IDIOMS! | 9 must-know idioms for English conversation fluency | Advanced English lesson
107,607 views ・ 2018-08-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey guys! Here with my husband, David.
0
0
2560
やあみんな! ここに私の夫、デビッドと。
00:02
And today, we're going to go over nine
idioms that are related to fruits.
1
2560
5040
そして今日は、
果物に関連する9つのイディオムについて説明します。
00:07
This is a follow-up to the fruit vocabulary
video that we just did.
2
7600
4800
これは、
私たちが行ったフルーツ語彙ビデオのフォローアップです。
00:12
3
12400
5740
00:18
The first idiom you may have heard of is
comparing apples to oranges.
4
18140
5180
あなたが聞いたことがあるかもしれない最初のイディオムは、
リンゴとオレンジを比較することです。
00:23
David, what does this idiom mean?
5
23320
2360
デビッド、このイディオムはどういう意味ですか?
00:25
It means that you're comparing two
things that shouldn't be compared.
6
25680
4600
これは、比較すべきではない2つのことを比較していることを意味します
。
00:30
Like they're so different that comparison
doesn't really work.
7
30280
3040
彼らはとても異なっているので、比較
は実際には機能しません。
00:33
Correct.
8
33320
620
00:33
Apples to oranges, come on!
9
33940
2400
正しい。
りんごからオレンジまで、さあ!
00:36
Those are two different fruit eating experiences.
10
36340
3660
これらは2つの異なる果物を食べる経験です。
00:40
>> They're both fruits. That's about it.
>> Yeah.
11
40000
2600
>>どちらも果物です。 それについてです。
>>うん。
00:42
>> You can't compare them.
>> No. He can't compare them.
12
42600
2880
>>それらを比較することはできません。
>>いいえ、彼はそれらを比較することはできません。
00:45
Alright, let's think of an example.
13
45480
2220
さて、例を考えてみましょう。
00:47
So the one that I thought about was something that comes up when people discuss sports is that
14
47700
5680
ですから、スポーツについて話し合うときに思い浮かぶのは
00:53
it's fun to compare teams from two different eras.
15
53380
3420
、2つの異なる時代のチームを比較するのが楽しいということです。
00:56
So right now, in American basketball, well
basketball, the NBA,
16
56800
3900
だから今、アメリカのバスケットボール、よく
バスケットボール、NBAでは、
01:00
basketball has gone global now so there's lots everywhere but in the NBA,
17
60700
3460
バスケットボールは今やグローバルになっているので、どこにでもたくさんありますが、NBAでは
01:04
the Golden State Warriors are a historically good team.
18
64160
3880
、ゴールデンステートウォリアーズは歴史的に良いチームです。
01:08
They just won another
19
68040
2380
彼らはちょうど別のもの
01:10
They just won their 3rd championship in 4 years.
20
70420
2660
を獲得しました彼らはちょうど4年で3回目のチャンピオンシップを獲得しました。
01:13
>> Wow.
>> So they won 3 out of 4.
21
73080
1540
>>うわー。
>>それで彼らは4つのうち3つを
01:14
Okay.
22
74620
500
勝ち取りました。
01:15
And, so now, the discussion is comparing them with other teams from other eras and specifically,
23
75120
7180
そして今、議論はそれらを他の時代の他のチームと比較しており、具体的には、
01:22
people are talking about the Bulls' team
from the 90s that have Michael Jordan.
24
82300
4140
人々は
マイケルジョーダンを持っている90年代のブルズのチームについて話している。
01:26
Everyone knows and remembers Michael Jordan's
25
86440
2360
誰もがマイケルジョーダンの>>バスケットボールのプレーを知っていて覚えています
01:28
>> basketball play.
>> Pretty much in consensus,
26
88800
1800
。
>>ほぼコンセンサスで
01:30
that he was the best player ever.
27
90600
3140
、彼は史上最高の選手でした。
01:33
But it's really hard to compare those two
teams and say: Who is the best team of all time?
28
93740
4100
しかし、これら2つのチームを比較して
、次のように言うのは非常に困難です。史上最高のチームは誰ですか。
01:37
because the game has changed a lot.
29
97840
2600
ゲームが大きく変わったからです。
01:40
Three-point shooting has become much
more common and much more important.
30
100440
5340
スリーポイントシュートは
、はるかに一般的で重要になっています。
01:45
Bulls play defense in different ways.
31
105780
2100
ブルズはさまざまな方法で防御を行います。
01:47
There have been obviously rule changes
in the time since then.
32
107880
3840
それ以来、明らかにルールの変更があり
ました。
01:51
And so we can have debates about it but
comparing Jordan's Bulls
33
111720
5580
ですから、それについて議論することはできますが、
ジョーダンのブルズ
01:57
to the current Warriors is like comparing
apples to oranges.
34
117300
4000
を現在のウォリアーズと比較することは、リンゴとオレンジを比較するようなもの
です。
02:01
Because the sport itself has changed so much.
35
121300
3380
スポーツ自体が大きく変わったからです。
02:04
Yeah, I think that that's a big part of it.
36
124680
1800
ええ、それはそれの大きな部分だと思います。
02:06
Right? And the styles that people play.
