ENGLISH PRONUNCIATION and ENGLISH CONVERSATION – Learn English Conversation | Rachel’s English

82,613 views ・ 2018-11-20

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English lesson,
0
0
2260
Dans cette leçon d'anglais américain,
00:02
we're going to sit down with my dad and talk about where he works now that he's mostly retired.
1
2260
5300
nous allons nous asseoir avec mon père et parler de l'endroit où il travaille maintenant qu'il est pour la plupart à la retraite.
00:07
You'll learn the phrasal verb ‘boot out’,
2
7560
2880
Vous apprendrez le verbe à particule "boot out",
00:10
how to use space and room, a shortcut to make the word ‘months’ easier to pronounce, and much more.
3
10440
7420
comment utiliser l'espace et la pièce, un raccourci pour rendre le mot "mois" plus facile à prononcer, et bien plus encore.
00:17
4
17860
6000
00:23
We're going to listen to the first 15 seconds or so of this conversation.
5
23860
4340
Nous allons écouter les 15 premières secondes environ de cette conversation.
00:28
Then we'll study some of the words—how they're being used and how they're pronounced.
6
28200
4420
Ensuite, nous étudierons certains des mots, comment ils sont utilisés et comment ils sont prononcés.
00:32
Pay attention to booted out, space, and often from home.
7
32620
5680
Faites attention aux expulsés, à l'espace et souvent à la maison.
00:38
Are you still going into work at all these days?
8
38300
2540
Allez-vous encore au travail tous ces jours ?
00:40
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
9
40840
3520
Non. En fait, j'ai finalement été viré de mon deuxième bureau.
00:44
Really?
10
44360
720
Vraiment?
00:45
Yeah.
11
45080
500
00:45
I didn't know that.
12
45580
860
Ouais.
Je ne le savais pas.
00:46
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
13
46440
3880
Eh bien, ils, ils sont... ils ont toutes sortes de problèmes d'espace.
00:50
Yeah.
14
50320
620
00:50
And since I'm only working one month a year...
15
50940
2400
Ouais.
Et comme je ne travaille qu'un mois par an...
00:53
Yeah.
16
53340
500
00:53
And that often from home.
17
53840
2000
Ouais.
Et cela souvent depuis chez vous.
00:55
Right.
18
55840
620
Droite.
00:56
Did you hear my dad use the phrasal verb booted out?
19
56460
3200
Avez-vous entendu mon père utiliser le verbe à particule booted out ?
00:59
Finally got booted out in my second office.
20
59660
2520
J'ai finalement été viré dans mon deuxième bureau.
01:02
Really?
21
62180
600
01:02
Booted out.
22
62780
760
Vraiment?
Démarré.
01:03
This is just like kicked out.
23
63540
2280
C'est comme expulsé.
01:05
It means to be asked or forced to leave a place, job or situation.
24
65820
4940
Cela signifie qu'on lui demande ou qu'on l'oblige à quitter un lieu, un travail ou une situation.
01:10
My dad, though he was mostly retired, still had an office at the University where he worked.
25
70760
5320
Mon père, même s'il était pour la plupart à la retraite, avait toujours un bureau à l'université où il travaillait.
01:16
But after many years, they needed the office for someone else and booted him out of it.
26
76080
4820
Mais après de nombreuses années, ils avaient besoin du bureau pour quelqu'un d'autre et l'en ont chassé.
01:20
Finally got booted out in my second office.
27
80900
2560
J'ai finalement été viré dans mon deuxième bureau.
01:23
Really?
28
83460
600
Vraiment?
01:24
Notice my dad isn't pronouncing the T in 'booted' as a true T.
29
84060
4200
Remarquez que mon père ne prononce pas le T dans 'booted' comme un vrai T.
01:28
That would sound like: booted, booted.
30
88260
3520
Cela ressemblerait à : booted, booted.
01:31
But instead, it's: booted.
