ENGLISH PRONUNCIATION and ENGLISH CONVERSATION – Learn English Conversation | Rachel’s English

82,247 views

2018-11-20 ・ Rachel's English


New videos

ENGLISH PRONUNCIATION and ENGLISH CONVERSATION – Learn English Conversation | Rachel’s English

82,247 views ・ 2018-11-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English lesson,
0
0
2260
En esta lección de inglés americano,
00:02
we're going to sit down with my dad and talk about where he works now that he's mostly retired.
1
2260
5300
nos sentaremos con mi papá y hablaremos sobre dónde trabaja ahora que casi está jubilado.
00:07
You'll learn the phrasal verb ‘boot out’,
2
7560
2880
Aprenderá el phrasal verb 'boot out',
00:10
how to use space and room, a shortcut to make the word ‘months’ easier to pronounce, and much more.
3
10440
7420
cómo usar el espacio y la habitación, un atajo para hacer que la palabra 'months' sea más fácil de pronunciar y mucho más.
00:17
4
17860
6000
00:23
We're going to listen to the first 15 seconds or so of this conversation.
5
23860
4340
Vamos a escuchar los primeros 15 segundos de esta conversación.
00:28
Then we'll study some of the words—how they're being used and how they're pronounced.
6
28200
4420
Luego estudiaremos algunas de las palabras: cómo se usan y cómo se pronuncian.
00:32
Pay attention to booted out, space, and often from home.
7
32620
5680
Preste atención a la salida, el espacio y, a menudo, desde su casa.
00:38
Are you still going into work at all these days?
8
38300
2540
¿Sigues yendo al trabajo todos estos días?
00:40
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
9
40840
3520
No. De hecho, finalmente me echaron de mi segunda oficina.
00:44
Really?
10
44360
720
¿En serio?
00:45
Yeah.
11
45080
500
00:45
I didn't know that.
12
45580
860
Sí.
no sabia eso
00:46
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
13
46440
3880
Bueno, ellos, ellos... ellos tienen todo tipo de problemas con el espacio.
00:50
Yeah.
14
50320
620
00:50
And since I'm only working one month a year...
15
50940
2400
Sí.
Y como solo trabajo un mes al año...
00:53
Yeah.
16
53340
500
00:53
And that often from home.
17
53840
2000
Sí.
Y eso a menudo desde casa.
00:55
Right.
18
55840
620
Derecho.
00:56
Did you hear my dad use the phrasal verb booted out?
19
56460
3200
¿Escuchaste a mi papá usar el phrasal verb booted out?
00:59
Finally got booted out in my second office.
20
59660
2520
Finalmente me echaron en mi segunda oficina.
01:02
Really?
21
62180
600
01:02
Booted out.
22
62780
760
¿En serio?
Expulsado.
01:03
This is just like kicked out.
23
63540
2280
Esto es como expulsado.
01:05
It means to be asked or forced to leave a place, job or situation.
24
65820
4940
Significa que se le pida u obligue a dejar un lugar, trabajo o situación.
01:10
My dad, though he was mostly retired, still had an office at the University where he worked.
25
70760
5320
Mi papá, aunque en su mayoría estaba jubilado, todavía tenía una oficina en la Universidad donde trabajaba.
01:16
But after many years, they needed the office for someone else and booted him out of it.
26
76080
4820
Pero después de muchos años, necesitaban la oficina para otra persona y lo echaron.
01:20
Finally got booted out in my second office.
27
80900
2560
Finalmente me echaron de mi segunda oficina.
01:23
Really?
28
83460
600
¿En serio?
01:24
Notice my dad isn't pronouncing the T in 'booted' as a true T.
29
84060
4200
Fíjate que mi papá no pronuncia la T en 'booted' como una T verdadera.
01:28
That would sound like: booted, booted.
30
88260
3520
Eso sonaría como: booted, booted.
01:31
But instead, it's: booted.
31
91780
2140
Pero en cambio, es: arrancado.
01:33
That's a flap T.
32
93920
1240
Eso es una T con solapa.
01:35
The tongue bounces once against the roof of the mouth
33
95160
2740
La lengua rebota una vez contra el paladar
01:37
and the teeth don't need to come together the way they do for a true T.
34
97900
3880
y los dientes no necesitan juntarse como lo hacen para una verdadera T. Con
01:41
Booted. Booted.
