How to Pronounce Squirrel - American English Pronunciation

490,850 views ・ 2014-11-12

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go out hunting for a squirrel
0
1
5976
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, vamos caçar um esquilo
00:05
and you’re going to learn how to say this very difficult word.
1
5978
3963
e você vai aprender a pronunciar essa palavra tão difícil.
00:09
2
9942
6484
00:16
It’s a gorgeous fall day here in Philadelphia.
3
16427
3031
É um lindo dia de outono aqui na Filadélfia.
00:19
Let’s walk around the neighborhood and see if we can find ourselves a squirrel.
4
19459
4846
Vamos dar uma volta pela vizinhança e ver se encontramos um esquilo.
00:24
5
24306
3936
00:28
Look, there’s one. That didn’t take long.
6
28243
3437
Olha, tem um. Isso não demorou muito.
00:31
7
31681
16767
00:48
I’m making this video today for Dave.
8
48449
2197
Estou fazendo este vídeo hoje para Dave.
00:50
Dave is a big fan of Rachel’s English and I’m a big fan of Dave.
9
50647
4658
Dave é um grande fã do inglês de Rachel e eu sou um grande fã de Dave.
00:55
He’s not your typical Rachel’s English fan, in that he’s American.
10
55306
4835
Ele não é o típico fã inglês de Rachel, no sentido de que ele é americano.
01:00
And, he’s not a teacher. So why is he learning how to pronounce American English?
11
60142
4703
E ele não é professor. Então, por que ele está aprendendo a pronunciar o inglês americano?
01:04
Well, Dave had a stroke and it affected the speech center in his brain.
12
64846
5359
Bem, Dave teve um derrame e isso afetou o centro da fala em seu cérebro.
01:10
So he has what’s called ‘apraxia’.
13
70206
2390
Então ele tem o que é chamado de 'apraxia'.
01:12
And that means he can think the word but actually
14
72597
2909
E isso significa que ele pode pensar a palavra, mas realmente
01:15
making the word with his mouth doesn’t come naturally,
15
75507
3318
fazer a palavra com a boca não vem naturalmente,
01:18
he has to think through every position of every sound in every word.
16
78826
5901
ele tem que pensar em cada posição de cada som em cada palavra.
01:24
I can’t imagine the effort that it takes to communicate but he’s put in the effort
17
84728
5148
Não consigo imaginar o esforço necessário para se comunicar, mas ele se esforçou
01:29
and here’s a video of him speaking English after his stroke.
18
89877
4487
e aqui está um vídeo dele falando inglês após o derrame.
01:34
>> My name is David and this is not how I sounded four years ago.
19
94365
7956
>> Meu nome é David e não era assim que eu soava há quatro anos.
01:42
So Dave told me he has problems with this word and he’s not the only one. So let’s get down to it.
20
102322
6085
Então Dave me disse que tem problemas com essa palavra e não é o único. Então vamos ao que interessa.
01:48
How do we pronounce ‘squirrel’?
21
108408
2189
Como pronunciamos ‘esquilo’?
01:50
Because this video is for Dave, I’m going to do things a little more slowly,
22
110598
4355
Como este vídeo é para Dave, farei as coisas um pouco mais devagar
01:54
and with a little bit more repetition.
23
114954
2475
e com um pouco mais de repetição.
01:57
I would love for you to tell me if you like this format better.
24
117430
2864
Eu adoraria que você me dissesse se você gosta mais desse formato.
02:00
You can put it in the comments below.
25
120295
1910
Você pode colocá-lo nos comentários abaixo.
02:02
Let’s get started.
26
122206
1841
Vamos começar.
02:04
‘Squirrel’ is a two syllable word with stress on the first syllable.
27
124048
4172
'Esquilo' é uma palavra de duas sílabas com ênfase na primeira sílaba.
02:08
So it will go DA-da, long-short, squirrel, squirrel.
28
128221
7380
Então vai DA-da, longo-curto, esquilo, esquilo.
02:15
We begin with the SK consonant cluster. Let’s do this slowly. Ss.
29
135602
5983
Começamos com o encontro consonantal SK. Vamos fazer isso devagar. Ss.
02:21
To make the S the teeth are together.
30
141586
2339
Para fazer o S os dentes estão juntos.
02:23
The tip of my tongue is here behind the bottom front teeth.
