Learn English Speaking | EXACTLY How To Improve Conversation With Movies | Speak English With Shazam

120,730 views ・ 2020-08-11

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Do you want to watch American TV and movies without subtitles?
0
0
4100
あなたは字幕なしでアメリカのテレビや映画を見たいですか?
00:04
Today you're studying fast English, conversational English, with the movie Shazam.
1
4100
5960
今日、あなたは映画シャザムで速い英語、会話英語を勉強しています。
00:10
All the linking and reductions that Americans do can make it pretty hard to understand them.
2
10060
5080
アメリカ人が行うすべてのリンクと削減は、それらを理解するのをかなり難しくする可能性があります。
00:15
When you study American English the way we will in this video,
3
15140
3600
このビデオのようにアメリカ英語を勉強すると
00:18
your listening comprehension and your ability to sound natural speaking English
4
18740
4980
、聴解力と自然な英語を話す能力
00:23
is going to improve dramatically.
5
23720
2720
が劇的に向上します。
00:26
Study like this and you're going to be able to understand American movies and TV without subtitles.
6
26440
6180
このように勉強すれば、字幕なしでアメリカの映画やテレビを理解できるようになります。
00:32
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
7
32620
3040
誰かがあなたの目を見て、まっすぐにあなたにそれを言った時です。
00:35
We're doing this all summer. We started in June and we're going through August. Stick with me
8
35660
5220
私たちはこれを夏の間ずっとやっています。 私たちは6月に始まり、8月まで続きます。 毎週火曜日に私と一緒にいてください
00:40
every Tuesday, they're all great scenes, and there's going to be so much to learn
9
40880
4520
、それらはすべて素晴らしいシーンです、そして
00:45
that can transform the way you understand and speak English.
10
45400
4220
あなたが英語を理解して話す方法を変えることができる学ぶことがたくさんあるでしょう。
00:49
And as always, if you like this video or you learned something new, please like and subscribe with notifications.
11
49620
8000
そしていつものように、このビデオが好きな場合、または何か新しいことを学んだ場合は、いいねして通知を購読してください。
01:01
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
12
61620
5300
クリップを見てから、一緒に完全な発音分析を行います。
01:06
This is going to help so much with your listening comprehension
13
66920
3420
これは、
01:10
when it comes to watching English movies and TV.
14
70340
2760
英語の映画やテレビを見ることに関して、あなたの聴解力に大いに役立ちます。
01:13
But there's going to be a training section.
15
73100
2900
しかし、トレーニングセクションがあります。 分析で学んだの
01:16
You're going to take what you've just learned and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T,
16
76000
6240
と同じように、今学んだことを取り入れて、それを繰り返し、削減を行い、Tを羽ばたかせることを練習
01:22
just like you learned in the analysis.
17
82240
2020
します。
01:24
Okay, here's the scene.
18
84260
2300
さて、これがシーンです。
01:26
Foster home in Pittsburgh reported you missing two weeks ago.
19
86560
4100
ピッツバーグの里親は、2週間前にあなたが行方不明になったと報告しました。
01:30
You're sending me back?
20
90660
1400
あなたは私を送り返しますか?
01:32
No, they don't want you.
21
92060
3740
いいえ、彼らはあなたを望んでいません。
01:35
Harsh.
22
95800
820
ひどい。
01:36
You laugh, but you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson.
23
96620
5440
あなたは笑いますが、あなたは6つの郡の里親から逃げてきました、バトソンさん。
01:42
From good people who want you.
24
102060
3800
あなたを欲しがる善良な人々から。
01:45
All in pursuit of someone who arguably does not.
25
105860
5360
間違いなくそうしない誰かを追求している。
01:51
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
26
111220
3340
誰かがあなたの目を見て、まっすぐにあなたにそれを言った時です。
01:54
And now, the analysis.
27
114560
2440
そして今、分析。
01:57
Foster home in Pittsburgh reported you missing two weeks ago.
28
117000
3860
ピッツバーグの里親は、2週間前にあなたが行方不明になったと報告しました。
02:00
You're sending me back?
29
120860
1520
あなたは私を送り返しますか?
02:02
In this scene, they're discussing how this boy keeps running away from foster homes.
30
122380
5440
このシーンでは、彼らはこの少年が里親から逃げ続ける方法について話し合っています。
02:07
And his first question for her is, are they going to make him go back to the foster home?
31
127820
5980
そして、彼女への彼の最初の質問は、彼らは彼を里親に戻らせるつもりですか?
02:13
You're sending me back?
32
133800
1760
あなたは私を送り返しますか?
02:15
You're sending me back?
33
135560
1560
あなたは私を送り返しますか?
02:17
You're sending me back?
34
137120
1320
あなたは私を送り返しますか?
02:18
So we start out with an unstressed word, You're becomes: yer yer yer, don't put a vowel in there.
35
138440
6940
だから私たちはストレスのない言葉から始めます、あなたは次のようになります:yer yer yer、そこに母音を入れないでください。
02:25
Yer yer yer, you're sending me-- sending me--
36
145380
5260
Yer yer yer、あなたは私を送っています-私を送っています-
02:30
We have a stressed syllable on sen-- and then the unstressed syllables, --ding me,
37
150640
6140
私たちはセンに強調された音節を持っています-そしてストレスのない音節-私を傷つけます、
02:36
all come down in pitch after that peak. Sending me back?
38
156780
6620
すべてがそのピークの後にピッチで降りてきます。 返送しますか?
02:43
And then this word is stressed but it goes down and up, because he's making it a question, a yes no question.
39
163400
5580
そして、この言葉は強調されていますが、彼がそれを質問にしているので、それは上下します、はいいいえの質問です。
02:48
Back? Back? You're sending me back?
40
168980
3360
戻る? 戻る? あなたは私を送り返しますか?
02:52
You're sending me back?
41
172340
1720
あなたは私を送り返しますか?
02:54
You're sending me back?
42
174060
1600
あなたは私を送り返しますか?
02:55
You're sending me back?
43
175660
1400
あなたは私を送り返しますか?
02:57
He's really making this unstressed word very quiet, isn't he?
44
177060
3900
彼は本当にこのストレスのない言葉をとても静かにしているのですね。
03:00
Make sure you're imitating that. We want it to feel unstressed. Yer yer yer yer yer you're sending me back?
45
180960
6760
あなたがそれを模倣していることを確認してください。 ストレスを感じないようにしたいと思います。 Yer yer yer yer yerあなたは私を送り返していますか?
