How to Connect in a Job Interview - How to Prepare for a Job Interview – Job Interview Tips

30,726 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In a job interview, the person considering you for the job is looking not just for skill verification,
0
0
6520
In un colloquio di lavoro, la persona che ti considera per il lavoro non cerca solo la verifica delle competenze,
00:06
but for connection with you.
1
6520
1980
ma anche la connessione con te.
00:08
What kind of connection?
2
8500
1800
Che tipo di connessione?
00:10
In this video, we’ll sit down with three experts to discuss how to build a connection with an interviewer.
3
10300
5460
In questo video, ci siederemo con tre esperti per discutere su come creare una connessione con un intervistatore.
00:15
We’ll go over some DO’s and DON’Ts of interviewing.
4
15760
3260
Esamineremo alcune cose da fare e da non fare durante i colloqui.
00:19
You CAN prepare for this – it isn’t something you have to leave up to chance.
5
19020
4020
PUOI prepararti per questo: non è qualcosa che devi lasciare al caso.
00:23
The right kind of research can make a great positive impression.
6
23040
4000
Il giusto tipo di ricerca può fare una grande impressione positiva.
00:27
At the end, there will also be a quick English lesson on the pronunciation of this word
7
27040
5200
Al termine, ci sarà anche una breve lezione di inglese sulla pronuncia di questa parola
00:32
for my non-native English speaking students.
8
32240
2780
per i miei studenti non madrelingua inglese.
00:35
9
35020
4060
00:39
When you like someone, when you connect, you want to be around him or her.
10
39080
3600
Quando ti piace qualcuno, quando ti connetti, vuoi stare con lui o lei.
00:42
So in an interview, you want the person interviewing you to like you, to connect with you.
11
42680
4620
Quindi, in un'intervista, vuoi che la persona che ti intervista ti piaccia, che si connetta con te.
00:47
I kind of thought this was up to chance.
12
47300
2200
Ho pensato che fosse un caso. La
00:49
Is your personality a good fit?
13
49500
2160
tua personalità è adatta?
00:51
But Cindy, who has interviewed and hired over a hundred people in her career, set me straight.
14
51660
5160
Ma Cindy, che ha intervistato e assunto oltre un centinaio di persone nella sua carriera, mi ha messo in chiaro.
00:56
Here, I asked her how far into an interview she might know if she would hire someone,
15
56820
4400
Qui, le ho chiesto fino a che punto in un colloquio poteva sapere se avrebbe assunto qualcuno
01:01
and how she would know that.
16
61220
2820
e come lo avrebbe saputo.
01:04
It is often pretty quick, within the first ten or fifteen minutes, not always, but often.
17
64040
6140
Spesso è abbastanza veloce, entro i primi dieci o quindici minuti, non sempre, ma spesso.
01:10
18
70180
780
01:10
And it is usually a connection, if I am hiring that person to work with me.
19
70960
7360
E di solito è una connessione, se sto assumendo quella persona per lavorare con me.
01:18
Meaning that I feel like this is somebody that we could work well together.
20
78320
3540
Significa che sento che questo è qualcuno con cui potremmo lavorare bene insieme.
01:21
So it kind of sounds like you're saying: this is not something that someone can prepare for,
21
81860
6620
Quindi sembra che tu stia dicendo: questo non è qualcosa per cui qualcuno può prepararsi,
01:28
connecting with the person who's interviewing them, is that sort of up to chance, would you say?
22
88480
3880
entrare in contatto con la persona che lo sta intervistando, è una specie di caso, dici?
01:32
No, actually I would say there are there are things you can do to prepare.
23
92360
5360
No, in realtà direi che ci sono cose che puoi fare per prepararti.
01:37
I think one of them is to practice your interviewing skills.
24
97720
4180
Penso che uno di questi sia esercitare le tue capacità di intervista.
01:41
Do mock interviews because it makes you more comfortable and the more comfortable
25
101900
2660
Fai finte interviste perché ti mette più a tuo agio e più
01:44
you are in an interview, the more likely you are to have a connection with somebody.
26
104560
3140
ti senti a tuo agio in un'intervista, più è probabile che tu abbia una connessione con qualcuno.
01:47
If you walk in nervous and you're not yourself, then the interviewer doesn't get to see who you are,
27
107700
5440
Se entri nervoso e non sei te stesso, l'intervistatore non può vedere chi sei,
01:53
which means that they may miss something.
28
113140
2020
il che significa che potrebbe perdere qualcosa.
01:55
And some people interview very comfortably, and help put you at ease, and some people don't.
29
115160
4900
E alcune persone intervistano molto comodamente e ti aiutano a metterti a tuo agio, e alcune persone no.
