningful to you, that's gonna help build a connection with somebody and you can prepare for that.
35
145000
5240
significativo para você, isso ajudará a criar uma conexão com alguém e você poderá se preparar para isso.
02:30
She mentioned two things: nerves, managing your nerves, and being comfortable,
36
150240
4600
Ela mencionou duas coisas: nervosismo, controlar seus nervos e estar confortável
02:34
and knowing about the position you’re applying for,
37
154840
3320
e saber sobre o cargo para o qual está se candidatando,
02:38
having a compelling story about why you’re a good fit for the position.
38
158160
4420
ter uma história convincente sobre por que você se encaixa bem no cargo.
02:42
These both lead to connection, and these are both concrete things you can prepare for.
39
162580
5100
Ambos levam à conexão e são coisas concretas para as quais você pode se preparar.
02:47
In fact, Cindy says connection is so important,
40
167680
3200
Na verdade, Cindy diz que a conexão é tão importante que
02:50
it once led her to hire someone even when he wasn't qualified for the original job.
41
170880
4440
uma vez a levou a contratar alguém mesmo quando ele não era qualificado para o trabalho original.
02:55
And there have been times where I've had that feeling, and in fact, I can think of an example of
42
175320
4140
E houve momentos em que tive esse sentimento e, de fato, posso pensar em um exemplo de
02:59
a guy that I talked to on the phone, it's a phone interview, and I just,
43
179460
4360
um cara com quem conversei ao telefone, é uma entrevista por telefone, e eu simplesmente
03:03
I felt like he had a really compelling reason for why he wanted to do this work.
44
183820
2700
senti que ele tinha um uma razão convincente para ele querer fazer este trabalho.
03:06
He was a career switcher, he was moving from the corporate world into non-profit,
45
186520
3760
Ele mudou de carreira, estava mudando do mundo corporativo para o sem fins lucrativos,
03:10
he had a really great story about that.
46
190280
2220
ele tinha uma ótima história sobre isso.
03:12
He was very compelling, he was super energized, he was clearly very smart,
47
192500
4140
Ele era muito atraente, ele estava superenergizado, ele era claramente muito inteligente,
03:16
he wasn't qualified for the job I was talking to him about, but I liked him and so I said: why don't you come in?
48
196640
5540
ele não era qualificado para o trabalho que eu estava falando com ele, mas eu gostava dele e então eu disse: por que você não entra?
03:22
I was hiring for a lot of positions at the time, let's talk more,
49
202180
2660
Eu estava contratando para vários cargos na época, vamos conversar mais
03:24
and figure out if there's a fit for you because I liked him.
50
204840
2920
e ver se há alguém adequado para você porque gostei dele.
03:27
So that sort of connection and compelling piece is really important.
51
207760
3940
Portanto, esse tipo de conexão e peça atraente é realmente importante.
03:31
It is certainly not all there is,
52
211700
1480
Certamente não é tudo,
03:33
he had solid experience in the business world, and I knew there had to be a way for that to be transferable.
53
213180
5260
ele tinha uma sólida experiência no mundo dos negócios, e eu sabia que tinha que haver uma maneira de isso ser transferível.
03:38
And he's somebody I'd end up hiring.
54
218440
1920
E ele é alguém que eu acabaria contratando.
03:40
>> Okay, so you hired him for another job? >> And promoted probably three times.
55
220360
2340
>> Ok, então você o contratou para outro trabalho? >> E promovido provavelmente três vezes.
03:42
Promoted three times? Wow!
56
222700
1900
Promovido três vezes? Uau!
03:44
She had a connection with him, she liked him, so she found the right job for him at her organization,
57
224600
5860
Ela tinha uma ligação com ele, gostava dele, então encontrou o emprego certo para ele em sua organização
03:50
and in fact, promoted him 3 times over her working relationship with him.
58
230460
4500
e, de fato, o promoveu 3 vezes ao longo de sua relação de trabalho com ele.
03:54
Connecting with the person you’re interviewing with is key to successfully landing a job.
59
234960
5460
Conectar-se com a pessoa com quem você está entrevistando é a chave para conseguir um emprego com sucesso.
04:00
Connecting with the interviewer.
60
240420
1840
Conexão com o entrevistador.
04:02
What exactly does that mean?
61
242260
1920
O que exatamente isso significa?
04:04
He had a compelling story about why he wanted that.