03:07
You're sending me back?
46
187720
1780
あなたは私を送り返しますか?
03:09
You're sending me back?
47
189500
1380
あなたは私を送り返しますか?
03:10
You're sending me back?
48
190880
1600
あなたは私を送り返しますか?
03:12
Back? This has the aa vowel.
49
192480
3360
戻る? これは母音です。
03:15
Ah ah-- might help you to make this sound if you just raise your upper lip a little bit: back, back.
50
195840
6900
ああああ-上唇を少し上げるだけで、この音を出すのに役立つかもしれません:後ろ、後ろ。
03:22
Back?
51
202740
3420
戻る?
03:26
No.
52
206160
1060
いいえ。
03:27
No. No. I love this very clear, up down shape statement. No. No.
53
207220
7760
いいえ。いいえ。私はこの非常に明確な上下の形のステートメントが大好きです。 いいえいいえ
03:34
No.
54
214980
4460
いいえ
03:39
They don't want you.
55
219440
1480
彼らはあなたを望んでいません
03:40
They don't want you. They and want, are two most stressed words there.
56
220920
7420
彼らはあなたを望んでいません。 彼らと欲しいのは、そこにある2つの最も強調された言葉です。
03:48
They don't-- what happens with our two T's here?
57
228340
4360
彼らはそうではありません-ここにある2つのTはどうなりますか?
03:52
They don't want you. That's not what we hear. What do we hear?
58
232700
5280
彼らはあなたを望んでいません。 それは私たちが聞いていることではありません。 何が聞こえますか?
03:57
They don't want you.
59
237980
1760
彼らはあなたを望んでいません。
03:59
They don't want you.
60
239740
1660
彼らはあなたを望んでいません。
04:01
They don't want you.
61
241400
1460
彼らはあなたを望んでいません。
04:02
They don't want you. Nt. Nt. Nt.
62
242860
5180
彼らはあなたを望んでいません。 Nt。 Nt。 Nt。
04:08
That sound is an NT ending, stop.
63
248040
4700
その音はNTエンディングです、やめて。
04:12
So the T is a stop consonant usually when the next word begins with a consonant.
64
252740
4480
したがって、Tは通常、次の単語が子音で始まる場合の停止子音です。
04:17
Here, it's W, here, it's the Y consonant,
65
257220
4940
ここで、それはWです、ここで、それはY子音です、
04:22
don't want-- do you hear that little nasal squeak, and then I stop?
66
262160
5760
望まない-あなたはその小さな鼻音を聞きます、そしてそれから私は止まりますか?
04:27
Don't want, don't want, they don't want you, they don't want you.
67
267920
6420
欲しくない、欲しくない、彼らはあなたを欲しくない、彼らはあなたを欲しくない。
04:34
I'm exaggerating those breaks a little bit, those stops, but that's the feeling.
68
274340
5000
私はそれらの休憩を少し誇張しています、それらは止まります、しかしそれは感じです。
04:39
Don't want. Don't want. It's certainly not don't want, don't want.
69
279340
6460
したくない。 したくない。 それは確かに欲しくない、欲しくない。
04:45
Very often in American English, our Ts do not have that full release.
70
285800
4240
アメリカ英語では非常に頻繁に、私たちのTはその完全なリリースを持っていません。
04:50
This helps us make things more smooth, and we really like smooth, linked together speech in American English.
71
290040
7020
これは私たちが物事をよりスムーズにするのに役立ちます、そして私たちはアメリカ英語でのスムーズでリンクされたスピーチが本当に好きです。
04:57
They don't want you.
72
297060
1720
彼らはあなたを望んでいません。
04:58
They don't want you.
73
298780
1680
彼らはあなたを望んでいません。
05:00
They don't want you.
74
300460
1720
彼らはあなたを望んでいません。
05:02
They don't want you.
75
302180
1420
彼らはあなたを望んでいません。
05:03
They don't want you.
76
303600
1500
彼らはあなたを望んでいません。
05:05
See if you can do that and move your hand up and down on 'they don't want you', on they, and don't,
77
305100
7460
あなたがそれを行うことができるかどうかを確認し、「彼らはあなたを望んでいない」、彼らの上で手を上下に動かし、
05:12
and see if that can help you get that feeling of stress.
78
312560
3540
そしてそれがあなたがそのストレスの感覚を得るのを助けることができるかどうかを見てください。
05:16
I think it's always a good thing to bring in our bodies to help with this. They don't want you.
79
316100
4900
これを助けるために私たちの体を持ち込むことは常に良いことだと思います。 彼らはあなたを望んでいません。
05:21
They don't want you.
80
321000
1680
彼らはあなたを望んでいません。
05:22
They don't want you.
81
322680
1700
彼らはあなたを望んでいません。
05:24
They don't want you.
82
324380
1780
彼らはあなたを望んでいません。
05:26
You coming down in pitch off of the peak of stress. You, you, you, you.
83
326160
5980
あなたはストレスのピークからピッチを下って降りてきます。 あなた、あなた、あなた、あなた。
05:32
You.
84
332140
2940
君。
05:35
It's quiet, it's subtle, don't make it more than that. We want it to have that unstressed feeling.
85
335080
5440
静かで、微妙です。それ以上にしないでください。 ストレスのない感じで欲しいです。
05:40
You.
86
340520
3340
君。
05:43
Harsh.
87
343860
1320
ひどい。
05:45
Harsh. Harsh. Harsh. Up down shape. Harsh means wow, that's a little bit hurtful
88
345180
9300
ひどい。 ひどい。 ひどい。 アップダウン形状。 厳しいとはすごいことを意味します、それ
05:54
that someone doesn't want him back.
89
354480
1620
は誰かが彼を戻してほしくないということは少し傷つきます。
05:56
Of course, he doesn't seem hurt by it. He didn't want to be there, he ran away.
90
356100
3740
もちろん、彼はそれによって傷つけられているようには見えません。 彼はそこにいたくなかった、彼は逃げた。
05:59
But it's still a bit harsh for the family not to want him.
91
359840
3880
しかし、家族が彼を望まないのはまだ少し厳しいです。
06:03
Harsh.
92
363720
3560
ひどい。
06:07
You laugh--
93
367280
1120
あなたは笑う-
06:08
You laugh-- And then she puts a little break here.
94
368400
3900
あなたは笑う-そして彼女はここに少し休憩を入れます。
06:12
Breaking it up into a different thought group. So for you and laugh, which word is more stressed?
