How to Connect in a Job Interview - How to Prepare for a Job Interview – Job Interview Tips

31,169 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In a job interview, the person considering you for the job is looking not just for skill verification,
0
0
6520
En una entrevista de trabajo, la persona que lo considera para el trabajo no solo busca la verificación de habilidades,
00:06
but for connection with you.
1
6520
1980
sino también la conexión con usted.
00:08
What kind of connection?
2
8500
1800
¿Qué tipo de conexión?
00:10
In this video, we’ll sit down with three experts to discuss how to build a connection with an interviewer.
3
10300
5460
En este video, nos sentaremos con tres expertos para discutir cómo establecer una conexión con un entrevistador.
00:15
We’ll go over some DO’s and DON’Ts of interviewing.
4
15760
3260
Repasaremos algunas cosas que se deben y no se deben hacer en las entrevistas.
00:19
You CAN prepare for this – it isn’t something you have to leave up to chance.
5
19020
4020
PUEDES prepararte para esto, no es algo que tengas que dejar al azar.
00:23
The right kind of research can make a great positive impression.
6
23040
4000
El tipo correcto de investigación puede causar una gran impresión positiva.
00:27
At the end, there will also be a quick English lesson on the pronunciation of this word
7
27040
5200
Al final, también habrá una lección rápida de inglés sobre la pronunciación de esta palabra
00:32
for my non-native English speaking students.
8
32240
2780
para mis estudiantes que no hablan inglés como lengua materna.
00:35
9
35020
4060
00:39
When you like someone, when you connect, you want to be around him or her.
10
39080
3600
Cuando te gusta alguien, cuando te conectas, quieres estar cerca de él o ella.
00:42
So in an interview, you want the person interviewing you to like you, to connect with you.
11
42680
4620
Entonces, en una entrevista, quieres que la persona que te entreviste te quiera, que se conecte contigo.
00:47
I kind of thought this was up to chance.
12
47300
2200
Pensé que esto era una casualidad.
00:49
Is your personality a good fit?
13
49500
2160
¿Tu personalidad encaja bien?
00:51
But Cindy, who has interviewed and hired over a hundred people in her career, set me straight.
14
51660
5160
Pero Cindy, que ha entrevistado y contratado a más de cien personas en su carrera, me aclara.
00:56
Here, I asked her how far into an interview she might know if she would hire someone,
15
56820
4400
Aquí, le pregunté qué tan lejos de una entrevista podría saber si contrataría a alguien,
01:01
and how she would know that.
16
61220
2820
y cómo lo sabría.
01:04
It is often pretty quick, within the first ten or fifteen minutes, not always, but often.
17
64040
6140
A menudo es bastante rápido, dentro de los primeros diez o quince minutos, no siempre, pero a menudo.
01:10
18
70180
780
01:10
And it is usually a connection, if I am hiring that person to work with me.
19
70960
7360
Y suele ser una conexión, si estoy contratando a esa persona para que trabaje conmigo.
01:18
Meaning that I feel like this is somebody that we could work well together.
20
78320
3540
Lo que significa que siento que es alguien con quien podríamos trabajar bien juntos.
01:21
So it kind of sounds like you're saying: this is not something that someone can prepare for,
21
81860
6620
Así que suena como si estuvieras diciendo: esto no es algo para lo que alguien pueda prepararse,
01:28
connecting with the person who's interviewing them, is that sort of up to chance, would you say?
22
88480
3880
conectarse con la persona que los está entrevistando, ¿es una especie de casualidad, diría usted?
01:32
No, actually I would say there are there are things you can do to prepare.
23
92360
5360
No, en realidad diría que hay cosas que puedes hacer para prepararte.
01:37
I think one of them is to practice your interviewing skills.
24
97720
4180
Creo que uno de ellos es practicar sus habilidades de entrevista.
01:41
Do mock interviews because it makes you more comfortable and the more comfortable
25
101900
2660
Haz entrevistas simuladas porque te hace sentir más cómodo y cuanto más cómodo
01:44
you are in an interview, the more likely you are to have a connection with somebody.
26
104560
3140
te sientas en una entrevista, más probable es que tengas una conexión con alguien.
01:47
If you walk in nervous and you're not yourself, then the interviewer doesn't get to see who you are,
27
107700
5440
Si entras nervioso y no eres tú mismo, entonces el entrevistador no podrá ver quién eres, lo
01:53
which means that they may miss something.
28
113140
2020
que significa que se puede perder algo.
01:55
And some people interview very comfortably, and help put you at ease, and some people don't.