35
101780
1720
botas. Arrancado.
01:43
This is how we pronounce the T when it comes between two vowels
36
103500
3280
Así es como pronunciamos la T cuando se encuentra entre dos vocales
01:46
but doesn't start a stressed syllable in American English.
37
106780
3260
pero no comienza una sílaba acentuada en inglés americano.
01:50
Finally got booted out in my second office.
38
110040
2560
Finalmente me echaron de mi segunda oficina.
01:52
Really?
39
112600
700
¿En serio?
01:53
Yeah.
40
113300
500
01:53
I didn't know that.
41
113800
820
Sí.
no sabia eso
01:54
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
42
114620
4080
Bueno, ellos, ellos... ellos tienen todo tipo de problemas con el espacio.
01:58
The way my dad is using 'space' is interchangeable with the word room.
43
118700
4800
La forma en que mi papá usa 'espacio' es intercambiable con la palabra habitación.
02:03
These are nouns that mean an area that's available or unoccupied.
44
123500
4480
Estos son sustantivos que significan un área que está disponible o desocupada.
02:07
The university doesn't have enough space.
45
127980
2520
La universidad no tiene suficiente espacio.
02:10
It doesn't have enough room for my dad to have an office anymore.
46
130500
3340
Ya no tiene suficiente espacio para que mi papá tenga una oficina.
02:13
Of course these words have other meanings as a noun.
47
133840
2860
Por supuesto, estas palabras tienen otros significados como sustantivo.
02:16
What you might think of as outer space, or a room with four walls like a living room, dining room, etc.
48
136700
7180
Lo que podría pensar como espacio exterior, o una habitación con cuatro paredes como una sala de estar, un comedor, etc.
02:23
But let's come up with a few more sample sentences where we're using the words to mean 'available'.
49
143880
6120
Pero propongamos algunas oraciones de muestra más en las que usamos las palabras para significar 'disponible'.
02:30
The garage is used for storage, there's no room to park.
50
150000
3920
El garaje se usa para almacenamiento, no hay espacio para estacionar.
02:33
Or the garage is used for storage there's space to park.
51
153920
4300
O el garaje se usa para almacenamiento, hay espacio para estacionar.
02:38
Sometimes, when I'm reading at night to my son Stoney, he sits really close to me.
52
158220
4660
A veces, cuando le leo por la noche a mi hijo Stoney, se sienta muy cerca de mí.
02:42
So close that he's sitting on my arm, and I can't turn the page.
53
162880
3480
Tan cerca que está sentado en mi brazo y no puedo pasar la página.
02:46
I might say: Can you scoot over, Stoney?
54
166360
2600
Podría decir: ¿Puedes deslizarte, Stoney?
02:48
I need a little more room.
55
168960
1800
Necesito un poco más de espacio.
02:50
Or I could say: I need a little more space.
56
170760
3280
O podría decir: necesito un poco más de espacio.
02:54
They have all kinds of issues with space.
57
174040
2000
Tienen todo tipo de problemas con el espacio.
02:56
Yeah.
58
176040
620
02:56
And since I'm only working one month a year...
59
176660
2360
Sí.
Y como solo trabajo un mes al año...
02:59
Yeah.
60
179020
500
02:59
And that often from home.
61
179520
2060
Sí.
Y eso a menudo desde casa.
03:01
Right.
62
181580
880
Derecho.
03:02
You may also use these nouns as adjectives.
63
182460
2460
También puede usar estos sustantivos como adjetivos.
03:04
Then they become spacious and roomy.
64
184920
3520
Entonces se vuelven espaciosos y espaciosos.
03:08
Our minivan is much more spacious than our Volkswagen.
65
188440
3260
Nuestra minivan es mucho más espaciosa que nuestro Volkswagen.
03:11
Or our minivan is much more roomy than our Volkswagen.
66
191700
5000
O nuestra minivan es mucho más espaciosa que nuestro Volkswagen.
03:16
They have all kinds of issues with space.
67
196700
2140
Tienen todo tipo de problemas con el espacio.
03:18
Yeah.
68
198840
600
Sí.
03:19
And since I'm only working one month a year...
69
199440
2420
Y como solo trabajo un mes al año...
03:21
Yeah.
70
201860
500
Sí.
03:22
And that often from home.
71
202360
1920
Y eso a menudo desde casa.