95
372300
6660
それを別の思考グループに分割します。 それで、あなたと笑いのために、どちらの言葉がより強調されますか?
06:18
You laugh--
96
378960
4120
あなたは笑う-
06:23
You laugh-- you has a little bit of its own up down shape.
97
383080
4800
あなたは笑う-あなたはそれ自身の上下の形を少し持っています。
06:27
You laugh-- but laugh definitely has more.
98
387880
4580
あなたは笑います-しかし、笑いには間違いなくもっと多くのものがあります。
06:32
Laugh, pronounced with a light L, the AA as in bat vowel, just like back, and an F consonant.
99
392460
8160
笑い、軽いL、バット母音のようにAA、背中のように発音され、F子音。
06:40
Laugh. You laugh-- you laugh--
100
400620
4680
笑う。 あなたは笑う
06:45
You laugh--
101
405300
3060
-
06:48
You laugh, but you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson.
102
408360
5020
あなたは笑う-あなたは笑う-あなたは笑うが、あなたは6つの郡の里親から逃げてきた、バトソンさん。
06:53
Okay now a little bit of a longer thought group. What are her most stressed syllables?
103
413380
5380
さて、もう少し長い思考グループです。 彼女の最も強調された音節は何ですか?
06:58
But you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson.
104
418760
4240
しかし、あなたは6つの郡の里親から逃げてきました、バトソンさん。
07:03
But you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson.
105
423000
4360
しかし、あなたは6つの郡の里親から逃げてきました、バトソンさん。
07:07
But you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson.
106
427360
3740
しかし、あなたは6つの郡の里親から逃げてきました、バトソンさん。
07:11
But you've run-- a lot of stress there. But you've run from foster-- a little bit of stress there.
107
431100
7680
しかし、あなたは走りました-そこにはたくさんのストレスがあります。 しかし、あなたは養育者から逃げてきました-そこに少しストレスがあります。
07:18
Foster homes, a little bit of stress there.
108
438780
3140
里親、そこに少しストレス。
07:21
But you've run from foster homes--
109
441920
2160
しかし、あなたは里親から逃げてきました-
07:24
But you've run from foster homes--
110
444080
2280
しかし、あなたは里親から逃げました-
07:26
But you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson.
111
446360
3540
しかし、あなたは6つの郡の里親から逃げました、バトソンさん。
07:29
In six counties, and then that word, six counties, gets a lot of stress, she really holds on to that S, in six counties.
112
449900
9980
6つの郡で、そしてその言葉、6つの郡は多くのストレスを感じます、彼女は6つの郡でそのSを本当に保持します。
07:39
In six counties--
113
459880
3760
6つの郡で-
07:43
Mr. Batson.
114
463640
1160
バトソン氏。
07:44
Mr. Batson. Mr. Batson. His name, gets a little bit of stress. Stress is on the first syllable there.
115
464800
6160
バトソンさん。 バトソンさん。 彼の名前は、少しストレスを感じます。 ストレスはそこの最初の音節にあります。
07:50
Mr. Batson.
116
470960
4460
バトソンさん。
07:55
But you've run-- we have a stop T in but, next word begins with a consonant, but you've run--
117
475420
7640
しかし、あなたは走りました-私たちはストップTを持っていますが、次の単語は子音で始まります、しかしあなたは走りました-
08:03
But you've run-
118
483060
3420
しかしあなたは
08:06
from foster homes
119
486480
1420
里親から
08:07
Run from-- both lower in pitch, you've run from-from-what? From, yes, from, not from,
120
487900
9460
逃げました-両方ともピッチが低く、あなたは 何から実行しますか? から、はい、からではなく、から、
08:17
that word is reduced, F consonant, R consonant, schwa M. From, from, not from, that's stressed.
121
497360
8860
その単語は削減されます、F子音、R子音、schwa M.から、からではなく、から、それは強調されています。
08:26
This word is unstressed, it's: from, from, from, from foster, from foster.
122
506220
6620
この言葉は強調されていません、それは:from、from、from、from foster、fromfosterです。
08:32
O letter there makes the AH as in father vowel.
123
512840
3760
そこにあるOの手紙は、父の母音のようにAHを作ります。
08:36
From foster--
124
516600
2320
里親から-6
08:38
From foster homes in six counties--
125
518920
2300
つの郡の里親から-6つの郡の里親-6つの郡の
08:41
Foster homes-- foster homes in six counties--
126
521220
3440
里親-
08:44
Make sure everything's linking together. We don't want breaks. Foster homes. Right from the R into the H.
127
524660
7660
すべてが互いにリンクしていることを確認してください。 休憩はしたくない。 里親。 RからHへ。
08:52
Foster homes in-- homes in-- homes in--
128
532320
4540
フォスターの家の中に-家の中に-家の中に-
08:56
that ending Z sound links right into the IH vowel for in.
129
536860
3980
その終わりのZ音は、IHの母音に直接リンクしています
09:00
Homes in six counties-- and then I love how she holds that out.
130
540840
4860
。6つの郡の家-そして、彼女がそれをどのように保持しているかが大好きです。
09:05
Holding out a beginning consonant can really stress a word. I mean, these are a lot of homes,
131
545700
5720
最初の子音を差し出すと、本当に言葉を強調することができます。 つまり、これらはたくさんの家であり
09:11
a lot of places that he's run away from. Six counties.
132
551420
4380
、彼が逃げ出している場所もたくさんあります。 6つの郡。
09:15
Foster homes in six counties--
133
555800
2000
6つの郡の里親-6つの郡の
09:17
Foster homes in six counties--
134
557800
1980
里親-6つの郡の
09:19
Foster homes in six counties--
135
559780
2560
里親
09:22
The letter X makes the KS sounds. Six counties.
136
562340
5520
-文字XはKSの音を出します。 6つの郡。
09:27
Six counties--
137
567860
3500
6つの郡-
09:31
Counties. Counties. What's happening with this word?
138
571360
3800
郡。 郡。 この言葉はどうなっているのですか?
09:35
Counties. Well, she's dropping the T, isn't she?
139
575160
4860
郡。 さて、彼女はTを落としていますね。
09:40
This is pretty common in NT words like: internet, interview, and so on. Counties.
140
580020
6940
これは、インターネット、インタビューなどのNTの単語ではかなり一般的です。 郡。
09:46
Very often pronounced counties with no T.
