How to Pronounce Squirrel - American English Pronunciation

490,850 views ・ 2014-11-12

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go out hunting for a squirrel
0
1
5976
W tym filmie z amerykańską wymową polujemy na wiewiórkę,
00:05
and you’re going to learn how to say this very difficult word.
1
5978
3963
a ty nauczysz się wymawiać to bardzo trudne słowo.
00:09
2
9942
6484
00:16
It’s a gorgeous fall day here in Philadelphia.
3
16427
3031
W Filadelfii jest wspaniały jesienny dzień.
00:19
Let’s walk around the neighborhood and see if we can find ourselves a squirrel.
4
19459
4846
Przejdźmy się po okolicy i zobaczmy, czy uda nam się znaleźć wiewiórkę.
00:24
5
24306
3936
00:28
Look, there’s one. That didn’t take long.
6
28243
3437
Spójrz, jest jeden. To nie trwało długo.
00:31
7
31681
16767
00:48
I’m making this video today for Dave.
8
48449
2197
Robię ten film dzisiaj dla Dave'a.
00:50
Dave is a big fan of Rachel’s English and I’m a big fan of Dave.
9
50647
4658
Dave jest wielkim fanem języka angielskiego Rachel, a ja jestem wielkim fanem Dave'a.
00:55
He’s not your typical Rachel’s English fan, in that he’s American.
10
55306
4835
Nie jest typowym angielskim fanem Rachel, ponieważ jest Amerykaninem.
01:00
And, he’s not a teacher. So why is he learning how to pronounce American English?
11
60142
4703
I nie jest nauczycielem. Dlaczego więc uczy się wymawiać amerykański angielski?
01:04
Well, Dave had a stroke and it affected the speech center in his brain.
12
64846
5359
Cóż, Dave miał wylew i to wpłynęło na ośrodek mowy w jego mózgu.
01:10
So he has what’s called ‘apraxia’.
13
70206
2390
Ma więc coś, co nazywa się „apraksją”.
01:12
And that means he can think the word but actually
14
72597
2909
A to oznacza, że ​​może pomyśleć słowo, ale
01:15
making the word with his mouth doesn’t come naturally,
15
75507
3318
wypowiadanie słowa ustami nie przychodzi mu naturalnie,
01:18
he has to think through every position of every sound in every word.
16
78826
5901
musi przemyśleć każdą pozycję każdego dźwięku w każdym słowie.
01:24
I can’t imagine the effort that it takes to communicate but he’s put in the effort
17
84728
5148
Nie mogę sobie wyobrazić wysiłku potrzebnego do komunikowania się, ale on wkłada wysiłek
01:29
and here’s a video of him speaking English after his stroke.
18
89877
4487
i oto film, na którym mówi po angielsku po udarze.
01:34
>> My name is David and this is not how I sounded four years ago.
19
94365
7956
>> Mam na imię Dawid i nie tak brzmiałem cztery lata temu.
01:42
So Dave told me he has problems with this word and he’s not the only one. So let’s get down to it.
20
102322
6085
Więc Dave powiedział mi, że ma problemy z tym słowem i nie jest jedyny. Przejdźmy więc do rzeczy.
01:48
How do we pronounce ‘squirrel’?
21
108408
2189
Jak wymawiamy wiewiórkę?
01:50
Because this video is for Dave, I’m going to do things a little more slowly,
22
110598
4355
Ponieważ ten film jest dla Dave'a, zamierzam robić rzeczy trochę wolniej
01:54
and with a little bit more repetition.
23
114954
2475
i z nieco większą liczbą powtórzeń.
01:57
I would love for you to tell me if you like this format better.
24
117430
2864
Chciałbym, abyś powiedział mi, czy podoba ci się ten format bardziej.
02:00
You can put it in the comments below.
25
120295
1910
Możesz umieścić go w komentarzach poniżej.
02:02
Let’s get started.
26
122206
1841
Zacznijmy.
02:04
‘Squirrel’ is a two syllable word with stress on the first syllable.
27
124048
4172
„Wiewiórka” to dwusylabowe słowo z akcentem na pierwszą sylabę.
02:08
So it will go DA-da, long-short, squirrel, squirrel.
28
128221
7380
Więc pójdzie DA-da, długa-krótka, wiewiórka, wiewiórka.
02:15
We begin with the SK consonant cluster. Let’s do this slowly. Ss.
29
135602
5983
Zaczynamy od zbitki spółgłosek SK. Zróbmy to powoli. SS.
02:21
To make the S the teeth are together.
30
141586
2339
Aby zrobić literę S, zęby są razem.
02:23
The tip of my tongue is here behind the bottom front teeth.