02:00
So you kind of need to just be prepared for that,
30
120060
2520
Quindi devi solo essere preparato per questo
02:02
and get yourself as comfortable as you can be so that you can show who you are.
31
122580
3700
e metterti il ​​più a tuo agio possibile in modo da poter mostrare chi sei.
02:06
I think the other thing is knowing, I think we'll talk about this, but knowing the job. Knowing the organization.
32
126280
6640
Penso che l'altra cosa sia sapere, penso che ne parleremo, ma conoscere il lavoro. Conoscere l'organizzazione.
02:12
And knowing why you want it makes you compelling. And that helps build a connection.
33
132920
6920
E sapere perché lo vuoi ti rende irresistibile. E questo aiuta a costruire una connessione.
02:19
So like if you walk into an interview, and you can talk about why you want this job, and why it's,
34
139840
5160
Quindi, ad esempio, se entri in un colloquio e puoi parlare del perché vuoi questo lavoro e perché è, sai
02:25
you know, meaningful to you, that's gonna help build a connection with somebody and you can prepare for that.
35
145000
5240
, significativo per te, questo ti aiuterà a costruire una connessione con qualcuno e puoi prepararti per quello. Ha
02:30
She mentioned two things: nerves, managing your nerves, and being comfortable,
36
150240
4600
menzionato due cose: nervi, gestione dei nervi, sentirsi a proprio agio
02:34
and knowing about the position you’re applying for,
37
154840
3320
e conoscere la posizione per cui ti stai candidando,
02:38
having a compelling story about why you’re a good fit for the position.
38
158160
4420
avere una storia avvincente sul motivo per cui sei adatto per la posizione.
02:42
These both lead to connection, and these are both concrete things you can prepare for.
39
162580
5100
Entrambi portano alla connessione e queste sono entrambe cose concrete per le quali puoi prepararti.
02:47
In fact, Cindy says connection is so important,
40
167680
3200
In effetti, Cindy afferma che la connessione è così importante che
02:50
it once led her to hire someone even when he wasn't qualified for the original job.
41
170880
4440
una volta l'ha portata ad assumere qualcuno anche quando non era qualificato per il lavoro originale.
02:55
And there have been times where I've had that feeling, and in fact, I can think of an example of
42
175320
4140
E ci sono state volte in cui ho avuto quella sensazione, e infatti, mi viene in mente un esempio di
02:59
a guy that I talked to on the phone, it's a phone interview, and I just,
43
179460
4360
un ragazzo con cui ho parlato al telefono, è un'intervista telefonica, e io,
03:03
I felt like he had a really compelling reason for why he wanted to do this work.
44
183820
2700
mi sentivo come se avesse davvero ragione convincente per cui voleva fare questo lavoro.
03:06
He was a career switcher, he was moving from the corporate world into non-profit,
45
186520
3760
Era un cambio di carriera, si stava spostando dal mondo aziendale al non profit,
03:10
he had a really great story about that.
46
190280
2220
aveva una storia davvero fantastica al riguardo.
03:12
He was very compelling, he was super energized, he was clearly very smart,
47
192500
4140
Era molto avvincente, era super energico, era chiaramente molto intelligente,
03:16
he wasn't qualified for the job I was talking to him about, but I liked him and so I said: why don't you come in?
48
196640
5540
non era qualificato per il lavoro di cui gli stavo parlando, ma mi piaceva e così ho detto: perché non entri?
03:22
I was hiring for a lot of positions at the time, let's talk more,
49
202180
2660
Stavo assumendo per molte posizioni in quel momento, parliamo di più
03:24
and figure out if there's a fit for you because I liked him.
50
204840
2920
e scopriamo se ce n'è una adatta a te perché mi piaceva.
03:27
So that sort of connection and compelling piece is really important.
51
207760
3940
Quindi quel tipo di connessione e pezzo avvincente è davvero importante.
03:31
It is certainly not all there is,
52
211700
1480
Non è certo tutto quello che c'è,
03:33
he had solid experience in the business world, and I knew there had to be a way for that to be transferable.
53
213180
5260
aveva una solida esperienza nel mondo degli affari e sapevo che doveva esserci un modo per trasferirlo.
03:38
And he's somebody I'd end up hiring.
54
218440
1920
Ed è qualcuno che finirei per assumere.
03:40
>> Okay, so you hired him for another job? >> And promoted probably three times.
55
220360
2340
>> Ok, quindi l'hai assunto per un altro lavoro? >> E promosso probabilmente tre volte.
03:42
Promoted three times? Wow!
56
222700
1900
Promosso tre volte? Oh!
