ENGLISH PRONUNCIATION and ENGLISH CONVERSATION – Learn English Conversation | Rachel’s English

82,247 views

2018-11-20 ・ Rachel's English


New videos

ENGLISH PRONUNCIATION and ENGLISH CONVERSATION – Learn English Conversation | Rachel’s English

82,247 views ・ 2018-11-20

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English lesson,
0
0
2260
In questa lezione di inglese americano,
00:02
we're going to sit down with my dad and talk about where he works now that he's mostly retired.
1
2260
5300
ci siederemo con mio padre e parleremo di dove lavora ora che è quasi sempre in pensione.
00:07
You'll learn the phrasal verb ‘boot out’,
2
7560
2880
Imparerai il phrasal verb 'boot out',
00:10
how to use space and room, a shortcut to make the word ‘months’ easier to pronounce, and much more.
3
10440
7420
come usare lo spazio e la stanza, una scorciatoia per rendere la parola 'months' più facile da pronunciare e molto altro.
00:17
4
17860
6000
00:23
We're going to listen to the first 15 seconds or so of this conversation.
5
23860
4340
Ascolteremo i primi 15 secondi circa di questa conversazione.
00:28
Then we'll study some of the words—how they're being used and how they're pronounced.
6
28200
4420
Quindi studieremo alcune delle parole: come vengono usate e come vengono pronunciate.
00:32
Pay attention to booted out, space, and often from home.
7
32620
5680
Presta attenzione all'avvio, allo spazio e spesso da casa.
00:38
Are you still going into work at all these days?
8
38300
2540
Vai ancora al lavoro in questi giorni?
00:40
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
9
40840
3520
No. Veramente, alla fine sono stato cacciato dal mio secondo ufficio.
00:44
Really?
10
44360
720
Veramente?
00:45
Yeah.
11
45080
500
00:45
I didn't know that.
12
45580
860
Sì.
Non lo sapevo.
00:46
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
13
46440
3880
Beh loro, loro... hanno tutti i tipi di problemi con lo spazio.
00:50
Yeah.
14
50320
620
00:50
And since I'm only working one month a year...
15
50940
2400
Sì.
E visto che lavoro solo un mese all'anno...
00:53
Yeah.
16
53340
500
00:53
And that often from home.
17
53840
2000
Gia'.
E questo spesso da casa.
00:55
Right.
18
55840
620
Giusto.
00:56
Did you hear my dad use the phrasal verb booted out?
19
56460
3200
Hai sentito mio padre usare il phrasal verb booted out?
00:59
Finally got booted out in my second office.
20
59660
2520
Alla fine sono stato licenziato nel mio secondo ufficio.
01:02
Really?
21
62180
600
01:02
Booted out.
22
62780
760
Veramente?
Avviato.
01:03
This is just like kicked out.
23
63540
2280
Questo è proprio come buttato fuori.
01:05
It means to be asked or forced to leave a place, job or situation.
24
65820
4940
Significa essere invitati o obbligati a lasciare un posto, un lavoro o una situazione.
01:10
My dad, though he was mostly retired, still had an office at the University where he worked.
25
70760
5320
Mio padre, sebbene fosse per lo più in pensione, aveva ancora un ufficio all'Università dove lavorava.
01:16
But after many years, they needed the office for someone else and booted him out of it.
26
76080
4820
Ma dopo molti anni, avevano bisogno dell'ufficio per qualcun altro e lo cacciarono via.
01:20
Finally got booted out in my second office.
27
80900
2560
Alla fine sono stato cacciato dal mio secondo ufficio.
01:23
Really?
28
83460
600
Veramente?
01:24
Notice my dad isn't pronouncing the T in 'booted' as a true T.
29
84060
4200
Nota che mio padre non pronuncia la T in "booted" come una vera T.
01:28
That would sound like: booted, booted.
30
88260
3520
Suonerebbe come: booted, booted.
01:31
But instead, it's: booted.
31
91780
2140
Ma invece è: avviato.
01:33
That's a flap T.
32
93920
1240
Questo è un lembo T.
01:35
The tongue bounces once against the roof of the mouth
33
95160
2740
La lingua rimbalza una volta contro il palato
01:37
and the teeth don't need to come together the way they do for a true T.