31
143926
3254
Czubek mojego języka jest tutaj, za dolnymi przednimi zębami.
02:27
I know some people make it with the tongue tip pointing up,
32
147181
2967
Wiem, że niektórzy robią to z czubkiem języka skierowanym do góry,
02:30
I make it with the tongue tip pointing down. Ss-Kk.
33
150149
5931
ja robię to z czubkiem języka skierowanym w dół. SS-Kk.
02:36
Then we have the K consonant.
34
156081
2087
Następnie mamy spółgłoskę K.
02:38
The back part of the tongue will lift and touch the soft palate. That stops the air.
35
158169
4673
Tylna część języka uniesie się i dotknie podniebienia miękkiego. To zatrzymuje powietrze.
02:42
I’m going to exaggerate that stop here before the release.
36
162843
3985
Wyolbrzymię to zatrzymanie tutaj przed premierą.
02:46
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kk.
37
166829
9234
SS-kk. SS-kk. SS-kk.
02:56
So I lift my tongue and then let it go.
38
176064
3321
Więc unoszę język, a potem go puszczam.
02:59
Now I’m going to do the K with the rounded lip position. Why?
39
179386
4366
Teraz zrobię K z zaokrągloną pozycją ust. Dlaczego?
03:03
Lip positions do not affect the K sound but for the next sound I need to have my lips rounded.
40
183753
6256
Pozycja ust nie wpływa na dźwięk K, ale przy następnym dźwięku muszę mieć zaokrąglone usta.
03:10
Ss-kk. Ss-kk.
41
190010
5632
SS-kk. SS-kk.
03:15
And now we’ll go into that next sound which is the W.
42
195643
3061
A teraz przejdziemy do następnego dźwięku, którym jest W.
03:18
Ss-kw, Ss-kw-k-w.
43
198705
4439
Ss-kw, Ss-kw-k-w.
03:23
So I’m using my vocal cords here.
44
203145
2661
Więc używam tutaj moich strun głosowych.
03:25
For the first two sounds, S and K, they were unvoiced. It was just air.
45
205807
4469
Pierwsze dwa dźwięki, S i K, były bezdźwięczne. To było tylko powietrze.
03:30
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kw.
46
210277
2548
SS-kk. SS-kk. Ss-kw.
03:32
Now you finally hear my voice.
47
212826
1933
Teraz w końcu słyszysz mój głos.
03:34
48
214760
6502
03:41
Skw-w-w.
49
221263
2025
Skw-w-w.
03:43
To make this sound, my lips are rounding.
50
223289
2364
Aby wydać ten dźwięk, moje usta się zaokrąglają.
03:45
The tongue tip is down touching behind the bottom front teeth.
51
225654
3154
Czubek języka jest skierowany w dół i dotyka za dolnymi przednimi zębami.
03:48
It hasn’t moved for this whole word and the back part of the tongue is lifting.
52
228809
4276
Nie poruszył się przez całe słowo, a tylna część języka unosi się.
03:53
So when it pulls down for the K, it doesn’t relax all the way down. It still stays high.
53
233086
5356
Więc kiedy ciągnie w dół dla K, nie rozluźnia się całkowicie. Nadal utrzymuje się na wysokim poziomie.
03:58
Squ-, squ-.
54
238443
2316
kwadrat-, kwadrat-.
04:00
Now we have the UR as in HER vowel.
55
240760
2983
Teraz mamy UR jak w samogłosce HER.
04:03
Squir- Squir-.
56
243744
4228
Wiewiórka- Wiewiórka-.
04:07
So my lips relax a little bit.
57
247973
1862
Więc moje usta trochę się rozluźniają.
04:09
They are not as round as they are for the W but they’re not totally relaxed either.
58
249836
4984
Nie są tak okrągłe, jak w przypadku litery W, ale nie są też całkowicie zrelaksowane.
04:14
Squ-irr-irr-irr.
59
254821
2521
Squ-irr-irr-irr.
04:17
They flare a little bit and come out from the face just a bit.
60
257343
3869
Trochę się błyszczą i trochę wychodzą z twarzy.
04:21
Squirr-irr. Squirr.
61
261213
5983
Squirr-irr. wiewiórka
04:27
The tongue pulls back and up so the tongue tip has been down and front
62
267197
4713
Język ciągnie się do tyłu i do góry, więc czubek języka był skierowany w dół i do przodu
04:31
for the whole word and now it’s lifting for this vowel.
63
271911
4073
przez całe słowo, a teraz podnosi się dla tej samogłoski.