29
115160
4900
Y algunas personas hacen una entrevista muy cómoda y ayudan a que usted se sienta cómodo, y otras no.
02:00
So you kind of need to just be prepared for that,
30
120060
2520
Así que necesitas estar preparado para eso
02:02
and get yourself as comfortable as you can be so that you can show who you are.
31
122580
3700
y ponerte lo más cómodo posible para que puedas mostrar quién eres.
02:06
I think the other thing is knowing, I think we'll talk about this, but knowing the job. Knowing the organization.
32
126280
6640
Creo que la otra cosa es saber, creo que hablaremos de esto, pero saber el trabajo. Conociendo la organización.
02:12
And knowing why you want it makes you compelling. And that helps build a connection.
33
132920
6920
Y saber por qué lo quieres te hace irresistible. Y eso ayuda a construir una conexión.
02:19
So like if you walk into an interview, and you can talk about why you want this job, and why it's,
34
139840
5160
Entonces, si llegas a una entrevista y puedes hablar sobre por qué quieres este trabajo y por qué es,
02:25
you know, meaningful to you, that's gonna help build a connection with somebody and you can prepare for that.
35
145000
5240
ya sabes, significativo para ti, eso ayudará a construir una conexión con alguien y puedes prepararte para eso.
02:30
She mentioned two things: nerves, managing your nerves, and being comfortable,
36
150240
4600
Mencionó dos cosas: nervios, controlar los nervios, sentirse cómodo
02:34
and knowing about the position you’re applying for,
37
154840
3320
y conocer el puesto que está solicitando,
02:38
having a compelling story about why you’re a good fit for the position.
38
158160
4420
tener una historia convincente sobre por qué es un buen candidato para el puesto.
02:42
These both lead to connection, and these are both concrete things you can prepare for.
39
162580
5100
Ambos conducen a la conexión, y ambos son cosas concretas para las que puede prepararse.
02:47
In fact, Cindy says connection is so important,
40
167680
3200
De hecho, Cindy dice que la conexión es tan importante
02:50
it once led her to hire someone even when he wasn't qualified for the original job.
41
170880
4440
que una vez la llevó a contratar a alguien incluso cuando no estaba calificado para el trabajo original.
02:55
And there have been times where I've had that feeling, and in fact, I can think of an example of
42
175320
4140
Y ha habido momentos en los que he tenido ese sentimiento, y de hecho, puedo pensar en un ejemplo de
02:59
a guy that I talked to on the phone, it's a phone interview, and I just,
43
179460
4360
un chico con el que hablé por teléfono, es una entrevista telefónica, y
03:03
I felt like he had a really compelling reason for why he wanted to do this work.
44
183820
2700
sentí que realmente tenía razón de peso por la que quería hacer este trabajo.
03:06
He was a career switcher, he was moving from the corporate world into non-profit,
45
186520
3760
Cambiaba de carrera, se estaba mudando del mundo corporativo a una organización sin fines de lucro
03:10
he had a really great story about that.
46
190280
2220
, tenía una gran historia al respecto.
03:12
He was very compelling, he was super energized, he was clearly very smart,
47
192500
4140
Era muy convincente, estaba súper lleno de energía, claramente era muy inteligente,
03:16
he wasn't qualified for the job I was talking to him about, but I liked him and so I said: why don't you come in?
48
196640
5540
no estaba calificado para el trabajo del que le estaba hablando, pero me gustaba y le dije: ¿por qué no entras?
03:22
I was hiring for a lot of positions at the time, let's talk more,
49
202180
2660
Estaba contratando para muchos puestos en ese momento, hablemos más
03:24
and figure out if there's a fit for you because I liked him.
50
204840
2920
y averigüemos si hay una opción para ti porque me agrada.
03:27
So that sort of connection and compelling piece is really important.
51
207760
3940
Entonces ese tipo de conexión y pieza convincente es realmente importante.
03:31
It is certainly not all there is,
52
211700
1480
Ciertamente no es todo lo que hay,
03:33
he had solid experience in the business world, and I knew there had to be a way for that to be transferable.
53
213180
5260
él tenía una sólida experiencia en el mundo de los negocios y sabía que tenía que haber una manera de que eso fuera transferible.
03:38
And he's somebody I'd end up hiring.
54
218440
1920
Y es alguien a quien yo terminaría contratando.
03:40
>> Okay, so you hired him for another job? >> And promoted probably three times.
55
220360
2340
>> Bien, entonces lo contrataste para otro trabajo? >> Y promovido probablemente tres veces.
03:42
Promoted three times? Wow!