62
244180
4240
Ele tinha uma história convincente sobre por que ele queria isso.
04:08
So, someone should not just know, I want that job, but they should have a really clear and concise,
63
248420
7600
Portanto, alguém não deve apenas saber, eu quero esse trabalho, mas deve ter uma maneira realmente clara e concisa,
04:16
maybe not concise, but a very clear, compelling way to describe why they want that,
64
256020
4720
talvez não concisa, mas muito clara e convincente de descrever por que deseja isso,
04:20
to make that sort of like their story about,
65
260740
2860
para fazer esse tipo de história sobre ,
04:23
and that would... So you're saying that kind of articulation can lead to the connection?
66
263600
4760
e isso seria... Então você está dizendo que esse tipo de articulação pode levar à conexão?
04:28
Definitely.
67
268360
500
04:28
Because obviously the person who's interviewing
68
268860
2460
Definitivamente.
Porque obviamente a pessoa que está entrevistando
04:31
feels that because they're working in that, in that capacity already.
69
271320
4900
sente isso porque já está trabalhando nisso, nessa capacidade.
04:36
Yeah.
70
276220
860
Sim.
04:37
And of course that's not, I mean, there may be a connection otherwise,
71
277080
4480
E claro que não, quero dizer, pode haver uma conexão de outra forma,
04:41
but I do think that stuff matters because ultimately, I'm not looking for you to be my friend.
72
281560
4300
mas acho que isso importa porque, no final das contas, não estou procurando você para ser meu amigo.
04:45
This is very different from us having just a connection.
73
285860
4500
Isso é muito diferente de termos apenas uma conexão.
04:50
I'm looking to say: can we work well together?
74
290360
2620
Procuro dizer: podemos trabalhar bem juntos?
04:52
Could we work on the same team?
75
292980
2260
Poderíamos trabalhar na mesma equipe?
04:55
I think, so it is, it is different and there are things you can do
76
295240
3140
Eu acho que é, é diferente e tem coisas que você pode fazer
04:58
to increase the chances of sort of feeling that in a job interview.
77
298380
5280
para aumentar as chances de sentir isso numa entrevista de emprego.
05:03
We can talk about connecting with a prospective employer two ways:
78
303660
4000
Podemos falar sobre a conexão com um possível empregador de duas maneiras:
05:07
First, know the organization well.
79
307660
2660
Primeiro, conheça bem a organização.
05:10
This will be specific to each job interview you have.
80
310320
3800
Isso será específico para cada entrevista de emprego que você tiver.
05:14
Second, prepare yourself to be at ease,
81
314120
2740
Em segundo lugar, prepare-se para ficar à vontade,
05:16
present yourself well through body language and impressive answers to interview questions.
82
316860
5100
apresente-se bem por meio da linguagem corporal e de respostas impressionantes às perguntas da entrevista.
05:21
This work of preparing yourself will apply to every job interview you go on.
83
321960
4880
Esse trabalho de preparação se aplicará a todas as entrevistas de emprego que você fizer.
05:26
Taking the time to prepare these two ways will put you miles ahead of a candidate
84
326840
4420
Reservar um tempo para preparar essas duas maneiras o colocará quilômetros à frente de um candidato
05:31
who interviews for a job without investing the time in good research and preparation.
85
331260
4920
que entrevista para um emprego sem investir tempo em uma boa pesquisa e preparação.
05:36
They will both set you up for connecting with the organization and the interviewer.
86
336180
4600
Ambos irão prepará-lo para se conectar com a organização e o entrevistador.
05:40
The rest of this video will focus on interview do’s and don’ts relating to researching
87
340780
4960
O restante deste vídeo se concentrará no que fazer e não fazer na entrevista em relação a pesquisar
05:45
and talking about the organization in a job interview.
88
345740
3380
e falar sobre a organização em uma entrevista de emprego.
05:49
The next video in this course will go over job interview do’s and don’ts
89
349120
4620
O próximo vídeo deste curso abordará o que fazer e o que não fazer em uma entrevista de emprego
05:53
relating to body language and the kinds of answers to give to specific questions.
90
353740
5040
em relação à linguagem corporal e os tipos de respostas a serem dadas a perguntas específicas.
05:58
For each job you interview for, DO understand what kind of interview you’ll be in.
91
358780
5600
Para cada entrevista de emprego, entenda em que tipo de entrevista você estará.
06:04
DON’T assume it will be with a single person.