04:35
So the middle part of my tongue is touching the roof of my mouth about here,
64
275985
4022
Więc środkowa część mojego języka dotyka podniebienia tutaj,
04:40
it might not touch the roof of your mouth. Maybe it touches the insides of the teeth.
65
280008
4666
może nie dotykać podniebienia twoich ust. Może dotyka wewnętrznej strony zębów.
04:44
Squirr-irr.
66
284675
2204
Squirr-irr.
04:46
But we want to think of a contact point about here so that the tongue is lifting to that.
67
286880
6010
Ale chcemy pomyśleć o punkcie kontaktowym w tym miejscu, aby język uniósł się do niego.
04:52
Squirr-irr.
68
292891
1980
Squirr-irr.
04:54
That means the tip of the tongue isn’t touching anything.
69
294872
2697
Oznacza to, że czubek języka niczego nie dotyka.
04:57
70
297570
3904
05:01
Squirr- irrel, -el.
71
301475
5075
wiewiórka-niewolnica,-el.
05:06
Now we have the Dark L. You can see that the lips will relax.
72
306551
5469
Teraz mamy Dark L. Widać, że usta się rozluźnią.
05:12
Squirrel, -el, -el, -el.
73
312021
3775
Wiewiórka, -el, -el, -el.
05:15
What does the tongue do?
74
315797
1523
Co robi język?
05:17
The tongue comes back down so it’s not at the roof of the mouth like it was for the R,
75
317321
4642
Język opuszcza się, więc nie znajduje się na podniebieniu, jak to było w przypadku R,
05:21
and the tip comes forward again.
76
321964
2134
a czubek ponownie wysuwa się do przodu.
05:24
Squirrel, -el, -el. Squirrel.
77
324099
7175
Wiewiórka, -el, -el. Wiewiórka.
05:31
But the back part of the tongue isn’t relaxed. We need to make it dark for the Dark L.
78
331275
5022
Ale tylna część języka nie jest rozluźniona. Musimy przyciemnić ciemne L.
05:36
So to do that, the back part of the tongue pulls back a little bit:
79
336298
3757
Aby to zrobić, tylna część języka cofa się trochę:
05:40
-el, -el, -el.
80
340056
2654
-el, -el, -el.
05:42
It’s what gives us that dark sound -el, -el, -el.
81
342711
4914
To właśnie daje nam ten mroczny dźwięk -el, -el, -el.
05:47
Squirrel. Squirrel.
82
347626
3756
Wiewiórka. Wiewiórka.
05:51
Because it’s a Dark L at the end of a word,
83
351383
2586
Ponieważ jest to Ciemne L na końcu słowa,
05:53
you don’t need to lift your tongue tip up to the roof of the mouth, which is the position for the L.
84
353970
5179
nie musisz podnosić czubka języka do podniebienia, gdzie znajduje się L.
05:59
You can just leave the dark sound, squirrel, and be done with the word.
85
359150
5618
Możesz po prostu zostawić ciemny dźwięk, wiewiórko, i być skończył ze słowem.
06:04
Squirrel, Squirrel.
86
364769
2941
Wiewiórka, wiewiórka.
06:07
Now let’s sound it out slowly together.
87
367711
3745
Teraz spróbujmy to razem powoli wysondować.
06:11
Ss-qui-rrel. Squirrel.
88
371457
12943
Ss-qui-rrel. Wiewiórka.
06:24
Let’s take a look at this word, up close and in slow motion.
89
384401
3976
Przyjrzyjmy się temu słowu z bliska i w zwolnionym tempie.
06:28
90
388378
5497
06:33
91
393876
4382
06:38
92
398259
4427
06:42
93
402687
4789
06:47
94
407477
2219
06:49
95
409697
11190
07:00
There you have it. I hope this video has made how to pronounce the word ‘squirrel’ a little bit easier.
96
420888
6142
Masz to. Mam nadzieję, że ten film nieco ułatwił wymawianie słowa „wiewiórka”.
07:07
Fans, if you’re not already on my mailing list,
97
427031
2354
Fani, jeśli nie jesteście jeszcze na mojej liście mailingowej,
07:09
please sign up by clicking this link or the link in the description below.
98
429386
4572
zarejestrujcie się, klikając ten link lub link w opisie poniżej.
07:13
When you’re on my mailing list, you’ll get all of the latest news and videos from Rachel’s English,
99
433959
5151
Kiedy jesteś na mojej liście mailingowej, będziesz otrzymywać wszystkie najnowsze wiadomości i filmy z Rachel's English,
07:19
including crazy news like when I got engaged.
100
439111
3780
w tym szalone wiadomości, takie jak moje zaręczyny.
07:22
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
101
442892
5174
To wszystko chłopaki i wielkie dzięki za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7