31
91780
2140
Mais à la place, c'est : démarré.
01:33
That's a flap T.
32
93920
1240
C'est un flap T.
01:35
The tongue bounces once against the roof of the mouth
33
95160
2740
La langue rebondit une fois contre le toit de la bouche
01:37
and the teeth don't need to come together the way they do for a true T.
34
97900
3880
et les dents n'ont pas besoin de se rapprocher comme elles le font pour un vrai T.
01:41
Booted. Booted.
35
101780
1720
Booted. Démarré.
01:43
This is how we pronounce the T when it comes between two vowels
36
103500
3280
C'est ainsi que nous prononçons le T lorsqu'il se situe entre deux voyelles
01:46
but doesn't start a stressed syllable in American English.
37
106780
3260
mais ne commence pas une syllabe accentuée en anglais américain.
01:50
Finally got booted out in my second office.
38
110040
2560
J'ai finalement été viré dans mon deuxième bureau.
01:52
Really?
39
112600
700
Vraiment?
01:53
Yeah.
40
113300
500
01:53
I didn't know that.
41
113800
820
Ouais.
Je ne le savais pas.
01:54
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
42
114620
4080
Eh bien, ils, ils sont... ils ont toutes sortes de problèmes d'espace.
01:58
The way my dad is using 'space' is interchangeable with the word room.
43
118700
4800
La façon dont mon père utilise "l'espace" est interchangeable avec le mot pièce.
02:03
These are nouns that mean an area that's available or unoccupied.
44
123500
4480
Ce sont des noms qui désignent une zone disponible ou inoccupée.
02:07
The university doesn't have enough space.
45
127980
2520
L'université n'a pas assez d'espace.
02:10
It doesn't have enough room for my dad to have an office anymore.
46
130500
3340
Il n'y a plus assez de place pour que mon père ait un bureau.
02:13
Of course these words have other meanings as a noun.
47
133840
2860
Bien sûr, ces mots ont d'autres significations en tant que substantif.
02:16
What you might think of as outer space, or a room with four walls like a living room, dining room, etc.
48
136700
7180
Ce que vous pourriez considérer comme un espace extra-atmosphérique, ou une pièce à quatre murs comme un salon, une salle à manger, etc.
02:23
But let's come up with a few more sample sentences where we're using the words to mean 'available'.
49
143880
6120
Mais proposons quelques exemples de phrases supplémentaires où nous utilisons les mots pour signifier « disponible ».
02:30
The garage is used for storage, there's no room to park.
50
150000
3920
Le garage sert de rangement, il n'y a pas de place pour se garer.
02:33
Or the garage is used for storage there's space to park.
51
153920
4300
Ou le garage sert de rangement il y a de la place pour se garer.
02:38
Sometimes, when I'm reading at night to my son Stoney, he sits really close to me.
52
158220
4660
Parfois, quand je lis le soir à mon fils Stoney, il s'assoit très près de moi.
02:42
So close that he's sitting on my arm, and I can't turn the page.
53
162880
3480
Si près qu'il est assis sur mon bras, et je ne peux pas tourner la page.
02:46
I might say: Can you scoot over, Stoney?
54
166360
2600
Je pourrais dire : Peux-tu filer, Stoney ?
02:48
I need a little more room.
55
168960
1800
J'ai besoin d'un peu plus de place.
02:50
Or I could say: I need a little more space.
56
170760
3280
Ou je pourrais dire : j'ai besoin d'un peu plus d'espace.
02:54
They have all kinds of issues with space.
57
174040
2000
Ils ont toutes sortes de problèmes avec l'espace.
02:56
Yeah.
58
176040
620
02:56
And since I'm only working one month a year...
59
176660
2360
Ouais.
Et comme je ne travaille qu'un mois par an...
02:59
Yeah.
60
179020
500
02:59
And that often from home.
61
179520
2060
Ouais.
Et cela souvent depuis chez vous.