03:24
Right.
72
204280
1140
Derecho.
03:25
'Work from home' is the phrase be used for working remotely at your computer in your home office.
73
205420
6080
'Trabajar desde casa' es la frase que se usa para trabajar de forma remota en su computadora en la oficina de su hogar.
03:31
From is the preposition we usually use, though you may use at as well.
74
211500
5020
From es la preposición que solemos usar, aunque también puedes usar at.
03:36
I work at home one day a week.
75
216520
2480
Trabajo en casa un día a la semana.
03:39
Not 'in' but 'from' or 'at'.
76
219000
3780
No 'en' sino 'desde' o 'en'.
03:42
And since I'm only working one month a year...
77
222780
2440
Y como solo trabajo un mes al año...
03:45
Yeah.
78
225220
500
03:45
And that often from home.
79
225720
2060
Sí.
Y eso a menudo desde casa.
03:47
Right.
80
227780
980
Derecho.
03:48
And that often from home.
81
228760
1800
Y eso a menudo desde casa.
03:50
Listen to how my dad pronounces 'from'.
82
230560
3320
Escucha cómo mi papá pronuncia 'from'.
03:53
Its reduced.
83
233880
1080
Es reducido.
03:54
It's not from, longer with the full UH as in butter vowel, but it's reduced to the schwa and said really quickly.
84
234960
8120
No es de, más largo con la UH completa como en la vocal de mantequilla, pero se reduce a la schwa y se dice muy rápido.
04:03
Often from home.
85
243080
1500
A menudo desde casa.
04:04
Often from, from, from.
86
244580
2520
A menudo de, de, de.
04:07
Practice that with my dad.
87
247100
2060
Practica eso con mi papá.
04:09
And since I'm only working one month a year...
88
249160
2500
Y como solo trabajo un mes al año...
04:11
Yeah.
89
251660
500
Sí.
04:12
And that often from home.
90
252160
1960
Y eso a menudo desde casa.
04:14
Right.
91
254120
1040
Derecho.
04:15
Do you notice how he's pronouncing often?
92
255160
2240
¿Notas cómo pronuncia a menudo?
04:17
Without the T sound.
93
257400
1840
Sin el sonido T.
04:19
This word can be pronounced either way.
94
259240
2200
Esta palabra se puede pronunciar de cualquier manera.
04:21
Often or often.
95
261440
1880
A menudo o a menudo.
04:23
But it's a bit more common to drop the T and that's what I encourage you to do.
96
263320
4240
Pero es un poco más común dejar caer la T y eso es lo que te animo a hacer.
04:27
That often from home.
97
267560
2020
Eso a menudo desde casa.
04:29
Often.
98
269580
1060
Con frecuencia.
04:30
Often.
99
270640
1160
Con frecuencia.
04:31
And since I'm only working one month a year...
100
271800
2500
Y como solo trabajo un mes al año...
04:34
Yeah.
101
274300
500
04:34
And that often from home.
102
274800
1940
Sí.
Y eso a menudo desde casa.
04:36
Right.
103
276740
880
Derecho.
04:37
Now we'll listen to another thirty Seconds.
104
277620
2260
Ahora escucharemos otros treinta segundos.
04:39
Pay attention to stuff, how I say okay, the pronunciation of months, and the word 'bummed'.
105
279880
8760
Presta atención a las cosas, cómo digo está bien, la pronunciación de los meses y la palabra 'bummed'.
04:48
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
106
288640
5820
Ahora tengo mis cosas almacenadas en una estantería y dos archivadores.
04:54
Why have it there at all?
107
294460
2060
¿Por qué tenerlo allí?
04:56
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
108
296520
7440
Bueno, tengo muchas cosas en casa, pero son cosas que no usaría muy a menudo.
05:03
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
109
303960
2920
>> Entonces, si los necesito, bajaré. >> Está bien.
05:06
So how long ago did that happen?
110
306880
3300
Entonces, ¿hace cuánto tiempo sucedió eso?
05:10
Oh, two months ago.
111
310180
1800
Ah, hace dos meses.
05:11
Are you bummed?
112
311980
1100
¿Estás desanimado?
05:13
I was a little bummed about that.
113
313080
2200
Yo estaba un poco molesto por eso.
05:15
Stuff.
114
315280
1460
Cosas.
05:16
This is a generic term we often use to mean possessions.