31
143926
3254
A ponta da minha língua está aqui atrás dos dentes inferiores da frente.
02:27
I know some people make it with the tongue tip pointing up,
32
147181
2967
Eu sei que tem gente que faz com a ponta da língua para cima,
02:30
I make it with the tongue tip pointing down. Ss-Kk.
33
150149
5931
eu faço com a ponta da língua para baixo. Ss-Kk.
02:36
Then we have the K consonant.
34
156081
2087
Então temos a consoante K.
02:38
The back part of the tongue will lift and touch the soft palate. That stops the air.
35
158169
4673
A parte de trás da língua se levantará e tocará o palato mole. Isso para o ar.
02:42
I’m going to exaggerate that stop here before the release.
36
162843
3985
Vou exagerar nessa parada aqui antes do lançamento.
02:46
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kk.
37
166829
9234
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kk.
02:56
So I lift my tongue and then let it go.
38
176064
3321
Então eu levanto minha língua e a deixo ir.
02:59
Now I’m going to do the K with the rounded lip position. Why?
39
179386
4366
Agora vou fazer o K com a posição dos lábios arredondados. Por que? As
03:03
Lip positions do not affect the K sound but for the next sound I need to have my lips rounded.
40
183753
6256
posições dos lábios não afetam o som K, mas para o próximo som preciso ter meus lábios arredondados.
03:10
Ss-kk. Ss-kk.
41
190010
5632
Ss-kk. Ss-kk.
03:15
And now we’ll go into that next sound which is the W.
42
195643
3061
E agora vamos para o próximo som que é o W.
03:18
Ss-kw, Ss-kw-k-w.
43
198705
4439
Ss-kw, Ss-kw-k-w.
03:23
So I’m using my vocal cords here.
44
203145
2661
Então, estou usando minhas cordas vocais aqui.
03:25
For the first two sounds, S and K, they were unvoiced. It was just air.
45
205807
4469
Para os dois primeiros sons, S e K, eles eram surdos. Era apenas ar.
03:30
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kw.
46
210277
2548
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kw.
03:32
Now you finally hear my voice.
47
212826
1933
Agora você finalmente ouve minha voz.
03:34
48
214760
6502
03:41
Skw-w-w.
49
221263
2025
Skw-w-w.
03:43
To make this sound, my lips are rounding.
50
223289
2364
Para fazer esse som, meus lábios estão se arredondando.
03:45
The tongue tip is down touching behind the bottom front teeth.
51
225654
3154
A ponta da língua está para baixo tocando atrás dos dentes anteriores inferiores.
03:48
It hasn’t moved for this whole word and the back part of the tongue is lifting.
52
228809
4276
Não se moveu durante toda esta palavra e a parte de trás da língua está se levantando.
03:53
So when it pulls down for the K, it doesn’t relax all the way down. It still stays high.
53
233086
5356
Portanto, quando ele desce para o K, não relaxa totalmente. Ainda continua alto.
03:58
Squ-, squ-.
54
238443
2316
Squ-, squ-.
04:00
Now we have the UR as in HER vowel.
55
240760
2983
Agora temos o UR como na vogal HER.
04:03
Squir- Squir-.
56
243744
4228
Squir- Squir-.
04:07
So my lips relax a little bit.
57
247973
1862
Então meus lábios relaxam um pouco.
04:09
They are not as round as they are for the W but they’re not totally relaxed either.
58
249836
4984
Eles não são tão redondos quanto no W, mas também não são totalmente relaxados.
04:14
Squ-irr-irr-irr.
59
254821
2521
Squ-irr-irr-irr.
04:17
They flare a little bit and come out from the face just a bit.
60
257343
3869
Eles queimam um pouco e saem um pouco do rosto.
04:21
Squirr-irr. Squirr.
61
261213
5983
Squirr-irr. Squirr.
04:27
The tongue pulls back and up so the tongue tip has been down and front
62
267197
4713
A língua puxa para trás e para cima, de modo que a ponta da língua esteve para baixo e para a frente
04:31
for the whole word and now it’s lifting for this vowel.
63
271911
4073
durante toda a palavra e agora está se levantando para esta vogal.
04:35
So the middle part of my tongue is touching the roof of my mouth about here,
64
275985
4022
Então a parte do meio da minha língua está tocando o céu da minha boca aqui,
04:40
it might not touch the roof of your mouth. Maybe it touches the insides of the teeth.
