How to Pronounce Squirrel - American English Pronunciation

490,850 views ・ 2014-11-12

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go out hunting for a squirrel
0
1
5976
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, andremo a caccia di uno scoiattolo
00:05
and you’re going to learn how to say this very difficult word.
1
5978
3963
e imparerai a pronunciare questa parola molto difficile.
00:09
2
9942
6484
00:16
It’s a gorgeous fall day here in Philadelphia.
3
16427
3031
È una splendida giornata autunnale qui a Filadelfia.
00:19
Let’s walk around the neighborhood and see if we can find ourselves a squirrel.
4
19459
4846
Facciamo un giro per il quartiere e vediamo se riusciamo a trovarci uno scoiattolo.
00:24
5
24306
3936
00:28
Look, there’s one. That didn’t take long.
6
28243
3437
Guarda, ce n'è uno. Non ci è voluto molto.
00:31
7
31681
16767
00:48
I’m making this video today for Dave.
8
48449
2197
Sto facendo questo video oggi per Dave.
00:50
Dave is a big fan of Rachel’s English and I’m a big fan of Dave.
9
50647
4658
Dave è un grande fan dell'inglese di Rachel e io sono un grande fan di Dave.
00:55
He’s not your typical Rachel’s English fan, in that he’s American.
10
55306
4835
Non è il tipico fan inglese di Rachel, in quanto è americano.
01:00
And, he’s not a teacher. So why is he learning how to pronounce American English?
11
60142
4703
E non è un insegnante. Allora perché sta imparando a pronunciare l'inglese americano?
01:04
Well, Dave had a stroke and it affected the speech center in his brain.
12
64846
5359
Beh, Dave ha avuto un ictus che ha colpito il centro della parola nel suo cervello.
01:10
So he has what’s called ‘apraxia’.
13
70206
2390
Quindi ha quella che viene chiamata "aprassia".
01:12
And that means he can think the word but actually
14
72597
2909
E questo significa che può pensare la parola ma in realtà
01:15
making the word with his mouth doesn’t come naturally,
15
75507
3318
pronunciare la parola con la bocca non gli viene naturale,
01:18
he has to think through every position of every sound in every word.
16
78826
5901
deve pensare attraverso ogni posizione di ogni suono in ogni parola.
01:24
I can’t imagine the effort that it takes to communicate but he’s put in the effort
17
84728
5148
Non riesco a immaginare lo sforzo che ci vuole per comunicare, ma si è impegnato
01:29
and here’s a video of him speaking English after his stroke.
18
89877
4487
ed ecco un video di lui che parla inglese dopo l'ictus.
01:34
>> My name is David and this is not how I sounded four years ago.
19
94365
7956
>> Mi chiamo David e non è così che suonavo quattro anni fa.
01:42
So Dave told me he has problems with this word and he’s not the only one. So let’s get down to it.
20
102322
6085
Quindi Dave mi ha detto che ha problemi con questa parola e non è l'unico. Quindi passiamo al punto.
01:48
How do we pronounce ‘squirrel’?
21
108408
2189
Come si pronuncia "scoiattolo"?
01:50
Because this video is for Dave, I’m going to do things a little more slowly,
22
110598
4355
Poiché questo video è per Dave, farò le cose un po' più lentamente
01:54
and with a little bit more repetition.
23
114954
2475
e con un po' più di ripetizioni.
01:57
I would love for you to tell me if you like this format better.
24
117430
2864
Mi piacerebbe che tu mi dicessi se ti piace di più questo formato.
02:00
You can put it in the comments below.
25
120295
1910
Puoi inserirlo nei commenti qui sotto.
02:02
Let’s get started.
26
122206
1841
Iniziamo.
02:04
‘Squirrel’ is a two syllable word with stress on the first syllable.
27
124048
4172
"Scoiattolo" è una parola di due sillabe con l'accento sulla prima sillaba.
02:08
So it will go DA-da, long-short, squirrel, squirrel.
28
128221
7380
Quindi andrà DA-da, lungo-corto, scoiattolo, scoiattolo.
02:15
We begin with the SK consonant cluster. Let’s do this slowly. Ss.
29
135602
5983
Iniziamo con il gruppo di consonanti SK. Facciamolo lentamente. SS.
02:21
To make the S the teeth are together.
30
141586
2339
Per fare la S i denti sono uniti.
02:23
The tip of my tongue is here behind the bottom front teeth.