141
586960
3340
T.郡のない非常に頻繁に発音される郡
09:50
Counties.
142
590300
1400
09:51
Counties--
143
591700
2600
郡-
09:54
Mr. Batson.
144
594300
920
バトソン氏。
09:55
Mr. Batson. Batson. Stop T, next sound is an S. Batson.
145
595220
6060
バトソンさん。 バトソン。 Tを止めて、次の音はS.Batsonです。
10:01
And this also has the AA vowel. I hope you're comfortable with that vowel because
146
601280
4300
そして、これにはAA母音もあります。 何度か出くわしたので、母音に慣れていただければ幸い
10:05
we've run into it a couple times, haven't we? Mr. Batson.
147
605580
3540
ですよね。 バトソンさん。
10:09
Mr. Batson.
148
609120
4180
バトソンさん。
10:13
We have a lot of names that end in s-o-n,
149
613300
3680
s-o-nで終わる名前はたくさんあります
10:16
but it's not pronounced like the word sun.
150
616980
2420
が、sunという単語のように発音されません。
10:19
They're pronounced sun, sun, you can think of it as being a schwa, or an IH.
151
619400
5980
それらは太陽、太陽と発音されます、あなたはそれをシュワ、またはIHであると考えることができます。
10:25
Either sound is okay. Just make sure you're thinking of it being very unstressed.
152
625380
3780
どちらの音でも大丈夫です。 非常にストレスがないことを考えていることを確認してください。
10:29
Son, son, son, son, Batson.
153
629160
3800
息子、息子、息子、息子、バトソン。
10:32
Batson.
154
632960
3920
バトソン。
10:36
From--
155
636880
1580
から-
10:38
Okay this is great. She breaks out the word from while she's thinking and even though it's by itself,
156
638460
6580
さて、これは素晴らしいです。 彼女は考えている間に単語を分割し、それ自体である
10:45
not in the context of a whole sentence, even though she doesn't stress it, it's not: from, it's: from from from.
157
645040
13540
としても、文全体の文脈ではなく、強調していなくても、それは:from、it's:fromfromからではありません。
10:58
from--
158
658580
4400
から-
11:02
good people--
159
662980
1380
良い人-
11:04
Good people. Another little break. So she's breaking this up in two thought groups while she's thinking,
160
664360
5400
良い人。 もう少し休憩。 それで、彼女は考えている間、これを2つの思考グループに分けて
11:09
she can't believe that this boy would continue to run away
161
669760
3960
います、彼女はこの少年が
11:13
from homes of people who want to take care of him.
162
673720
2900
彼の世話をしたい人々の家から逃げ続けるとは信じられません。
11:16
from good people--
163
676620
5500
善人から-善人-
11:22
good people--
164
682120
1520
11:23
from good people--
165
683640
2700
善人から-
11:26
from good people--
166
686340
2660
善人から-
11:29
from good people-
167
689000
2720
善人から
11:31
The D is not released, that would be: good people, good people, but it's good people.
168
691720
5920
-Dはリリースされません。つまり、善人、善人ですが、それは善人です。
11:37
I do make the D sound in my vocal cords.
169
697640
2780
私は声帯でD音を出します。
11:40
Good. But I don't release it, it's a stop.
170
700420
4480
良い。 しかし、私はそれをリリースしません、それは停止です。
11:44
Good people. I just go right into the P sound. Good people.
171
704900
6320
善良な人。 Pサウンドに入ります。 善良な人。
11:51
Good people--
172
711220
4620
良い人たち-
11:55
Now, I know this word is tricky. People. People.
173
715840
3680
今、私はこの言葉がトリッキーであることを知っています。 人々。 人々。
11:59
So it's P consonant, EE vowel in the stressed syllable. People.
174
719520
4720
つまり、強調された音節のP子音、EE母音です。 人々。
12:04
And then we have P, schwa, L. This is going to be a dark L.
175
724240
6500
そして、P、シュワ、Lがあります。これは暗いLになります。
12:10
And a lot of people confuse that with a sound that's sort of like OH
176
730740
4380
そして、多くの人がそれをOHのような音と混同し
12:15
and a lot of my non-native speakers will say peepo.
177
735120
4060
、私の非ネイティブスピーカーの多くはピーポと言います。
12:19
A lot of my students will say that: pepo, pepo, or something like that.
178
739180
3860
私の生徒の多くはこう言うでしょう:ペポ、ペポ、またはそのようなもの。
12:23
OH is made with the front of the mouth,
179
743040
2240
OHは口の前で作られ、
12:25
OHL is made at the back of the mouth. And that's what we want. People ohl ohl.
180
745280
5300
OHLは口の後ろで作られます。 そしてそれが私たちが望んでいることです。 人々ああああああ。
12:30
Don't lift your tongue tip for this. Keep your tongue tip down. People ohl ohl.
181
750580
5320
このために舌先を持ち上げないでください。 舌先を下に向けてください。 人々ああああああ。
12:35
The way to make that sound is tongue tip down, back of the tongue presses down and back a little bit.
182
755900
6240
その音を出す方法は、舌を下に向け、舌の後ろを少し押し下げて戻すことです。
12:42
Try that now. Ohl ohl.
183
762140
5940
今それを試してみてください。 ああああ。
12:48
It's a strange feeling, but we just touch it really briefly. People ohl ohl ohl ohl.
184
768080
7100
不思議な感じですが、ちょっと触るだけです。 人々ohlohlohlohl。
12:55
It's very short, so not: people people people people.
185
775180
5880
それは非常に短いので、そうではありません。
13:01
People.
186
781060
2580
人々。
13:03
People who want you.
187
783660
2400
あなたが欲しい人。
13:06
Who want you. Who want you. Again, peak of stress,
188
786100
6140
誰があなたを望んでいますか。 誰があなたを望んでいますか。 繰り返しますが、ストレスのピーク、
13:12
and the words that are not stressed lead up to that peak or fall away from it.
189
792240
5140
およびストレスを受けていない単語は、そのピークにつながるか、それから離れます。
13:17
Who want you.
190
797380
4360
誰があなたを望んでいますか。
13:21
Another stop there. Who want you. Who want you.
191
801740
4280
そこに別の停留所。 誰があなたを望んでいますか。 誰があなたを望んでいますか。
13:26
Who want you.
192
806020
1220
誰があなたを望んでいますか。
13:27
Who want you.