115
316740
3440
Este es un término genérico que a menudo usamos para referirnos a posesiones.
05:20
I have too much stuff.
116
320180
1300
Tengo demasiadas cosas.
05:21
I need a second suitcase.
117
321480
1920
Necesito una segunda maleta.
05:23
Or as my dad said, I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
118
323400
7140
O como dijo mi papá, ahora tengo mis cosas almacenadas en una estantería y dos archivadores.
05:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
119
330540
5920
Ahora tengo mis cosas almacenadas en una estantería y dos archivadores.
05:36
However, it can also refer to things that are not tangible, not objects.
120
336460
3800
Sin embargo, también puede referirse a cosas que no son tangibles, no objetos.
05:40
For example, I have a lot of stuff to deal with at work.
121
340260
3840
Por ejemplo, tengo muchas cosas con las que lidiar en el trabajo.
05:44
This could be an employee who's not cooperating, a client who's unhappy.
122
344100
5100
Podría ser un empleado que no está cooperando, un cliente que no está contento.
05:49
What I'm dealing with is the difficulty, not an actual thing, not an object.
123
349200
7140
Lo que estoy tratando es la dificultad, no una cosa real, no un objeto.
05:56
You could also say: I have a lot of stuff to do.
124
356340
3020
También podrías decir: Tengo muchas cosas que hacer.
05:59
That means I'm busy.
125
359360
2180
Eso significa que estoy ocupado.
06:01
You may also hear the phrase: He really knows his stuff.
126
361540
3560
También puede escuchar la frase: Él realmente sabe lo que hace.
06:05
That means he's very smart and informed, relating to a specific topic.
127
365100
5200
Eso significa que es muy inteligente e informado, relacionándose con un tema específico.
06:10
We also use this as a verb.
128
370300
1920
También usamos esto como verbo.
06:12
Meaning to try to make something fit with force.
129
372220
3680
Significa tratar de hacer que algo encaje con fuerza.
06:15
There's no room in my bag for shoes.
130
375900
2860
No hay espacio en mi bolso para zapatos.
06:18
Can't you stuff them in?
131
378760
2400
¿No puedes meterlos?
06:21
Did you notice how I use the word 'room' there?
132
381160
2780
¿Notaste cómo uso la palabra 'habitación' allí?
06:23
I could have also used 'space'.
133
383940
2240
También podría haber usado 'espacio'.
06:26
There's no space in my bag for shoes.
134
386180
2340
No hay espacio en mi bolso para zapatos.
06:28
Can't you stuff them in?
135
388520
2000
¿No puedes meterlos?
06:30
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
136
390520
5820
Ahora tengo mis cosas almacenadas en una estantería y dos archivadores.
06:36
Why have it there at all?
137
396340
2000
¿Por qué tenerlo allí?
06:38
Well, these, I have a lot of things at home, but these are things that I just wouldn't use very often.
138
398340
7440
Bueno, estas, tengo muchas cosas en casa, pero estas son cosas que simplemente no usaría muy a menudo.
06:45
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
139
405780
2240
>> Entonces, si los necesito, bajaré. >> Está bien.
06:48
There, I said: kay, then: mmkay.
140
408020
3500
Allí, dije: kay, luego: mmkay.
06:51
These are both variants of 'okay'.
141
411520
3380
Ambas son variantes de 'bien'.
06:54
I say this to show that I understand what he's talking about.
142
414900
3280
Digo esto para demostrar que entiendo de lo que está hablando.
06:58
I understand his reasoning.
143
418180
1940
Entiendo su razonamiento.
07:00
You'll hear both of these variants a lot.
144
420120
2400
Escucharás mucho estas dos variantes.
07:02
They're both really common.
145
422520
1780
Ambos son muy comunes.
07:04
Kay. Mmmkay.
146
424300
2500
Kay. Mmmkay.
07:06
>> I just wouldn't use very often. >> Kay.
147
426800
2360
>> Simplemente no lo usaría muy a menudo. >> Kay.
07:09
>> So if I need them, I’ll go down. >> Mmkay.
148
429160
2900
>> Entonces, si los necesito, bajaré. >> Mm está bien.
07:12
So how long ago did that happen?
149
432060
3180
Entonces, ¿hace cuánto tiempo sucedió eso?
07:15
Oh, two months ago.
