ENGLISH PRONUNCIATION and ENGLISH CONVERSATION – Learn English Conversation | Rachel’s English

INGLÊS PRONÚNCIA e INGLÊS CONVERSAÇÃO - Aprenda Inglês Conversa | Inglês de Rachel

82,613 views

2018-11-20 ・ Rachel's English


New videos

ENGLISH PRONUNCIATION and ENGLISH CONVERSATION – Learn English Conversation | Rachel’s English

INGLÊS PRONÚNCIA e INGLÊS CONVERSAÇÃO - Aprenda Inglês Conversa | Inglês de Rachel

82,613 views ・ 2018-11-20

Rachel's English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
In this American English lesson,
0
0
2260
Nesta aula de inglês americano
00:02
we're going to sit down with my dad and talk about where he works now that he's mostly retired.
1
2260
5300
vamos nos sentar com meu pai e falar sobre onde ele trabalha agora que ele está quase aposentado
00:07
You'll learn the phrasal verb ‘boot out’,
2
7560
2880
Você aprenderá o verbo frasal "inicializar"
00:10
how to use space and room, a shortcut to make the word ‘months’ easier to pronounce, and much more.
3
10440
7420
como usar espaço e espaço, um atalho para tornar a palavra "meses" mais fácil de pronunciar e muito mais
00:17
4
17860
6000
00:23
We're going to listen to the first 15 seconds or so of this conversation.
5
23860
4340
Nós vamos ouvir os primeiros 15 segundos ou mais desta conversa
00:28
Then we'll study some of the words—how they're being used and how they're pronounced.
6
28200
4420
Nós vamos ouvir os primeiros 15 segundos ou mais desta conversa. Inserir uma legenda traduzida   0: 28,2   0: 32,6 Então, vamos estudar algumas das palavras - como elas estão sendo usadas e como são pronunciadas.
00:32
Pay attention to booted out, space, and often from home.
7
32620
5680
Preste atenção ao arranque, espaço e muitas vezes de casa.
00:38
Are you still going into work at all these days?
8
38300
2540
Você ainda está trabalhando todos esses dias?
00:40
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
9
40840
3520
Não. Na verdade, eu finalmente fui expulso no meu segundo escritório
00:44
Really?
10
44360
720
Mesmo?
00:45
Yeah.
11
45080
500
00:45
I didn't know that.
12
45580
860
Sim
Não sabia disso
00:46
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
13
46440
3880
Bem, eles, eles ... eles têm todos os tipos de problemas com o espaço
00:50
Yeah.
14
50320
620
00:50
And since I'm only working one month a year...
15
50940
2400
Sim
Uma vez que estou trabalhando só uma vez por ano...
00:53
Yeah.
16
53340
500
00:53
And that often from home.
17
53840
2000
Sim
E, geralmente, em casa
00:55
Right.
18
55840
620
Certo
00:56
Did you hear my dad use the phrasal verb booted out?
19
56460
3200
Você ouviu meu pai usar o verbo frasal ´´ Expulso´´ ?
00:59
Finally got booted out in my second office.
20
59660
2520
Finalmente fui expulso no meu segundo escritório
01:02
Really?
21
62180
600
01:02
Booted out.
22
62780
760
Sério?
Expulso
01:03
This is just like kicked out.
23
63540
2280
É igual a ser dispensado
01:05
It means to be asked or forced to leave a place, job or situation.
24
65820
4940
Significa ser solicitado ou forçado a deixar um lugar, emprego ou situação
01:10
My dad, though he was mostly retired, still had an office at the University where he worked.
25
70760
5320
Meu pai, embora ele fosse em sua maioria aposentado, ainda tinha um escritório na universidade onde trabalhava
01:16
But after many years, they needed the office for someone else and booted him out of it.
26
76080
4820
Mas depois de muitos anos, eles precisavam do escritório para outra pessoa e o expulsaram
01:20
Finally got booted out in my second office.
27
80900
2560
Finalmente fui expulso no meu segundo escritório
01:23
Really?
28
83460
600
Sério?
01:24
Notice my dad isn't pronouncing the T in 'booted' as a true T.
29
84060
4200
Observe que meu pai não está pronunciando o T em "Expulso" como um verdadeiro T.