193
807240
1260
誰があなたを望んでいますか。
13:28
Who want you all in pursuit--
194
808500
1760
誰があなたにすべてを追求して欲しいのか-
13:30
All in pursuit-- she stresses that by really drawing it out, all in pursuit-- pursuit--
195
810260
7880
すべてを追求している-彼女はそれを実際に引き出すことによって、すべて
13:38
A little bit of stress there with a stop T. All in pursuit.
196
818140
4300
を追求している-追求している-そこに少しのストレスを止めてT.すべてを追求していると強調する。
13:42
All in pursuit--
197
822440
2660
13:45
All in pursuit of someone who arguably does not.
198
825100
3320
すべてを追求している-間違いなくそうしない誰かを追求している。
13:48
All in pursuit of someone-- a little bit of stress there, who arguably does not.
199
828420
8920
すべて誰かを追い求めている-そこには少しのストレスがありますが、間違いなくそうではありません。
13:57
Does not want him. This would be his birth mother.
200
837340
4140
彼を望まない。 これが彼の生まれた母親になります。
14:01
All in pursuit of someone who arguably does not.
201
841480
3460
間違いなくそうしない誰かを追求している。
14:04
All in pursuit of someone who arguably does not.
202
844940
3540
間違いなくそうしない誰かを追求している。
14:08
All in pursuit of someone who arguably does not.
203
848480
3420
間違いなくそうしない誰かを追求している。
14:11
All in pursuit- all in pursuit- Try that. Just that little phrase.
204
851900
5400
すべてを追求-すべてを追求-それを試してみてください。 その小さなフレーズ。
14:17
All in pursuit--
205
857300
4160
すべてを追求-
14:21
All in pursuit-- Everything links together pretty smoothly, doesn't it?
206
861460
4900
すべてを追求-すべてが非常にスムーズにリンクしますね。
14:26
There's a little bit, all in pursuit,
207
866360
3040
ここには、すべてを追求し
14:29
a little bit of a feeling of separation here to help bring even more stress to the word all.
208
869400
5340
ている少しの分離感があり、すべての言葉にさらにストレスを与えるのに役立ちます。
14:34
All in pursuit-- pursuit-- per per per-- make that P, schwa, R, per per per pursuit, pursuit.
209
874740
10160
すべての追求-追求-あたりあたり-は、そのP、schwa、R、追求あたりあたり、追求を行います。
14:44
All in pursuit--
210
884900
3820
すべてを
14:48
of someone who arguably does not.
211
888720
2000
追求している-間違いなくそうしない人の。
14:51
Of someone, of someone, of of of.
212
891200
3300
誰かの、誰かの、の。
14:54
This is not ov, it's of of of.
213
894500
3160
これはovではなく、のです。
14:57
It's the unstressed pronunciation. She doesn't drop the V sound that can happen,
214
897660
5360
ストレスのない発音です。 彼女は起こり得るV音を落としませんが、
15:03
but it's still very unstressed, very quick: of of of, of someone, of someone, of someone.
215
903020
7080
それでも非常にストレスがなく、非常に速いです:の、誰かの、誰かの、誰かの。
15:10
Of someone, of someone.
216
910100
2160
誰かの、誰かの。
15:12
Of someone who arguably does not.
217
912260
2740
間違いなくそうしない人の。
15:15
Someone who arguably--
218
915000
3880
間違いなく
15:18
So everything very smooth, right from N into W, oh sorry, into H. Who, who, in IPA, it's just H consonant, OO vowel.
219
918880
10900
、すべてが非常にスムーズで、NからW、申し訳ありませんが、Hになります。IPAでは、H子音、OO母音です。
15:29
Someone who arguably-- guably-- unstressed syllables. Ar-- guably-- guably-- guably-- guably--
220
929780
11040
間違いなく-間違いなく-ストレスのない音節を持っている人。 Ar-- guably-- guably-- guably-- guably--口を大きく動かさず
15:40
Try to make those quickly,
221
940820
2260
に、すばやく作成して
15:43
and without a lot of mouth movement, really simplify. Guably-- guably-- guably-- guably--
222
943080
5760
、本当に単純化してください。 おそらく-おそらく-おそらく-おそらく-
15:48
because they're unstressed, they're gonna have that easier, faster, less work feeling.
223
948840
6420
ストレスがないので、彼らはより簡単に、より速く、より少ない仕事の感覚を持つでしょう。
15:55
Ar-- we have more jaw drop, we put more length into it, guably-- guably-- guably--
224
955260
5280
Ar--私たちはより多くの顎のドロップを持っています、私たちはそれにもっと長さを入れます、おそらく-おそらく-おそらく-
16:00
we say those quickly. We need to simplify. Arguably. Arguably.
225
960540
5400
私たちはそれらを素早く言います。 単純化する必要があります。 間違いなく。 間違いなく。
16:05
Of someone who arguably--
226
965940
2000
間違いなく-間違いなく-間違いなく
16:07
Of someone who arguably--
227
967940
1900
16:09
Of someone who arguably--
228
969840
1600
16:11
I'll write out the IPA here. Ar-- first syllable stress, gu-- JU diphthong there, argu-a-bly. Arguably.
229
971440
15020
-IPAをここに書きます。 Ar--最初の音節強勢、gu-- JU二重母音、argu-a-bly。 間違いなく。
16:26
Arguably--
230
986460
3100
間違いなく-
16:29
does not.
231
989560
1020
そうではありません。
16:30
Our last two words, we have one that's unstressed, and one that's stressed. Does not.
232
990580
5820
最後の2つの言葉は、ストレスのないものとストレスのあるものです。 ではない。
16:36
Does not--
233
996400
4140
しません-し
16:40
Not. She does release that with a light true T. That brings more emphasis to that word,
234
1000540
5520
ません。 彼女はそれを軽い真のTでリリースします。それはその言葉をより強調します。それが
16:46
it's very common to make an ending to a stop T when it's at the end of a thought group, but she does release it.
235
1006060
5840
思考グループの終わりにあるときにストップTで終了することは非常に一般的ですが、彼女はそれをリリースします。
16:51
So we have an unstressed word does. But it's not does, because that's stressed, it's does does,
236
1011900
7580
ですから、ストレスのない言葉があります。 しかし、そうではありません。それは強調されているので、そうです。
16:59
that is the same word with an unstressed feeling, lower in pitch, flatter, much faster. Does, does, does not.
237
1019480
8580
それは、ストレスのない感じで、ピッチが低く、フラットで、はるかに速い同じ単語です。 する、する、しない。
17:08
Does not.