03:44
She had a connection with him, she liked him, so she found the right job for him at her organization,
57
224600
5860
Aveva un legame con lui, le piaceva, quindi ha trovato il lavoro giusto per lui nella sua organizzazione
03:50
and in fact, promoted him 3 times over her working relationship with him.
58
230460
4500
e, infatti, lo ha promosso 3 volte rispetto al suo rapporto di lavoro con lui.
03:54
Connecting with the person you’re interviewing with is key to successfully landing a job.
59
234960
5460
Entrare in contatto con la persona con cui stai intervistando è la chiave per ottenere con successo un lavoro.
04:00
Connecting with the interviewer.
60
240420
1840
Collegamento con l'intervistatore.
04:02
What exactly does that mean?
61
242260
1920
Cosa significa esattamente?
04:04
He had a compelling story about why he wanted that.
62
244180
4240
Aveva una storia avvincente sul motivo per cui lo voleva.
04:08
So, someone should not just know, I want that job, but they should have a really clear and concise,
63
248420
7600
Quindi, qualcuno non dovrebbe solo sapere, voglio quel lavoro, ma dovrebbe avere un modo molto chiaro e conciso,
04:16
maybe not concise, but a very clear, compelling way to describe why they want that,
64
256020
4720
forse non conciso, ma molto chiaro e convincente per descrivere perché lo vuole,
04:20
to make that sort of like their story about,
65
260740
2860
per rendere quel tipo di storia su ,
04:23
and that would... So you're saying that kind of articulation can lead to the connection?
66
263600
4760
e questo sarebbe... Quindi stai dicendo che quel tipo di articolazione può portare alla connessione?
04:28
Definitely.
67
268360
500
04:28
Because obviously the person who's interviewing
68
268860
2460
Decisamente.
Perché ovviamente la persona che sta intervistando lo
04:31
feels that because they're working in that, in that capacity already.
69
271320
4900
sente perché sta già lavorando in quello, in quella veste.
04:36
Yeah.
70
276220
860
Sì.
04:37
And of course that's not, I mean, there may be a connection otherwise,
71
277080
4480
E ovviamente non è così, voglio dire, potrebbe esserci una connessione altrimenti,
04:41
but I do think that stuff matters because ultimately, I'm not looking for you to be my friend.
72
281560
4300
ma penso che queste cose siano importanti perché alla fine non sto cercando che tu sia mio amico.
04:45
This is very different from us having just a connection.
73
285860
4500
Questo è molto diverso da noi che abbiamo solo una connessione.
04:50
I'm looking to say: can we work well together?
74
290360
2620
Sto cercando di dire: possiamo lavorare bene insieme?
04:52
Could we work on the same team?
75
292980
2260
Potremmo lavorare nella stessa squadra?
04:55
I think, so it is, it is different and there are things you can do
76
295240
3140
Penso che sia così, è diverso e ci sono cose che puoi fare
04:58
to increase the chances of sort of feeling that in a job interview.
77
298380
5280
per aumentare le possibilità di sentirlo in un colloquio di lavoro.
05:03
We can talk about connecting with a prospective employer two ways:
78
303660
4000
Possiamo parlare di entrare in contatto con un potenziale datore di lavoro in due modi:
05:07
First, know the organization well.
79
307660
2660
in primo luogo, conoscere bene l'organizzazione.
05:10
This will be specific to each job interview you have.
80
310320
3800
Questo sarà specifico per ogni colloquio di lavoro che hai.
05:14
Second, prepare yourself to be at ease,
81
314120
2740
In secondo luogo, preparati a sentirti a tuo agio,
05:16
present yourself well through body language and impressive answers to interview questions.
82
316860
5100
presentati bene attraverso il linguaggio del corpo e risposte impressionanti alle domande del colloquio.
05:21
This work of preparing yourself will apply to every job interview you go on.
83
321960
4880
Questo lavoro di preparazione si applicherà a ogni colloquio di lavoro che farai.
05:26
Taking the time to prepare these two ways will put you miles ahead of a candidate
84
326840
4420
Prendersi il tempo per preparare questi due modi ti metterà miglia avanti rispetto a un candidato
05:31
who interviews for a job without investing the time in good research and preparation.
85
331260
4920
che fa un colloquio per un lavoro senza investire il tempo in una buona ricerca e preparazione.
05:36
They will both set you up for connecting with the organization and the interviewer.
86
336180
4600
Entrambi ti prepareranno per connetterti con l'organizzazione e l'intervistatore.