92
364380
3300
NÃO presuma que será com uma única pessoa.
06:07
Laura, who is a career advisor at a prestigious college here in the US, tells her students this:
93
367680
6760
Laura, que é consultora de carreira em uma faculdade de prestígio aqui nos Estados Unidos, conta a seus alunos o seguinte:
06:14
Well, first of all, I talk to them about doing their research.
94
374440
2980
Bem, antes de tudo, eu converso com eles sobre como fazer suas pesquisas.
06:17
They really need to look into who they're gonna be meeting with, how long the interview is going to be,
95
377420
6900
Eles realmente precisam ver com quem vão se encontrar, quanto tempo vai durar a entrevista
06:24
and study the organization, look at the website, really explore in-depth what the organization is about.
96
384320
6720
e estudar a organização, olhar o site, realmente explorar em profundidade o que é a organização.
06:31
I asked her why she tells students to ask about length. Why does that matter?
97
391040
5240
Eu perguntei a ela por que ela diz aos alunos para perguntar sobre o comprimento. Por que isso importa?
06:36
It matters because you want to be prepared.
98
396280
2560
É importante porque você quer estar preparado.
06:38
You want to know what you're in for.
99
398840
1500
Você quer saber no que está se metendo.
06:40
So if it's an hour-long interview, and you're gonna be meeting with one person,
100
400340
3900
Portanto, se for uma entrevista de uma hora e você vai se encontrar com uma pessoa,
06:44
you only do your research on that one person.
101
404240
2000
faça sua pesquisa apenas sobre essa pessoa.
06:46
You have a sense of how much stamina you need to have during an interview.
102
406240
3700
Você tem uma noção de quanta resistência precisa ter durante uma entrevista.
06:49
But if it's going to be a full-day, nine-to-five interview, you're gonna be meeting with 10 to 12 people,
103
409940
5200
Mas se vai ser uma entrevista de dia inteiro, das nove às cinco, você vai se reunir com 10 a 12 pessoas,
06:55
you want to know that going in, you want to know, you want to bring the right snacks if you need them,
104
415140
3600
você quer saber disso, você quer saber, você quer trazer os lanches certos se você precisar deles,
06:58
you want to know when you're gonna have a break,
105
418740
2160
você quer saber quando vai fazer uma pausa,
07:00
things like that, so that you can just be mentally prepared.
106
420900
3260
coisas assim, para que você possa estar mentalmente preparado.
07:04
How often would you say your students are going into a job interview where it is an all-day kind of thing,
107
424160
5280
Com que frequência você diria que seus alunos estão indo para uma entrevista de emprego em que é um tipo de coisa que dura o dia todo,
07:09
is that common?
108
429440
1500
isso é comum?
07:10
It's common in certain industries, so they're, especially in business and finance, and consulting,
109
430940
5020
É comum em certas indústrias, então eles são, especialmente em negócios e finanças, e consultoria,
07:15
there are 'super days' is what they call them, and so they are there all day long.
110
435960
5400
há 'super dias' é como eles chamam, e então eles estão lá o dia todo.
07:21
My husband David told me he once went in for a job interview, and he was expecting to be with one person,
111
441360
5700
Meu marido David me disse que uma vez foi a uma entrevista de emprego e esperava estar com uma pessoa,
07:27
but it was with a whole panel, a half-dozen people, and that really threw him off and made him nervous.
112
447060
5620
mas era com um painel inteiro, meia dúzia de pessoas, e isso realmente o desconcertou e o deixou nervoso.
07:32
So ask the person who sets you up for the interview what the interview will be like.
113
452680
4900
Portanto, pergunte à pessoa que o preparou para a entrevista como será a entrevista.
07:37
Knowing what to expect can help calm your nerves,
114
457580
2920
Saber o que esperar pode ajudar a acalmar seus nervos,
07:40
which will prepare you to connect with your potential employer.
115
460500
4000
o que o preparará para se conectar com seu potencial empregador.
07:44
DO research the organization where you’re interviewing
116
464500
3880
Pesquise a organização onde você está entrevistando,
07:48
DON’T think you already know everything you need to know.
117
468380
4400
NÃO pense que já sabe tudo o que precisa saber.
07:52
A common opening for a job interview is: Tell me what you know about our organization.
118
472780
6040
Uma abertura comum para uma entrevista de emprego é: Conte-me o que você sabe sobre nossa organização.