37
126480
3160
右? そして人々が演じるスタイル。
02:09
Okay, the next idiom, apples again.
38
129640
3060
さて、次のイディオム、再びリンゴ。
02:12
The apple doesn't fall far from the tree.
39
132700
2100
リンゴは木から遠く離れていません。
02:14
Have you ever heard this idiom before?
40
134800
2180
このイディオムを聞いたことがありますか?
02:16
David, what does this idiom mean to you?
41
136980
2820
デビッド、このイディオムはあなたにとってどういう意味ですか?
02:19
So to me, it's this idea that, you know, an
apple tree drops its fruit close to where
42
139800
7840
ですから、私にとっては、
リンゴの木はその実を
02:27
the tree grew and it means, as we use it, that a child of someone is often very similar to their parent.
43
147640
9520
木の成長した場所の近くに落とすという考えです。つまり、私たちが使用する場合、誰かの子供は親と非常によく似ているということです。
02:37
It means that there may be traits that are real similar and I think as we were getting ready, I think that it means
44
157160
8780
それは本当に似ている特徴があるかもしれないことを意味し、私たちが準備をしているときに私はそれがしばしば否定的な意味を意味すると思います
02:45
often a negative connotation.
45
165940
2480
。
02:48
And I heard you say that and I didn't really agree.
46
168420
3000
そして、あなたがそう言うのを聞いたのですが、私は本当に同意しませんでした。
02:51
I mean, definitely, we hear it negatively.
47
171420
2000
つまり、確かに、私たちはそれを否定的に聞いています。
02:53
For example, if you know a
grown man with a really bad temper
48
173420
5060
たとえば、
気性が非常に悪い成長した男性を知っていて、
02:58
and maybe you see his kid is starting to
develop a temper, has meltdowns,
49
178480
4900
彼の子供が
気性を発達させ始め、メルトダウンしているのを見ると、
03:03
>> you could say: Apple doesn't fall far from the tree.
>> Right.
50
183380
3640
>>次のように言うことができます。Appleは木から遠く離れていません。
>>そうです。
03:07
And that's negative but I also think it can be used just as easily in a neutral or a positive situation.
51
187020
6240
それはネガティブですが、ニュートラルな状況でもポジティブな状況でも同じように簡単に使用できると思います。
03:13
For example, as you know, Stoney has taken to music big time, singing all the time, playing on,
52
193260
8080
たとえば、ご存知のように、ストーニーは音楽に大きな時間を費やし、いつも歌ったり、演奏したり、
03:21
playing drums on anything that looks a
little bit like a drum.
53
201340
2920
ドラムに少し似ているものでドラムを演奏したりしています
。
03:24
And I was the same way as a kid.
54
204260
1840
そして、私は子供と同じようでした。
03:26
I sing all the time.
55
206100
1540
私はいつも歌っています。
03:27
All the time.
56
207640
1380
いつも。
03:29
And then I went on to get a Master's Degree in opera.
57
209020
2640
そして、オペラの修士号を取得しました。
03:31
So, I feel like with singing and me and Stoney, you could say the apple doesn't fall far from the tree.
58
211660
5980
だから、私とストーニーと一緒に歌うような気がします。リンゴは木から遠く離れていないと言えます。
03:37
Okay.
59
217640
500
わかった。
03:38
And I don't think that's negative.
60
218140
1980
そして、それはネガティブではないと思います。
03:40
I don't know. Maybe you think it's negative.
61
220120
2920
知らない。 多分あなたはそれが否定的だと思うでしょう。
03:43
No. I think that's pretty neat.
62
223040
2080
いいえ、それはかなりきちんとしていると思います。
03:45
You may have heard a person described as a 'bad apple'
63
225120
3500
「悪いリンゴ」と呼ばれる人を聞いたことがあるかもしれませんが、
03:48
and this basically just means 'not a good person'.
64
228620
3460
これは基本的に「良い人ではない」という意味です。
03:52
Yeah.
65
232080
940
うん。
03:53
Can you think of any 'bad apples'?
66
233020
2500
「悪いリンゴ」を思いつくことができますか?
03:55
>> I could think of a couple but I'll refrain.
>> Yeah.
67
235520
2560
>>カップルのことは考えられますが、控えさせていただきます。
>>うん。
03:58
So someone who's very negative or not cooperative, hard to be around, or does something really terrible,
68
238080
7360
ですから、非常に否定的または協力的ではない、周りにいるのが難しい、または本当にひどいことをして
04:05
is a liar, is a cheater, you could say: he's a bad apple.
69
245440
4980
いる人は嘘つきであり、詐欺師です、あなたは言うことができます:彼は悪いリンゴです。
04:10
Right.
70
250420
640
右。
04:11
Or she's a bad apple.
71
251060
1200
または彼女は悪いリンゴです。
04:12
It's not always men.
72
252260
1560
必ずしも男性ではありません。
04:13
Um, there's another idiom that
73
253820
3200
ええと
04:17
plays on this idea of a bad apple and that's something like: A bad apple spoils the whole bunch.
74
257020
5400
、悪いリンゴのこの考えを演じる別のイディオムがあります、そしてそれは次のようなものです:悪いリンゴは束全体を台無しにします。
04:22
Right.