56
222700
1900
¿Promovido tres veces? ¡Guau!
03:44
She had a connection with him, she liked him, so she found the right job for him at her organization,
57
224600
5860
Tenía una conexión con él, le gustaba, así que encontró el trabajo adecuado para él en su organización
03:50
and in fact, promoted him 3 times over her working relationship with him.
58
230460
4500
y, de hecho, lo ascendió 3 veces por encima de su relación laboral con él.
03:54
Connecting with the person you’re interviewing with is key to successfully landing a job.
59
234960
5460
Conectarse con la persona con la que está entrevistando es clave para conseguir un trabajo con éxito.
04:00
Connecting with the interviewer.
60
240420
1840
Conexión con el entrevistador.
04:02
What exactly does that mean?
61
242260
1920
¿Qué significa eso exactamente?
04:04
He had a compelling story about why he wanted that.
62
244180
4240
Tenía una historia convincente sobre por qué quería eso.
04:08
So, someone should not just know, I want that job, but they should have a really clear and concise,
63
248420
7600
Entonces, alguien no solo debe saber, quiero ese trabajo, sino que debe tener una forma realmente clara y concisa,
04:16
maybe not concise, but a very clear, compelling way to describe why they want that,
64
256020
4720
tal vez no concisa, pero muy clara y convincente de describir por qué quiere eso,
04:20
to make that sort of like their story about,
65
260740
2860
para hacer que sea como su historia sobre ,
04:23
and that would... So you're saying that kind of articulation can lead to the connection?
66
263600
4760
y eso... Entonces, ¿estás diciendo que ese tipo de articulación puede conducir a la conexión?
04:28
Definitely.
67
268360
500
04:28
Because obviously the person who's interviewing
68
268860
2460
Definitivamente.
Porque obviamente la persona que está entrevistando
04:31
feels that because they're working in that, in that capacity already.
69
271320
4900
siente eso porque ya está trabajando en esa capacidad.
04:36
Yeah.
70
276220
860
Sí.
04:37
And of course that's not, I mean, there may be a connection otherwise,
71
277080
4480
Y, por supuesto, eso no es así, quiero decir, puede haber una conexión de lo contrario,
04:41
but I do think that stuff matters because ultimately, I'm not looking for you to be my friend.
72
281560
4300
pero creo que esas cosas importan porque, en última instancia, no estoy buscando que seas mi amigo.
04:45
This is very different from us having just a connection.
73
285860
4500
Esto es muy diferente a que nosotros tengamos solo una conexión.
04:50
I'm looking to say: can we work well together?
74
290360
2620
Estoy buscando decir: ¿podemos trabajar bien juntos?
04:52
Could we work on the same team?
75
292980
2260
¿Podemos trabajar en el mismo equipo?
04:55
I think, so it is, it is different and there are things you can do
76
295240
3140
Creo que así es, es diferente y hay cosas que puedes hacer
04:58
to increase the chances of sort of feeling that in a job interview.
77
298380
5280
para aumentar las posibilidades de sentir eso en una entrevista de trabajo.
05:03
We can talk about connecting with a prospective employer two ways:
78
303660
4000
Podemos hablar de conectarse con un posible empleador de dos maneras:
05:07
First, know the organization well.
79
307660
2660
Primero, conozca bien la organización.
05:10
This will be specific to each job interview you have.
80
310320
3800
Esto será específico para cada entrevista de trabajo que tengas.
05:14
Second, prepare yourself to be at ease,
81
314120
2740
En segundo lugar, prepárese para sentirse cómodo
05:16
present yourself well through body language and impressive answers to interview questions.
82
316860
5100
, preséntese bien a través del lenguaje corporal y de respuestas impresionantes a las preguntas de la entrevista.
05:21
This work of preparing yourself will apply to every job interview you go on.
83
321960
4880
Este trabajo de preparación se aplicará a cada entrevista de trabajo a la que asista.
05:26
Taking the time to prepare these two ways will put you miles ahead of a candidate
84
326840
4420
Tomarse el tiempo para prepararse de estas dos maneras lo pondrá millas por delante de un candidato
05:31
who interviews for a job without investing the time in good research and preparation.
85
331260
4920
que se entrevista para un trabajo sin invertir el tiempo en una buena investigación y preparación.
05:36
They will both set you up for connecting with the organization and the interviewer.
86
336180
4600
Ambos lo prepararán para conectarse con la organización y el entrevistador.
05:40
The rest of this video will focus on interview do’s and don’ts relating to researching
87
340780
4960
El resto de este video se centrará en lo que se debe y no se debe hacer en las entrevistas en relación con la investigación
05:45
and talking about the organization in a job interview.