01:28
That would sound like: booted, booted.
30
88260
3520
Isso soaria como: expulso, expulso
01:31
But instead, it's: booted.
31
91780
2140
Mas, ao invés, o significado é: expulso
01:33
That's a flap T.
32
93920
1240
Isso é uma aba T
01:35
The tongue bounces once against the roof of the mouth
33
95160
2740
A língua pula uma vez contra o céu da boca
01:37
and the teeth don't need to come together the way they do for a true T.
34
97900
3880
e os dentes não precisam se unir como fazem para um verdadeiro T
01:41
Booted. Booted.
35
101780
1720
Expulso, Expulso
01:43
This is how we pronounce the T when it comes between two vowels
36
103500
3280
É assim que pronunciamos o T quando se trata de duas vogais
01:46
but doesn't start a stressed syllable in American English.
37
106780
3260
mas não inicia uma sílaba acentuada em inglês americano.
01:50
Finally got booted out in my second office.
38
110040
2560
Finalmente fui expulso no meu segundo escritório
01:52
Really?
39
112600
700
Sério
01:53
Yeah.
40
113300
500
01:53
I didn't know that.
41
113800
820
Sim
Não sabia disso
01:54
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
42
114620
4080
Bem eles, eles ... eles têm todos os tipos de problemas com o espaço
01:58
The way my dad is using 'space' is interchangeable with the word room.
43
118700
4800
A maneira como meu pai está usando 'espaço' é intercambiável com a sala de palavras
02:03
These are nouns that mean an area that's available or unoccupied.
44
123500
4480
Estes são substantivos que significam uma área disponível ou desocupada
02:07
The university doesn't have enough space.
45
127980
2520
A universidade não tem espaço suficiente
02:10
It doesn't have enough room for my dad to have an office anymore.
46
130500
3340
Não tem espaço suficiente para o meu pai ter mais um escritório
02:13
Of course these words have other meanings as a noun.
47
133840
2860
Claro que estas palavras têm outros significados como um substantivo
02:16
What you might think of as outer space, or a room with four walls like a living room, dining room, etc.
48
136700
7180
O que você pode pensar como espaço exterior, ou uma sala com quatro paredes, como uma sala de estar, sala de jantar, etc
02:23
But let's come up with a few more sample sentences where we're using the words to mean 'available'.
49
143880
6120
Mas vamos chegar a mais algumas frases de amostra onde estamos usando as palavras para significar 'disponível'
02:30
The garage is used for storage, there's no room to park.
50
150000
3920
A garagem é usada para armazenamento, não há espaço para estacionar
02:33
Or the garage is used for storage there's space to park.
51
153920
4300
Ou a garagem é usada para armazenamento, há espaço para estacionar
02:38
Sometimes, when I'm reading at night to my son Stoney, he sits really close to me.
52
158220
4660
Às vezes, quando estou lendo à noite para meu filho Stoney, ele fica muito perto de mim
02:42
So close that he's sitting on my arm, and I can't turn the page.
53
162880
3480
Tão perto que ele está sentado no meu braço e eu não posso virar a página
02:46
I might say: Can you scoot over, Stoney?
54
166360
2600
Eu poderia dizer: você pode fugir, Stoney?
02:48
I need a little more room.
55
168960
1800
Eu preciso de mais espaço
02:50
Or I could say: I need a little more space.
56
170760
3280
ou, se eu pudesse dizer: Eu preciso de mais espaço
02:54
They have all kinds of issues with space.
57
174040
2000
Eles tem todos os tipos de assuntos sobre espaço
02:56
Yeah.
58
176040
620
02:56
And since I'm only working one month a year...
59
176660
2360
Sim
E, uma vez que, eu venho trabalhando um mês por ano
02:59
Yeah.
60
179020
500
02:59
And that often from home.
61
179520
2060
Sim
E, com frequência de casa
03:01
Right.
62
181580
880
Certo
03:02
You may also use these nouns as adjectives.
63
182460
2460
Você também pode usar esses substantivos como adjetivos
03:04
Then they become spacious and roomy.
64
184920
3520
Então eles se tornam espaçosos e espaçosos.
03:08
Our minivan is much more spacious than our Volkswagen.
65
188440
3260
Nossa minivan é muito mais espaçosa que a nossa Volkswagen
03:11
Or our minivan is much more roomy than our Volkswagen.