75
262420
1620
右。
04:24
I think that's from the idea that when the apple is rotting,
76
264040
3580
それは、リンゴが腐っているときに、
04:27
that mold can literally spread to the next
apple in the bunch.
77
267620
4060
そのカビが文字通り束の中の次のリンゴに広がる可能性があるという考えからだと思います
。
04:31
To me, that comes up, I was thinking of
an example, I was doing a training
78
271680
5500
私にとって、それは
例を考えていました、私はトレーニングをしていました、
04:37
and there was a group of people at a back table
79
277180
2980
そしてバックテーブルに人々のグループがいました
04:40
and they were really disengaged, they
were kind of talking to each other
80
280160
3860
、そして彼らは本当に解放されました、彼ら
は後ろでお互いに話してい
04:44
in the back, and not just whispering but audibly talking.
81
284020
4140
ました、そして ささやくだけですが、聞こえるように話します。
04:48
>> While you were trying to present something?
>> While I was presenting and...
82
288160
2560
>>何かを提示しようとしていたときは?
>>プレゼンをしていると…
04:50
>> It kind of, it soured the whole room.
>> Yeah.
83
290720
3480
>>ちょっと、部屋全体が酸っぱくなりました。
>>うん。
04:54
And everybody then was kind of distracted and looking back trying to figure out what was going on.
84
294200
5240
そして、誰もが気が散って、何が起こっているのかを理解しようとして振り返っていました。
04:59
And so that one bad table of people
kind of soured the whole room.
85
299440
5840
そして、1つの悪いテーブルが
部屋全体を酸っぱくしたように。
05:05
Let's move on from apples to bananas.
86
305280
4240
リンゴからバナナに移りましょう。
05:09
Okay, if someone is 'bananas', then they're crazy.
87
309520
4760
さて、誰かが「バナナ」なら、彼らは夢中です。
05:14
It can mean lots of different things, right?
88
314280
1980
それは多くの異なることを意味する可能性がありますよね?
05:16
It can mean crazy energized like um,
89
316260
4140
それはええとのようにエネルギーを与えられた狂気を意味する
05:20
you could say: These kids are bananas!
90
320400
2140
ことができます、あなたは言うことができます:これらの子供たちはバナナです!
05:22
If there's a birthday party and they're all super hyper.
91
322540
3860
誕生日パーティーがあり、それらがすべて超ハイパーである場合。
05:26
Um, when else could you use it?
How else would you use it?
92
326400
3280
ええと、他にいつそれを使うことができますか?
他にどのように使用しますか?
05:29
There's another use that is more like someone is not in touch with the here and now or is having a psychiatric,
93
329680
7680
誰かが今ここに触れていない、または精神科を持っているような別の使用法があります、
05:37
I don't know, situation, where people would say:
Yeah, I think he's kind of going bananas.
94
337360
4540
私は知りません、人々が言う状況、
そうです、私は彼が一種のバナナになっていると思います。
05:41
It's not a kind or friendly way to refer to that.
95
341900
3340
それを参照するのは親切でも友好的な方法でもありません。
05:45
You would sort of only use that in very informal settings where you know people really well.
96
345240
4940
人々を本当によく知っている非常に非公式な設定でのみそれを使用するでしょう。
05:50
But it means, it can mean 'going crazy' in that sense too, like, really lose in touch with the here and now.
97
350180
5020
しかし、それは、その意味でも「夢中になる」ことを意味する可能性があります。たとえば、今ここで本当に連絡が取れなくなるようなことです。
05:55
Yeah. So you could say 'he is going bananas', you could also say 'he's bananas'.
98
355200
3980
うん。 つまり、「彼はバナナに行く」と言うことができ、「彼はバナナだ」と言うこともできます。
05:59
Yeah.
99
359180
600
05:59
>> Right.
>> Yeah.
100
359780
960
うん。
>>そうです。
>>うん。
06:00
I'm also thinking about my friend who has some dogs
101
360740
3740
犬を飼っている友達のことも考えています。
06:04
and she said when the fireworks go off
with the Fourth of July or New Year's or something,
102
364480
4380
7月4日やお正月などに花火が打ち上げ
06:08
that her dogs are just insane.
103
368860
2500
られると、犬は正気じゃないと言ってくれました。
06:11
They get super scared and they're
hyper all over the place.
104
371360
4220
彼らは非常に怖くなり、
至る所でハイパーになります。
06:15
And that, as another thing I thought of, is
like those dogs are bananas when the fireworks go off.
105
375580
6820
そして、それは、私が考えたもう一つのこととして
、花火が消えるとき、それらの犬はバナナであるようなものです。
06:22
And it's too bad, she really feels bad for
them 'cause they are scared.
106
382400
3960
そして、それはあまりにも悪いです、彼女は
彼らが怖がっているので、彼らにとって本当に気分が悪いです。
06:26
I think they think their lives are ending or something.
107
386360
3840
彼らは自分たちの人生が終わっていると思っていると思います。
06:30
Cherries.
108
390200
1060
さくらんぼ。
06:31
I just popped my first bag of cherries for
this season and I'm enjoying them.
109
391260
4600
今シーズン最初のさくらんぼの袋をポップ
して楽しんでいます。
06:35
And so is Stoney.