03:01
Right.
62
181580
880
Droite.
03:02
You may also use these nouns as adjectives.
63
182460
2460
Vous pouvez également utiliser ces noms comme adjectifs.
03:04
Then they become spacious and roomy.
64
184920
3520
Ensuite, ils deviennent spacieux et spacieux.
03:08
Our minivan is much more spacious than our Volkswagen.
65
188440
3260
Notre mini-fourgonnette est beaucoup plus spacieuse que notre Volkswagen.
03:11
Or our minivan is much more roomy than our Volkswagen.
66
191700
5000
Ou notre mini-fourgonnette est beaucoup plus spacieuse que notre Volkswagen.
03:16
They have all kinds of issues with space.
67
196700
2140
Ils ont toutes sortes de problèmes avec l'espace.
03:18
Yeah.
68
198840
600
Ouais.
03:19
And since I'm only working one month a year...
69
199440
2420
Et comme je ne travaille qu'un mois par an...
03:21
Yeah.
70
201860
500
Ouais.
03:22
And that often from home.
71
202360
1920
Et cela souvent depuis chez vous.
03:24
Right.
72
204280
1140
Droite.
03:25
'Work from home' is the phrase be used for working remotely at your computer in your home office.
73
205420
6080
"Travailler à domicile" est l'expression à utiliser pour travailler à distance sur votre ordinateur dans votre bureau à domicile.
03:31
From is the preposition we usually use, though you may use at as well.
74
211500
5020
From est la préposition que nous utilisons habituellement, bien que vous puissiez également utiliser at.
03:36
I work at home one day a week.
75
216520
2480
Je travaille à la maison un jour par semaine.
03:39
Not 'in' but 'from' or 'at'.
76
219000
3780
Pas 'in' mais 'from' ou 'at'.
03:42
And since I'm only working one month a year...
77
222780
2440
Et comme je ne travaille qu'un mois par an...
03:45
Yeah.
78
225220
500
03:45
And that often from home.
79
225720
2060
Ouais.
Et cela souvent depuis chez vous.
03:47
Right.
80
227780
980
Droite.
03:48
And that often from home.
81
228760
1800
Et cela souvent depuis chez vous.
03:50
Listen to how my dad pronounces 'from'.
82
230560
3320
Écoute comment mon père prononce 'de'.
03:53
Its reduced.
83
233880
1080
Il est réduit.
03:54
It's not from, longer with the full UH as in butter vowel, but it's reduced to the schwa and said really quickly.
84
234960
8120
Ce n'est pas depuis, plus long avec le UH complet comme dans la voyelle beurre, mais c'est réduit au schwa et dit très rapidement.
04:03
Often from home.
85
243080
1500
Souvent de chez moi.
04:04
Often from, from, from.
86
244580
2520
Souvent de, de, de.
04:07
Practice that with my dad.
87
247100
2060
Pratique ça avec mon père.
04:09
And since I'm only working one month a year...
88
249160
2500
Et comme je ne travaille qu'un mois par an...
04:11
Yeah.
89
251660
500
Ouais.
04:12
And that often from home.
90
252160
1960
Et cela souvent depuis chez vous.
04:14
Right.
91
254120
1040
Droite.
04:15
Do you notice how he's pronouncing often?
92
255160
2240
Remarquez-vous qu'il prononce souvent ?
04:17
Without the T sound.
93
257400
1840
Sans le son T.
04:19
This word can be pronounced either way.
94
259240
2200
Ce mot peut être prononcé dans les deux sens.
04:21
Often or often.
95
261440
1880
Souvent ou souvent.
04:23
But it's a bit more common to drop the T and that's what I encourage you to do.
96
263320
4240
Mais c'est un peu plus courant de laisser tomber le T et c'est ce que je vous encourage à faire.
04:27
That often from home.
97
267560
2020
Cela souvent depuis chez moi.
04:29
Often.
98
269580
1060
Souvent.