34
97900
3880
ei denti non hanno bisogno di unirsi come fanno per un vero T.
01:41
Booted. Booted.
35
101780
1720
Booted. Avviato.
01:43
This is how we pronounce the T when it comes between two vowels
36
103500
3280
È così che si pronuncia la T quando si trova tra due vocali
01:46
but doesn't start a stressed syllable in American English.
37
106780
3260
ma non inizia una sillaba accentata nell'inglese americano.
01:50
Finally got booted out in my second office.
38
110040
2560
Alla fine sono stato cacciato dal mio secondo ufficio.
01:52
Really?
39
112600
700
Veramente?
01:53
Yeah.
40
113300
500
01:53
I didn't know that.
41
113800
820
Sì.
Non lo sapevo.
01:54
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
42
114620
4080
Beh loro, loro... hanno tutti i tipi di problemi con lo spazio.
01:58
The way my dad is using 'space' is interchangeable with the word room.
43
118700
4800
Il modo in cui mio padre usa "spazio" è intercambiabile con la parola stanza.
02:03
These are nouns that mean an area that's available or unoccupied.
44
123500
4480
Questi sono nomi che indicano un'area disponibile o non occupata.
02:07
The university doesn't have enough space.
45
127980
2520
L'università non ha abbastanza spazio.
02:10
It doesn't have enough room for my dad to have an office anymore.
46
130500
3340
Non c'è più abbastanza spazio per mio padre per avere un ufficio.
02:13
Of course these words have other meanings as a noun.
47
133840
2860
Naturalmente queste parole hanno altri significati come sostantivo.
02:16
What you might think of as outer space, or a room with four walls like a living room, dining room, etc.
48
136700
7180
Quello che potresti pensare come spazio esterno o una stanza con quattro pareti come un soggiorno, una sala da pranzo, ecc
02:23
But let's come up with a few more sample sentences where we're using the words to mean 'available'.
49
143880
6120
.
02:30
The garage is used for storage, there's no room to park.
50
150000
3920
Il garage è adibito a deposito, non c'è spazio per parcheggiare.
02:33
Or the garage is used for storage there's space to park.
51
153920
4300
Oppure il garage è adibito a rimessaggio c'è spazio per parcheggiare.
02:38
Sometimes, when I'm reading at night to my son Stoney, he sits really close to me.
52
158220
4660
A volte, quando leggo di notte per mio figlio Stoney, si siede molto vicino a me.
02:42
So close that he's sitting on my arm, and I can't turn the page.
53
162880
3480
Così vicino che è seduto sul mio braccio e non riesco a voltare pagina.
02:46
I might say: Can you scoot over, Stoney?
54
166360
2600
Potrei dire: puoi spostarti, Stoney?
02:48
I need a little more room.
55
168960
1800
Ho bisogno di un po' più di spazio.
02:50
Or I could say: I need a little more space.
56
170760
3280
Oppure potrei dire: ho bisogno di un po' più di spazio.
02:54
They have all kinds of issues with space.
57
174040
2000
Hanno tutti i tipi di problemi con lo spazio.
02:56
Yeah.
58
176040
620
02:56
And since I'm only working one month a year...
59
176660
2360
Sì.
E visto che lavoro solo un mese all'anno...
02:59
Yeah.
60
179020
500
02:59
And that often from home.
61
179520
2060
Gia'.
E questo spesso da casa.
03:01
Right.
62
181580
880
Giusto.
03:02
You may also use these nouns as adjectives.
63
182460
2460
Puoi anche usare questi nomi come aggettivi.
03:04
Then they become spacious and roomy.
64
184920
3520
Quindi diventano spaziosi e spaziosi. Il
03:08
Our minivan is much more spacious than our Volkswagen.
65
188440
3260
nostro minivan è molto più spazioso della nostra Volkswagen.
03:11
Or our minivan is much more roomy than our Volkswagen.
66
191700
5000
Oppure il nostro minivan è molto più spazioso della nostra Volkswagen.
03:16
They have all kinds of issues with space.
67
196700
2140
Hanno tutti i tipi di problemi con lo spazio.
03:18
Yeah.
68
198840
600
Sì.
03:19
And since I'm only working one month a year...
69
199440
2420
E visto che lavoro solo un mese all'anno...