110
395860
1520
ストーニーもそうです。
06:37
Okay, but cherries, there's an idiom here
111
397380
3240
さて、さくらんぼ、ここにイディオムがあり
06:40
and it's the phrase: to cherry pick.
112
400620
2580
、それはフレーズです:チェリーピックする。
06:43
And basically, this means to choose all of
the best options.
113
403200
5820
そして基本的に、これはすべての最良のオプションを選択することを意味し
ます。
06:49
So it can be seen as sort of negative if
someone comes through and cherry picks
114
409020
6540
したがって、
誰かがやって来て、チェリーが
06:55
all the best options for something.
115
415560
2360
何かに最適なオプションをすべて選択した場合、それは一種のネガティブと見なすことができます。
06:57
Like, this is a weird example, maybe, but let's say there's a buffet of food, a whole bunch of people.
116
417920
5480
たとえば、これは奇妙な例かもしれませんが、たくさんの人が集まった食べ物のビュッフェがあるとしましょう。
07:03
You know, we're all friends and family here, and someone goes through and cherry picks the buffet,
117
423400
5180
ご存知のとおり、私たちは皆ここで友達や家族です。誰かが通り抜けて、チェリーがビュッフェを選び、
07:08
and gets like all the good stuff and leaves all the rest of us, friends and family, with the less good stuff.
118
428580
7100
すべての良いもののようになり、残りのすべての友達や家族に、あまり良くないものを残します。
07:15
That person, yeah, that person cherry picked the buffet.
119
435680
2800
あの人、ええ、あの人はチェリーがビュッフェを選びました。
07:18
And then the result was, I didn't get the cupcake that I wanted 'cause I was at the end of the line.
120
438480
5220
そしてその結果、私はラインの最後にいたので、私が望むカップケーキを手に入れることができませんでした。
07:23
That never actually happened.
121
443700
1760
それは実際には起こりませんでした。
07:25
Um can you think of another way, another
example for using cherry pick?
122
445460
3860
別の方法、チェリーピックを使用する別の例を考えてみてください
。
07:29
So we talk about it too in terms of political campaigns.
123
449320
3900
ですから、私たちはそれについても政治キャンペーンの観点から話します。
07:33
That's what I thought about, where, in American politics, there are so many commercials that are made
124
453220
6340
それが私が考えたものです。アメリカの政治では、非常に多くのコマーシャルが作成されて
07:39
and often, one candidate will cherry pick some fact about another candidate to make a negative commercial
125
459560
7600
おり、多くの場合、ある候補者が別の候補者について何らかの事実を選んで、ネガティブなコマーシャルを作成したり、ネガティブな見方をし
07:47
or to show them in a negative light.
126
467160
2120
たりします。
07:49
So maybe there's 2 or 3 things about that other candidate, that really stand out in a negative fashion,
127
469280
5660
ですから、他の候補者については、2つか3つのことがあるかもしれません。それは、
07:54
instead of talking about that whole candidate's
128
474940
3480
候補者全体がさまざまな問題について立っていることなどについて話すのではなく、
07:58
stands on the different issues, et cetera,
they just cherry pick a couple facts
129
478420
3660
08:02
and make a really biting, nasty commercial.
130
482080
2480
実際に否定的な方法で目立ちます。 厄介なコマーシャル。
08:04
That makes me think that that could also work well if there was an interview happening,
131
484560
4880
そういうわけで、面接があったらそれもうまくいくと思います。面接を受けている
08:09
and the person who is being interviewed
cherry picks the questions ahead of time
132
489440
4740
人は
事前に質問を選んでい
08:14
and they were like: Send me the questions
you're thinking about asking.
133
494180
3560
て、「
あなたが考えている質問を送ってください」と言っていました。
08:17
Okay, you can only ask these 3 or whatever.
134
497740
2920
さて、あなたはこれらの3つか何かにしか尋ねることができません。
08:20
Then that's like just picking the ones that are going to put that person in the best light possible.
135
500660
6240
そして、それはその人を可能な限り最高の光に当てる人を選ぶようなものです。
08:26
>> Right.
>> Cherry pick.
136
506900
1460
>>そうです。
>>チェリーピック。
08:28
Wait a second, back to basketball.
137
508360
3240
ちょっと待って、バスケットボールに戻りましょう。
08:31
Isn't this a term for a play in basketball?
138
511600
3800
これはバスケットボールのプレーの用語ではありませんか?
08:35
Well, cherry picking is when one person
runs down the floor
139
515400
5020
さて、チェリーピッキングとは
08:40
almost before your team even has the ball.
140
520420
2700
、チームがボールを持っている直前に1人が床を駆け下りるときです。
08:43
It's kind of like hanging out the far end so
that as soon as we get the ball,
141
523120
3160
遠端をぶらぶらしているようなもので
、ボールを手に入れたらすぐに
08:46
we just chuck it down the field and that
person is cherry picking.
142
526280
3420
フィールドにチャックして、その
人がチェリーピッキングをします。
08:49
Okay.
143
529700
960
わかった。
08:50
So, 'cause I was trying to read about this and I didn't quite get it and one of the things that I read was
144
530660
4720
それで、私はこれについて読み込もうとしていたので、私はそれを完全に理解していませんでした、そして私が読んだことの1つは、
08:55
like if you're doing, if you're cherry picking,
you're not even playing defense?