66
191700
5000
Ou nossa minivan é muito mais espaçosa que a nossa Volkswagen
03:16
They have all kinds of issues with space.
67
196700
2140
Elestêm todos os tipos de problemas com o espaço.
03:18
Yeah.
68
198840
600
Sim
03:19
And since I'm only working one month a year...
69
199440
2420
E já que estou trabalhando apenas um mês por ano .
03:21
Yeah.
70
201860
500
Sim
03:22
And that often from home.
71
202360
1920
E, geralmente, de casa
03:24
Right.
72
204280
1140
Certo
03:25
'Work from home' is the phrase be used for working remotely at your computer in your home office.
73
205420
6080
'Work from home' é a frase usada para trabalhar remotamente em seu computador em seu escritório em casa.
03:31
From is the preposition we usually use, though you may use at as well.
74
211500
5020
´´De origem ´´ é a preposição que costumamos usar, embora você possa usar também.
03:36
I work at home one day a week.
75
216520
2480
Eu trabalho em casa um dia por semana
03:39
Not 'in' but 'from' or 'at'.
76
219000
3780
Não 'in' mas 'from' ou 'at'
03:42
And since I'm only working one month a year...
77
222780
2440
E, uma vez que, tenho trabalhado um mês por ano
03:45
Yeah.
78
225220
500
03:45
And that often from home.
79
225720
2060
Sim
E , geralmente, de casa
03:47
Right.
80
227780
980
Certo
03:48
And that often from home.
81
228760
1800
E, geralmente, de casa
03:50
Listen to how my dad pronounces 'from'.
82
230560
3320
Escute, como meu pai pronunciou ´´ de ´´
03:53
Its reduced.
83
233880
1080
É reduzido
03:54
It's not from, longer with the full UH as in butter vowel, but it's reduced to the schwa and said really quickly.
84
234960
8120
Não é de mais, com o UH completo como na vogal da manteiga, mas é reduzido ao Schwa e dito muito rapidamente
04:03
Often from home.
85
243080
1500
Muitas vezes de casa
04:04
Often from, from, from.
86
244580
2520
Muitas vezes de, de, de
04:07
Practice that with my dad.
87
247100
2060
Pratique isso com meu pai
04:09
And since I'm only working one month a year...
88
249160
2500
E, uma vez que, eu venho trabalhando uma vez por mês ao ano
04:11
Yeah.
89
251660
500
Sim
04:12
And that often from home.
90
252160
1960
E, geralmente, de casa
04:14
Right.
91
254120
1040
Certo
04:15
Do you notice how he's pronouncing often?
92
255160
2240
Você percebe como ele está pronunciando com frequência?
04:17
Without the T sound.
93
257400
1840
Sem o som T
04:19
This word can be pronounced either way.
94
259240
2200
Esta palavra pode ser pronunciada de outra forma
04:21
Often or often.
95
261440
1880
Geralmente
04:23
But it's a bit more common to drop the T and that's what I encourage you to do.
96
263320
4240
Mas é um pouco mais comum abandonar o T e é isso que eu encorajo você a fazer
04:27
That often from home.
97
267560
2020
Geralmente, de casa
04:29
Often.
98
269580
1060
Geralmente
04:30
Often.
99
270640
1160
Geralmente
04:31
And since I'm only working one month a year...
100
271800
2500
E , uma vez que estou trabalhando uma mês por ano
04:34
Yeah.
101
274300
500
04:34
And that often from home.
102
274800
1940
Sim
E, geralmente, de casa
04:36
Right.
103
276740
880
Certo
04:37
Now we'll listen to another thirty Seconds.
104
277620
2260
Agora vamos ouvir mais trinta segundos
04:39
Pay attention to stuff, how I say okay, the pronunciation of months, and the word 'bummed'.
105
279880
8760
Preste atenção em coisas, como eu digo ok, a pronúncia de meses e a palavra 'chateado'.
04:48
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
106
288640
5820
Agora tenho minhas coisas armazenadas em uma estante e dois gabinetes de arquivos.
04:54
Why have it there at all?
107
294460
2060
Por que tem tudo isso?
04:56
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
108
296520
7440
Bem, eu tenho muitas coisas em casa, mas são coisas que eu não usaria com muita frequência.