88
345740
3380
y la conversación sobre la organización en una entrevista de trabajo.
05:49
The next video in this course will go over job interview do’s and don’ts
89
349120
4620
El siguiente video de este curso repasará lo que se debe y lo que no se debe hacer en las entrevistas de trabajo en
05:53
relating to body language and the kinds of answers to give to specific questions.
90
353740
5040
relación con el lenguaje corporal y los tipos de respuestas que se deben dar a preguntas específicas.
05:58
For each job you interview for, DO understand what kind of interview you’ll be in.
91
358780
5600
Para cada trabajo para el que se entreviste, SÍ comprenda en qué tipo de entrevista estará.
06:04
DON’T assume it will be with a single person.
92
364380
3300
NO asuma que será con una sola persona.
06:07
Laura, who is a career advisor at a prestigious college here in the US, tells her students this:
93
367680
6760
Laura, quien es asesora de carrera en una prestigiosa universidad aquí en los EE. UU., les dice esto a sus estudiantes:
06:14
Well, first of all, I talk to them about doing their research.
94
374440
2980
Bueno, en primer lugar, les hablo sobre cómo hacer su investigación.
06:17
They really need to look into who they're gonna be meeting with, how long the interview is going to be,
95
377420
6900
Realmente necesitan ver con quién se van a reunir, cuánto durará la entrevista
06:24
and study the organization, look at the website, really explore in-depth what the organization is about.
96
384320
6720
y estudiar la organización, mirar el sitio web, explorar realmente en profundidad de qué se trata la organización.
06:31
I asked her why she tells students to ask about length. Why does that matter?
97
391040
5240
Le pregunté por qué les dice a los estudiantes que pregunten sobre la longitud. ¿Por que importa?
06:36
It matters because you want to be prepared.
98
396280
2560
Importa porque quieres estar preparado.
06:38
You want to know what you're in for.
99
398840
1500
Quiere saber en qué se encuentra.
06:40
So if it's an hour-long interview, and you're gonna be meeting with one person,
100
400340
3900
Entonces, si es una entrevista de una hora y te vas a reunir con una persona
06:44
you only do your research on that one person.
101
404240
2000
, solo investigas sobre esa persona.
06:46
You have a sense of how much stamina you need to have during an interview.
102
406240
3700
Tienes una idea de cuánta resistencia necesitas tener durante una entrevista.
06:49
But if it's going to be a full-day, nine-to-five interview, you're gonna be meeting with 10 to 12 people,
103
409940
5200
Pero si va a ser una entrevista de un día completo, de nueve a cinco, se va a reunir con 10 a 12 personas
06:55
you want to know that going in, you want to know, you want to bring the right snacks if you need them,
104
415140
3600
, quiere saber eso, quiere saber, quiere traer los refrigerios correctos si los necesita
06:58
you want to know when you're gonna have a break,
105
418740
2160
, quiere saber cuándo tendrá un descanso,
07:00
things like that, so that you can just be mentally prepared.
106
420900
3260
cosas así, para que pueda estar mentalmente preparado.
07:04
How often would you say your students are going into a job interview where it is an all-day kind of thing,
107
424160
5280
¿Con qué frecuencia diría que sus estudiantes van a una entrevista de trabajo en la que es una cosa de todo el día,
07:09
is that common?
108
429440
1500
es eso común?
07:10
It's common in certain industries, so they're, especially in business and finance, and consulting,
109
430940
5020
Es común en ciertas industrias, por lo que son, especialmente en negocios y finanzas, y consultoría,
07:15
there are 'super days' is what they call them, and so they are there all day long.
110
435960
5400
hay 'super días', como los llaman, y están ahí todo el día.
07:21
My husband David told me he once went in for a job interview, and he was expecting to be with one person,
111
441360
5700
Mi esposo David me dijo que una vez fue a una entrevista de trabajo y esperaba estar con una persona,
07:27
but it was with a whole panel, a half-dozen people, and that really threw him off and made him nervous.
112
447060
5620
pero fue con un panel completo, media docena de personas, y eso realmente lo desconcertó y lo puso nervioso.
07:32
So ask the person who sets you up for the interview what the interview will be like.
113
452680
4900
Entonces pregúntele a la persona que lo programó para la entrevista cómo será la entrevista.
07:37
Knowing what to expect can help calm your nerves,
114
457580
2920
Saber qué esperar puede ayudar a calmar sus nervios, lo
07:40
which will prepare you to connect with your potential employer.