145
535380
2940
あなたがやっている場合、あなたがチェリーピッキングをし
ている場合、あなたは防御さえしていないということでしたか?
08:58
Exactly.
146
538320
520
08:58
Like, the whole time, you're just hanging
out, waiting for the fast break?
147
538840
3780
その通り。
まるで、ずっと、あなたはただぶらぶら
していて、速い休憩を待っていますか?
09:02
>> Right. Exactly.
>> Okay.
148
542620
1080
>>そうです。 その通り。
>>わかりました。
09:03
Because I knew that I heard that in basketball terms before but I didn't know exactly what the play was.
149
543700
5100
以前バスケットボールの言葉でそれを聞いたことは知っていたのですが、プレーが何であるか正確にはわかりませんでした。
09:08
Yes, that's it.
150
548800
1640
はい、それだけです。
09:10
Grapes.
151
550440
780
ブドウ。
09:11
A tasty fruit and a great idiom.
152
551220
2900
おいしい果物と素晴らしいイディオム。
09:14
To hear it through the grapevine.
153
554120
2240
ブドウの木を通してそれを聞くために。
09:16
Okay, what does this mean?
154
556360
2000
さて、これはどういう意味ですか?
09:18
This means if you picture a grapevine, and there are these bunches of grapes, you know as you go down.
155
558360
6580
これは、ブドウの木を想像していて、これらのブドウの房がある場合、降りるときにわかります。
09:24
>> All connected.
>> All connected.
156
564940
1440
>>すべて接続されています。
>>すべて接続されています。
09:26
If you hear something 'through the grapevine', that means you didn't hear it directly from the person
157
566380
4480
「ブドウの木を通して」何かを聞いた場合、それは影響を受けた人から直接聞いていないことを意味します
09:30
that was affected.
158
570860
1380
。
09:32
But you heard it from someone who heard it from someone who heard it from someone.
159
572240
3760
しかし、あなたは誰かからそれを聞いた誰かからそれを聞いた誰かからそれを聞いた。
09:36
All connected.
160
576000
880
09:36
And sometimes, you don't even really
know, you don't remember the person you heard it
161
576880
4160
すべて接続されています。
そして時々、あなたは本当に
知らない、あなたはそれを聞いた人
09:41
from or what their source was
back to the actual person.
162
581040
4100
、または彼らの情報源が
実際の人に戻ったものを覚えていない。
09:45
But you heard it.
163
585140
780
09:45
Yeah. And often it, the message has been passed along so many times that it's not quite accurate.
164
585920
5220
しかし、あなたはそれを聞いた。
うん。 そして、多くの場合、メッセージは何度も渡されているため、正確ではありません。
09:51
Yeah. It can change.
165
591140
880
うん。 変わる可能性があります。
09:52
So you might say: Well, I don't know if this is quite right.
166
592020
2720
だからあなたは言うかもしれません:まあ、これが完全に正しいかどうかはわかりません。
09:54
I just heard it through the grapevine, but
here's what I heard, and use it as a caveat.
167
594740
5060
ブドウの木を通して聞いたばかりですが、これが
私が聞いたものであり、警告として使用します。
09:59
It can be a little gossipy, right?
168
599800
1660
ちょっとおしゃべりかもしれませんね。
10:01
>> If you hear some...
>> It implies some gossip.
169
601460
2460
>>何か聞いたら...
>>それはゴシップを意味します。
10:03
>> Not always, though.
>> No, not always.
170
603920
1760
>>常にではありませんが。
>>いいえ、常にではありません。
10:05
I mean, 'cause I see it, the example I was thinking about was we just had some friends over
171
605680
4640
つまり、私が考えていた例は、友達が何人かいて
10:10
and they had heard about my job change of a year ago
172
610320
5100
、1年前の私の転職について聞いていたの
10:15
but not directly from me, they had
heard through mutual friends
173
615420
3840
ですが、私から直接ではなく、
お互いの友達を通して聞い
10:19
so they...and I hadn't talked to them, they came over
174
619260
3040
ていたのです。 。そして私は彼らと話をしていませんでした、彼らはやって来て
10:22
and they said: So we heard through the grapevine
175
622300
2860
、彼らは言いました:それで私たちはあなたが持っているとブドウの木を通して聞い
10:25
that you have a... you know, you're no
longer working at the school?
176
625160
3200
た...あなたが知っている、あなたは
もう学校で働いていませんか?
10:28
And I said: Oh yeah! Yeah, you're right!
177
628360
1860
そして私は言った:そうそう! ええ、あなたは正しいです!
10:30
>> Didn't hear it from me but that's exactly right.
>> Yeah.
178
630220
2280
>>私からは聞き取れませんでしたが、その通りです。
>>うん。
10:32
So someone was talking about you,
updating them on your life, said this, and then...
179
632500
4760
だから誰かがあなたのことを話していて、
あなたの人生について彼らを更新し、これを言って、そして...そうです
10:37
Right.
180
637260
520
10:37
They might not even have remembered
who said that to them.