05:40
The rest of this video will focus on interview do’s and don’ts relating to researching
87
340780
4960
Il resto di questo video si concentrerà sulle cose da fare e da non fare durante il colloquio relative alla ricerca
05:45
and talking about the organization in a job interview.
88
345740
3380
e al parlare dell'organizzazione in un colloquio di lavoro.
05:49
The next video in this course will go over job interview do’s and don’ts
89
349120
4620
Il prossimo video di questo corso tratterà delle cose da fare e da non fare per un colloquio di lavoro
05:53
relating to body language and the kinds of answers to give to specific questions.
90
353740
5040
relative al linguaggio del corpo e al tipo di risposte da dare a domande specifiche.
05:58
For each job you interview for, DO understand what kind of interview you’ll be in.
91
358780
5600
Per ogni lavoro per cui fai un colloquio, DEVI capire in che tipo di colloquio sarai.
06:04
DON’T assume it will be with a single person.
92
364380
3300
NON dare per scontato che sarà con una sola persona.
06:07
Laura, who is a career advisor at a prestigious college here in the US, tells her students this:
93
367680
6760
Laura, che è una consulente di carriera presso un prestigioso college qui negli Stati Uniti, dice ai suoi studenti questo:
06:14
Well, first of all, I talk to them about doing their research.
94
374440
2980
Beh, prima di tutto, parlo loro di fare le loro ricerche.
06:17
They really need to look into who they're gonna be meeting with, how long the interview is going to be,
95
377420
6900
Hanno davvero bisogno di esaminare con chi incontreranno, quanto durerà il colloquio,
06:24
and study the organization, look at the website, really explore in-depth what the organization is about.
96
384320
6720
e studiare l'organizzazione, guardare il sito web, esplorare davvero in profondità di cosa tratta l'organizzazione.
06:31
I asked her why she tells students to ask about length. Why does that matter?
97
391040
5240
Le ho chiesto perché dice agli studenti di chiedere informazioni sulla lunghezza. Perché è importante?
06:36
It matters because you want to be prepared.
98
396280
2560
È importante perché vuoi essere preparato.
06:38
You want to know what you're in for.
99
398840
1500
Vuoi sapere cosa ti aspetta.
06:40
So if it's an hour-long interview, and you're gonna be meeting with one person,
100
400340
3900
Quindi, se si tratta di un'intervista di un'ora e ti incontrerai con una persona,
06:44
you only do your research on that one person.
101
404240
2000
fai le tue ricerche solo su quella persona.
06:46
You have a sense of how much stamina you need to have during an interview.
102
406240
3700
Hai un'idea di quanta resistenza devi avere durante un'intervista.
06:49
But if it's going to be a full-day, nine-to-five interview, you're gonna be meeting with 10 to 12 people,
103
409940
5200
Ma se sarà un colloquio di un'intera giornata, dalle nove alle cinque, incontrerai da 10 a 12 persone,
06:55
you want to know that going in, you want to know, you want to bring the right snacks if you need them,
104
415140
3600
vuoi sapere che entrando, vuoi sapere, vuoi portare gli snack giusti se ne hai bisogno,
06:58
you want to know when you're gonna have a break,
105
418740
2160
vuoi sapere quando avrai una pausa,
07:00
things like that, so that you can just be mentally prepared.
106
420900
3260
cose del genere, in modo che tu possa essere preparato mentalmente.
07:04
How often would you say your students are going into a job interview where it is an all-day kind of thing,
107
424160
5280
Quante volte diresti che i tuoi studenti partecipano a un colloquio di lavoro in cui è una cosa che dura tutto il giorno,
07:09
is that common?
108
429440
1500
è comune?
07:10
It's common in certain industries, so they're, especially in business and finance, and consulting,
109
430940
5020
È comune in alcuni settori, quindi sono, specialmente nel mondo degli affari e della finanza e della consulenza,
07:15
there are 'super days' is what they call them, and so they are there all day long.
110
435960
5400
ci sono "giorni fantastici" come li chiamano, e quindi sono lì tutto il giorno.
07:21
My husband David told me he once went in for a job interview, and he was expecting to be with one person,
111
441360
5700
Mio marito David mi ha detto che una volta è andato a un colloquio di lavoro e si aspettava di stare con una persona,
07:27
but it was with a whole panel, a half-dozen people, and that really threw him off and made him nervous.
112
447060
5620
ma è stato con un intero panel, una mezza dozzina di persone, e questo lo ha davvero sconvolto e reso nervoso.
07:32
So ask the person who sets you up for the interview what the interview will be like.
113
452680
4900
Quindi chiedi alla persona che ti prepara per il colloquio come sarà il colloquio.