04:30
Often.
99
270640
1160
Souvent.
04:31
And since I'm only working one month a year...
100
271800
2500
Et comme je ne travaille qu'un mois par an...
04:34
Yeah.
101
274300
500
04:34
And that often from home.
102
274800
1940
Ouais.
Et cela souvent depuis chez vous.
04:36
Right.
103
276740
880
Droite.
04:37
Now we'll listen to another thirty Seconds.
104
277620
2260
Maintenant, nous allons écouter encore trente secondes.
04:39
Pay attention to stuff, how I say okay, the pronunciation of months, and the word 'bummed'.
105
279880
8760
Faites attention aux trucs, à la façon dont je dis bien, à la prononciation des mois et au mot "déçu".
04:48
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
106
288640
5820
J'ai maintenant mes affaires stockées dans une étagère et deux classeurs.
04:54
Why have it there at all?
107
294460
2060
Pourquoi l'avoir là du tout?
04:56
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
108
296520
7440
Eh bien, ces, j'ai beaucoup de choses à la maison, mais ce sont des choses que je n'utiliserais pas très souvent.
05:03
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
109
303960
2920
>> Donc, si j'en ai besoin, je descendrai. >> D'accord.
05:06
So how long ago did that happen?
110
306880
3300
Alors c'est arrivé il y a combien de temps ?
05:10
Oh, two months ago.
111
310180
1800
Ah, il y a deux mois.
05:11
Are you bummed?
112
311980
1100
Êtes-vous dégoûté?
05:13
I was a little bummed about that.
113
313080
2200
J'étais un peu dégoûté à ce sujet.
05:15
Stuff.
114
315280
1460
Trucs.
05:16
This is a generic term we often use to mean possessions.
115
316740
3440
C'est un terme générique que nous utilisons souvent pour désigner les possessions.
05:20
I have too much stuff.
116
320180
1300
J'ai trop de trucs.
05:21
I need a second suitcase.
117
321480
1920
J'ai besoin d'une deuxième valise.
05:23
Or as my dad said, I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
118
323400
7140
Ou comme mon père l'a dit, j'ai maintenant mes affaires stockées dans une étagère et deux classeurs.
05:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
119
330540
5920
J'ai maintenant mes affaires stockées dans une étagère et deux classeurs.
05:36
However, it can also refer to things that are not tangible, not objects.
120
336460
3800
Cependant, il peut également faire référence à des choses qui ne sont pas tangibles, pas des objets.
05:40
For example, I have a lot of stuff to deal with at work.
121
340260
3840
Par exemple, j'ai beaucoup de choses à gérer au travail.
05:44
This could be an employee who's not cooperating, a client who's unhappy.
122
344100
5100
Il peut s'agir d'un employé qui ne coopère pas, d'un client mécontent.
05:49
What I'm dealing with is the difficulty, not an actual thing, not an object.
123
349200
7140
Ce à quoi je fais face, c'est la difficulté, pas une chose réelle, pas un objet.
05:56
You could also say: I have a lot of stuff to do.
124
356340
3020
Vous pourriez aussi dire : J'ai beaucoup de choses à faire.
05:59
That means I'm busy.
125
359360
2180
Ça veut dire que je suis occupé.
06:01
You may also hear the phrase: He really knows his stuff.
126
361540
3560
Vous pouvez également entendre la phrase : Il connaît vraiment son affaire.
06:05
That means he's very smart and informed, relating to a specific topic.
127
365100
5200
Cela signifie qu'il est très intelligent et informé, concernant un sujet spécifique.
06:10
We also use this as a verb.
128
370300
1920
Nous l'utilisons aussi comme verbe.
06:12
Meaning to try to make something fit with force.
129
372220
3680
C'est-à-dire essayer d'adapter quelque chose avec force.
06:15
There's no room in my bag for shoes.
130
375900
2860
Il n'y a pas de place dans mon sac pour les chaussures.