181
637780
2680
。
彼らは
誰が彼らにそれを言ったかさえ覚えていないかもしれません。
10:40
Right.
182
640460
560
右。
10:41
>> But they knew they heard it through the grapevine.
>> Very possible.
183
641020
1940
>>しかし、彼らはブドウの木を通してそれを聞いたことを知っていました。
>>非常に可能です。
10:42
This reminds me of a great song from so long ago.
184
642960
3560
昔の素晴らしい曲を思い出します。
10:46
Do you know this song?
185
646520
2280
この歌、知ってる?
10:48
Great song. I heard it through the grapevine.
186
648800
2200
素晴らしい歌。 ブドウの木を通して聞いた。
10:51
And in this song, this guy is like:
I know you're going to break up with me.
187
651000
4040
そして、この曲では、この男は次のようなものです:
私はあなたが私と別れるつもりだと知っています。
10:55
Not because you told me, but because you told someone else and it eventually got back to me and now I know.
188
655040
6860
あなたが私に言ったからではなく、あなたが他の誰かに言ったので、それは最終的に私に戻ってきました、そして今私は知っています。
11:01
And the guy is really sad in the song.
189
661900
2800
そして、その男はその歌の中で本当に悲しいです。
11:04
Let's move on to something more tart.
190
664700
2160
もっとタルトに移りましょう。
11:06
Lemons.
191
666860
1440
レモン。
11:08
The idiom I'm thinking of is
"When life gives you lemons, you make lemonade"
192
668300
5320
私が考えているイディオムは
「人生がレモンを与えるとき、あなたはレモネードを作る
11:13
which, of course, is sweet and everyone
loves lemonade.
193
673620
2820
」です。もちろん、それは甘く、誰も
がレモネードを愛しています。
11:16
Okay, so lemons.
194
676440
2640
さて、レモン。
11:19
So this is basically saying when
something happens that's
195
679080
3840
つまり、これは基本的に
11:22
generally not great, you can turn it into something good.
196
682920
3000
、一般的には良くないことが起こったときに、それを何か良いものに変えることができるということです。
11:25
It's up to you to do that.
197
685920
1680
それをするのはあなた次第です。
11:27
And lemons are sour and puckery but if
you add some sugar,
198
687600
4880
レモンは酸っぱくてパッカリーですが、
砂糖を加える
11:32
you get something delicious.
199
692480
2740
とおいしいものができます。
11:35
so the thing that I thought of was that
when I'm doing well and in a good space,
200
695220
5280
だから私が思ったのは
、私がうまくやっていて、良いスペース
11:40
and get stuck in a line at the grocery
store, if I decide, you know what?
201
700500
5820
で、食料品店で列に並んでいる
とき、私が決めるなら、あなたは何を知っていますか?
11:46
This is a great opportunity to slow down,
take some deep breaths,
202
706320
3960
これは、ゆっくりし
たり、深呼吸したり、
11:50
kind of do some meditative walking.
203
710280
2700
瞑想的なウォーキングをしたりする絶好の機会です。
11:52
It's actually a great thing.
204
712980
1380
それは実際には素晴らしいことです。
11:54
So you're meditatively walking while
you're in line for the grocery?
205
714360
3660
それで、あなたは
食料品店に並んでいる間、瞑想的に歩いていますか?
11:58
Sure, when I'm in a good place.
206
718020
1460
確かに、私が良い場所にいるとき。
11:59
When I'm not, I'm feeling like throwing things.
207
719480
2820
そうでないときは、物を投げたくなっています。
12:02
Yeah! 'Cause you're like "Ugh this is wasting my time!"
208
722300
3420
うん! 「あなたは「うーん、これは私の時間を無駄にしている!」のようなものだからです。
12:05
It's wasting time but really, if I was going to make lemonade there, it's like, you know what?
209
725720
4160
時間の無駄ですが、実際、そこでレモネードを作るとしたら、どういうことかわかりますか?
12:09
I rarely get to slow down, enjoy just being around people, there are no responsibilities on me right now,
210
729880
7360
私はめったに減速することはなく、人々の周りにいることを楽しんでいます。今のところ私には責任がありません。
12:17
I just have to stand here, I can, you know,
this is actually pretty great!
211
737240
3840
私はここに立つ必要があり
ます。
12:21
Yeah. So it's so much about how you
approach a negative life situation.
212
741080
4460
うん。 ですから、それはあなた
がネガティブな生活状況にどのようにアプローチするかということです。
12:25
Yeah.
213
745540
560
うん。
12:26
It's like, are you going to treat it as lemons?
Are you going to turn into lemonade?
214
746100
4080
まるでレモン扱いするの?
レモネードになりますか?
12:30
I was thinking about one time, my computer broke, this was before I worked quite so much,
215
750180
5660
私はある時考えていました、私のコンピュータは壊れました、これは私がかなり働く前
12:35
and I was like: Oh! That's a bummer!
216
755840
3480
でした、そして私は次のようでした:ああ! それは残念です!
12:39
But actually, I realized not having a computer for a couple days was really freeing!
217
759320
6800
しかし、実際には、数日間コンピューターを持っていなかったことが本当に自由であることに気づきました。
12:46
And so I just went with that. I don't...I'm
not going to answer any emails.