03:21
Yeah.
70
201860
500
Gia'.
03:22
And that often from home.
71
202360
1920
E questo spesso da casa.
03:24
Right.
72
204280
1140
Giusto.
03:25
'Work from home' is the phrase be used for working remotely at your computer in your home office.
73
205420
6080
"Lavora da casa" è la frase da utilizzare per lavorare in remoto al computer nel tuo ufficio a casa.
03:31
From is the preposition we usually use, though you may use at as well.
74
211500
5020
From è la preposizione che usiamo di solito, sebbene tu possa usare anche at.
03:36
I work at home one day a week.
75
216520
2480
Lavoro a casa un giorno alla settimana.
03:39
Not 'in' but 'from' or 'at'.
76
219000
3780
Non "in" ma "from" o "at".
03:42
And since I'm only working one month a year...
77
222780
2440
E visto che lavoro solo un mese all'anno...
03:45
Yeah.
78
225220
500
03:45
And that often from home.
79
225720
2060
Gia'.
E questo spesso da casa.
03:47
Right.
80
227780
980
Giusto.
03:48
And that often from home.
81
228760
1800
E questo spesso da casa.
03:50
Listen to how my dad pronounces 'from'.
82
230560
3320
Ascolta come mio padre pronuncia "da".
03:53
Its reduced.
83
233880
1080
È ridotto.
03:54
It's not from, longer with the full UH as in butter vowel, but it's reduced to the schwa and said really quickly.
84
234960
8120
Non è da, più lungo con l'UH completo come nella vocale del burro, ma è ridotto allo schwa e detto molto velocemente.
04:03
Often from home.
85
243080
1500
Spesso da casa.
04:04
Often from, from, from.
86
244580
2520
Spesso da, da, da.
04:07
Practice that with my dad.
87
247100
2060
Praticalo con mio padre.
04:09
And since I'm only working one month a year...
88
249160
2500
E visto che lavoro solo un mese all'anno...
04:11
Yeah.
89
251660
500
Gia'.
04:12
And that often from home.
90
252160
1960
E questo spesso da casa.
04:14
Right.
91
254120
1040
Giusto.
04:15
Do you notice how he's pronouncing often?
92
255160
2240
Hai notato come pronuncia spesso?
04:17
Without the T sound.
93
257400
1840
Senza il suono della T.
04:19
This word can be pronounced either way.
94
259240
2200
Questa parola può essere pronunciata in entrambi i modi.
04:21
Often or often.
95
261440
1880
Spesso o spesso.
04:23
But it's a bit more common to drop the T and that's what I encourage you to do.
96
263320
4240
Ma è un po' più comune eliminare la T ed è quello che ti incoraggio a fare.
04:27
That often from home.
97
267560
2020
Che spesso da casa.
04:29
Often.
98
269580
1060
Spesso.
04:30
Often.
99
270640
1160
Spesso.
04:31
And since I'm only working one month a year...
100
271800
2500
E visto che lavoro solo un mese all'anno...
04:34
Yeah.
101
274300
500
04:34
And that often from home.
102
274800
1940
Gia'.
E questo spesso da casa.
04:36
Right.
103
276740
880
Giusto.
04:37
Now we'll listen to another thirty Seconds.
104
277620
2260
Ora ascolteremo altri trenta secondi.
04:39
Pay attention to stuff, how I say okay, the pronunciation of months, and the word 'bummed'.
105
279880
8760
Presta attenzione alle cose, a come dico okay, alla pronuncia dei mesi e alla parola "bummed".
04:48
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
106
288640
5820
Ora ho le mie cose conservate in una libreria e due schedari.
04:54
Why have it there at all?
107
294460
2060
Perché averlo lì?
04:56
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
108
296520
7440
Beh, queste, ho un sacco di cose a casa, ma queste sono cose che non userei molto spesso.
05:03
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
109
303960
2920
>> Quindi, se ne avrò bisogno, scenderò. >> Va bene.
05:06
So how long ago did that happen?
110
306880
3300
Quindi quanto tempo fa è successo?
05:10
Oh, two months ago.
111
310180
1800
Ah, due mesi fa.
05:11
Are you bummed?
112
311980
1100
Sei sfigato?
05:13
I was a little bummed about that.
113
313080
2200
Ero un po' deluso per questo.