238
1028060
6380
ではない。
17:14
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
239
1034440
3040
誰かがあなたの目を見て、まっすぐにあなたにそれを言った時です。
17:17
Okay she's going to get serious here. So we have a couple of things here.
240
1037480
4700
さて、彼女はここで真剣になります。 ここにいくつかあります。
17:22
It's time-- first, let's look at our stress. It's time someone--
241
1042180
5240
それは時間です-最初に、私たちのストレスを見てみましょう。 それは誰かの時間です-
17:27
time has quite a bit of stress there, and that has a true T because it starts a stressed word, a stressed syllable.
242
1047420
7520
時間はそこにかなりのストレスがあります、そしてそれはストレスのある単語、ストレスのある音節を始めるのでそれは本当のTを持っています。
17:34
It's time someone.
243
1054940
2660
それは誰かの時間です。
17:37
What are our other stressed syllables?
244
1057600
2480
私たちの他の強調された音節は何ですか?
17:40
It's time someone looked you in the eye--
245
1060080
2120
誰かが
17:42
It's time someone looked you in the eye--
246
1062200
1860
あなたを目で見た
17:44
It's time someone looked you in the eye--
247
1064060
1980
17:46
It's time someone looked you in the eye-- Looked and eye, get some stress there.
248
1066040
7200
時です-誰かがあなたを目で見た時です-誰かがあなたを目で見た時です-誰かがあなたを目で見た時です-見た目で、 そこにストレスを感じます。
17:53
It's time someone looked you in the eye--
249
1073240
2180
17:55
It's time someone looked you in the eye--
250
1075420
1940
17:57
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
251
1077360
3200
誰かがあなたを目で見たときです-誰かがあなたを目で見たときです-誰かがあなたを目で見て、まっすぐにあなたに言ったときです。
18:00
And told it to you straight. Told, straight, also get some stress there.
252
1080560
7280
そしてそれをあなたにまっすぐに言いました。 まっすぐに言われ、そこにもいくらかのストレスがかかります。
18:07
Again, told, that does have a true T because it begins a stressed syllable.
253
1087840
5400
繰り返しになりますが、強調された音節が始まるため、これには真のTがあります。
18:13
Told it to you straight.
254
1093240
1680
まっすぐにあなたにそれを言いました。
18:14
Told it to you straight.
255
1094920
1680
まっすぐにあなたにそれを言いました。
18:16
Told it to you straight.
256
1096600
1460
まっすぐにあなたにそれを言いました。
18:18
Told it-- all right, let's look at the unstressed words and any reductions that we have.
257
1098060
6120
それを言いました-わかりました、ストレスのない言葉と私たちが持っている削減を見てみましょう。
18:24
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
258
1104180
3400
誰かがあなたの目を見て、まっすぐにあなたにそれを言った時です。
18:27
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
259
1107580
3260
誰かがあなたの目を見て、まっすぐにあなたにそれを言った時です。
18:30
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
260
1110840
3280
誰かがあなたの目を見て、まっすぐにあなたにそれを言った時です。
18:34
It's, flatter in pitch, but no reductions.
261
1114120
2980
ピッチはフラットですが、減少はありません。
18:37
We still have all the sounds, IH, TS cluster: it's, it's, it's, it's, it's time, it's time someone.
262
1117100
10340
私たちはまだすべての音、IH、TSクラスターを持っています:それは、それは、それは、それは、それは、それは時間です、それは誰かの時間です。
18:47
M right into S. Again, no reductions with someone, none of the sounds change,
263
1127440
4560
MからSへ。繰り返しますが、誰かとの減少はなく、音も変化し
18:52
but it's not: someone, it's: someone, someone, someone, flatter, lower in pitch.
264
1132000
7060
ませんが、そうではありません:誰か、誰か、誰か、よりフラットで、ピッチが低いです。
18:59
It's time someone--
265
1139060
1640
それは誰か
19:00
It's time someone--
266
1140700
1620
の時です-
19:02
It's time someone looked you in the eye--
267
1142320
1760
それは誰かの時です-それは誰かがあなたの目を見ていた時です-あなたを-で
19:04
Looked you in the-- okay, so we have: you in the--
268
1144080
5700
19:09
all unstressed, but before we talk about that string of unstressed words,
269
1149780
4480
見ました 、で
19:14
let's look at what's happening with the ED ending in looked.
270
1154260
3820
終わるEDで何が起こっているのか見てみましょう。
19:18
So the rule is when the ED ending comes after an unvoiced sound like K,
271
1158080
6760
つまり、EDのエンディングがKのような無声の音の後に来るとき
19:24
that this will be a T, looked, looked, looked, but that's not what I hear, what do you hear?
272
1164840
8240
、これはTになり、見て、見て、見て、それは私が聞いていることではありません、あなたは何を聞きますか?
19:33
Looked you--
273
1173080
2740
あなたを見ました-
19:35
I hear a CH. So when a word ends in T, and the next word is you or your,
274
1175820
7020
私はCHを聞きます。 したがって、単語がTで終わり、次の単語があなたまたはあなたである場合、
19:42
that T can get changed into a CH like in the phrase: that's what you said. That's what you said.
275
1182840
7860
そのTはフレーズのようにCHに変更される可能性があります。それがあなたの言ったことです。 それはあなたが言ったことです。
19:50
What you, what you, what you. Or here, looked you, becomes: looked you, looked you, looked you.
276
1190700
7520
何を、何を、何を。 またはここで、あなたを見て、次のようになります:あなたを見て、あなたを見て、あなたを見て。
19:58
Looked you--
277
1198220
3200
あなたに見えました-
20:01
It doesn't have to, but it does happen pretty regularly in conversational English. Looked you in the eye.
278
1201420
6920
それはそうする必要はありません、しかしそれは会話の英語でかなり定期的に起こります。 あなたの目を見ていた。
20:08
Looked you in the eye--
279
1208340
1380
あなたを目で見た-あなたを目で
20:09
Looked you in the eye--
280
1209720
1380
見た-あなたを目で
20:11
Looked you in the eye--
281
1211100
1060
見た-あなたを目で
20:12
Looked you in the-- this is actually not the schwa, it's the EE vowel. Looked you in the- the, the, the.
282
1212160
8200
見た-これは実際にはシュワではなく、EE母音です。 -、、、であなたを見ました。
20:20
The rule is it's an EE sound if the next word begins with a vowel or diphthong. This does, its eye.