07:37
Knowing what to expect can help calm your nerves,
114
457580
2920
Sapere cosa aspettarsi può aiutarti a calmare i nervi,
07:40
which will prepare you to connect with your potential employer.
115
460500
4000
il che ti preparerà a entrare in contatto con il tuo potenziale datore di lavoro.
07:44
DO research the organization where you’re interviewing
116
464500
3880
FARE ricerche sull'organizzazione in cui stai intervistando
07:48
DON’T think you already know everything you need to know.
117
468380
4400
NON pensare di sapere già tutto ciò che devi sapere.
07:52
A common opening for a job interview is: Tell me what you know about our organization.
118
472780
6040
Un'apertura comune per un colloquio di lavoro è: Dimmi cosa sai della nostra organizzazione.
07:58
Steve, a local small business owner here close to Philly, said that he leads with this question.
119
478820
6300
Steve, un piccolo imprenditore locale qui vicino a Philly, ha detto che conduce con questa domanda.
08:05
I think one of the absolute first questions that I ask an interviewee, or person that's coming in for an interview
120
485120
8280
Penso che una delle prime domande in assoluto che pongo a un intervistato, oa una persona che viene per un colloquio,
08:13
is: What do they know about our organization?
121
493400
3460
sia: cosa sanno della nostra organizzazione?
08:16
if they tell me some things, you know, we know what you do, what products you carry, what services you provide,
122
496860
10460
se mi dicono alcune cose, sai, sappiamo cosa fai, quali prodotti porti, quali servizi offri,
08:27
and I know they've been prepared, they're coming through with,
123
507320
4660
e so che sono stati preparati, stanno arrivando,
08:31
they've at least researched our organization, and know, even if it's just a quick Google search,
124
511980
6040
hanno almeno studiato la nostra organizzazione , e sanno che, anche solo con una rapida ricerca su Google,
08:38
they're going to know a little bit about our organization and what we do.
125
518020
4060
sapranno qualcosa sulla nostra organizzazione e su cosa facciamo.
08:42
Have you ever had someone who didn't really know what to say when you ask them the initial question,
126
522080
5100
Hai mai avuto qualcuno che non sapeva davvero cosa dire quando gli hai posto la domanda iniziale,
08:47
what do you know about our company, or that kind of thing?
127
527180
3560
cosa sai della nostra azienda o cose del genere?
08:50
Yeah I've had many people that have, that, it's surprising,
128
530740
5180
Sì, ho avuto molte persone che l'hanno fatto, è sorprendente,
08:55
it's as simple as googling your your organization and they didn't even take the time to do that.
129
535920
6300
è semplice come cercare su Google la tua organizzazione e non si sono nemmeno presi il tempo per farlo.
09:02
I was surprised some people wouldn’t have even done that basic amount of research.
130
542220
4480
Sono rimasto sorpreso che alcune persone non avrebbero nemmeno fatto quella quantità di ricerca di base.
09:06
Don’t be one of those people.
131
546700
1900
Non essere una di quelle persone.
09:08
What kind of impression did that leave on Steve?
132
548600
3140
Che tipo di impressione ha lasciato su Steve?
09:11
It's a...it's a strike against you.
133
551740
2560
È... è uno sciopero contro di te.
09:14
A strike against you.
134
554300
1700
Uno sciopero contro di te.
09:16
You don’t want your very first interview question to reflect poorly on you.
135
556000
4260
Non vuoi che la tua primissima domanda di intervista si rifletta male su di te.
09:20
Do the research.
136
560260
1140
Fai la ricerca.
09:21
Go to the organization’s website.
137
561400
2240
Vai al sito web dell'organizzazione.
09:23
You’ll even want to research the person who is interviewing you:
138
563640
3680
Ti consigliamo anche di ricercare la persona che ti sta intervistando:
09:27
DO: Research you interviewer
139
567320
3000
FARE: fare ricerche sull'intervistatore
09:30
DON’T: Talk about it too much or go too in-depth on it in the interview.
140
570320
5020
NON FARE: parlarne troppo o approfondirlo troppo durante l'intervista.
09:35
Listen to what Cindy says about preparing for an interview:
141
575340
3500
Ascolta cosa dice Cindy sulla preparazione per un'intervista:
09:38
One other thing I would add about the preparing to connect, because it does sound sort of creepy,
142
578840
4480
un'altra cosa che aggiungerei sulla preparazione per connettersi, perché suona un po 'inquietante,
09:43
is you can go overboard on that. So I've had people look me up on LinkedIn,
143
583320
4820
è che puoi esagerare. Quindi ho avuto persone che mi cercavano su LinkedIn,
09:48
learn as much as they can about me, number one, you should.