05:03
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
109
303960
2920
Então, se eu precisar deles, vou descer. Ok
05:06
So how long ago did that happen?
110
306880
3300
Então, há quanto tempo isso aconteceu?
05:10
Oh, two months ago.
111
310180
1800
Oh, dois meses atrás
05:11
Are you bummed?
112
311980
1100
Você está chateado?
05:13
I was a little bummed about that.
113
313080
2200
Eu estava um pouco chateado com isso.
05:15
Stuff.
114
315280
1460
Coisas
05:16
This is a generic term we often use to mean possessions.
115
316740
3440
Este é um termo genérico que costumamos usar para dizer posses.
05:20
I have too much stuff.
116
320180
1300
Eu tenho muita coisa
05:21
I need a second suitcase.
117
321480
1920
Eu preciso de uma segunda mala
05:23
Or as my dad said, I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
118
323400
7140
Ou, como meu pai disse, agora tenho minhas coisas armazenadas em uma estante de livros e dois arquivos.
05:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
119
330540
5920
Agora tenho minhas coisas armazenadas em uma estante e dois gabinetes de arquivos
05:36
However, it can also refer to things that are not tangible, not objects.
120
336460
3800
No entanto, também pode se referir a coisas que não são tangíveis, não a objetos.
05:40
For example, I have a lot of stuff to deal with at work.
121
340260
3840
Por exemplo, eu tenho muitas coisas para lidar no trabalho
05:44
This could be an employee who's not cooperating, a client who's unhappy.
122
344100
5100
Este pode ser um funcionário que não está cooperando, um cliente que está infeliz.
05:49
What I'm dealing with is the difficulty, not an actual thing, not an object.
123
349200
7140
O que estou lidando é a dificuldade, não uma coisa real, não um objeto.
05:56
You could also say: I have a lot of stuff to do.
124
356340
3020
Você também pode ouvir a frase: Ele realmente conhece as coisas dele.
05:59
That means I'm busy.
125
359360
2180
Isso significa que estou ocupado
06:01
You may also hear the phrase: He really knows his stuff.
126
361540
3560
Você também pode escutar: ele sabe de suas coisas
06:05
That means he's very smart and informed, relating to a specific topic.
127
365100
5200
Isso significa que ele é muito inteligente e informado, relacionado a um tópico específico.
06:10
We also use this as a verb.
128
370300
1920
Nós também usamos esse verbo
06:12
Meaning to try to make something fit with force.
129
372220
3680
Significa que tentamos fazer algo encaixar com força
06:15
There's no room in my bag for shoes.
130
375900
2860
Não há espaço na minha bolsa para os sapatos
06:18
Can't you stuff them in?
131
378760
2400
Não pode colocá-los ?
06:21
Did you notice how I use the word 'room' there?
132
381160
2780
Você percebeu que eu usei a palavra ´´ espaço´´ lá?
06:23
I could have also used 'space'.
133
383940
2240
Poderia ter usado ´´espaço´´
06:26
There's no space in my bag for shoes.
134
386180
2340
Não há espaço na minha bolsa para sapatos
06:28
Can't you stuff them in?
135
388520
2000
Não posso colocá-los dentro ?
06:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
136
390520
5820
Agora tenho minhas coisas guardadas em uma estante de livros e 2 arquivos na estante
06:36
Why have it there at all?
137
396340
2000
Por que tem tudo isso lá?
06:38
Well, these, I have a lot of things at home, but these are things that I just wouldn't use very often.
138
398340
7440
Bem, esses, eu tenho muitas coisas em casa, mas essas são coisas que eu não usava com frequência
06:45
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
139
405780
2240
Então, se precisá-los, desça-os. OK
06:48
There, I said: kay, then: mmkay.
140
408020
3500
Assim, eu disse :então: MMKAY
06:51
These are both variants of 'okay'.
141
411520
3380
Existem ambos sons variantes de ´´ okay´
06:54
I say this to show that I understand what he's talking about.
142
414900
3280
Eu uso essa palavra para explicá-lo que sei, o que está dizendo
06:58
I understand his reasoning.
143
418180
1940
Eu entendo suas razões
07:00
You'll hear both of these variants a lot.
144
420120
2400
Você irá escutar ambas as variantes
07:02
They're both really common.