31
143926
3254
La punta della mia lingua è qui dietro i denti anteriori inferiori.
02:27
I know some people make it with the tongue tip pointing up,
32
147181
2967
So che alcune persone lo fanno con la punta della lingua rivolta verso l'alto,
02:30
I make it with the tongue tip pointing down. Ss-Kk.
33
150149
5931
io lo faccio con la punta della lingua rivolta verso il basso. Ss-Kk.
02:36
Then we have the K consonant.
34
156081
2087
Poi abbiamo la consonante K.
02:38
The back part of the tongue will lift and touch the soft palate. That stops the air.
35
158169
4673
La parte posteriore della lingua si solleverà e toccherà il palato molle. Questo ferma l'aria.
02:42
I’m going to exaggerate that stop here before the release.
36
162843
3985
Esagererò quella fermata qui prima del rilascio.
02:46
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kk.
37
166829
9234
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kk.
02:56
So I lift my tongue and then let it go.
38
176064
3321
Quindi sollevo la lingua e poi la lascio andare.
02:59
Now I’m going to do the K with the rounded lip position. Why?
39
179386
4366
Ora eseguirò la K con la posizione delle labbra arrotondate. Perché? La
03:03
Lip positions do not affect the K sound but for the next sound I need to have my lips rounded.
40
183753
6256
posizione delle labbra non influisce sul suono K ma per il suono successivo devo avere le labbra arrotondate.
03:10
Ss-kk. Ss-kk.
41
190010
5632
Ss-kk. Ss-kk.
03:15
And now we’ll go into that next sound which is the W.
42
195643
3061
E ora entreremo nel suono successivo che è W.
03:18
Ss-kw, Ss-kw-k-w.
43
198705
4439
Ss-kw, Ss-kw-k-w.
03:23
So I’m using my vocal cords here.
44
203145
2661
Quindi sto usando le mie corde vocali qui.
03:25
For the first two sounds, S and K, they were unvoiced. It was just air.
45
205807
4469
Per i primi due suoni, S e K, erano sordi. Era solo aria.
03:30
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kw.
46
210277
2548
Ss-kk. Ss-kk. Ss-kw.
03:32
Now you finally hear my voice.
47
212826
1933
Ora finalmente senti la mia voce.
03:34
48
214760
6502
03:41
Skw-w-w.
49
221263
2025
Skw-w-w.
03:43
To make this sound, my lips are rounding.
50
223289
2364
Per emettere questo suono, le mie labbra si arrotondano.
03:45
The tongue tip is down touching behind the bottom front teeth.
51
225654
3154
La punta della lingua è rivolta verso il basso e tocca dietro i denti anteriori inferiori.
03:48
It hasn’t moved for this whole word and the back part of the tongue is lifting.
52
228809
4276
Non si è mosso per tutta questa parola e la parte posteriore della lingua si sta sollevando.
03:53
So when it pulls down for the K, it doesn’t relax all the way down. It still stays high.
53
233086
5356
Quindi quando si abbassa per la K, non si rilassa completamente. Rimane comunque alto.
03:58
Squ-, squ-.
54
238443
2316
Squ-, squ-.
04:00
Now we have the UR as in HER vowel.
55
240760
2983
Ora abbiamo l'UR come nella vocale di HER.
04:03
Squir- Squir-.
56
243744
4228
Squir- Squir-.
04:07
So my lips relax a little bit.
57
247973
1862
Quindi le mie labbra si rilassano un po'.
04:09
They are not as round as they are for the W but they’re not totally relaxed either.
58
249836
4984
Non sono rotondi come lo sono per la W, ma non sono nemmeno totalmente rilassati.
04:14
Squ-irr-irr-irr.
59
254821
2521
Squ-irr-irr-irr.
04:17
They flare a little bit and come out from the face just a bit.
60
257343
3869
Si allargano un po 'e escono dalla faccia solo un po'.
04:21
Squirr-irr. Squirr.
61
261213
5983
Squirr-irr. Scoiattolo.
04:27
The tongue pulls back and up so the tongue tip has been down and front
62
267197
4713
La lingua si tira avanti e indietro in modo che la punta della lingua sia stata in basso e in avanti
04:31
for the whole word and now it’s lifting for this vowel.
63
271911
4073
per l'intera parola e ora si sta sollevando per questa vocale.
04:35
So the middle part of my tongue is touching the roof of my mouth about here,
64
275985
4022
Quindi la parte centrale della mia lingua sta toccando il palato qui intorno,
04:40
it might not touch the roof of your mouth. Maybe it touches the insides of the teeth.