144
588140
2780
imparavano il più possibile su di me, numero uno, dovresti.
09:50
You should know as much as you can about the person that you are going to meet with.
145
590920
3760
Dovresti sapere il più possibile sulla persona che incontrerai.
09:54
And number two, you should act like you don't know all of those things.
146
594680
4380
E numero due, dovresti comportarti come se non sapessi tutte queste cose.
09:59
I think there are some exceptions like you may say: Oh, I noticed the you worked at X organization,
147
599060
6300
Penso che ci siano alcune eccezioni come potresti dire: Oh, ho notato che hai lavorato presso l'organizzazione X,
10:05
and I worked there too, or, I volunteered there, like if there's a connection like that, that you found on LinkedIn,
148
605360
6480
e ho lavorato anche lì, o, mi sono offerto volontario lì, come se ci fosse una connessione del genere, che hai trovato su LinkedIn,
10:11
that is easy to find, that's okay.
149
611840
2400
cioè facile da trovare, va bene.
10:14
If it was not easy to find, you shouldn't mention it. 'Cause that's creepy.
150
614240
3840
Se non è stato facile da trovare, non dovresti menzionarlo. Perché è inquietante.
10:18
But you also shouldn't continually come back to all the things that you learned about somebody,
151
618080
5880
Ma non dovresti nemmeno tornare continuamente a tutte le cose che hai imparato su qualcuno,
10:23
because that can be a real turnoff. So there's this very delicate balance of how you prepare for an interview,
152
623960
7340
perché può essere una vera svolta. Quindi c'è questo equilibrio molto delicato di come ti prepari per un'intervista,
10:31
you do want to know you're talking to, you you want to know their background,
153
631300
3140
vuoi sapere con chi stai parlando, vuoi conoscere il loro background,
10:34
it's okay to note something that is a connection,
154
634440
2780
va bene notare qualcosa che è una connessione,
10:37
but you don't want to go overboard because it could come across as a very different experience,
155
637220
4260
ma non vuoi esagerare perché potrebbe sembrare un'esperienza molto diversa
10:41
and really lose the connection.
156
641480
2520
e perdere davvero la connessione.
10:44
When you’re researching the organization,
157
644000
2300
Quando stai facendo ricerche sull'organizzazione,
10:46
Cindy mentioned one thing to make sure you know: the mission.
158
646300
3540
Cindy ha menzionato una cosa per assicurarti di sapere: la missione.
10:49
Know the mission, and know how to relate it to the work you’ve done.
159
649840
3800
Conosci la missione e sappi come metterla in relazione con il lavoro che hai svolto.
10:53
Can you give an example of a mission and what,
160
653640
5400
Puoi fare un esempio di una missione e cosa,
10:59
how you would tell, what you'd be looking for, whether or not someone would fit into that mission or culture?
161
659040
7000
come diresti, cosa cercheresti, se qualcuno si adatterebbe o meno a quella missione o cultura?
11:06
I mean, a lot of people who are watching this video might not be that familiar with what does
162
666040
5060
Voglio dire, molte persone che stanno guardando questo video potrebbero non avere familiarità con cosa
11:11
the culture of a workplace mean?
163
671100
4020
significa la cultura di un posto di lavoro?
11:15
So mission and culture, two different things. And so, from a mission perspective,
164
675120
4040
Quindi missione e cultura, due cose diverse. E quindi, dal punto di vista della missione,
11:19
that would be what we talked about earlier, the compelling reason why you want to work somewhere?
165
679160
3320
questo sarebbe ciò di cui abbiamo parlato prima, il motivo convincente per cui vuoi lavorare da qualche parte?
11:22
That is, to some degree, whether you're going to fit from a mission perspective.
166
682480
4140
Cioè, in una certa misura, se ti adatterai dal punto di vista della missione.
11:26
So it can be challenging to change from one sector to another,
167
686620
2860
Quindi può essere difficile passare da un settore all'altro,
11:29
because if you're wanting to move particularly to mission driven work,
168
689480
2180
perché se vuoi passare in particolare al lavoro guidato dalla missione,
11:31
you haven't done mission driven work, there needs to be a compelling reason for why you're doing that
169
691660
4740
non hai svolto un lavoro guidato dalla missione, deve esserci una ragione convincente per cui lo stai facendo
11:36
because you want people to be connected to the mission.
170
696400
3520
perché vuoi che le persone siano collegate alla missione.
11:39
So at that point, we'd be looking for where have you volunteered?
171
699920
3600
Quindi a quel punto, cercheremo dove ti sei offerto volontario?