115
460500
4000
que lo preparará para conectarse con su empleador potencial.
07:44
DO research the organization where you’re interviewing
116
464500
3880
Investigue la organización donde está entrevistando
07:48
DON’T think you already know everything you need to know.
117
468380
4400
NO crea que ya sabe todo lo que necesita saber.
07:52
A common opening for a job interview is: Tell me what you know about our organization.
118
472780
6040
Una apertura común para una entrevista de trabajo es: Cuéntame lo que sabes sobre nuestra organización.
07:58
Steve, a local small business owner here close to Philly, said that he leads with this question.
119
478820
6300
Steve, propietario de una pequeña empresa local aquí cerca de Filadelfia, dijo que él lidera con esta pregunta.
08:05
I think one of the absolute first questions that I ask an interviewee, or person that's coming in for an interview
120
485120
8280
Creo que una de las primeras preguntas absolutas que le hago a un entrevistado, oa una persona que viene para una entrevista,
08:13
is: What do they know about our organization?
121
493400
3460
es: ¿Qué saben sobre nuestra organización?
08:16
if they tell me some things, you know, we know what you do, what products you carry, what services you provide,
122
496860
10460
si me dicen algunas cosas, ya sabes, sabemos lo que haces, qué productos ofreces, qué servicios brindas,
08:27
and I know they've been prepared, they're coming through with,
123
507320
4660
y sé que han estado preparados, lo están logrando
08:31
they've at least researched our organization, and know, even if it's just a quick Google search,
124
511980
6040
, al menos han investigado nuestra organización , y saber, incluso si es solo una búsqueda rápida en Google
08:38
they're going to know a little bit about our organization and what we do.
125
518020
4060
, sabrán un poco sobre nuestra organización y lo que hacemos.
08:42
Have you ever had someone who didn't really know what to say when you ask them the initial question,
126
522080
5100
¿Alguna vez ha tenido a alguien que realmente no supo qué decir cuando le hizo la pregunta inicial,
08:47
what do you know about our company, or that kind of thing?
127
527180
3560
qué sabe sobre nuestra empresa o ese tipo de cosas?
08:50
Yeah I've had many people that have, that, it's surprising,
128
530740
5180
Sí, he tenido muchas personas que lo han hecho, es sorprendente
08:55
it's as simple as googling your your organization and they didn't even take the time to do that.
129
535920
6300
, es tan simple como buscar en Google su organización y ni siquiera se tomaron el tiempo para hacerlo.
09:02
I was surprised some people wouldn’t have even done that basic amount of research.
130
542220
4480
Me sorprendió que algunas personas ni siquiera hubieran hecho esa cantidad básica de investigación.
09:06
Don’t be one of those people.
131
546700
1900
No seas una de esas personas.
09:08
What kind of impression did that leave on Steve?
132
548600
3140
¿Qué tipo de impresión dejó eso en Steve?
09:11
It's a...it's a strike against you.
133
551740
2560
Es un... es un golpe contra ti.
09:14
A strike against you.
134
554300
1700
Un golpe contra ti.
09:16
You don’t want your very first interview question to reflect poorly on you.
135
556000
4260
No desea que su primera pregunta de la entrevista se refleje mal en usted.
09:20
Do the research.
136
560260
1140
Haz la investigación.
09:21
Go to the organization’s website.
137
561400
2240
Ir al sitio web de la organización.
09:23
You’ll even want to research the person who is interviewing you:
138
563640
3680
Incluso querrá investigar a la persona que lo está entrevistando:
09:27
DO: Research you interviewer
139
567320
3000
HAGA: Investigue a su entrevistador
09:30
DON’T: Talk about it too much or go too in-depth on it in the interview.
140
570320
5020
NO HAGA: Hablar demasiado sobre eso o profundizar demasiado en eso en la entrevista.
09:35
Listen to what Cindy says about preparing for an interview:
141
575340
3500
Escuche lo que dice Cindy sobre la preparación para una entrevista
09:38
One other thing I would add about the preparing to connect, because it does sound sort of creepy,
142
578840
4480
: otra cosa que agregaría sobre la preparación para conectarse, porque suena un poco espeluznante,
09:43
is you can go overboard on that. So I've had people look me up on LinkedIn,
143
583320
4820
es que puede excederse en eso. Así que la gente me buscó en LinkedIn,
09:48
learn as much as they can about me, number one, you should.
144
588140
2780
aprendieron todo lo que pudieron sobre mí, número uno, deberías hacerlo.
09:50
You should know as much as you can about the person that you are going to meet with.