218
766120
4600
だから私はそれで行きました。 私はしません...私は
どんな電子メールにも答えるつもりはありません。
12:50
I'm not going to check any social media. It was great!
219
770720
3680
ソーシャルメディアをチェックするつもりはありません。 よかった!
12:54
Um, and this is also making me think
about just the calling something a lemon.
220
774400
5980
ええと、これは私に
何かをレモンと呼ぶことについても考えさせています。
13:00
You know, this is moving on to a different idiomatic use now for this word.
221
780380
4260
ご存知のように、これはこの単語の別の慣用的な使用法に移行しています。
13:04
>> Oh, great.
>> A lemon.
222
784640
1020
>>ああ、すごい。
>>レモン。
13:05
Like a used car could be great, could be
fine, or could be a lemon,
223
785660
5540
中古車のように、素晴らしい、
素晴らしい、またはレモンである可能性があり
13:11
something that is constantly giving you
problems, constantly breaking down.
224
791200
4760
ます
。これは、常に問題を引き起こし、絶えず故障しているものです。
13:15
Um, can you think of any... I mean, used car I feel like is such a...
225
795960
4280
えーと、なんとか思い浮かびますか…つまり、中古車っていう感じで…
13:20
That's really a word to use.
226
800240
1480
本当に使う言葉です。
13:21
Such a strong connection to the word 'lemon'.
227
801720
2700
「レモン」という言葉との強いつながり。
13:24
But you could maybe use that, I actually
think I used that once.
228
804420
3020
しかし、あなたはそれを使うことができるかもしれません、私は実際
にそれを一度使ったと思います。
13:27
I was on the phone with Apple, I was
going to order a Apple certified, like used computer.
229
807440
7880
私はアップルと電話をしていました
。中古のコンピュータのように、アップル認定のものを注文するつもりでした。
13:35
Oh, I had and there was something not working with it and I was talking to tech support,
230
815320
4120
ああ、私は持っていて、それでうまくいかないことがありました、そして私は技術サポートと話していました、
13:39
we were working through this, and
I said: I kind of feel like I got a lemon here.
231
819440
4360
私たちはこれを通して働いていました、そして
私は言いました:私はここでレモンを手に入れたような気がします。
13:43
And they were like: You didn't. Calm down.
232
823800
2020
そして彼らは次のようでした:あなたはしませんでした。 落ち着け。
13:45
But so I also used it with that.
233
825820
1780
でもそれで使ってみました。
13:47
So It could be for something that's
expensive, maybe that's used,
234
827600
5440
したがって
、高価なもの、使用されているもの、または使用する
13:53
or it wouldn't even have to be used but
something that's not functioning well at all,
235
833040
3860
必要はないものの、
まったく機能していないもの、>>期待や基準を満たしていないものである可能性があり
13:56
>> not meeting expectation or standards.
>> Right.
236
836900
2940
ます。
>>そうです。
13:59
That could be called a lemon.
237
839840
2000
それはレモンと呼ぶことができます。
14:01
Okay and the final idiom: low-hanging fruit.
238
841840
3960
さて、最後のイディオム:ぶら下がっている果物。
14:05
So if your think about an apple tree which
we have already talked about with the one idiom,
239
845800
5780
ですから、
私たちがすでに1つのイディオムで話し合ったリンゴの木について考えると、
14:11
apple trees are big and it can take a lot of effort to get to the top.
240
851580
3860
リンゴの木は大きく、トップに立つのに多大な労力を要する可能性があります。
14:15
Actually, I should put in a clip of that great
fruit tree from Ginny's house.
241
855440
5940
実は、ジニーの家の素晴らしい果樹のクリップを入れなければなりません
。
14:21
Okay, so fruit from the top of the tree is harder to get than fruit from the bottom of the tree.
242
861380
5860
さて、木の上からの果物は、木の下からの果物よりも得るのが難しいです。
14:27
Um, there's this, my friend has a great
fruit tree in the back of her house
243
867240
4620
ええと、これがあります、私の友人は
彼女の家の後ろに素晴らしい果樹を持ってい
14:31
and we were, all of the low-hanging fruit
had already been picked because it's the easiest.
244
871860
5880
ます、そして私達は
それが最も簡単であるためにすべての垂れ下がった果物がすでに選ばれていました。
14:37
Maybe you can just reach up and grab it without even getting any equipment but we had to get this ladder
245
877740
5560
たぶんあなたはただ手を伸ばしてそれをつかむことができますが、私たちはこのはしごを手に入れなければなりませんでした
14:43
and then this great fruit picker to get the fruit off from the top cause this tree was really tall.
246
883300
5380
そしてそれからこの木が本当に背が高かったので上から果物を降ろすためにこの素晴らしいフルーツピッカー。
14:48
Anyway, this is opposite, low-hanging fruit
247
888680
3080
とにかく、これは反対です、ぶら下がっている果物
14:51
is the fruit that's at the bottom of the tree
that's the easiest to get.
248
891760
4200
は、最も入手しやすい木の底にある果物です
。
14:55
And we use this idiom to mean the easiest thing.
249
895960
4680
そして、私たちはこのイディオムを最も簡単なことを意味するために使用します。
15:00
It's often what you would want to do first.