06:18
Can't you stuff them in?
131
378760
2400
Vous ne pouvez pas les fourrer ?
06:21
Did you notice how I use the word 'room' there?
132
381160
2780
Avez-vous remarqué comment j'utilise le mot 'pièce' là-bas ?
06:23
I could have also used 'space'.
133
383940
2240
J'aurais aussi pu utiliser 'espace'.
06:26
There's no space in my bag for shoes.
134
386180
2340
Il n'y a pas de place dans mon sac pour les chaussures.
06:28
Can't you stuff them in?
135
388520
2000
Vous ne pouvez pas les fourrer ?
06:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
136
390520
5820
J'ai maintenant mes affaires stockées dans une étagère et deux classeurs.
06:36
Why have it there at all?
137
396340
2000
Pourquoi l'avoir là du tout?
06:38
Well, these, I have a lot of things at home, but these are things that I just wouldn't use very often.
138
398340
7440
Eh bien, ces, j'ai beaucoup de choses à la maison, mais ce sont des choses que je n'utiliserais pas très souvent.
06:45
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
139
405780
2240
>> Donc, si j'en ai besoin, je descendrai. >> D'accord.
06:48
There, I said: kay, then: mmkay.
140
408020
3500
Là, j'ai dit : kay, puis : mmkay.
06:51
These are both variants of 'okay'.
141
411520
3380
Ce sont les deux variantes de 'okay'.
06:54
I say this to show that I understand what he's talking about.
142
414900
3280
Je dis cela pour montrer que je comprends de quoi il parle.
06:58
I understand his reasoning.
143
418180
1940
Je comprends son raisonnement.
07:00
You'll hear both of these variants a lot.
144
420120
2400
Vous entendrez beaucoup ces deux variantes.
07:02
They're both really common.
145
422520
1780
Ils sont tous les deux très communs.
07:04
Kay. Mmmkay.
146
424300
2500
Kay. Mmmkay.
07:06
>> I just wouldn't use very often. >> Kay.
147
426800
2360
>> Je n'utiliserais pas très souvent. >> Kay.
07:09
>> So if I need them, I’ll go down. >> Mmkay.
148
429160
2900
>> Donc, si j'en ai besoin, je descendrai. >> Mmkay.
07:12
So how long ago did that happen?
149
432060
3180
Alors c'est arrivé il y a combien de temps ?
07:15
Oh, two months ago.
150
435240
1900
Ah, il y a deux mois.
07:17
Two months ago.
151
437140
1460
Il y a deux mois.
07:18
The word 'months' can be really tricky because we have a TH sound followed by S
152
438600
6200
Le mot « mois » peut être très délicat parce que nous avons un son TH suivi de S
07:24
and I know my students just hate this combination.
153
444800
2980
et je sais que mes élèves détestent cette combinaison.
07:27
But there's good news here.
154
447780
1560
Mais il y a de bonnes nouvelles ici.
07:29
There's actually a shortcut that most native speakers do.
155
449340
3600
Il existe en fait un raccourci que la plupart des locuteurs natifs utilisent.
07:32
Did you hear my dad's pronunciation?
156
452940
2240
Avez-vous entendu la prononciation de mon père?
07:35
Let's listen again.
157
455180
1780
Écoutons encore.
07:36
Oh, two months ago.
158
456960
2100
Ah, il y a deux mois.
07:39
He said: months, with a TS ending rather than THS.
159
459060
5740
Il a dit : des mois, avec une fin TS plutôt que THS.
07:44
I do this too.
160
464800
1160
Je fais ça aussi.
07:45
It's really common and I definitely recommend my students use this pronunciation.
161
465960
5200
C'est très courant et je recommande vivement à mes étudiants d'utiliser cette prononciation.
07:51
Tss. Tss
162
471160
1540
Tss. Tss
07:52
Months.
163
472700
1880
Mois.
07:54
Months.
164
474580
1040
Mois.