150
435240
1900
Ah, hace dos meses.
07:17
Two months ago.
151
437140
1460
Hace dos meses.
07:18
The word 'months' can be really tricky because we have a TH sound followed by S
152
438600
6200
La palabra 'meses' puede ser muy complicada porque tenemos un sonido TH seguido de S
07:24
and I know my students just hate this combination.
153
444800
2980
y sé que mis alumnos odian esta combinación.
07:27
But there's good news here.
154
447780
1560
Pero hay buenas noticias aquí.
07:29
There's actually a shortcut that most native speakers do.
155
449340
3600
De hecho, hay un atajo que hacen la mayoría de los hablantes nativos.
07:32
Did you hear my dad's pronunciation?
156
452940
2240
¿Escuchaste la pronunciación de mi papá?
07:35
Let's listen again.
157
455180
1780
Escuchemos de nuevo.
07:36
Oh, two months ago.
158
456960
2100
Ah, hace dos meses.
07:39
He said: months, with a TS ending rather than THS.
159
459060
5740
Dijo: meses, con una terminación TS en lugar de THS.
07:44
I do this too.
160
464800
1160
Yo también hago esto.
07:45
It's really common and I definitely recommend my students use this pronunciation.
161
465960
5200
Es muy común y definitivamente recomiendo a mis alumnos que usen esta pronunciación.
07:51
Tss. Tss
162
471160
1540
Tss.
07:52
Months.
163
472700
1880
Meses Tss.
07:54
Months.
164
474580
1040
Meses.
07:55
Try that now.
165
475620
1540
Prueba eso ahora.
07:57
Months.
166
477160
1500
Meses.
07:58
Two months ago.
167
478660
980
Hace dos meses.
07:59
Two months ago.
168
479640
860
Hace dos meses.
08:00
Two months ago.
169
480500
1060
Hace dos meses.
08:01
Oh, two months ago.
170
481560
1800
Ah, hace dos meses.
08:03
Are you bummed?
171
483360
1160
¿Estás desanimado?
08:04
I was a little bummed about that.
172
484520
2160
Yo estaba un poco molesto por eso.
08:06
'Bummed' this is informal, slang, but it means to be disappointed.
173
486680
5540
'Bummed' es una jerga informal, pero significa estar decepcionado.
08:12
We might also use the phrasal verb: bummed out.
174
492220
3380
También podríamos usar el phrasal verb: bummed out.
08:15
It has the same meaning.
175
495600
1820
Tiene el mismo significado.
08:17
Are you bummed?
176
497420
1160
¿Estás desanimado?
08:18
I was a little bummed about that.
177
498580
2180
Yo estaba un poco molesto por eso.
08:20
Now we're going to listen to the last fifty seconds of this conversation.
178
500760
3980
Ahora vamos a escuchar los últimos cincuenta segundos de esta conversación.
08:24
At the end, I'm going to ask you a question to test your listening comprehension.
179
504740
4980
Al final, te haré una pregunta para evaluar tu comprensión auditiva.
09:11
Since he doesn't have an office, my dad will use the library, use a conference room,
180
551700
6160
Como no tiene una oficina, ¿mi papá usará la biblioteca, usará una sala de conferencias,
09:17
use someone else's office, or none of the above?
181
557860
3640
usará la oficina de otra persona o ninguna de las anteriores?
09:21
Listen one more time to choose your answer.
182
561500
2820
Escucha una vez más para elegir tu respuesta.
09:59
What is the answer?
183
599140
1860
¿Cual es la respuesta?
10:01
We did hear mention of the library, or a conference room.
184
601000
3720
Escuchamos mencionar la biblioteca o una sala de conferencias.
10:04
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
185
604720
4280
¿Te gustaría entrar y trabajar en la biblioteca? ¿O hay como una sala de conferencias?
10:09
>> No. >> No.
186
609000
1060
>> No. >> No.
10:10
>> Not really.
187
610060
840
10:10
But he said no, he would not use those.
188
610900
2960
>> Realmente no.
Pero dijo que no, que no los usaría.
10:13
Notice how my dad says the phrase 'not really'.
189
613860
3580
Observe cómo mi papá dice la frase 'en realidad no'.
10:17
This is a common phrase and sometimes, with common phrases, we reduce certain words
190
617440
5060
Esta es una frase común y, a veces, con frases comunes, reducimos ciertas palabras
10:22
even more than we normally would.
