American Slang – On Fleek, Snatched

109,403 views ・ 2017-07-12

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What is the difference between an idiom and slang,
0
300
2760
Jaka jest różnica między idiomem a slangiem
00:03
and how do you learn them as a non-native English speaker?
1
3060
3180
i jak się ich nauczyć jako osoba, dla której angielski nie jest językiem ojczystym?
00:06
Stay tuned to find out.
2
6240
2020
Zostań z nami, aby się dowiedzieć.
00:12
Someone asked me recently, what is the difference between an idiom and slang?
3
12160
3720
Ktoś ostatnio zapytał mnie, jaka jest różnica między idiomem a slangiem?
00:15
And I thought, you know what? I’m not sure!
4
15880
2800
I pomyślałem, wiesz co? Nie jestem pewny!
00:18
So I did a little research, I did a little thinking about it, and I got it.
5
18680
5260
Więc zrobiłem mały research, trochę o tym pomyślałem i mam to.
00:23
The two main differences are:
6
23940
2180
Dwie główne różnice to: Po
00:26
First, an idiom is something almost every native speaker of a language will know,
7
26120
5160
pierwsze, idiom jest czymś, co zna prawie każdy native speaker języka,
00:31
and slang isn’t.
8
31280
1800
a slang nie.
00:33
Slang is something that many native speakers won’t understand.
9
33080
4280
Slang to coś, czego wielu native speakerów nie zrozumie.
00:37
So for example, the idiom, it’s raining cats and dogs,
10
37360
3840
Na przykład idiom, pada deszcz kotów i psów,
00:41
which means it’s raining really hard.
11
41200
2280
co oznacza, że ​​pada naprawdę mocno.
00:43
You could ask any native speaker this and he or she would know what it meant.
12
43480
4920
Możesz zapytać o to dowolnego native speakera, a on lub ona będzie wiedział, co to znaczy.
00:48
But if you said, what does ‘bae’ mean?
13
48420
2940
Ale jeśli powiesz, co oznacza „bae”?
00:51
This is slang, most people probably wouldn’t know.
14
51360
3740
To jest slang, którego większość ludzi prawdopodobnie nie zna.
00:55
There, it depends entirely upon who you ask.
15
55100
4420
Tam wszystko zależy całkowicie od tego, kogo zapytasz.
00:59
The second main difference, longevity.
16
59520
2460
Druga główna różnica, długowieczność.
01:01
How long is something in use?
17
61980
2860
Jak długo coś jest w użyciu?
01:04
Let’s go back to the idiom 'it’s raining cats and dogs.'
18
64840
3440
Wróćmy do idiomu „leje deszcz koty i psy”.
01:08
I’ve seen a couple of different opinions, but it’s been in use for centuries, since the 1500s or 1600s.
19
68280
7060
Widziałem kilka różnych opinii, ale jest używany od wieków, od 1500 lub 1600 roku.
01:15
That’s a long time ago.
20
75340
2440
To było dawno temu.
01:17
Slang, on the other hand, is developed, used, and then dies before too long.
21
77780
5620
Z drugiej strony slang jest rozwijany, używany, a potem umiera zbyt długo.
01:23
For example, when I was working on this video,
22
83400
2420
Na przykład, kiedy pracowałem nad tym filmem,
01:25
I asked friends on my Facebook page:
23
85820
3200
zapytałem znajomych na mojej stronie na Facebooku:
01:29
What slang are you familiar with?
24
89020
2100
Jaki slang znasz?
01:31
I got lots of awesome answers.
25
91120
2120
Otrzymałem wiele wspaniałych odpowiedzi.
01:33
A couple of people said ‘on fleek’.
26
93240
2400
Kilka osób powiedziało „na ucieczce”.
01:35
Then someone else said, that’s kind of passed.
27
95640
2780
Potem ktoś inny powiedział, że to już minęło.
01:38
It’s been replaced by ‘snatched’.
28
98420
2500
Został zastąpiony przez „wyrwany”.
01:40
When I was talking to my husband David about this, he said, ‘on fleek’ is kind of, like 3 years ago.
29
100920
6900
Kiedy rozmawiałem o tym z moim mężem Davidem, powiedział, że „on flek” to coś w rodzaju 3 lata temu.
01:47
What do these terms mean?
30
107820
2400
Co oznaczają te terminy?
01:50
We’ll get to that in a second. The point is,
31
110220
2660
Dojdziemy do tego za chwilę. Chodzi o to, że
01:52
some slang might only be in use for a year or two
32
112880
3660
jakiś slang może być używany tylko przez rok lub dwa,
01:56
before it’s replaced with new slang.
33
116540
2960
zanim zostanie zastąpiony nowym slangiem.
01:59
So if many, maybe even most native speakers don’t understand slang, what’s the deal?
34
119500
6860
Więc jeśli wielu, może nawet większość native speakerów, nie rozumie slangu, o co chodzi?
02:06
Slang is the creation of the younger generation.
35
126360
3780
Slang jest tworem młodego pokolenia.
02:10
They play with language much more, they create new ways to use words and even create new words.
36
130140
6380
Znacznie więcej bawią się językiem, tworzą nowe sposoby używania słów, a nawet tworzą nowe słowa.
02:16
So if you’re trying to understand people in their teens and twenties
37
136520
3700
Więc jeśli próbujesz zrozumieć ludzi w wieku kilkunastu lub dwudziestu lat
02:20
and know no slang, you’ll probably feel left out in some conversation.
38
140220
5740
i nie znasz slangu, prawdopodobnie poczujesz się pominięty w jakiejś rozmowie.