07:55
Try that now.
165
475620
1540
Essayez ça maintenant.
07:57
Months.
166
477160
1500
Mois.
07:58
Two months ago.
167
478660
980
Il y a deux mois.
07:59
Two months ago.
168
479640
860
Il y a deux mois.
08:00
Two months ago.
169
480500
1060
Il y a deux mois.
08:01
Oh, two months ago.
170
481560
1800
Ah, il y a deux mois.
08:03
Are you bummed?
171
483360
1160
Êtes-vous dégoûté?
08:04
I was a little bummed about that.
172
484520
2160
J'étais un peu dégoûté à ce sujet.
08:06
'Bummed' this is informal, slang, but it means to be disappointed.
173
486680
5540
"Dégoûté" c'est un argot informel, mais cela signifie être déçu.
08:12
We might also use the phrasal verb: bummed out.
174
492220
3380
Nous pourrions également utiliser le verbe à particule : dégoûté.
08:15
It has the same meaning.
175
495600
1820
Il a le même sens.
08:17
Are you bummed?
176
497420
1160
Êtes-vous dégoûté?
08:18
I was a little bummed about that.
177
498580
2180
J'étais un peu dégoûté à ce sujet.
08:20
Now we're going to listen to the last fifty seconds of this conversation.
178
500760
3980
Nous allons maintenant écouter les cinquante dernières secondes de cette conversation.
08:24
At the end, I'm going to ask you a question to test your listening comprehension.
179
504740
4980
À la fin, je vais vous poser une question pour tester votre compréhension orale.
09:11
Since he doesn't have an office, my dad will use the library, use a conference room,
180
551700
6160
Puisqu'il n'a pas de bureau, mon père utilisera la bibliothèque, utilisera une salle de conférence,
09:17
use someone else's office, or none of the above?
181
557860
3640
utilisera le bureau de quelqu'un d'autre, ou rien de tout cela ?
09:21
Listen one more time to choose your answer.
182
561500
2820
Écoutez encore une fois pour choisir votre réponse.
09:59
What is the answer?
183
599140
1860
Quelle est la réponse?
10:01
We did hear mention of the library, or a conference room.
184
601000
3720
Nous avons entendu parler de la bibliothèque ou d'une salle de conférence.
10:04
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
185
604720
4280
Aimeriez-vous entrer et travailler à la bibliothèque? Ou y a-t-il comme une salle de conférence ?
10:09
>> No. >> No.
186
609000
1060
>> Non .
10:10
>> Not really.
187
610060
840
10:10
But he said no, he would not use those.
188
610900
2960
>> Non. >> Pas vraiment.
Mais il a dit non, il ne les utiliserait pas.
10:13
Notice how my dad says the phrase 'not really'.
189
613860
3580
Remarquez comment mon père prononce l'expression "pas vraiment".
10:17
This is a common phrase and sometimes, with common phrases, we reduce certain words
190
617440
5060
C'est une phrase courante et parfois, avec des phrases courantes, nous réduisons certains mots
10:22
even more than we normally would.
191
622500
2200
encore plus que nous ne le ferions normalement.
10:24
He dropped the T so the AW vowel connects right into the R.
192
624700
4020
Il a laissé tomber le T pour que la voyelle AW se connecte directement au R.
10:28
Not really.
193
628720
1020
Pas vraiment.
10:29
Not really.
194
629740
1520
Pas vraiment.
10:31
Not is stressed even without the T.
195
631260
3000
Not est accentué même sans le T.
10:34
This would be a common way to pronounce this two-word phrase.
196
634260
3140
Ce serait une façon courante de prononcer cette phrase de deux mots.
10:37
Try it with me.
197
637400
1900
Essayez avec moi.
10:39
Not really.
198
639300
1340
Pas vraiment.
10:40
Not really.
199
640640
1400
Pas vraiment.
10:42
>> No. >> No.