191
622500
2200
incluso más de lo normal.
10:24
He dropped the T so the AW vowel connects right into the R.
192
624700
4020
Dejó caer la T para que la vocal AW se conecte directamente con la R.
10:28
Not really.
193
628720
1020
No realmente.
10:29
Not really.
194
629740
1520
No realmente.
10:31
Not is stressed even without the T.
195
631260
3000
No se enfatiza incluso sin la T.
10:34
This would be a common way to pronounce this two-word phrase.
196
634260
3140
Esta sería una forma común de pronunciar esta frase de dos palabras.
10:37
Try it with me.
197
637400
1900
Pruébalo conmigo.
10:39
Not really.
198
639300
1340
No realmente.
10:40
Not really.
199
640640
1400
No realmente.
10:42
>> No. >> No.
200
642040
1180
>> No. >> No.
10:43
Not really.
201
643220
860
No realmente.
10:44
>> No. >> No.
202
644080
1080
>> No. >> No.
10:45
Not really.
203
645160
780
10:45
>> No. >> No.
204
645940
1000
No realmente.
>> No. >> No.
10:46
Not really.
205
646940
760
No realmente.
10:47
So the first two options are out.
206
647700
2340
Así que las dos primeras opciones están descartadas.
10:50
What about the third option?
207
650040
1900
¿Qué pasa con la tercera opción?
10:51
We did talk about someone else's office.
208
651940
2680
Hablamos de la oficina de otra persona.
10:54
This guy offered for dad to use his office sometimes.
209
654620
3520
Este chico le ofreció a papá usar su oficina de vez en cuando.
10:58
I can use another guy's office.
210
658140
2140
Puedo usar la oficina de otro tipo.
11:00
Okay, is he also not there that much?
211
660280
1780
De acuerdo, ¿él tampoco está allí tanto tiempo?
11:02
No, he is there but he said he would leave during that time.
212
662060
5340
No, él está allí, pero dijo que se iría durante ese tiempo.
11:07
Why would he do that? Who is it?
213
667400
2020
¿Por qué tendría que hacer eso? ¿Quién es?
11:09
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
214
669420
4100
Bueno, él es un chico nuevo y su esposa también trabaja allí y ella no está mucho allí.
11:13
So he would go over to her office.
215
673520
1680
Así que él iría a su oficina.
11:15
Okay.
216
675200
520
11:15
I would go into his office where I have my stuff stored.
217
675720
2780
Bueno.
Iría a su oficina donde tengo mis cosas guardadas.
11:18
But when I asked if he would do that, dad said: no.
218
678500
4320
Pero cuando le pregunté si haría eso, papá dijo: no.
11:22
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
219
682820
2000
>> ¿Crees que alguna vez harás eso? >> No.
11:24
Yeah 'cause that feels awkward.
220
684820
1320
Sí, porque se siente incómodo.
11:26
So the correct answer is D.
221
686140
1820
Entonces la respuesta correcta es D.
11:27
None of the above.
222
687960
1460
Ninguna de las anteriores.
11:29
My dad will just work from home.
223
689420
1840
Mi papá solo trabajará desde casa.
11:31
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
224
691260
2020
>> ¿Crees que alguna vez harás eso? >> No.
11:33
Yeah 'cause that feels awkward.
225
693280
1520
Sí, porque se siente incómodo.
11:34
I will just work from home.
226
694800
2120
Solo trabajaré desde casa.
11:36
Notice he used that phrase again.
227
696920
2380
Note que usó esa frase otra vez.
11:39
Work from home.
228
699300
1220
Trabajar desde casa.
11:40
With the reduction of the word 'from'.
229
700520
2360
Con la reducción de la palabra 'desde'.
11:42
Work from, from, work from home.
230
702880
3720
Trabaja desde, desde, trabaja desde casa.
11:46
>> I will just work from home. >> Yeah.
231
706600
2040
>> Solo trabajaré desde casa. >> Sí.
11:48
Let's listen to the whole conversation one more time and listen again to the words and phrases we studied.
232
708640
5560
Escuchemos toda la conversación una vez más y escuchemos de nuevo las palabras y frases que estudiamos.
11:54
Are you still going into work at all these days?
233
714200
2460
¿Sigues yendo al trabajo todos estos días?
11:56
No. Actually, I finally got booted out in my second office.