02:25
When I made a recent video on slang
39
145960
2860
Kiedy zrobiłem niedawny film o slangu
02:28
on the use of the word ‘dumb’ as slang,
40
148820
3260
na temat użycia słowa „głupi” jako slangu,
02:32
I had lots of people say, I’ve never heard that word used that way.
41
152080
4380
wiele osób powiedziało, że nigdy nie słyszałem tego słowa używanego w ten sposób.
02:36
My husband works in a high school, so he picks up on lots of slang.
42
156460
5240
Mój mąż pracuje w szkole średniej, więc łapie dużo slangu.
02:41
That’s why this summer is going to be the Summer of Slang.
43
161700
3620
Dlatego to lato będzie Latem Slangu.
02:45
Because if you don’t know people who are using slang,
44
165320
2820
Ponieważ jeśli nie znasz ludzi, którzy używają slangu,
02:48
then you have no idea what these terms mean.
45
168140
2500
nie masz pojęcia, co oznaczają te terminy.
02:50
When they pop up, when you see them, when you hear them, you’re at a loss.
46
170640
4520
Kiedy się pojawiają, kiedy je widzisz, kiedy je słyszysz, jesteś zagubiony.
02:55
Every video I make for the rest of July and August is going teach popular and current slang.
47
175160
6700
Każdy film, który robię przez resztę lipca i sierpnia, będzie uczyć popularnego i aktualnego slangu.
03:01
So come back every Tuesday.
48
181860
2020
Więc wracaj w każdy wtorek.
03:03
Today, we’re going to learn ‘on fleek’ and ‘snatched’.
49
183880
4860
Dzisiaj będziemy uczyć się „na ucieczce” i „wyrwaniu”.
03:08
As I said, ‘snatched’ is perhaps replacing ‘on fleek’.
50
188740
3760
Jak powiedziałem, „wyrwany” prawdopodobnie zastępuje „on flek”.
03:12
They have the same meaning, and that is, really great.
51
192520
3880
Mają to samo znaczenie i to jest naprawdę świetne.
03:16
Awesome, perfectly executed.
52
196400
3020
Świetny, perfekcyjnie wykonany.
03:19
It’s a very positive way of describing something.
53
199420
2900
To bardzo pozytywny sposób opisywania czegoś.
03:22
And it can describe anything from your eyebrows to your clothes to something you’re eating.
54
202320
5460
I może opisywać wszystko, od brwi, przez ubranie, po coś, co jesz.
03:27
Your hair is on fleek.
55
207780
2140
Twoje włosy są na czubku.
03:29
That outfit is snatched.
56
209920
2540
Ten strój jest porwany.
03:32
These are great compliments.
57
212460
2420
To są wielkie komplementy.
03:34
A good way to get context around slang, to help you understand how slang is used,
58
214880
6160
Dobrym sposobem na poznanie kontekstu slangu, który pomoże Ci zrozumieć, w jaki sposób używany jest slang, jest
03:41
go to Instagram and search the hashtag.
59
221040
3140
przejście do Instagrama i wyszukanie hashtagu.
03:44
#onfleek has something like 1.7 million public posts
60
224180
5180
#onfleek ma około 1,7 miliona publicznych postów,
03:49
so you can see what exactly is being described as ‘on fleek’.
61
229360
4720
więc możesz zobaczyć, co dokładnie jest określane jako „onflek”.
03:54
And ‘snatched’, #snatched has about 350,000 public posts.
62
234080
6260
A „snatched”, #snatched ma około 350 000 publicznych postów.
04:00
On fleek – a two-word, phrase, stress will be on the second word.
63
240340
4460
Na flek – dwuwyrazowe wyrażenie, akcent będzie położony na drugie słowo.
04:04
On fleek. On fleek.
64
244800
2960
Na Fleku. Na Fleku. To
04:07
That's so on fleek.
65
247760
2260
tak na szybko.
04:10
Snatched ends in the CH-T cluster. That’s a little tricky,
66
250020
4780
Poszarpane końce w gromadzie CH-T. To trochę trudne,
04:14
you might want to practice it slowly: snatched.
67
254800
4040
możesz ćwiczyć to powoli: porwanie.
04:18
Snatched. cchtt— cchtt--
68
258840
4960
porwany. cchtt— cchtt--
04:23
Most slang takes actual English words and uses them in a different way.
69
263800
5360
Większość slangu bierze rzeczywiste angielskie słowa i używa ich w inny sposób.
04:29
Fleek, however, is a made up word.
70
269160
2800
Fleek to jednak wymyślone słowo.
04:31
Not a word that already existed in American English.
71
271960
4240
Ani słowa, które już istniało w amerykańskim angielskim.
04:36
Snatched and on fleek.
72
276200
1860
Wyrwany i uciekający.
04:38
If someone uses your name and ‘snatched’ or ‘on fleek’ in the same sentence, it’s a good thing.
73
278060
6700
Jeśli ktoś używa twojego imienia i słowa „wyrwany” lub „na ucieczce” w tym samym zdaniu, to dobrze.
04:44
That’s it for today’s video.
74
284760
2000
To tyle w dzisiejszym filmie.
04:46
Keep your eyes peeled (That’s an idiom!)
75
286760
2960
Miej oczy szeroko otwarte (to idiom!)
04:49
for a new Summer of Slang video every Tuesday in July and August.
76
289720
4480
na nowy film Summer of Slang w każdy wtorek lipca i sierpnia.
04:54
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
77
294200
4640
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7