145
422520
1780
Elas são bem comuns
07:04
Kay. Mmmkay.
146
424300
2500
Kay. MMKAY
07:06
>> I just wouldn't use very often. >> Kay.
147
426800
2360
Eu não diria sempre, ´´ KAY´´
07:09
>> So if I need them, I’ll go down. >> Mmkay.
148
429160
2900
Então, se eu precisasse, eu desceria-os
07:12
So how long ago did that happen?
149
432060
3180
Sendo assim, qual a frequência que aquilo aconteceu?
07:15
Oh, two months ago.
150
435240
1900
Ah, 2 meses
07:17
Two months ago.
151
437140
1460
2 meses
07:18
The word 'months' can be really tricky because we have a TH sound followed by S
152
438600
6200
A palavra ´´ meses´´ podem ser, realmente, pegadinhas, porque nós temos o som do TH seguido pelo S
07:24
and I know my students just hate this combination.
153
444800
2980
E, eu sei que meus alunos odeiam essa combinação
07:27
But there's good news here.
154
447780
1560
Mas, há boas notícias aqui
07:29
There's actually a shortcut that most native speakers do.
155
449340
3600
Existe, na verdade, um atalho que, a maioria dos nativos fazem
07:32
Did you hear my dad's pronunciation?
156
452940
2240
Você escutou meu pai pronunciando ?
07:35
Let's listen again.
157
455180
1780
Vamos ouvir novamente
07:36
Oh, two months ago.
158
456960
2100
Ah, 2 meses
07:39
He said: months, with a TS ending rather than THS.
159
459060
5740
Ele disse: meses, com TS no final, ao invés de THS
07:44
I do this too.
160
464800
1160
Eu faço assim também
07:45
It's really common and I definitely recommend my students use this pronunciation.
161
465960
5200
É, muito comum, e definitivamente recomendado aos meus alunos que use essa pronúncia
07:51
Tss. Tss
162
471160
1540
TSS
07:52
Months.
163
472700
1880
Meses
07:54
Months.
164
474580
1040
Meses
07:55
Try that now.
165
475620
1540
Tente agora
07:57
Months.
166
477160
1500
Meses
07:58
Two months ago.
167
478660
980
2 meses agora
07:59
Two months ago.
168
479640
860
2 meses agora
08:00
Two months ago.
169
480500
1060
2 meses agora
08:01
Oh, two months ago.
170
481560
1800
Ah, 2 meses agora
08:03
Are you bummed?
171
483360
1160
Você está frustado ?
08:04
I was a little bummed about that.
172
484520
2160
Eu fiquei frustado com isso
08:06
'Bummed' this is informal, slang, but it means to be disappointed.
173
486680
5540
´´ Frustado´´ é uma gíria, mas, significa estar desapontado
08:12
We might also use the phrasal verb: bummed out.
174
492220
3380
Nós podemos usar o verbo frasional: Excluído
08:15
It has the same meaning.
175
495600
1820
Tem o mesmo significado
08:17
Are you bummed?
176
497420
1160
Está frustado?
08:18
I was a little bummed about that.
177
498580
2180
Eu fiquei frustado um pouco com isso
08:20
Now we're going to listen to the last fifty seconds of this conversation.
178
500760
3980
Agora, nós vamos escutar os últimos 15 segundos dessa conversação
08:24
At the end, I'm going to ask you a question to test your listening comprehension.
179
504740
4980
Ao final, eu vou lhe perguntar sobre sua compreensão ao escutar
09:11
Since he doesn't have an office, my dad will use the library, use a conference room,
180
551700
6160
Uma vez que, não há um escritório, meu pai usará uma biblioteca, a sala de conferência
09:17
use someone else's office, or none of the above?
181
557860
3640
use algum escritório de alguém, ou nenhum acima ?
09:21
Listen one more time to choose your answer.
182
561500
2820
Escute mais uma vez o momento ao escolher sua resposta
09:59
What is the answer?
183
599140
1860
Que resposta?
10:01
We did hear mention of the library, or a conference room.
184
601000
3720
Nós escutamos mencionar a biblioteca, ou a sala de conferência
10:04
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
185
604720
4280
Você gostaria de continuar e trabalhar na livraria? Ou há uma sala de conferência?