234
716660
3620
No. De hecho, finalmente me echaron de mi segunda oficina.
12:00
Really?
235
720280
580
12:00
Yeah.
236
720860
500
¿En serio?
Sí.
12:01
I didn't know that.
237
721360
900
no sabia eso
12:02
Well they, they're...they have all kinds of issues with space.
238
722260
3980
Bueno, ellos, ellos... ellos tienen todo tipo de problemas con el espacio.
12:06
Yeah.
239
726240
540
12:06
And since I'm only working one month a year...
240
726780
2500
Sí.
Y como solo trabajo un mes al año...
12:09
Yeah.
241
729280
500
12:09
And that often from home.
242
729780
1920
Sí.
Y eso a menudo desde casa.
12:11
Right.
243
731700
660
Derecho.
12:12
I now have my stuff stored in one bookshelf and two file cabinets.
244
732360
6640
Ahora tengo mis cosas almacenadas en una estantería y dos archivadores.
12:19
Why have it there at all?
245
739000
1940
¿Por qué tenerlo allí?
12:20
Well, these, I have a lot of things at home but these are things that I just wouldn't use very often.
246
740940
7040
Bueno, tengo muchas cosas en casa, pero son cosas que no usaría muy a menudo.
12:27
Okay.
247
747980
580
Bueno.
12:28
>> So if I need them, I’ll go down. >> Okay.
248
748560
2700
>> Entonces, si los necesito, bajaré. >> Está bien.
12:31
So how long ago did that happen?
249
751260
3360
Entonces, ¿hace cuánto tiempo sucedió eso?
12:34
Oh, two months ago.
250
754620
1860
Ah, hace dos meses.
12:36
Are you bummed?
251
756480
1100
¿Estás desanimado?
12:37
I was a little bummed about that.
252
757580
2900
Yo estaba un poco molesto por eso.
12:40
Because there's no place for you to go.
253
760480
2260
Porque no hay lugar para que vayas.
12:42
Yeah.
254
762740
680
Sí.
12:43
Would you like go in and work at the library? Or is there like a conference room?
255
763420
4180
¿Te gustaría entrar y trabajar en la biblioteca? ¿O hay como una sala de conferencias?
12:47
>> No. >> No.
256
767600
1100
>> No. >> No.
12:48
Not really.
257
768700
720
No realmente.
12:49
So you're done?
258
769420
1680
Entonces, ¿has terminado?
12:51
Now that... I can use another guy's office.
259
771100
3800
Ahora que... Puedo usar la oficina de otro tipo.
12:54
Okay, is he also not there that much?
260
774900
1840
De acuerdo, ¿él tampoco está allí tanto tiempo?
12:56
No, he is there but he said he would leave during that time.
261
776740
5240
No, él está allí, pero dijo que se iría durante ese tiempo.
13:01
Why would he do...who is it?
262
781980
2020
¿Por qué haría... quién es?
13:04
Well, he's a new guy and his wife also works there and she's not there that much.
263
784000
4120
Bueno, él es un chico nuevo y su esposa también trabaja allí y ella no está mucho allí.
13:08
So he would go over to her office.
264
788120
1700
Así que él iría a su oficina.
13:09
Okay.
265
789820
520
Bueno.
13:10
I would go into his office where I have my stuff stored.
266
790340
2560
Iría a su oficina donde tengo mis cosas guardadas.
13:12
>> Do you think you'll ever do that? >> No.
267
792900
1980
>> ¿Crees que alguna vez harás eso? >> No.
13:14
Yeah 'cause that feels awkward.
268
794880
1540
Sí, porque se siente incómodo.
13:16
>> I will just work from home. >> Yeah.
269
796420
1760
>> Solo trabajaré desde casa. >> Sí.
13:18
Thanks to dad for being in this video with me.
270
798180
2820
Gracias a papá por estar en este video conmigo.
13:21
For more conversational videos like this one, watch this playlist.
271
801000
3920
Para ver más videos conversacionales como este, mira esta lista de reproducción.
13:24
I hope you've learned some interesting things
272
804920
2620
Espero que hayas aprendido algunas cosas interesantes
13:27
and that you'll share this video with others who are studying English.
273
807540
3720
y que compartas este video con otras personas que están estudiando inglés.
13:31
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
274
811260
3980
Eso es todo y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7