283
1220360
6340
ルールは、次の単語が母音または二重母音で始まる場合はEEサウンドです。 これは、その目です。
20:26
Otherwise, it would be the schwa. However, I've noticed that not all Americans really follow this rule.
284
1226700
7240
そうでなければ、それはシュワになります。 しかし、すべてのアメリカ人が実際にこの規則に従っているわけではないことに気づきました。
20:33
She does here. I do hear the EE, it's very fast.
285
1233940
3840
彼女はここで行います。 私はEEを聞きます、それは非常に速いです。
20:37
You in the-- lower in pitch, flatter, certainly not pronounced: you in the--
286
1237780
5400
あなたは-ピッチが低く、平らで、確かに発音されていません:あなたは-です
20:43
but: you in the, you in the, you in the, you in the.
287
1243180
4180
が:あなたは、あなたは、あなたは、あなたは、あなたは。
20:47
And because of that, we can simplify this TH sound. The tongue tip does not have to go through the teeth.
288
1247360
6540
そのため、このTHサウンドを単純化することができます。 舌先は歯を通り抜ける必要はありません。
20:53
And this is actually true of all of these unstressed words that begin with a voiced TH like: the, these, this.
289
1253900
9120
そして、これは実際には、次のような濁ったTHで始まるこれらのストレスのない単語すべてに当てはまります:the、these、this。
21:03
In conversational English, we usually simplify that so we can make the word more quickly.
290
1263020
5020
会話型英語では、通常、それを単純化して、単語をより早く作成できるようにします。
21:08
And rather than bringing the tongue tip through the teeth, to make a bigger, more prominent sound,
291
1268040
6500
そして、舌先を歯に通すのではなく、より大きく、より目立つ音
21:14
we just bring the tongue tip forward within the mouth to behind the teeth, the, the, the, the, and pull it away.
292
1274540
7800
を出すために、舌先を口の中で前方に持ってきて、歯の後ろに、、、、、、、、そしてそれを引き離します。
21:22
So my tongue tip isn't pressing against the roof of the mouth and releasing, that would be a D.
293
1282340
4080
だから私の舌先は口蓋を押して解放していません、それはDになります。
21:26
We don't want that. It's not da, it's de de de de.
294
1286420
5320
私たちはそれを望んでいません。 それはダではなく、デ・デ・デ・デです。
21:31
Very subtle difference, but native speakers and native ears definitely pick up on that.
295
1291740
6120
非常に微妙な違いですが、ネイティブスピーカーとネイティブの耳は間違いなくそれを理解しています。
21:37
In the, in the, in the, in the, or in this case: in the, in the, in the, you in the, you in the, you in the, you in the eye.
296
1297860
7980
で、で、で、で、またはこの場合:で、で、で、で、あなたで、あなたで、あなたで、あなたで。
21:45
You in the eye-
297
1305840
2160
あなた
21:48
You in the eye and told it to you straight.
298
1308000
2040
の目-あなたの目とあなたにまっすぐにそれを言いました。
21:50
And told, and told, and-- so the D is dropped there,
299
1310040
5500
そして、言われ、言われ、そして-Dがそこに落とされるので
21:55
the vowel isn't reduced, it can, it can be: nnn-and told, and told- but she says: and told, and told it, it,
300
1315540
9960
、母音は減らされません、それはそうすることができます:nnn-そして言われ、そして言われました-しかし彼女は言います:そして言われ、そしてそれを言いました、それ 、
22:05
everything links together really smoothly, ending d into beginning IH. Told it, told it, told it to--
301
1325500
7960
すべてが非常にスムーズにリンクし、dを終了してIHを開始します。 言った、言った、言った-
22:13
So we have two words together, linked with a single true T,
302
1333460
5180
つまり、2つの単語が一緒になって1つの真のTにリンクされ
22:18
and then the word to reduces to the schwa, the vowel changes as it so often does.
303
1338640
5120
、次に単語がschwaに還元されると、母音が頻繁に変化します。
22:23
It to, it to, it to, told it to, told it to.
304
1343760
4460
それへ、それへ、それへ、それへ、それへ、それへ、それへと言った。
22:28
And told it to--
305
1348220
3120
そしてそれを言った-
22:31
you straight.
306
1351340
720
あなたはまっすぐに。
22:32
And then you, also unstressed, not reduced, but unstressed before the next stressed word, so we have:
307
1352060
7000
そして、あなたも、ストレスがなく、減少していませんが、次のストレスのある言葉の前にストレスがないので、私たちは持っています:
22:39
it to you, it to you, it do you, it to you, it to you, for these three unstressed words.
308
1359060
5760
それはあなたに、それはあなたに、それはあなたに、それはあなたに、それはあなたに、これらの3つのストレスのない言葉のために。
22:44
And told it to you--
309
1364820
3080
そしてそれをあなたに言いました-
22:47
straight.
310
1367900
680
まっすぐに。
22:48
Told it to you straight. Straight. Straight.
311
1368580
3700
まっすぐにあなたにそれを言いました。 真っ直ぐ。 真っ直ぐ。
22:52
You know what, I hear another CH there. Straight.
312
1372280
5960
あなたは何を知っていますか、私はそこで別のCHを聞きます。 真っ直ぐ。
22:58
That can happen with the TR cluster, like train, try. Very common when it's just the TR cluster for it to be a CH.
313
1378240
9600
これは、電車のようなTRクラスターで発生する可能性があります。 CHになるのがTRクラスターだけの場合は非常に一般的です。
23:07
And it can even happen like it does here, so it sounds like SCH, sch, sch, sch. Straight, straight, straight.
314
1387840
10900
そして、それはここで起こるようにさえ起こる可能性があるので、それはSCH、sch、sch、schのように聞こえます。 ストレート、ストレート、ストレート。
23:18
And she does release that true T. So our T gets changed to a CH sound. Straight.
315
1398740
8580
そして彼女はその真のTをリリースします。それで私たちのTはCHサウンドに変更されます。 真っ直ぐ。
23:27
Straight.
316
1407320
3400
真っ直ぐ。
23:30
Don't drop the R. Sometimes I have students who will take a word like train,
317
1410720
5880
Rを落とさないでください。時々、CHで電車のような言葉を使う生徒がいます
23:36
which we would maybe say train, with the CH, and they would drop the R. Chain, or try would become chai.