10:09
>> No. >> No.
186
609000
1060
Não
10:10
>> Not really.
187
610060
840
10:10
But he said no, he would not use those.
188
610900
2960
Não mesmo
Mas, ele disse não, ele não diria aqueles
10:13
Notice how my dad says the phrase 'not really'.
189
613860
3580
Perceba, como meu pai diz a frase ´´´não´´ ´´ realmente´´
10:17
This is a common phrase and sometimes, with common phrases, we reduce certain words
190
617440
5060
Esta é uma frase comum e, por vezes, com frases comuns, reduzimos certas palavras
10:22
even more than we normally would.
191
622500
2200
ainda mais do que normalmente
10:24
He dropped the T so the AW vowel connects right into the R.
192
624700
4020
Ele soltou o T para que a vogal AW se conectasse diretamente ao R
10:28
Not really.
193
628720
1020
Não mesmo
10:29
Not really.
194
629740
1520
Não mesmo
10:31
Not is stressed even without the T.
195
631260
3000
Não é entonado quando está sem o som T
10:34
This would be a common way to pronounce this two-word phrase.
196
634260
3140
Esta séria um maneira comum de pronunciar esta frase de 2 palavras
10:37
Try it with me.
197
637400
1900
Tente comigo
10:39
Not really.
198
639300
1340
Não mesmo
10:40
Not really.
199
640640
1400
Não mesmo
10:42
>> No. >> No.
200
642040
1180
Não
10:43
Not really.
201
643220
860
Não mesmo
10:44
>> No. >> No.
202
644080
1080
Não
10:45
Not really.
203
645160
780
10:45
>> No. >> No.
204
645940
1000
Não mesmo
Não
10:46
Not really.
205
646940
760
Não mesmo
10:47
So the first two options are out.
206
647700
2340
Então, a primeira opção saiu
10:50
What about the third option?
207
650040
1900
E a respeito da terceira opção?
10:51
We did talk about someone else's office.
208
651940
2680
Nós falamos sobre o escritório de alguém ?
10:54
This guy offered for dad to use his office sometimes.
209
654620
3520
Este cara ofereceu pro meu pai seu escritório, algumas vezes
10:58
I can use another guy's office.
210
658140
2140
Eu posso usar o escritório de outra pessoa
11:00
Okay, is he also not there that much?
211
660280
1780
Certo, ele não tá lá muito ?
11:02
No, he is there but he said he would leave during that time.
212
662060
5340
Não, ele está, mas ele disse que sairia por alguns momentos
11:07
Why would he do that? Who is it?
213
667400
2020
Por que ele faria isso ? O que é ?
11:09
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
214
669420
4100
Bem, ele é um cara novo e sua esposa também trabalha lá e ela não está lá muito
11:13
So he would go over to her office.
215
673520
1680
Então ele iria até o escritório dela
11:15
Okay.
216
675200
520
11:15
I would go into his office where I have my stuff stored.
217
675720
2780
Ok
Eu entrava no escritório dele onde guardava minhas coisas
11:18
But when I asked if he would do that, dad said: no.
218
678500
4320
Mas quando eu perguntei se ele faria isso, papai disse: não
11:22
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
219
682820
2000
Você acha que vai fazer isso? Não
11:24
Yeah 'cause that feels awkward.
220
684820
1320
Sim, porque isso parece estranho
11:26
So the correct answer is D.
221
686140
1820
Então a resposta correta é D
11:27
None of the above.
222
687960
1460
Nenhum acima
11:29
My dad will just work from home.
223
689420
1840
Meu pai trabalharia de casa
11:31
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
224
691260
2020
Você acha que ele sempre fará isso? Não
11:33
Yeah 'cause that feels awkward.
225
693280
1520
Sim, porque parece estranho
11:34
I will just work from home.
226
694800
2120
Eu vou trabalhar de casa
11:36
Notice he used that phrase again.
227
696920
2380
Perceba que ele usou a frase novamente
11:39
Work from home.
228
699300
1220
Trabalhar de casa
11:40
With the reduction of the word 'from'.
229
700520
2360
Com a redução da palavra ´´ from ´´
11:42
Work from, from, work from home.
230
702880
3720
Trabalhar de casa
11:46
>> I will just work from home. >> Yeah.