200
642040
1180
>> Non. >>
10:43
Not really.
201
643220
860
Non. Pas vraiment.
10:44
>> No. >> No.
202
644080
1080
>> Non. >>
10:45
Not really.
203
645160
780
10:45
>> No. >> No.
204
645940
1000
Non. Pas vraiment.
>> Non. >>
10:46
Not really.
205
646940
760
Non. Pas vraiment.
10:47
So the first two options are out.
206
647700
2340
Donc, les deux premières options sont sorties.
10:50
What about the third option?
207
650040
1900
Qu'en est-il de la troisième option ?
10:51
We did talk about someone else's office.
208
651940
2680
Nous avons parlé du bureau de quelqu'un d'autre.
10:54
This guy offered for dad to use his office sometimes.
209
654620
3520
Ce type a proposé à papa d'utiliser son bureau parfois.
10:58
I can use another guy's office.
210
658140
2140
Je peux utiliser le bureau d'un autre gars.
11:00
Okay, is he also not there that much?
211
660280
1780
D'accord, n'est-il pas aussi souvent là?
11:02
No, he is there but he said he would leave during that time.
212
662060
5340
Non, il est là mais il a dit qu'il partirait pendant ce temps.
11:07
Why would he do that? Who is it?
213
667400
2020
Pourquoi ferait-il ça? Qu'est-ce?
11:09
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
214
669420
4100
Eh bien, c'est un nouveau type et sa femme travaille également là-bas et elle n'est pas beaucoup là-bas.
11:13
So he would go over to her office.
215
673520
1680
Alors il se rendrait dans son bureau.
11:15
Okay.
216
675200
520
11:15
I would go into his office where I have my stuff stored.
217
675720
2780
D'accord.
J'irais dans son bureau où j'ai mes affaires entreposées.
11:18
But when I asked if he would do that, dad said: no.
218
678500
4320
Mais quand j'ai demandé s'il ferait ça, papa a dit : non.
11:22
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
219
682820
2000
>> Pensez-vous que vous ferez jamais cela ? >> Non.
11:24
Yeah 'cause that feels awkward.
220
684820
1320
Ouais parce que ça fait bizarre.
11:26
So the correct answer is D.
221
686140
1820
La bonne réponse est donc D.
11:27
None of the above.
222
687960
1460
Aucune des réponses ci-dessus.
11:29
My dad will just work from home.
223
689420
1840
Mon père va juste travailler à la maison.
11:31
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
224
691260
2020
>> Pensez-vous que vous ferez jamais cela ? >> Non.
11:33
Yeah 'cause that feels awkward.
225
693280
1520
Ouais parce que ça fait bizarre.
11:34
I will just work from home.
226
694800
2120
Je vais juste travailler à domicile.
11:36
Notice he used that phrase again.
227
696920
2380
Remarquez qu'il a utilisé cette phrase à nouveau.
11:39
Work from home.
228
699300
1220
Travail à domicile.
11:40
With the reduction of the word 'from'.
229
700520
2360
Avec la réduction du mot 'de'.
11:42
Work from, from, work from home.
230
702880
3720
Travaillez depuis, depuis, travaillez à domicile.
11:46
>> I will just work from home. >> Yeah.
231
706600
2040
>> Je vais simplement travailler à domicile. >> Ouais.
11:48
Let's listen to the whole conversation one more time and listen again to the words and phrases we studied.
232
708640
5560
Écoutons encore une fois toute la conversation et écoutons à nouveau les mots et les phrases que nous avons étudiés.
11:54
Are you still going into work at all these days?
233
714200
2460
Allez-vous encore au travail tous ces jours ?
11:56
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
234
716660
3620
Non. En fait, j'ai finalement été viré de mon deuxième bureau.
12:00
Really?
235
720280
580
12:00
Yeah.
236
720860
500
Vraiment?
Ouais.
12:01
I didn't know that.
237
721360
900
Je ne le savais pas.