07:58
Steve, a local small business owner here close to Philly, said that he leads with this question.
119
478820
6300
Steve, um pequeno empresário local aqui perto de Philly, disse que lidera com essa pergunta.
08:05
I think one of the absolute first questions that I ask an interviewee, or person that's coming in for an interview
120
485120
8280
Acho que uma das primeiras perguntas que faço a um entrevistado ou a uma pessoa que está chegando para uma entrevista
08:13
is: What do they know about our organization?
121
493400
3460
é: o que eles sabem sobre nossa organização?
08:16
if they tell me some things, you know, we know what you do, what products you carry, what services you provide,
122
496860
10460
se eles me contarem algumas coisas, você sabe, nós sabemos o que você faz, quais produtos você carrega, quais serviços você oferece,
08:27
and I know they've been prepared, they're coming through with,
123
507320
4660
e eu sei que eles foram preparados, eles estão conseguindo,
08:31
they've at least researched our organization, and know, even if it's just a quick Google search,
124
511980
6040
eles pelo menos pesquisaram nossa organização , e saber, mesmo que seja apenas uma pesquisa rápida no Google,
08:38
they're going to know a little bit about our organization and what we do.
125
518020
4060
eles saberão um pouco sobre nossa organização e o que fazemos.
08:42
Have you ever had someone who didn't really know what to say when you ask them the initial question,
126
522080
5100
Você já teve alguém que realmente não sabia o que dizer quando você fez a pergunta inicial,
08:47
what do you know about our company, or that kind of thing?
127
527180
3560
o que você sabe sobre nossa empresa ou esse tipo de coisa?
08:50
Yeah I've had many people that have, that, it's surprising,
128
530740
5180
Sim, eu tive muitas pessoas que fizeram isso, é surpreendente,
08:55
it's as simple as googling your your organization and they didn't even take the time to do that.
129
535920
6300
é tão simples quanto pesquisar sua organização no Google e eles nem tiveram tempo para fazer isso.
09:02
I was surprised some people wouldn’t have even done that basic amount of research.
130
542220
4480
Fiquei surpreso que algumas pessoas não tivessem sequer feito essa quantidade básica de pesquisa.
09:06
Don’t be one of those people.
131
546700
1900
Não seja uma dessas pessoas.
09:08
What kind of impression did that leave on Steve?
132
548600
3140
Que tipo de impressão isso deixou em Steve?
09:11
It's a...it's a strike against you.
133
551740
2560
É um... é um golpe contra você.
09:14
A strike against you.
134
554300
1700
Um golpe contra você.
09:16
You don’t want your very first interview question to reflect poorly on you.
135
556000
4260
Você não quer que sua primeira pergunta de entrevista reflita mal sobre você.
09:20
Do the research.
136
560260
1140
Faça a pesquisa.
09:21
Go to the organization’s website.
137
561400
2240
Acesse o site da organização.
09:23
You’ll even want to research the person who is interviewing you:
138
563640
3680
Você até vai querer pesquisar a pessoa que está entrevistando você:
09:27
DO: Research you interviewer
139
567320
3000
FAÇA: Pesquise seu entrevistador
09:30
DON’T: Talk about it too much or go too in-depth on it in the interview.
140
570320
5020
NÃO: Fale muito sobre isso ou se aprofunde demais na entrevista.
09:35
Listen to what Cindy says about preparing for an interview:
141
575340
3500
Ouça o que Cindy diz sobre a preparação para uma entrevista:
09:38
One other thing I would add about the preparing to connect, because it does sound sort of creepy,
142
578840
4480
Outra coisa que eu acrescentaria sobre a preparação para se conectar, porque parece meio assustador,
09:43
is you can go overboard on that. So I've had people look me up on LinkedIn,
143
583320
4820
é que você pode exagerar nisso. Então, as pessoas me procuram no LinkedIn,
09:48
learn as much as they can about me, number one, you should.
144
588140
2780
aprendem o máximo que podem sobre mim, número um, você deveria.
09:50
You should know as much as you can about the person that you are going to meet with.
145
590920
3760
Você deve saber o máximo que puder sobre a pessoa com quem vai se encontrar.
09:54
And number two, you should act like you don't know all of those things.
146
594680
4380
E número dois, você deve agir como se não soubesse de todas essas coisas.