231
706600
2040
Eu vou trabalhar de casa. Sim
11:48
Let's listen to the whole conversation one more time and listen again to the words and phrases we studied.
232
708640
5560
Vamos ouvir toda a conversa mais uma vez e ouvir novamente as palavras e frases que estudamos
11:54
Are you still going into work at all these days?
233
714200
2460
Você ainda está trabalhando todos esses dias?
11:56
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
234
716660
3620
Não. Na verdade, eu finalmente fui expulso no meu segundo escritório.
12:00
Really?
235
720280
580
12:00
Yeah.
236
720860
500
Sério
Sim
12:01
I didn't know that.
237
721360
900
Não sabia disso
12:02
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
238
722260
3980
Bem ele, eles são.... eles tem todo o espaço
12:06
Yeah.
239
726240
540
12:06
And since I'm only working one month a year...
240
726780
2500
Sim
E, uma vez que, eu venho trabalhando uma vez por mês ao ano
12:09
Yeah.
241
729280
500
12:09
And that often from home.
242
729780
1920
Sim
E, geralmente, de casa
12:11
Right.
243
731700
660
Certo
12:12
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
244
732360
6640
Agora, eu tenho guardado em uma estante de livros e em 2 arquivos na estante
12:19
Why have it there at all?
245
739000
1940
Por que tem tudo isso lá?
12:20
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
246
740940
7040
Bem esses, eu tenho muitas coisas em casa, mas aquelas coisas eu não usaria com frequência
12:27
Okay.
247
747980
580
Ok
12:28
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
248
748560
2700
Então, se eu precisa, s[o desce-lós
12:31
So how long ago did that happen?
249
751260
3360
Sendo assim, quanto tempo aquilo aconteceu ?
12:34
Oh, two months ago.
250
754620
1860
Ah, 2 meses
12:36
Are you bummed?
251
756480
1100
Você está frustado ?
12:37
I was a little bummed about that.
252
757580
2900
Eu fiquei um pouco frustado com aquilo
12:40
Because there's no place for you to go.
253
760480
2260
Porque, não há lugar para você ir
12:42
Yeah.
254
762740
680
Sim
12:43
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
255
763420
4180
Você gostaria de continuar na livraria ? Ou existe uma sala de conferência ?
12:47
>> No. >> No.
256
767600
1100
Não
12:48
Not really.
257
768700
720
Não mesmo
12:49
So you're done?
258
769420
1680
Então, acabamos ?
12:51
Now that... I can use another guy's office.
259
771100
3800
Agora que, Eu posso usar a sala de outro cara
12:54
Okay, is he also not there that much?
260
774900
1840
Certo, ele também não fica muito lá?
12:56
No, he is there but he said he would leave during that time.
261
776740
5240
Não, ele não está lá, ele disse que sairia por um tempo
13:01
Why would he do...who is it?
262
781980
2020
Por que ele faria? Como assim?
13:04
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
263
784000
4120
Bem, ele é um cara novo e sua esposa também trabalha lá e ela não está lá muito
13:08
So he would go over to her office.
264
788120
1700
Então ele iria até o escritório dela
13:09
Okay.
265
789820
520
Certo
13:10
I would go into his office where I have my stuff stored.
266
790340
2560
Eu entrava no escritório dele onde guardava minhas coisas
13:12
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
267
792900
1980
Você acha que vai fazer isso? Não
13:14
Yeah 'cause that feels awkward.
268
794880
1540
Sim, porque isso parece estranho
13:16
>> I will just work from home. >> Yeah.
269
796420
1760
Eu só vou trabalhar em casa. Sim
13:18
Thanks to dad for being in this video with me.
270
798180
2820
Obrigado ao pai por estar neste vídeo comigo
13:21
For more conversational videos like this one, watch this playlist.
271
801000
3920
Para mais vídeos de conversas como este, assista a esta playlist.
13:24
I hope you've learned some interesting things
272
804920
2620
sta a esta playlist. Eu espero que você tenha aprendido algumas coisas interessantes
13:27
and that you'll share this video with others who are studying English.
273
807540
3720
128/5000 e que você compartilhe este vídeo com outras pessoas que estão estudando inglês
13:31
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
274
811260
3980
É isso e muito obrigado por usar o inglês de Rachel
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7