05:15
Stuff.
114
315280
1460
Cose.
05:16
This is a generic term we often use to mean possessions.
115
316740
3440
Questo è un termine generico che usiamo spesso per indicare i beni.
05:20
I have too much stuff.
116
320180
1300
Ho troppa roba.
05:21
I need a second suitcase.
117
321480
1920
Ho bisogno di una seconda valigia.
05:23
Or as my dad said, I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
118
323400
7140
O come diceva mio padre, ora ho le mie cose conservate in una libreria e due schedari.
05:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
119
330540
5920
Ora ho le mie cose conservate in una libreria e due schedari.
05:36
However, it can also refer to things that are not tangible, not objects.
120
336460
3800
Tuttavia, può anche riferirsi a cose che non sono tangibili, non oggetti.
05:40
For example, I have a lot of stuff to deal with at work.
121
340260
3840
Ad esempio, ho molte cose da affrontare al lavoro.
05:44
This could be an employee who's not cooperating, a client who's unhappy.
122
344100
5100
Questo potrebbe essere un dipendente che non collabora, un cliente insoddisfatto.
05:49
What I'm dealing with is the difficulty, not an actual thing, not an object.
123
349200
7140
Quello con cui ho a che fare è la difficoltà, non una cosa reale, non un oggetto.
05:56
You could also say: I have a lot of stuff to do.
124
356340
3020
Potresti anche dire: ho molte cose da fare.
05:59
That means I'm busy.
125
359360
2180
Significa che sono occupato.
06:01
You may also hear the phrase: He really knows his stuff.
126
361540
3560
Potresti anche sentire la frase: sa davvero il fatto suo.
06:05
That means he's very smart and informed, relating to a specific topic.
127
365100
5200
Ciò significa che è molto intelligente e informato, relativo a un argomento specifico.
06:10
We also use this as a verb.
128
370300
1920
Usiamo anche this come verbo.
06:12
Meaning to try to make something fit with force.
129
372220
3680
Significa cercare di adattare qualcosa con la forza.
06:15
There's no room in my bag for shoes.
130
375900
2860
Non c'è spazio nella mia borsa per le scarpe.
06:18
Can't you stuff them in?
131
378760
2400
Non puoi metterli dentro?
06:21
Did you notice how I use the word 'room' there?
132
381160
2780
Hai notato come uso la parola "stanza" lì?
06:23
I could have also used 'space'.
133
383940
2240
Avrei potuto usare anche 'spazio'.
06:26
There's no space in my bag for shoes.
134
386180
2340
Non c'è spazio nella mia borsa per le scarpe.
06:28
Can't you stuff them in?
135
388520
2000
Non puoi metterli dentro?
06:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
136
390520
5820
Ora ho le mie cose conservate in una libreria e due schedari.
06:36
Why have it there at all?
137
396340
2000
Perché averlo lì?
06:38
Well, these, I have a lot of things at home, but these are things that I just wouldn't use very often.
138
398340
7440
Beh, queste, ho un sacco di cose a casa, ma queste sono cose che non userei molto spesso.
06:45
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
139
405780
2240
>> Quindi, se ne avrò bisogno, scenderò. >> Va bene.
06:48
There, I said: kay, then: mmkay.
140
408020
3500
Lì, ho detto: kay, quindi: mmkay.
06:51
These are both variants of 'okay'.
141
411520
3380
Queste sono entrambe varianti di 'va bene'.
06:54
I say this to show that I understand what he's talking about.
142
414900
3280
Lo dico per dimostrare che capisco di cosa sta parlando.
06:58
I understand his reasoning.
143
418180
1940
Capisco il suo ragionamento.
07:00
You'll hear both of these variants a lot.
144
420120
2400
Sentirai spesso entrambe queste varianti.
07:02
They're both really common.
145
422520
1780
Sono entrambi molto comuni.
07:04
Kay. Mmmkay.
146
424300
2500
Kay. Mmmkay.
07:06
>> I just wouldn't use very often. >> Kay.
147
426800
2360
>> Semplicemente non lo userei molto spesso. >> Kay.
07:09
>> So if I need them, I’ll go down. >> Mmkay.
148
429160
2900
>> Quindi, se ne avrò bisogno, scenderò. >> Va bene.