145
590920
3760
Debe saber todo lo que pueda sobre la persona con la que se va a reunir.
09:54
And number two, you should act like you don't know all of those things.
146
594680
4380
Y número dos, deberías actuar como si no supieras todas esas cosas.
09:59
I think there are some exceptions like you may say: Oh, I noticed the you worked at X organization,
147
599060
6300
Creo que hay algunas excepciones como usted puede decir: Oh, me di cuenta de que trabajaba en la organización X,
10:05
and I worked there too, or, I volunteered there, like if there's a connection like that, that you found on LinkedIn,
148
605360
6480
y yo también trabajé allí, o me ofrecí allí, como si hubiera una conexión como esa, que encontró en LinkedIn,
10:11
that is easy to find, that's okay.
149
611840
2400
eso es fácil de encontrar, está bien.
10:14
If it was not easy to find, you shouldn't mention it. 'Cause that's creepy.
150
614240
3840
Si no fue fácil de encontrar, no deberías mencionarlo. Porque eso es espeluznante.
10:18
But you also shouldn't continually come back to all the things that you learned about somebody,
151
618080
5880
Pero tampoco deberías volver continuamente a todas las cosas que aprendiste sobre alguien,
10:23
because that can be a real turnoff. So there's this very delicate balance of how you prepare for an interview,
152
623960
7340
porque eso puede ser un verdadero desvío. Así que hay un equilibrio muy delicado de cómo te preparas para una entrevista,
10:31
you do want to know you're talking to, you you want to know their background,
153
631300
3140
quieres saber con quién estás hablando, quieres saber sus antecedentes
10:34
it's okay to note something that is a connection,
154
634440
2780
, está bien notar algo que es una conexión,
10:37
but you don't want to go overboard because it could come across as a very different experience,
155
637220
4260
pero no quieres ir por la borda porque podría parecer una experiencia muy diferente
10:41
and really lose the connection.
156
641480
2520
y realmente perder la conexión.
10:44
When you’re researching the organization,
157
644000
2300
Cuando está investigando la organización,
10:46
Cindy mentioned one thing to make sure you know: the mission.
158
646300
3540
Cindy mencionó una cosa para asegurarse de que sepa: la misión.
10:49
Know the mission, and know how to relate it to the work you’ve done.
159
649840
3800
Conozca la misión y sepa cómo relacionarla con el trabajo que ha realizado.
10:53
Can you give an example of a mission and what,
160
653640
5400
¿Puedes dar un ejemplo de una misión y qué,
10:59
how you would tell, what you'd be looking for, whether or not someone would fit into that mission or culture?
161
659040
7000
cómo lo dirías, qué estarías buscando, si alguien encajaría o no en esa misión o cultura?
11:06
I mean, a lot of people who are watching this video might not be that familiar with what does
162
666040
5060
Quiero decir, muchas de las personas que están viendo este video podrían no estar tan familiarizadas con lo que significa
11:11
the culture of a workplace mean?
163
671100
4020
la cultura de un lugar de trabajo.
11:15
So mission and culture, two different things. And so, from a mission perspective,
164
675120
4040
Entonces misión y cultura, dos cosas diferentes. Entonces, desde la perspectiva de la misión,
11:19
that would be what we talked about earlier, the compelling reason why you want to work somewhere?
165
679160
3320
eso sería de lo que hablamos antes, ¿la razón convincente por la que quieres trabajar en algún lugar?
11:22
That is, to some degree, whether you're going to fit from a mission perspective.
166
682480
4140
Es decir, hasta cierto punto, si vas a encajar desde la perspectiva de la misión.
11:26
So it can be challenging to change from one sector to another,
167
686620
2860
Por lo tanto, puede ser un desafío cambiar de un sector a otro,
11:29
because if you're wanting to move particularly to mission driven work,
168
689480
2180
porque si desea pasar particularmente al trabajo impulsado por la misión,
11:31
you haven't done mission driven work, there needs to be a compelling reason for why you're doing that
169
691660
4740
no ha realizado un trabajo impulsado por la misión, debe haber una razón convincente por la que lo está haciendo.
11:36
because you want people to be connected to the mission.
170
696400
3520
porque quieres que la gente esté conectada con la misión.
11:39
So at that point, we'd be looking for where have you volunteered?
171
699920
3600
Entonces, en ese momento, estaríamos buscando dónde se ha ofrecido como voluntario.
11:43
Where have you been spending your time outside of your job? Which is 100% percent fine and compelling,
172
703520
4940
¿Dónde has estado pasando tu tiempo fuera de tu trabajo? Lo cual es 100% bueno y convincente
11:48
as long as it's there, right?