09:59
I think there are some exceptions like you may say: Oh, I noticed the you worked at X organization,
147
599060
6300
Acho que há algumas exceções, como você pode dizer: Ah, notei que você trabalhou na organização X,
10:05
and I worked there too, or, I volunteered there, like if there's a connection like that, that you found on LinkedIn,
148
605360
6480
e eu também trabalhei lá, ou fui voluntário lá, como se houvesse uma conexão assim, que você encontrou no LinkedIn,
10:11
that is easy to find, that's okay.
149
611840
2400
que é fácil de encontrar, tudo bem.
10:14
If it was not easy to find, you shouldn't mention it. 'Cause that's creepy.
150
614240
3840
Se não foi fácil de encontrar, você não deve mencioná-lo. Porque isso é assustador.
10:18
But you also shouldn't continually come back to all the things that you learned about somebody,
151
618080
5880
Mas você também não deve voltar continuamente a todas as coisas que aprendeu sobre alguém,
10:23
because that can be a real turnoff. So there's this very delicate balance of how you prepare for an interview,
152
623960
7340
porque isso pode ser um verdadeiro desvio. Portanto, há um equilíbrio muito delicado de como você se prepara para uma entrevista,
10:31
you do want to know you're talking to, you you want to know their background,
153
631300
3140
você quer saber com quem está falando, você quer saber o histórico deles,
10:34
it's okay to note something that is a connection,
154
634440
2780
tudo bem notar algo que é uma conexão,
10:37
but you don't want to go overboard because it could come across as a very different experience,
155
637220
4260
mas você não quer ir ao mar porque pode parecer uma experiência muito diferente
10:41
and really lose the connection.
156
641480
2520
e realmente perder a conexão.
10:44
When you’re researching the organization,
157
644000
2300
Quando você está pesquisando sobre a organização,
10:46
Cindy mentioned one thing to make sure you know: the mission.
158
646300
3540
Cindy mencionou uma coisa para garantir que você saiba: a missão.
10:49
Know the mission, and know how to relate it to the work you’ve done.
159
649840
3800
Conheça a missão e saiba como relacioná-la com o trabalho que você realizou.
10:53
Can you give an example of a mission and what,
160
653640
5400
Você pode dar um exemplo de uma missão e o que,
10:59
how you would tell, what you'd be looking for, whether or not someone would fit into that mission or culture?
161
659040
7000
como você diria, o que você estaria procurando, se alguém se encaixaria ou não naquela missão ou cultura?
11:06
I mean, a lot of people who are watching this video might not be that familiar with what does
162
666040
5060
Quero dizer, muitas pessoas que estão assistindo a este vídeo podem não estar familiarizadas com o que
11:11
the culture of a workplace mean?
163
671100
4020
significa a cultura de um local de trabalho?
11:15
So mission and culture, two different things. And so, from a mission perspective,
164
675120
4040
Portanto, missão e cultura são duas coisas diferentes. E então, de uma perspectiva de missão,
11:19
that would be what we talked about earlier, the compelling reason why you want to work somewhere?
165
679160
3320
seria disso que falamos anteriormente, a razão convincente pela qual você quer trabalhar em algum lugar?
11:22
That is, to some degree, whether you're going to fit from a mission perspective.
166
682480
4140
Ou seja, até certo ponto, se você vai se encaixar na perspectiva da missão.
11:26
So it can be challenging to change from one sector to another,
167
686620
2860
Portanto, pode ser um desafio mudar de um setor para outro,
11:29
because if you're wanting to move particularly to mission driven work,
168
689480
2180
porque se você deseja mudar especificamente para o trabalho orientado por missões,
11:31
you haven't done mission driven work, there needs to be a compelling reason for why you're doing that
169
691660
4740
você não fez um trabalho orientado por missões, deve haver uma razão convincente para você estar fazendo isso
11:36
because you want people to be connected to the mission.
170
696400
3520
porque você quer que as pessoas estejam conectadas à missão.
11:39
So at that point, we'd be looking for where have you volunteered?
171
699920
3600
Então, nesse ponto, estaríamos procurando onde você se voluntariou?
11:43
Where have you been spending your time outside of your job? Which is 100% percent fine and compelling,
172
703520
4940
Onde você tem passado seu tempo fora do seu trabalho? O que é 100% bom e atraente,
11:48
as long as it's there, right?
173
708460
1600
desde que esteja lá, certo?
11:50
Can you give an example of a mission? Like, maybe...