11:43
Where have you been spending your time outside of your job? Which is 100% percent fine and compelling,
172
703520
4940
Dove hai trascorso il tuo tempo al di fuori del tuo lavoro? Che va bene al 100% e convincente,
11:48
as long as it's there, right?
173
708460
1600
purché sia ​​​​lì, giusto?
11:50
Can you give an example of a mission? Like, maybe...
174
710060
3860
Puoi fare un esempio di missione? Tipo, forse...
11:53
So, I mean so working in the education space, for example, and so
175
713920
4360
Quindi, intendo lavorare nello spazio educativo, per esempio, e quindi
11:58
you could work for an organization that's supporting schools better in high poverty areas.
176
718280
5100
potresti lavorare per un'organizzazione che sostiene meglio le scuole nelle aree ad alta povertà.
12:03
There's lots of organizations in that space.
177
723380
2100
Ci sono molte organizzazioni in quello spazio.
12:05
You could be working in the philanthropy space where you're,
178
725480
4300
Potresti lavorare nello spazio della filantropia dove, sai
12:09
you know, working at foundations and giving money to organizations.
179
729780
3040
, lavori alle fondazioni e dai soldi alle organizzazioni.
12:12
There are missions that are more around basic needs, so supporting like a homeless shelter,
180
732820
6060
Ci sono missioni che riguardano più i bisogni di base, quindi supporto come un rifugio per senzatetto,
12:18
or a food bank, or you know, missions like that, that are more basic needs.
181
738880
5680
o una banca del cibo, o sai, missioni del genere, che sono bisogni più basilari.
12:24
And yeah, and I think that probably, any non-profit, you could look up their mission on the website.
182
744560
6880
E sì, e penso che probabilmente, qualsiasi organizzazione no profit, potresti cercare la loro missione sul sito web. E le
12:31
What about businesses? Do a lot of businesses or companies do this too?
183
751440
3440
imprese? Anche molte aziende o aziende lo fanno?
12:34
Yeah. Most, I would say most businesses have some some mission as well,
184
754880
3640
Sì. La maggior parte, direi che la maggior parte delle aziende ha anche una missione,
12:38
and it is important to know that ahead of time.
185
758520
2780
ed è importante saperlo in anticipo.
12:41
DO know the mission of the organization or company you hope to work for
186
761300
3860
CONOSCI la missione dell'organizzazione o dell'azienda per cui speri di lavorare
12:45
and be prepared to talk about how your past work or volunteer activities support that mission.
187
765160
5620
e sii pronto a parlare di come il tuo lavoro passato o le tue attività di volontariato supportano tale missione.
12:50
DON’T think you have a general idea of the mission.
188
770780
2980
NON pensare di avere un'idea generale della missione.
12:53
Look it up.
189
773760
960
Cercalo.
12:54
Know it word for word.
190
774720
2060
Conoscilo parola per parola.
12:56
Cindy says, beyond reading the company’s website,
191
776780
3000
Cindy dice, oltre a leggere il sito web dell'azienda,
12:59
And then do some basic searches so that you can figure out whether they've been in the news at all,
192
779780
4900
E poi fai alcune ricerche di base in modo da poter capire se sono stati nelle notizie,
13:04
for anything that maybe doesn't show up on their site, good or bad.
193
784680
4040
per tutto ciò che forse non compare sul loro sito, buono o cattivo.
13:08
And I would do that before, right before you go in the interview so that you know there's any current news,
194
788720
4960
E lo farei prima, proprio prima che tu vada al colloquio in modo che tu sappia che ci sono notizie attuali,
13:13
particularly if you're going in for an interview with a large company, or a large nonprofit.
195
793680
5360
in particolare se stai andando a un colloquio con una grande azienda o una grande organizzazione no profit.
13:19
To summarize, you CAN prepare to connect with the person who is interviewing you.
196
799040
4080
Per riassumere, PUOI prepararti a entrare in contatto con la persona che ti sta intervistando.
13:23
Read the website of the organization, search for appearances in the news,
197
803120
4860
Leggi il sito Web dell'organizzazione, cerca le apparizioni nelle notizie
13:27
and be sure you know the mission statement if there is one.
198
807980
3520
e assicurati di conoscere la dichiarazione di intenti, se ce n'è una.
13:31
Know what kind of interview it will be and who you’ll be interviewing with.
199
811500
3800
Sapere che tipo di colloquio sarà e con chi intervisterai.
13:35
Look that person up on LinkedIn, but don’t dwell on what you know about that person in the interview.
200
815300
5400
Cerca quella persona su LinkedIn, ma non soffermarti su ciò che sai di quella persona durante l'intervista. Un
13:40
Another way to prepare to connect is to manage nerves.