07:12
So how long ago did that happen?
149
432060
3180
Quindi quanto tempo fa è successo?
07:15
Oh, two months ago.
150
435240
1900
Ah, due mesi fa.
07:17
Two months ago.
151
437140
1460
Due mesi fa.
07:18
The word 'months' can be really tricky because we have a TH sound followed by S
152
438600
6200
La parola "mesi" può essere davvero complicata perché abbiamo un suono TH seguito da S
07:24
and I know my students just hate this combination.
153
444800
2980
e so che i miei studenti odiano questa combinazione.
07:27
But there's good news here.
154
447780
1560
Ma ci sono buone notizie qui.
07:29
There's actually a shortcut that most native speakers do.
155
449340
3600
In realtà c'è una scorciatoia che fa la maggior parte dei madrelingua.
07:32
Did you hear my dad's pronunciation?
156
452940
2240
Hai sentito la pronuncia di mio padre?
07:35
Let's listen again.
157
455180
1780
Ascoltiamo ancora.
07:36
Oh, two months ago.
158
456960
2100
Ah, due mesi fa.
07:39
He said: months, with a TS ending rather than THS.
159
459060
5740
Ha detto: mesi, con un finale TS piuttosto che THS.
07:44
I do this too.
160
464800
1160
Faccio anche questo.
07:45
It's really common and I definitely recommend my students use this pronunciation.
161
465960
5200
È molto comune e consiglio vivamente ai miei studenti di usare questa pronuncia.
07:51
Tss. Tss
162
471160
1540
Tss. Ts
07:52
Months.
163
472700
1880
Mesi.
07:54
Months.
164
474580
1040
Mesi.
07:55
Try that now.
165
475620
1540
Provalo ora.
07:57
Months.
166
477160
1500
Mesi.
07:58
Two months ago.
167
478660
980
Due mesi fa.
07:59
Two months ago.
168
479640
860
Due mesi fa.
08:00
Two months ago.
169
480500
1060
Due mesi fa.
08:01
Oh, two months ago.
170
481560
1800
Ah, due mesi fa.
08:03
Are you bummed?
171
483360
1160
Sei sfigato?
08:04
I was a little bummed about that.
172
484520
2160
Ero un po' deluso per questo.
08:06
'Bummed' this is informal, slang, but it means to be disappointed.
173
486680
5540
'Bummed' è informale, gergale, ma significa essere delusi.
08:12
We might also use the phrasal verb: bummed out.
174
492220
3380
Potremmo anche usare il phrasal verb: bummed out.
08:15
It has the same meaning.
175
495600
1820
Ha lo stesso significato.
08:17
Are you bummed?
176
497420
1160
Sei sfigato?
08:18
I was a little bummed about that.
177
498580
2180
Ero un po' deluso per questo.
08:20
Now we're going to listen to the last fifty seconds of this conversation.
178
500760
3980
Ora ascolteremo gli ultimi cinquanta secondi di questa conversazione.
08:24
At the end, I'm going to ask you a question to test your listening comprehension.
179
504740
4980
Alla fine, ti farò una domanda per testare la tua comprensione orale.
09:11
Since he doesn't have an office, my dad will use the library, use a conference room,
180
551700
6160
Dato che non ha un ufficio, mio ​​padre userà la biblioteca, userà una sala conferenze,
09:17
use someone else's office, or none of the above?
181
557860
3640
userà l'ufficio di qualcun altro o nessuno dei precedenti?
09:21
Listen one more time to choose your answer.
182
561500
2820
Ascolta ancora una volta per scegliere la tua risposta.
09:59
What is the answer?
183
599140
1860
Qual è la risposta?
10:01
We did hear mention of the library, or a conference room.
184
601000
3720
Abbiamo sentito parlare della biblioteca o di una sala conferenze.
10:04
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
185
604720
4280
Ti piacerebbe entrare e lavorare in biblioteca? O c'e' tipo una sala conferenze?
10:09
>> No. >> No.
186
609000
1060
>> No. >> No.
10:10
>> Not really.
187
610060
840
10:10
But he said no, he would not use those.
188
610900
2960
>> Non proprio.
Ma ha detto di no, non li avrebbe usati.
10:13
Notice how my dad says the phrase 'not really'.
