English Pronunciation: S'mores! American English & Culture

101,271 views ・ 2011-08-31

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
A classic American summer treat: s'mores. >> Delicious!
0
1130
7140
古典的なアメリカの夏の御馳走:s'mores。 >>美味しい!
00:16
Now, I got this information on the internet, so I'm not sure how true it is. But I saw
1
16270
4460
今、私はインターネットでこの情報を入手した ので、それがどれほど真実かはわかりません。 しかし、私は
00:20
a couple different sources that said s'mores came to be in the early 1900s, maybe originated
2
20730
8039
スモアが1900年代初頭に登場したと言っているいくつかの異なる情報源を見ました
00:28
by the girl scouts. S'mores comes from the words some more. It's been shortened -- s'mores.
3
28769
6741
。これは、おそらくガールスカウトによって引き起こされたものです。 S'moresはもう少し言葉から来てい ます。 短縮されました--s'mores。
00:35
So, we pronounce this first with the S sound, ss. Then into the M consonant sound: sm-,
4
35510
8210
したがって、これを最初にS音ssで発音し ます。 次に、M子音に入る:sm-、
00:43
sm-. Next can either be the 'aw' as in 'law' vowel or the 'oh' as in 'no' diphthong, followed
5
43720
8930
sm-。 次は、「law」母音の「aw」 または「no」二重母音の「oh」のいずれかになり、その後
00:52
by the R. Smo-, smor-, s'mores. The final sound is the Z sound. It's plural here, the
6
52650
9850
にR. Smo-、smor-、s'moresが続きます。 最後の 音はZ音です。 ここでは複数形の
01:02
S, and it's pronounced as a Z because the sound before is a voiced sound. S'mores.
7
62500
9280
Sで、前の音は濁音なのでZと発音し ます。 スモア。
01:11
The ingredients one needs: marshmallows, graham crackers, and, the key ingredient, chocolate bars.
8
71780
16449
必要な材料:マシュマロ、グラハム クラッカー、そして重要な材料であるチョコレートバー。
01:28
Did you notice? The word THE occurred twice in that clip. Once it was pronounced
9
88229
9140
気づきましたか? そのクリップでTHEという単語が 2回出現しました。 一度
01:37
with the 'ee' as in 'she' vowel, and once with the schwa vowel. "The ingredients one
10
97369
6540
は「彼女」の母音のように「ee」で発音され、一度 はシュワの母音で発音されました。 「
01:43
needs ... the key ingredient, chocolate bars." The rule is: when the next word begins with
11
103909
8990
必要な材料...重要な材料、チョコレートバー。」 ルールは次のとおりです。次の単語が
01:52
a vowel sound, the word THE is pronounced with the 'ee' as in 'she' vowel, as in, 'the
12
112899
10121
母音で始まる場合、単語THEは 、「成分」のように「彼女」の母音のように「ee」で発音され
02:03
ingredients.' The, the, the ingredients. When the next word begins with a consonant sound,
13
123020
8040
ます。 、、、材料。 次の単語が子音で始まる場合、
02:11
it is pronounced with the schwa vowel. The key, the key, the the. So, the difference: the, the.
14
131060
11000
それはシュワ母音で発音されます。 キー、キー、。 だから、違い:、、。
02:27
The ingredients one needs: marshmallows, graham crackers, and, the key ingredient, chocolate bars.
15
147830
17830
必要な材料:マシュマロ、 グラハムクラッカー、そして重要な材料であるチョコレートバー。
02:45
We're lucky to have a fire pit in our back yard. An open flame or hot
16
165660
3990
裏庭にファイヤーピットがあるのは幸運です 。 直火または熱い
02:49
coals: key to roasting marshmallows. >> Hold on, I have a poker! ... Yeah.
17
169650
12050
石炭:マシュマロを焙煎するための鍵。 >>ちょっと待って、ポーカーを持っています! ... うん。
03:03
First, I like to prep my graham cracker. So, break it in half. Then, I like to go with
18
183700
6610
まず、グラハムクラッカーを準備するのが好きです。 だから 、半分にそれを壊します。 それから、私
03:10
a whole half of a chocolate bar. Some people just do three squares, I really need six.
19
190310
5970
はチョコレートバーの半分全体で行くのが好きです。 一部の人々は ちょうど3つの正方形をします、私は本当に6つが必要です。
03:16
And now for the marshmallows. Put them on the stick, and stick them in the fire.
20
196280
10000
そして今、マシュマロのために。 それらを棒に置き、火の中に貼り付けます。
03:37
And now, with the top graham, we squeeze the marshmallow so we can pull out the stick.
21
217250
9000
そして今、一番上のグラハムで、 マシュマロを絞ってスティックを引き抜くことができます。
03:48
Can you see it?
22
228250
3000
見えますか?
03:55
Now hopefully, if you've done it right, the marshmallows will start to melt the chocolate. YUM!
23
235860
6000
うまくいけば、あなたがそれを正しくやったら 、マシュマロはチョコレートを溶かし始めます。 YUM!
04:07
>> It's a very sticky, but delicious, treat.
24
247340
2570
>>とても粘り気がありますが、美味しいです。
04:09
>> It really is. You can't eat this in fine company. Luckily, I'm not in fine company.