201
820700
3700
altro modo per prepararsi a connettersi è gestire i nervi.
13:44
This includes preparing answers to common interview questions.
202
824400
3580
Ciò include la preparazione delle risposte alle domande comuni dell'intervista.
13:47
It’s very important that you know how to talk someone through your resume,
203
827980
3640
È molto importante che tu sappia come parlare con qualcuno attraverso il tuo curriculum,
13:51
talk about transitions between jobs, and highlight your skills without sounding arrogant.
204
831620
5220
parlare delle transizioni tra lavori ed evidenziare le tue capacità senza sembrare arrogante.
13:56
In the next video, we’ll hear from Laura, Cindy, and Steve
205
836840
3640
Nel prossimo video, sentiremo da Laura, Cindy e Steve
14:00
how you can make the best impression by the kinds of answers you give
206
840480
3620
come puoi fare la migliore impressione con il tipo di risposte che dai
14:04
and how to practice interviewing ahead of time.
207
844100
2940
e come esercitarti a intervistare in anticipo.
14:07
We’ll talk about managing nerves, and how to use body language and vocal tone to your advantage.
208
847040
5740
Parleremo della gestione dei nervi e di come usare il linguaggio del corpo e il tono vocale a proprio vantaggio.
14:12
For my non-native students, we’re going to get to your English lesson in just a minute.
209
852780
4420
Per i miei studenti non madrelingua, arriveremo alla tua lezione di inglese tra un minuto.
14:17
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
210
857200
5020
Se non l'hai già fatto, assicurati di fare clic sul pulsante di iscrizione e sulla campanella per le notifiche.
14:22
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
211
862220
4080
Realizzo nuovi video sulla lingua inglese e sulla cultura americana ogni martedì
14:26
and have over 600 videos on my channel to date
212
866300
2800
e ad oggi ho più di 600 video sul mio canale
14:29
focusing on l istening comprehension and accent reduction.
213
869100
3440
incentrati sulla comprensione dell'ascolto e sulla riduzione dell'accento.
14:32
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
214
872540
6220
Mentre aspetti il ​​video della prossima settimana, un ottimo passo successivo sarebbe dare un'occhiata a questa "playlist per iniziare".
14:38
And now, here’s a quick pronunciation lesson.
215
878760
3120
E ora, ecco una breve lezione di pronuncia. Sia
14:41
Cindy and Laura both used this word in their interviews, but they pronounced them differently.
216
881880
5220
Cindy che Laura hanno usato questa parola nelle loro interviste, ma l'hanno pronunciata in modo diverso.
14:47
What’s the difference? Can you hear it?
217
887100
2380
Qual è la differenza? Puoi sentirlo?
14:49
Yes, not always, but they often are.
218
889480
3560
Sì, non sempre, ma spesso lo sono.
14:53
It is often very quick.
219
893040
2000
Spesso è molto veloce.
14:55
Laura did not pronounce the T, but Cindy did.
220
895040
3280
Laura non ha pronunciato la T, ma Cindy sì.
14:58
Often, often.
221
898320
2560
Spesso, spesso.
15:00
Which pronunciation is correct?
222
900880
2560
Quale pronuncia è corretta?
15:03
They both are.
223
903440
1040
Lo sono entrambi.
15:04
Lots of words in American English have more than one correct pronunciation,
224
904480
4320
Molte parole in inglese americano hanno più di una pronuncia corretta
15:08
and dictionaries will list all of them.
225
908800
2200
e i dizionari le elencheranno tutte.
15:11
The first one listed is the most common.
226
911000
2920
Il primo elencato è il più comune.
15:13
For this word, it’s more common to drop the T,
227
913920
2940
Per questa parola, è più comune eliminare la T,
15:16
but, as Cindy demonstrated, it’s certainly not unusual to pronounce the word with a light True T, tt, tt, often.
228
916860
8300
ma, come ha dimostrato Cindy, non è certo insolito pronunciare la parola con una T vera leggera, tt, tt, spesso.
15:25
Often, often.
229
925160
3120
Spesso, spesso.
15:28
Yes, not always, but they often are.
230
928280
3540
Sì, non sempre, ma spesso lo sono.
15:31
It is often very quick.
231
931820
1760
Spesso è molto veloce.
15:33
Practice both pronunciations with me.
232
933580
2640
Pratica entrambe le pronunce con me.
15:36
Often, often.
233
936220
3100
Spesso, spesso.
15:39
Often, often.
234
939320
3120
Spesso, spesso.
15:42
You got it.
235
942440
1500
Avete capito bene.
15:43
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
236
943940
4680
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
15:48
237
948620
20020
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7