189
613860
3580
Nota come mio padre dice la frase "non proprio".
10:17
This is a common phrase and sometimes, with common phrases, we reduce certain words
190
617440
5060
Questa è una frase comune e talvolta, con frasi comuni, riduciamo alcune parole
10:22
even more than we normally would.
191
622500
2200
anche più di quanto faremmo normalmente.
10:24
He dropped the T so the AW vowel connects right into the R.
192
624700
4020
Ha lasciato cadere la T in modo che la vocale AW si colleghi direttamente alla R.
10:28
Not really.
193
628720
1020
Non proprio.
10:29
Not really.
194
629740
1520
Non proprio.
10:31
Not is stressed even without the T.
195
631260
3000
Non è sottolineato anche senza la T.
10:34
This would be a common way to pronounce this two-word phrase.
196
634260
3140
Questo sarebbe un modo comune per pronunciare questa frase di due parole.
10:37
Try it with me.
197
637400
1900
Provalo con me.
10:39
Not really.
198
639300
1340
Non proprio.
10:40
Not really.
199
640640
1400
Non proprio.
10:42
>> No. >> No.
200
642040
1180
>> No. >> No.
10:43
Not really.
201
643220
860
Non proprio.
10:44
>> No. >> No.
202
644080
1080
>> No. >> No.
10:45
Not really.
203
645160
780
10:45
>> No. >> No.
204
645940
1000
Non proprio.
>> No. >> No.
10:46
Not really.
205
646940
760
Non proprio.
10:47
So the first two options are out.
206
647700
2340
Quindi le prime due opzioni sono fuori.
10:50
What about the third option?
207
650040
1900
E la terza opzione?
10:51
We did talk about someone else's office.
208
651940
2680
Abbiamo parlato dell'ufficio di qualcun altro.
10:54
This guy offered for dad to use his office sometimes.
209
654620
3520
Questo ragazzo ha offerto a papà di usare il suo ufficio a volte.
10:58
I can use another guy's office.
210
658140
2140
Posso usare l'ufficio di un altro tizio.
11:00
Okay, is he also not there that much?
211
660280
1780
Ok, anche lui non è lì così tanto?
11:02
No, he is there but he said he would leave during that time.
212
662060
5340
No, lui è lì ma ha detto che se ne sarebbe andato in quel periodo.
11:07
Why would he do that? Who is it?
213
667400
2020
Perchè lo farebbe? Chi è?
11:09
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
214
669420
4100
Beh, è ​​un ragazzo nuovo e anche sua moglie lavora lì e non c'è molto.
11:13
So he would go over to her office.
215
673520
1680
Quindi sarebbe andato nel suo ufficio.
11:15
Okay.
216
675200
520
11:15
I would go into his office where I have my stuff stored.
217
675720
2780
Va bene.
Vorrei andare nel suo ufficio dove ho la mia roba immagazzinata.
11:18
But when I asked if he would do that, dad said: no.
218
678500
4320
Ma quando ho chiesto se lo avrebbe fatto, papà ha detto: no.
11:22
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
219
682820
2000
>> Pensi che lo farai mai? >> No.
11:24
Yeah 'cause that feels awkward.
220
684820
1320
Sì, perché è imbarazzante.
11:26
So the correct answer is D.
221
686140
1820
Quindi la risposta corretta è D.
11:27
None of the above.
222
687960
1460
Nessuna delle precedenti.
11:29
My dad will just work from home.
223
689420
1840
Mio padre lavorerà solo da casa.
11:31
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
224
691260
2020
>> Pensi che lo farai mai? >> No.
11:33
Yeah 'cause that feels awkward.
225
693280
1520
Sì, perché è imbarazzante.
11:34
I will just work from home.
226
694800
2120
Lavorerò solo da casa.
11:36
Notice he used that phrase again.
227
696920
2380
Notate che ha usato di nuovo quella frase.
11:39
Work from home.
228
699300
1220
Lavoro da casa.
11:40
With the reduction of the word 'from'.
229
700520
2360
Con la riduzione della parola 'da'.
11:42
Work from, from, work from home.
230
702880
3720
Lavora da, da, lavora da casa.
11:46
>> I will just work from home. >> Yeah.
231
706600
2040
>> Lavorerò solo da casa. >> Già.