25
249910
11060
>>本当にそうです。 立派な仲間でこれを食べることはできません 。 幸いなことに、私は元気ではありません。
04:20
>> You say as you pan to me. >> You just happened to be next Clara. No offense.
26
260970
5680
>>あなたは私にパンするときに言います。 >>あなたはたまたま次のクララでした。 不快感はありません。
04:26
>> This is so good.
27
266650
2430
>>これはとても良いです。
04:29
>> Is this your first s'more? Ooo, give me a review, would you? How are you enjoying
28
269080
6020
>>これはあなたの最初のs'moreですか? ああ 、レビューをください、あなたは? 初めての体験をどのように楽しんでい
04:35
your first s'more experience? Charlotte is from the Netherlands.
29
275100
3520
ますか? シャーロットは オランダ出身です。
04:38
>> It's delicious. >> What's your favorite part?
30
278620
3630
>>美味しいです。 >>好きなところは?
04:42
>> The chocolate and the s'more and then the cookies ...
31
282250
7000
>>チョコレートとs'moreそして クッキー...
04:49
>> So basically, everything. >> That's the joy of s'more.
32
289630
2819
>>つまり、基本的にすべてです。 >>それがs'moreの喜びです。
04:52
>> It is. >> All of it together.
33
292449
2761
>>そうです。 >>すべて一緒に。
04:55
>> See, sometimes I put the piece of chocolate in the gr-- in the marshmallow, and then I
34
295210
4380
>>ほら、時々私はチョコレート をマシュマロのgr--に入れて、
04:59
stick that in the fire. But you have to be careful ...
35
299590
940
それを火の中に貼り付けます。 しかし、 注意する必要があります...
05:00
>> How does that not fall off? >> Well, if you spear the stick through the
36
300530
5070
>>どうしてそれが落ちないのですか? >>さて、マシュマロとチョコレートにスティックを槍で突き刺し
05:05
marshmallow and the chocolate, and make sure the chocolate is deeply embedded inside the
37
305600
3960
、チョコレートがマシュマロの中に深く埋め込まれていることを確認して
05:09
marshmallow ... >> Can you show me this technique?
38
309560
1430
ください... >>このテクニックを教えていただけますか?
05:10
>> I can ... ok. So I split the marshmallow. It is a bit sticky.
39
310990
6210
>>できます...わかりました。 そこでマシュマロを割った。 少しベタベタします。
05:17
>> I'm having problems focusing because it's so ...
40
317200
1380
>>とても暗いので、焦点を合わせるのに問題 があります...
05:18
>> It is rather dark. >> ... low in the light.
41
318580
2140
>>かなり暗いです。 >>...光が少ない。
05:20
>> And then, I'll put the piece of chocolate right in there. Maybe double it up. Try to
42
320720
7190
>>それでは、そこにチョコレートを入れ ます。 多分それを2倍にします。
05:27
close this up a little bit. And then, spear it right through with the stick. And then,
43
327910
10460
これを少し閉じてみてください。 そして 、スティックでそれを突き刺します。 そして、
05:38
you just have to roast it while keeping the chocolate end up so it doesn't melt or fall out.
44
338370
6000
チョコレートが溶けたり落ちたりしないように、チョコレートを仕上げたままローストするだけです。
05:46
>> Wow.
45
346330
2080
>>うわー。
05:51
>> So Lindsay, tell me about your variation. >> That you put, instead of a chocolate -- slab
46
351110
5270
>>リンゼイ、あなたのバリエーションについて教えてください。 >>チョコレートの代わりに置くと、
05:56
of chocolate, which is delicious, but you can also make it with a Reese's peanut butter
47
356380
3830
チョコレートのスラブが美味しいです が、リースのピーナッツバターカップで作ることもできます
06:00
cup. And it's peanut buttery and chocolaty. >> And chocolaty. That sounds really good.
48
360210
4739
。 そして、それはピーナッツバターとチョコレートです。 >>そしてショコラティ。 それは本当にいいですね。
06:04
>> It's really really good. >> So who gets the peanut butter?
49
364949
5701
>>本当に美味しいです。 >>では、誰がピーナッツバターを手に入れますか?
06:10
>> Charlotte, did you put peanut butter on that? Wow. Ok. I want to, I want you to taste
50
370650
4700
>>シャーロット、ピーナッツバターをのせまし たか? わお。 Ok。
06:15
this and let me know how it is. >> Ok.
51
375350
3530
これを味わって、どういうものか教えてほしい。 >>わかりました。
06:25
>> What do you think? Better with or without peanut butter?
52
385880
4000
>>どう思いますか? ピーナッツバターの有無にかかわらず良い ですか?
06:29
>> It's interesting. You really have to love chocolate and peanut butter together.
53
389880
6530
>>おもしろいです。 あなたは本当にチョコレートとピーナッツバターを一緒に愛さなければなりません 。
06:36
>> Do you? >> I do.
54
396410
2819
>>しますか? >>そうです。
06:39
>> So is this better than without peanut butter? >> I wouldn't say it's better. >> Just different.
55
399229
4771
>>では、これはピーナッツバターなしよりも優れていますか? >>私はそれが良いとは言いません。 >>ただ違う。
06:44
>> Just different. But also very good.
56
404000
3610
>>ただ違う。 しかし、また非常に良いです。
06:52
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
57
412580
3570
それだけです。レイチェルの英語を使ってくれてありがとう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7