65
280008
4666
potrebbe non toccare il palato della tua bocca. Forse tocca l'interno dei denti.
04:44
Squirr-irr.
66
284675
2204
Squirr-irr.
04:46
But we want to think of a contact point about here so that the tongue is lifting to that.
67
286880
6010
Ma vogliamo pensare a un punto di contatto qui in modo che la lingua si alzi a questo.
04:52
Squirr-irr.
68
292891
1980
Squirr-irr.
04:54
That means the tip of the tongue isn’t touching anything.
69
294872
2697
Ciò significa che la punta della lingua non tocca nulla.
04:57
70
297570
3904
05:01
Squirr- irrel, -el.
71
301475
5075
Squirr- irrel, -el.
05:06
Now we have the Dark L. You can see that the lips will relax.
72
306551
5469
Ora abbiamo il Dark L. Puoi vedere che le labbra si rilasseranno.
05:12
Squirrel, -el, -el, -el.
73
312021
3775
Scoiattolo, -el, -el, -el.
05:15
What does the tongue do?
74
315797
1523
Cosa fa la lingua?
05:17
The tongue comes back down so it’s not at the roof of the mouth like it was for the R,
75
317321
4642
La lingua torna giù quindi non è sul palato come era per la R,
05:21
and the tip comes forward again.
76
321964
2134
e la punta torna in avanti.
05:24
Squirrel, -el, -el. Squirrel.
77
324099
7175
Scoiattolo, -el, -el. Scoiattolo.
05:31
But the back part of the tongue isn’t relaxed. We need to make it dark for the Dark L.
78
331275
5022
Ma la parte posteriore della lingua non è rilassata. Dobbiamo renderlo scuro per la Dark L.
05:36
So to do that, the back part of the tongue pulls back a little bit:
79
336298
3757
Quindi, per farlo, la parte posteriore della lingua si tira un po' indietro:
05:40
-el, -el, -el.
80
340056
2654
-el, -el, -el.
05:42
It’s what gives us that dark sound -el, -el, -el.
81
342711
4914
È ciò che ci dà quel suono oscuro -el, -el, -el.
05:47
Squirrel. Squirrel.
82
347626
3756
Scoiattolo. Scoiattolo.
05:51
Because it’s a Dark L at the end of a word,
83
351383
2586
Poiché è una L scura alla fine di una parola,
05:53
you don’t need to lift your tongue tip up to the roof of the mouth, which is the position for the L.
84
353970
5179
non è necessario sollevare la punta della lingua fino al palato, che è la posizione della L.
05:59
You can just leave the dark sound, squirrel, and be done with the word.
85
359150
5618
Puoi semplicemente lasciare il suono scuro, scoiattolo, ed essere fatto con la parola.
06:04
Squirrel, Squirrel.
86
364769
2941
Scoiattolo, scoiattolo.
06:07
Now let’s sound it out slowly together.
87
367711
3745
Ora suoniamolo lentamente insieme.
06:11
Ss-qui-rrel. Squirrel.
88
371457
12943
Ss-qui-rrel. Scoiattolo.
06:24
Let’s take a look at this word, up close and in slow motion.
89
384401
3976
Diamo un'occhiata a questa parola, da vicino e al rallentatore.
06:28
90
388378
5497
06:33
91
393876
4382
06:38
92
398259
4427
06:42
93
402687
4789
06:47
94
407477
2219
06:49
95
409697
11190
07:00
There you have it. I hope this video has made how to pronounce the word ‘squirrel’ a little bit easier.
96
420888
6142
Ecco qua. Spero che questo video abbia reso un po' più facile pronunciare la parola "scoiattolo".
07:07
Fans, if you’re not already on my mailing list,
97
427031
2354
Fan, se non siete già nella mia mailing list,
07:09
please sign up by clicking this link or the link in the description below.
98
429386
4572
iscrivetevi facendo clic su questo link o sul link nella descrizione qui sotto.
07:13
When you’re on my mailing list, you’ll get all of the latest news and videos from Rachel’s English,
99
433959
5151
Quando sei nella mia mailing list, riceverai tutte le ultime notizie e i video dall'inglese di Rachel,
07:19
including crazy news like when I got engaged.
100
439111
3780
comprese notizie folli come quando mi sono fidanzato.
07:22
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
101
442892
5174
Questo è tutto ragazzi e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7