174
710060
3860
Você pode dar um exemplo de missão? Tipo, talvez...
11:53
So, I mean so working in the education space, for example, and so
175
713920
4360
Então, quero dizer, trabalhar no espaço educacional, por exemplo, e então
11:58
you could work for an organization that's supporting schools better in high poverty areas.
176
718280
5100
você poderia trabalhar para uma organização que está apoiando melhor as escolas em áreas de alta pobreza.
12:03
There's lots of organizations in that space.
177
723380
2100
Há muitas organizações nesse espaço.
12:05
You could be working in the philanthropy space where you're,
178
725480
4300
Você pode estar trabalhando no espaço filantrópico onde você está,
12:09
you know, working at foundations and giving money to organizations.
179
729780
3040
sabe, trabalhando em fundações e doando dinheiro para organizações.
12:12
There are missions that are more around basic needs, so supporting like a homeless shelter,
180
732820
6060
Existem missões que estão mais voltadas para as necessidades básicas, apoiando como um abrigo para sem-teto,
12:18
or a food bank, or you know, missions like that, that are more basic needs.
181
738880
5680
ou um banco de alimentos, ou você sabe, missões como essa, que são necessidades mais básicas.
12:24
And yeah, and I think that probably, any non-profit, you could look up their mission on the website.
182
744560
6880
E sim, e acho que provavelmente, qualquer organização sem fins lucrativos, você pode procurar a missão deles no site.
12:31
What about businesses? Do a lot of businesses or companies do this too?
183
751440
3440
E as empresas? Muitas empresas ou empresas também fazem isso?
12:34
Yeah. Most, I would say most businesses have some some mission as well,
184
754880
3640
Sim. A maioria, eu diria que a maioria das empresas também tem alguma missão,
12:38
and it is important to know that ahead of time.
185
758520
2780
e é importante saber disso com antecedência.
12:41
DO know the mission of the organization or company you hope to work for
186
761300
3860
CONHEÇA a missão da organização ou empresa para a qual você espera trabalhar
12:45
and be prepared to talk about how your past work or volunteer activities support that mission.
187
765160
5620
e esteja preparado para falar sobre como seu trabalho anterior ou atividades voluntárias apóiam essa missão.
12:50
DON’T think you have a general idea of the mission.
188
770780
2980
NÃO pense que você tem uma ideia geral da missão.
12:53
Look it up.
189
773760
960
Procure.
12:54
Know it word for word.
190
774720
2060
Saiba palavra por palavra.
12:56
Cindy says, beyond reading the company’s website,
191
776780
3000
Cindy diz, além de ler o site da empresa,
12:59
And then do some basic searches so that you can figure out whether they've been in the news at all,
192
779780
4900
faça algumas pesquisas básicas para descobrir se eles estão nas notícias,
13:04
for anything that maybe doesn't show up on their site, good or bad.
193
784680
4040
para qualquer coisa que talvez não apareça em seu site, bom ou ruim.
13:08
And I would do that before, right before you go in the interview so that you know there's any current news,
194
788720
4960
E eu faria isso antes, logo antes de você ir para a entrevista, para que você saiba que há notícias atuais,
13:13
particularly if you're going in for an interview with a large company, or a large nonprofit.
195
793680
5360
especialmente se você estiver indo para uma entrevista com uma grande empresa ou uma grande organização sem fins lucrativos.
13:19
To summarize, you CAN prepare to connect with the person who is interviewing you.
196
799040
4080
Para resumir, você PODE se preparar para se conectar com a pessoa que está entrevistando você.
13:23
Read the website of the organization, search for appearances in the news,
197
803120
4860
Leia o site da organização, procure aparições nas notícias
13:27
and be sure you know the mission statement if there is one.
198
807980
3520
e certifique-se de conhecer a declaração de missão, se houver.
13:31
Know what kind of interview it will be and who you’ll be interviewing with.
199
811500
3800
Saiba que tipo de entrevista será e com quem você entrevistará.
13:35
Look that person up on LinkedIn, but don’t dwell on what you know about that person in the interview.
200
815300
5400
Procure essa pessoa no LinkedIn, mas não se preocupe com o que você sabe sobre ela na entrevista.
13:40
Another way to prepare to connect is to manage nerves.
201
820700
3700
Outra maneira de se preparar para se conectar é controlar os nervos.
13:44
This includes preparing answers to common interview questions.