11:48
Let's listen to the whole conversation one more time and listen again to the words and phrases we studied.
232
708640
5560
Ascoltiamo ancora una volta l'intera conversazione e ascoltiamo di nuovo le parole e le frasi che abbiamo studiato.
11:54
Are you still going into work at all these days?
233
714200
2460
Vai ancora al lavoro in questi giorni?
11:56
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
234
716660
3620
No. Veramente, alla fine sono stato cacciato dal mio secondo ufficio.
12:00
Really?
235
720280
580
12:00
Yeah.
236
720860
500
Veramente?
Sì.
12:01
I didn't know that.
237
721360
900
Non lo sapevo.
12:02
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
238
722260
3980
Beh loro, loro... hanno tutti i tipi di problemi con lo spazio.
12:06
Yeah.
239
726240
540
12:06
And since I'm only working one month a year...
240
726780
2500
Sì.
E visto che lavoro solo un mese all'anno...
12:09
Yeah.
241
729280
500
12:09
And that often from home.
242
729780
1920
Gia'.
E questo spesso da casa.
12:11
Right.
243
731700
660
Giusto.
12:12
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
244
732360
6640
Ora ho le mie cose conservate in una libreria e due schedari.
12:19
Why have it there at all?
245
739000
1940
Perché averlo lì?
12:20
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
246
740940
7040
Beh, queste, ho un sacco di cose a casa, ma queste sono cose che non userei molto spesso.
12:27
Okay.
247
747980
580
Va bene.
12:28
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
248
748560
2700
>> Quindi, se ne avrò bisogno, scenderò. >> Va bene.
12:31
So how long ago did that happen?
249
751260
3360
Quindi quanto tempo fa è successo?
12:34
Oh, two months ago.
250
754620
1860
Ah, due mesi fa.
12:36
Are you bummed?
251
756480
1100
Sei sfigato?
12:37
I was a little bummed about that.
252
757580
2900
Ero un po' deluso per questo.
12:40
Because there's no place for you to go.
253
760480
2260
Perché non c'è nessun posto dove andare.
12:42
Yeah.
254
762740
680
Sì.
12:43
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
255
763420
4180
Ti piacerebbe entrare e lavorare in biblioteca? O c'e' tipo una sala conferenze?
12:47
>> No. >> No.
256
767600
1100
>> No. >> No.
12:48
Not really.
257
768700
720
Non proprio.
12:49
So you're done?
258
769420
1680
Quindi hai finito?
12:51
Now that... I can use another guy's office.
259
771100
3800
Ora che... posso usare l'ufficio di un altro tizio.
12:54
Okay, is he also not there that much?
260
774900
1840
Ok, anche lui non è lì così tanto?
12:56
No, he is there but he said he would leave during that time.
261
776740
5240
No, lui è lì ma ha detto che se ne sarebbe andato in quel periodo.
13:01
Why would he do...who is it?
262
781980
2020
Perché dovrebbe fare... chi è?
13:04
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
263
784000
4120
Beh, è ​​un ragazzo nuovo e anche sua moglie lavora lì e non c'è molto.
13:08
So he would go over to her office.
264
788120
1700
Quindi sarebbe andato nel suo ufficio.
13:09
Okay.
265
789820
520
Va bene.
13:10
I would go into his office where I have my stuff stored.
266
790340
2560
Vorrei andare nel suo ufficio dove ho la mia roba immagazzinata.
13:12
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
267
792900
1980
>> Pensi che lo farai mai? >> No.
13:14
Yeah 'cause that feels awkward.
268
794880
1540
Sì, perché è imbarazzante.
13:16
>> I will just work from home. >> Yeah.
269
796420
1760
>> Lavorerò solo da casa. >> Già.
13:18
Thanks to dad for being in this video with me.
270
798180
2820
Grazie a papà per essere in questo video con me.
13:21
For more conversational videos like this one, watch this playlist.
271
801000
3920
Per altri video conversazionali come questo, guarda questa playlist.
13:24
I hope you've learned some interesting things
272
804920
2620
Spero che tu abbia imparato alcune cose interessanti
13:27
and that you'll share this video with others who are studying English.
273
807540
3720
e che condividerai questo video con altri che stanno studiando inglese.
13:31
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
274
811260
3980
Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7