173
708460
1600
, siempre y cuando esté ahí, ¿verdad?
11:50
Can you give an example of a mission? Like, maybe...
174
710060
3860
¿Puedes dar un ejemplo de una misión? Como, tal vez...
11:53
So, I mean so working in the education space, for example, and so
175
713920
4360
Entonces, me refiero a trabajar en el espacio de la educación, por ejemplo, y así
11:58
you could work for an organization that's supporting schools better in high poverty areas.
176
718280
5100
podrías trabajar para una organización que está apoyando mejor a las escuelas en áreas de alta pobreza.
12:03
There's lots of organizations in that space.
177
723380
2100
Hay muchas organizaciones en ese espacio.
12:05
You could be working in the philanthropy space where you're,
178
725480
4300
Podrías estar trabajando en el espacio filantrópico donde estás,
12:09
you know, working at foundations and giving money to organizations.
179
729780
3040
ya sabes, trabajando en fundaciones y dando dinero a organizaciones.
12:12
There are missions that are more around basic needs, so supporting like a homeless shelter,
180
732820
6060
Hay misiones que se centran más en las necesidades básicas, por lo que brindan apoyo como un refugio para personas sin hogar
12:18
or a food bank, or you know, missions like that, that are more basic needs.
181
738880
5680
o un banco de alimentos, o ya sabes, misiones como esa, que son necesidades más básicas.
12:24
And yeah, and I think that probably, any non-profit, you could look up their mission on the website.
182
744560
6880
Y sí, y creo que probablemente cualquier organización sin fines de lucro podría buscar su misión en el sitio web.
12:31
What about businesses? Do a lot of businesses or companies do this too?
183
751440
3440
¿Qué pasa con las empresas? ¿Muchas empresas o empresas también hacen esto?
12:34
Yeah. Most, I would say most businesses have some some mission as well,
184
754880
3640
Sí. La mayoría, diría que la mayoría de las empresas también tienen alguna misión,
12:38
and it is important to know that ahead of time.
185
758520
2780
y es importante saberlo con anticipación.
12:41
DO know the mission of the organization or company you hope to work for
186
761300
3860
CONOZCA la misión de la organización o empresa para la que espera trabajar
12:45
and be prepared to talk about how your past work or volunteer activities support that mission.
187
765160
5620
y esté preparado para hablar sobre cómo su trabajo anterior o sus actividades de voluntariado apoyan esa misión.
12:50
DON’T think you have a general idea of the mission.
188
770780
2980
NO crea que tiene una idea general de la misión.
12:53
Look it up.
189
773760
960
Míralo.
12:54
Know it word for word.
190
774720
2060
Conócelo palabra por palabra.
12:56
Cindy says, beyond reading the company’s website,
191
776780
3000
Cindy dice, más allá de leer el sitio web de la compañía,
12:59
And then do some basic searches so that you can figure out whether they've been in the news at all,
192
779780
4900
y luego hacer algunas búsquedas básicas para que puedas averiguar si han estado en las noticias,
13:04
for anything that maybe doesn't show up on their site, good or bad.
193
784680
4040
para cualquier cosa que tal vez no aparezca en su sitio, bueno o malo.
13:08
And I would do that before, right before you go in the interview so that you know there's any current news,
194
788720
4960
Y lo haría antes, justo antes de ir a la entrevista para que sepa que hay noticias actuales,
13:13
particularly if you're going in for an interview with a large company, or a large nonprofit.
195
793680
5360
especialmente si va a ir a una entrevista con una gran empresa o una gran organización sin fines de lucro.
13:19
To summarize, you CAN prepare to connect with the person who is interviewing you.
196
799040
4080
Para resumir, PUEDE prepararse para conectarse con la persona que lo está entrevistando.
13:23
Read the website of the organization, search for appearances in the news,
197
803120
4860
Lea el sitio web de la organización, busque apariciones en las noticias
13:27
and be sure you know the mission statement if there is one.
198
807980
3520
y asegúrese de conocer la declaración de la misión, si la hay.
13:31
Know what kind of interview it will be and who you’ll be interviewing with.
199
811500
3800
Sepa qué tipo de entrevista será y con quién se entrevistará.
13:35
Look that person up on LinkedIn, but don’t dwell on what you know about that person in the interview.
200
815300
5400
Busque a esa persona en LinkedIn, pero no se detenga en lo que sabe sobre esa persona en la entrevista.
13:40
Another way to prepare to connect is to manage nerves.