318
1416600
8240
。彼らはR.チェーンを落とすか、チャイになります。
23:44
But we do need the r, the CH is replacing just the t, the r still stays. Straight. Straight. Straight.
319
1424840
11600
しかし、rは必要です。CHはtだけを置き換え、rはそのままです。 真っ直ぐ。 真っ直ぐ。 真っ直ぐ。
23:56
Straight.
320
1436440
3340
真っ直ぐ。
23:59
The word told, this can be tricky. In IPA, we would write that out with the T consonant, OH diphthong, L, D.
321
1439780
10320
言われた言葉は、これはトリッキーかもしれません。 IPAでは、T子音、OH二重母音、L、Dで書きます。
24:10
This is a single syllable, and the L comes after the vowel or diphthong, that makes it a dark L.
322
1450100
6700
これは単一の音節であり、Lは母音または二重母音の後に来るため、暗いLに
24:16
And the dark L does change that OH diphthong, it's not tow, towld, towld, but it's: told.
323
1456800
8540
なります。暗いLはそれを変更します。 ああ二重母音、それはけん引、けん引、けん引ではありませんが、それは:言われています。
24:25
The dark L kind of takes over, doesn't it? Tohl-- the lips round, the tongue tip stays down,
324
1465340
6540
ダークLのようなものが引き継いでいますね。 Tohl--唇は丸く、舌の先端は下にとどまります
24:31
but the back of the tongue pushes down and back a little bit. Tohld--
325
1471880
7220
が、舌の後ろは少し押し下げて後ろに戻ります。 Tohld--
24:39
and then make the D sound. You don't need to lift your tongue tip for the L, just leave that lift out,
326
1479100
4540
そしてD音を出します。 Lの場合は舌先を持ち上げる必要はありません。Dの場合は舌先を持ち上げるので、そのリフトを外したままにし
24:43
because you're going to lift your tongue tip for the D. Told. Told. Told it. Told it.
327
1483640
8860
ます。 言った。 それを言った。 それを言った。
24:52
Told it.
328
1492500
2900
それを言った。
24:55
Let's listen to the whole conversation one more time.
329
1495400
3040
もう一度会話全体を聞いてみましょう。
24:58
You're sending me back?
330
1498440
1700
あなたは私を送り返しますか?
25:00
No, they don't want you.
331
1500140
3720
いいえ、彼らはあなたを望んでいません。
25:03
Harsh.
332
1503860
780
ひどい。
25:04
You laugh, but you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson.
333
1504640
5300
あなたは笑いますが、あなたは6つの郡の里親から逃げてきました、バトソンさん。
25:09
From good people who want you.
334
1509940
3940
あなたを欲しがる善良な人々から。
25:13
All in pursuit of someone who arguably does not.
335
1513880
5340
間違いなくそうしない誰かを追求している。
25:19
It's time someone looked you in the eye and told it to you straight.
336
1519220
3920
誰かがあなたの目を見て、まっすぐにあなたにそれを言った時です。
25:23
Now for the fun part, you'll look at the notes we took together and you'll hear a part of the conversation
337
1523140
5340
楽しい部分として、私たちが一緒に取ったメモを見て、会話の一部をループで3回聞くことができます
25:28
on a loop three times. Then there's a space for you to repeat.
338
1528480
4280
。 次に、繰り返すスペースがあります。
25:32
For example, you'll hear this:
339
1532760
2380
たとえば、あなたはこれを聞くでしょう:
25:35
Maybe so, sir.
340
1535140
3000
多分そうです、サー。
25:38
Then you'll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
341
1538340
8180
それからあなたはそれを繰り返すでしょう:多分そうです、サー。 これについてのすべてを正確に模倣するようにしてください。そうすれば、これを見ると、
25:48
then you'll repeat it. Maybe so, sir.
342
1548180
2960
それを繰り返すことになります。 多分そうです、サー。
25:51
That's from Top Gun: Maverick, which was the first movie we studied in this summer series.
343
1551140
5780
これは、この夏のシリーズで最初に勉強した映画であるトップガンマーヴェリックからのものです。
25:56
You'll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
344
1556920
3840
また、スローモーションで聞いて繰り返す機会もあります。
26:00
This will be important for you if you're more of a beginner,
345
1560760
2780
これは、初心者の
26:03
or if you're having a hard time focusing on linking or the melody.
346
1563540
4860
場合や、リンクやメロディーに集中するのに苦労している場合に重要になります。
26:08
Maybe you'll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
347
1568400
5240
両方の方法でやりたいと思うかもしれませんが、ここで重要なのは、
26:13
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
348
1573640
4740
学んだことを自分の体と自分の習慣に取り入れることです。
26:18
That's what's going to transform your speaking.
349
1578380
2820
それがあなたのスピーキングを変えるものです。
26:21
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
350
1581200
4560
このビデオのオーディオセクションを1週間毎日使用するとよいでしょう。
26:25
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
351
1585760
5380
リズムと単純化を模倣することは、あなたがそれをするたびに簡単になります。
26:31
If you can't keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
352
1591140
4500
ネイティブスピーカーについていけない場合は、スローモーションの模倣を行ってください。
26:35
Okay, here's our audio training section.
353
1595640
3040
さて、これがオーディオトレーニングセクションです。
33:00
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
354
1980280
4440
戻ってきて、明日と翌日にもう一度このオーディオを行うことを忘れないでください。
33:04
You want to build habits here so you don't need to think about it so much when you're speaking in conversation.
355
1984720
5960
ここで習慣を身につけたいので、会話をしているときにあまり考える必要はありません。
33:10
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
356
1990680
4300
表現や発音ではなく、単語に焦点を当てることができます。
33:14
Don't forget this is part of a series all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies
357
1994980
6040
これは夏の間ずっとシリーズの一部であることを忘れないでください。13本のビデオ、13本の映画のシーンが
33:21
check out each one, learn something new each time.
358
2001020
3500
それぞれをチェックし、毎回新しいことを学びます。
33:24
I make new videos on the English language every Tuesday and I'd love to have you back here again.
359
2004520
5240
私は毎週火曜日に英語で新しいビデオを作ります。またここに戻ってもらいたいです。
33:29
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
360
2009760
5640
通知を購読して、このビデオで今すぐ勉強を続けてください。
33:35
And if you love this video, share it with a friend.
361
2015400
2460
そして、あなたがこのビデオを愛しているなら、それを友人と共有してください。
33:37
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
362
2017860
4500
レイチェルの英語を使ってくれてありがとう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7