250
900640
2320
多くの場合、最初にやりたいことです。
15:02
>> Um, do you have an example of this?
>> I do.
251
902960
2320
>>ええと、この例はありますか?
>>そうです。
15:05
Yeah, and I thought about my work as a therapist and
252
905280
3100
ええ、私はセラピストとしての私の仕事について考えました。
15:08
if people come in and start to do work
with me and they're really depressed,
253
908380
3580
人々がやって来
て私と一緒に仕事を始めて、彼らが本当に落ち込んでいる場合、
15:11
one of the things that I want to
recommend first is that they start to do some exercise
254
911960
4700
私が最初に勧めたいことの1つ
は、彼らが何らかの運動を始め
15:16
or to really increase their level of exercise.
255
916660
2760
たり、 本当に運動のレベルを上げます。
15:19
We're going to get into talk therapy and
we're going to maybe talk about medication,
256
919420
3700
私たちはトークセラピーに
入り、おそらく薬について話
15:23
there's lots of things that you can do...
257
923120
1800
します。あなたができることはたくさんあります...
15:24
>> But one of the....
>> Higher branches,
258
924920
1360
>>しかし、そのうちの1つ....
>>より高い枝、
15:26
>> Higher branches.
>> More effort.
259
926280
1840
>>より高い枝 。
>>より多くの努力。
15:28
One of the things that no matter who we are or where we are, we always have the opportunity to exercise
260
928120
4640
私たちが誰であるか、どこにいても、私たちは常に
15:32
in some form and there's a direct, you know, correlation to feeling better into our mental health
261
932760
5180
何らかの形で運動する機会があり、メンタルヘルスの気分が良くなることと直接的な相関関係がある
15:37
so that's low-hanging fruit for people who aren't feeling great.
262
937940
2760
ので、 気分が良くありません。
15:40
>> 'Cause it's easier, you can do it quickly.
>> Right.
263
940700
2900
>>'簡単なので、すばやく実行できます。
>>そうです。
15:43
>> Yeah.
264
943600
1120
>>うん。
15:44
Um, I was thinking another example for this would be
265
944720
3180
ええと、私はこれの別の例は
15:47
when we sit down and we're doing our budget.
266
947900
2000
私たちが座って予算を組んでいるときだろうと思っていました。
15:49
and if we, you know, feel like: Okay, we
spent too much this month.
267
949900
4220
そして、あなたが知っているように、私たちが次のように感じた場合:さて、私たち
は今月あまりにも多くを費やしました。
15:54
What can we do? The low-hanging fruit would be the easiest thing to cut out.
268
954120
4100
私たちは何ができる? ぶら下がっている果物は切り取るのが最も簡単なものでしょう。
15:58
The thing that would be the least hard to give up.
269
958220
2960
諦めるのが最も難しいこと。
16:01
For example, when we order in food, I
always prefer to eat it home anyway.
270
961180
5020
たとえば、食べ物を注文するときは、
とにかく家で食べるのが好きです。
16:06
I like going out but if we're going to eat it home, then I just, I want food that we've made ourselves.
271
966200
5420
外出するのは好きですが、家で食べるなら、自分たちで作った食べ物が欲しいです。
16:11
And so that could be an easy way to say:
Well, we're not getting carryout anymore.
272
971620
4040
そして、それは簡単に言うことができるかもしれません:
まあ、私たちはもう実行されていません。 シンプルで速い
16:15
We're just going to make something
simple, fast, that's going to be cheaper
273
975660
4280
ものを作るだけです。
16:19
than ordering out so that would be low-
hanging fruit 'cause I kind of prefer that anyway.
274
979940
4340
注文するよりも安くなるので、
ぶら下がっている果物になります。とにかくそれが好きだからです。
16:24
Mmm hmm. Good example.
275
984280
1840
うーんうーん。 良い手本。
16:26
Okay guys, so those were some idioms about fruit.
276
986120
3640
さて、それらは果物についてのいくつかのイディオムでした。
16:29
If you didn't see the fruit vocabulary video,
be sure to check that out.
277
989760
3980
フルーツの語彙ビデオを見なかった場合は
、必ずチェックしてください。
16:33
You can click the link here, or in the description below.
278
993740
3160
こちらのリンクをクリックするか、以下の説明をクリックしてください。
16:36
Are there any other fruit idioms that you
can think of that we missed?
279
996900
3940
私たちが見逃したと思うことができる他の果物のイディオムはあります
か?
16:40
Put it in the comments below, let us know,
we'll try to define them.
280
1000840
4180
以下のコメントにそれを入れてください、私たちに知らせてください、私たち
はそれらを定義しようとします。
16:45
And if you can think of any other
categories of idioms that you're curious about,
281
1005020
4680
また、
興味のあるイディオムの他のカテゴリについて考えられる場合は、
16:49
let us know and maybe we can make a
video about it in the future.
282
1009700
3640
お知らせください。将来、ビデオを作成できる可能性が
あります。
16:53
It'd be great!
283
1013340
780
それは素晴らしいことです!
16:54
Okay guys, that's it and thanks so much
for using Rachel's English.
284
1014120
5780
さて、それだけ
です。レイチェルの英語を使ってくれてありがとう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。