12:02
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
238
722260
3980
Eh bien, ils, ils sont... ils ont toutes sortes de problèmes d'espace.
12:06
Yeah.
239
726240
540
12:06
And since I'm only working one month a year...
240
726780
2500
Ouais.
Et comme je ne travaille qu'un mois par an...
12:09
Yeah.
241
729280
500
12:09
And that often from home.
242
729780
1920
Ouais.
Et cela souvent depuis chez vous.
12:11
Right.
243
731700
660
Droite.
12:12
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
244
732360
6640
J'ai maintenant mes affaires stockées dans une étagère et deux classeurs.
12:19
Why have it there at all?
245
739000
1940
Pourquoi l'avoir là du tout?
12:20
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
246
740940
7040
Eh bien, ces, j'ai beaucoup de choses à la maison, mais ce sont des choses que je n'utiliserais pas très souvent.
12:27
Okay.
247
747980
580
D'accord.
12:28
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
248
748560
2700
>> Donc, si j'en ai besoin, je descendrai. >> D'accord.
12:31
So how long ago did that happen?
249
751260
3360
Alors c'est arrivé il y a combien de temps ?
12:34
Oh, two months ago.
250
754620
1860
Ah, il y a deux mois.
12:36
Are you bummed?
251
756480
1100
Êtes-vous dégoûté?
12:37
I was a little bummed about that.
252
757580
2900
J'étais un peu dégoûté à ce sujet.
12:40
Because there's no place for you to go.
253
760480
2260
Parce qu'il n'y a pas d'endroit où aller.
12:42
Yeah.
254
762740
680
Ouais.
12:43
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
255
763420
4180
Aimeriez-vous entrer et travailler à la bibliothèque? Ou y a-t-il comme une salle de conférence ?
12:47
>> No. >> No.
256
767600
1100
>> Non. >>
12:48
Not really.
257
768700
720
Non. Pas vraiment.
12:49
So you're done?
258
769420
1680
Alors, vous avez terminé ?
12:51
Now that... I can use another guy's office.
259
771100
3800
Maintenant que... je peux utiliser le bureau d'un autre gars.
12:54
Okay, is he also not there that much?
260
774900
1840
D'accord, n'est-il pas aussi souvent là?
12:56
No, he is there but he said he would leave during that time.
261
776740
5240
Non, il est là mais il a dit qu'il partirait pendant ce temps.
13:01
Why would he do...who is it?
262
781980
2020
Pourquoi ferait-il... qui est-ce ?
13:04
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
263
784000
4120
Eh bien, c'est un nouveau type et sa femme travaille également là-bas et elle n'est pas beaucoup là-bas.
13:08
So he would go over to her office.
264
788120
1700
Alors il se rendrait dans son bureau.
13:09
Okay.
265
789820
520
D'accord.
13:10
I would go into his office where I have my stuff stored.
266
790340
2560
J'irais dans son bureau où j'ai mes affaires entreposées.
13:12
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
267
792900
1980
>> Pensez-vous que vous ferez jamais cela ? >> Non.
13:14
Yeah 'cause that feels awkward.
268
794880
1540
Ouais parce que ça fait bizarre.
13:16
>> I will just work from home. >> Yeah.
269
796420
1760
>> Je vais simplement travailler à domicile. >> Ouais.
13:18
Thanks to dad for being in this video with me.
270
798180
2820
Merci à papa d'être dans cette vidéo avec moi.
13:21
For more conversational videos like this one, watch this playlist.
271
801000
3920
Pour plus de vidéos de conversation comme celle- ci, regardez cette liste de lecture.
13:24
I hope you've learned some interesting things
272
804920
2620
J'espère que vous avez appris des choses intéressantes
13:27
and that you'll share this video with others who are studying English.
273
807540
3720
et que vous partagerez cette vidéo avec d'autres qui étudient l'anglais.
13:31
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
274
811260
3980
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7