201
820700
3700
Otra forma de prepararse para conectarse es manejar los nervios.
13:44
This includes preparing answers to common interview questions.
202
824400
3580
Esto incluye preparar respuestas a las preguntas comunes de las entrevistas.
13:47
It’s very important that you know how to talk someone through your resume,
203
827980
3640
Es muy importante que sepa cómo hablar con alguien sobre su currículum,
13:51
talk about transitions between jobs, and highlight your skills without sounding arrogant.
204
831620
5220
hablar sobre las transiciones entre trabajos y resaltar sus habilidades sin parecer arrogante.
13:56
In the next video, we’ll hear from Laura, Cindy, and Steve
205
836840
3640
En el próximo video, escucharemos de Laura, Cindy y Steve
14:00
how you can make the best impression by the kinds of answers you give
206
840480
3620
cómo puede causar la mejor impresión por el tipo de respuestas que da
14:04
and how to practice interviewing ahead of time.
207
844100
2940
y cómo practicar la entrevista con anticipación.
14:07
We’ll talk about managing nerves, and how to use body language and vocal tone to your advantage.
208
847040
5740
Hablaremos sobre el manejo de los nervios y cómo usar el lenguaje corporal y el tono vocal para su beneficio.
14:12
For my non-native students, we’re going to get to your English lesson in just a minute.
209
852780
4420
Para mis estudiantes no nativos, llegaremos a su lección de inglés en solo un minuto.
14:17
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
210
857200
5020
Si aún no lo ha hecho, asegúrese de hacer clic en el botón de suscripción y en la campana de notificaciones.
14:22
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
211
862220
4080
Hago videos nuevos sobre el idioma inglés y la cultura estadounidense todos los martes
14:26
and have over 600 videos on my channel to date
212
866300
2800
y tengo más de 600 videos en mi canal hasta la fecha que se
14:29
focusing on l istening comprehension and accent reduction.
213
869100
3440
enfocan en la comprensión auditiva y la reducción del acento.
14:32
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
214
872540
6220
Mientras espera el video de la próxima semana, un excelente próximo paso sería revisar esta "lista de reproducción para comenzar".
14:38
And now, here’s a quick pronunciation lesson.
215
878760
3120
Y ahora, aquí hay una lección rápida de pronunciación.
14:41
Cindy and Laura both used this word in their interviews, but they pronounced them differently.
216
881880
5220
Cindy y Laura usaron esta palabra en sus entrevistas, pero la pronunciaron de manera diferente.
14:47
What’s the difference? Can you hear it?
217
887100
2380
¿Cual es la diferencia? ¿Puedes oirlo?
14:49
Yes, not always, but they often are.
218
889480
3560
Sí, no siempre, pero a menudo lo son.
14:53
It is often very quick.
219
893040
2000
A menudo es muy rápido.
14:55
Laura did not pronounce the T, but Cindy did.
220
895040
3280
Laura no pronunció la T, pero Cindy sí.
14:58
Often, often.
221
898320
2560
A menudo, a menudo.
15:00
Which pronunciation is correct?
222
900880
2560
¿Qué pronunciación es correcta?
15:03
They both are.
223
903440
1040
Ambos lo son.
15:04
Lots of words in American English have more than one correct pronunciation,
224
904480
4320
Muchas palabras en inglés americano tienen más de una pronunciación correcta
15:08
and dictionaries will list all of them.
225
908800
2200
y los diccionarios las enumerarán todas.
15:11
The first one listed is the most common.
226
911000
2920
El primero de la lista es el más común.
15:13
For this word, it’s more common to drop the T,
227
913920
2940
Para esta palabra, es más común dejar caer la T,
15:16
but, as Cindy demonstrated, it’s certainly not unusual to pronounce the word with a light True T, tt, tt, often.
228
916860
8300
pero, como demostró Cindy, ciertamente no es inusual pronunciar la palabra con una ligera T verdadera, tt, tt, a menudo.
15:25
Often, often.
229
925160
3120
A menudo, a menudo.
15:28
Yes, not always, but they often are.
230
928280
3540
Sí, no siempre, pero a menudo lo son.
15:31
It is often very quick.
231
931820
1760
A menudo es muy rápido.
15:33
Practice both pronunciations with me.
232
933580
2640
Practica ambas pronunciaciones conmigo.
15:36
Often, often.
233
936220
3100
A menudo, a menudo.
15:39
Often, often.
234
939320
3120
A menudo, a menudo.
15:42
You got it.
235
942440
1500
Lo entendiste.
15:43
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
236
943940
4680
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
15:48
237
948620
20020
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7