65
280008
4666
pode não tocar o céu da sua boca. Talvez toque o interior dos dentes.
04:44
Squirr-irr.
66
284675
2204
Squirr-irr.
04:46
But we want to think of a contact point about here so that the tongue is lifting to that.
67
286880
6010
Mas queremos pensar em um ponto de contato por aqui para que a língua se levante para isso.
04:52
Squirr-irr.
68
292891
1980
Squirr-irr.
04:54
That means the tip of the tongue isn’t touching anything.
69
294872
2697
Isso significa que a ponta da língua não está tocando em nada.
04:57
70
297570
3904
05:01
Squirr- irrel, -el.
71
301475
5075
Squirr- irrel, -el.
05:06
Now we have the Dark L. You can see that the lips will relax.
72
306551
5469
Agora temos o Dark L. Você pode ver que os lábios vão relaxar.
05:12
Squirrel, -el, -el, -el.
73
312021
3775
Esquilo, -el, -el, -el.
05:15
What does the tongue do?
74
315797
1523
O que a língua faz?
05:17
The tongue comes back down so it’s not at the roof of the mouth like it was for the R,
75
317321
4642
A língua volta para baixo para não ficar no céu da boca como era para o R,
05:21
and the tip comes forward again.
76
321964
2134
e a ponta volta para a frente.
05:24
Squirrel, -el, -el. Squirrel.
77
324099
7175
Esquilo, -el, -el. Esquilo.
05:31
But the back part of the tongue isn’t relaxed. We need to make it dark for the Dark L.
78
331275
5022
Mas a parte de trás da língua não está relaxada. Precisamos torná-lo escuro para o Dark L.
05:36
So to do that, the back part of the tongue pulls back a little bit:
79
336298
3757
Então, para fazer isso, a parte de trás da língua recua um pouco:
05:40
-el, -el, -el.
80
340056
2654
-el, -el, -el.
05:42
It’s what gives us that dark sound -el, -el, -el.
81
342711
4914
É o que nos dá aquele som sombrio -el, -el, -el.
05:47
Squirrel. Squirrel.
82
347626
3756
Esquilo. Esquilo.
05:51
Because it’s a Dark L at the end of a word,
83
351383
2586
Como é um L escuro no final de uma palavra,
05:53
you don’t need to lift your tongue tip up to the roof of the mouth, which is the position for the L.
84
353970
5179
você não precisa levantar a ponta da língua até o céu da boca, que é a posição do L.
05:59
You can just leave the dark sound, squirrel, and be done with the word.
85
359150
5618
Você pode simplesmente deixar o som escuro, esquilo, e ser feito com a palavra.
06:04
Squirrel, Squirrel.
86
364769
2941
Esquilo, esquilo.
06:07
Now let’s sound it out slowly together.
87
367711
3745
Agora vamos soar lentamente juntos.
06:11
Ss-qui-rrel. Squirrel.
88
371457
12943
Ss-qui-rrel. Esquilo.
06:24
Let’s take a look at this word, up close and in slow motion.
89
384401
3976
Vamos dar uma olhada nesta palavra, de perto e em câmera lenta.
06:28
90
388378
5497
06:33
91
393876
4382
06:38
92
398259
4427
06:42
93
402687
4789
06:47
94
407477
2219
06:49
95
409697
11190
07:00
There you have it. I hope this video has made how to pronounce the word ‘squirrel’ a little bit easier.
96
420888
6142
Aí está. Espero que este vídeo tenha facilitado um pouco a pronúncia da palavra 'esquilo'.
07:07
Fans, if you’re not already on my mailing list,
97
427031
2354
Fãs, se você ainda não está na minha lista de e-mails,
07:09
please sign up by clicking this link or the link in the description below.
98
429386
4572
inscreva-se clicando neste link ou no link na descrição abaixo.
07:13
When you’re on my mailing list, you’ll get all of the latest news and videos from Rachel’s English,
99
433959
5151
Quando você estiver na minha lista de e-mails, receberá todas as últimas notícias e vídeos do inglês de Rachel,
07:19
including crazy news like when I got engaged.
100
439111
3780
incluindo notícias malucas como quando fiquei noivo.
07:22
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
101
442892
5174
É isso pessoal e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7