202
824400
3580
Isso inclui a preparação de respostas para perguntas comuns de entrevistas.
13:47
It’s very important that you know how to talk someone through your resume,
203
827980
3640
É muito importante que você saiba como falar com alguém sobre o seu currículo,
13:51
talk about transitions between jobs, and highlight your skills without sounding arrogant.
204
831620
5220
falar sobre as transições entre empregos e destacar suas habilidades sem soar arrogante.
13:56
In the next video, we’ll hear from Laura, Cindy, and Steve
205
836840
3640
No próximo vídeo, ouviremos Laura, Cindy e Steve
14:00
how you can make the best impression by the kinds of answers you give
206
840480
3620
como você pode causar a melhor impressão com os tipos de respostas que dá
14:04
and how to practice interviewing ahead of time.
207
844100
2940
e como praticar entrevistas com antecedência.
14:07
We’ll talk about managing nerves, and how to use body language and vocal tone to your advantage.
208
847040
5740
Falaremos sobre como controlar os nervos e como usar a linguagem corporal e o tom de voz a seu favor.
14:12
For my non-native students, we’re going to get to your English lesson in just a minute.
209
852780
4420
Para meus alunos não nativos, chegaremos à sua aula de inglês em apenas um minuto.
14:17
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
210
857200
5020
Se você ainda não o fez, certifique-se de clicar no botão de inscrição e no sino para notificações.
14:22
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
211
862220
4080
Eu faço novos vídeos sobre a língua inglesa e a cultura americana toda terça-feira
14:26
and have over 600 videos on my channel to date
212
866300
2800
e tenho mais de 600 vídeos em meu canal até o momento com
14:29
focusing on l istening comprehension and accent reduction.
213
869100
3440
foco na compreensão auditiva e redução do sotaque.
14:32
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
214
872540
6220
Enquanto você espera pelo vídeo da próxima semana, um ótimo próximo passo seria conferir esta “lista de reprodução para começar”.
14:38
And now, here’s a quick pronunciation lesson.
215
878760
3120
E agora, aqui está uma lição rápida de pronúncia.
14:41
Cindy and Laura both used this word in their interviews, but they pronounced them differently.
216
881880
5220
Cindy e Laura usaram essa palavra em suas entrevistas, mas as pronunciaram de maneira diferente.
14:47
What’s the difference? Can you hear it?
217
887100
2380
Qual é a diferença? Você consegue ouvir?
14:49
Yes, not always, but they often are.
218
889480
3560
Sim, nem sempre, mas muitas vezes são.
14:53
It is often very quick.
219
893040
2000
Muitas vezes é muito rápido.
14:55
Laura did not pronounce the T, but Cindy did.
220
895040
3280
Laura não pronunciou o T, mas Cindy sim.
14:58
Often, often.
221
898320
2560
Frequentemente, frequentemente.
15:00
Which pronunciation is correct?
222
900880
2560
Qual pronúncia está correta?
15:03
They both are.
223
903440
1040
Ambos são.
15:04
Lots of words in American English have more than one correct pronunciation,
224
904480
4320
Muitas palavras em inglês americano têm mais de uma pronúncia correta
15:08
and dictionaries will list all of them.
225
908800
2200
e os dicionários listam todas elas.
15:11
The first one listed is the most common.
226
911000
2920
O primeiro listado é o mais comum.
15:13
For this word, it’s more common to drop the T,
227
913920
2940
Para esta palavra, é mais comum deixar cair o T,
15:16
but, as Cindy demonstrated, it’s certainly not unusual to pronounce the word with a light True T, tt, tt, often.
228
916860
8300
mas, como Cindy demonstrou, certamente não é incomum pronunciar a palavra com um leve True T, tt, tt, frequentemente.
15:25
Often, often.
229
925160
3120
Frequentemente, frequentemente.
15:28
Yes, not always, but they often are.
230
928280
3540
Sim, nem sempre, mas muitas vezes são.
15:31
It is often very quick.
231
931820
1760
Muitas vezes é muito rápido.
15:33
Practice both pronunciations with me.
232
933580
2640
Pratique as duas pronúncias comigo.
15:36
Often, often.
233
936220
3100
Frequentemente, frequentemente.
15:39
Often, often.
234
939320
3120
Frequentemente, frequentemente.
15:42
You got it.
235
942440
1500
Você entendeu.
15:43
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
236
943940
4680
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
15:48
237
948620
20020
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7