English Pronunciation: S'mores! American English & Culture

101,271 views ・ 2011-08-31

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
A classic American summer treat: s'mores. >> Delicious!
0
1130
7140
Klasyczna amerykańska letnia uczta: s'mores. >> Pyszne!
00:16
Now, I got this information on the internet, so I'm not sure how true it is. But I saw
1
16270
4460
Teraz znalazłem tę informację w Internecie, więc nie jestem pewien, na ile jest prawdziwa. Ale widziałem
00:20
a couple different sources that said s'mores came to be in the early 1900s, maybe originated
2
20730
8039
kilka różnych źródeł, które mówiły, że s'mores pojawiło się na początku XX wieku, być może zapoczątkowane
00:28
by the girl scouts. S'mores comes from the words some more. It's been shortened -- s'mores.
3
28769
6741
przez harcerki. S'mores pochodzi od słów trochę więcej. Został skrócony - s'mores.
00:35
So, we pronounce this first with the S sound, ss. Then into the M consonant sound: sm-,
4
35510
8210
Więc wymawiamy to najpierw z dźwiękiem S, ss. Następnie na dźwięk spółgłoski M: sm-,
00:43
sm-. Next can either be the 'aw' as in 'law' vowel or the 'oh' as in 'no' diphthong, followed
5
43720
8930
sm-. Następnie może być albo „aw”, jak w samogłosce „law”, albo „oh”, jak w dyftongu „nie”, po którym następuje
00:52
by the R. Smo-, smor-, s'mores. The final sound is the Z sound. It's plural here, the
6
52650
9850
R. Smo-, smor-, s'mores. Ostatnim dźwiękiem jest dźwięk Z. Tutaj jest liczba mnoga,
01:02
S, and it's pronounced as a Z because the sound before is a voiced sound. S'mores.
7
62500
9280
S, i jest wymawiane jako Z, ponieważ dźwięk przed nim jest dźwiękiem dźwięcznym. S'mores.
01:11
The ingredients one needs: marshmallows, graham crackers, and, the key ingredient, chocolate bars.
8
71780
16449
Potrzebne składniki: pianki, krakersy graham i kluczowy składnik, tabliczki czekolady. Czy
01:28
Did you notice? The word THE occurred twice in that clip. Once it was pronounced
9
88229
9140
zauważyłeś? Słowo THE pojawiło się w tym klipie dwukrotnie. Raz było wymawiane
01:37
with the 'ee' as in 'she' vowel, and once with the schwa vowel. "The ingredients one
10
97369
6540
z „ee” jak w samogłosce „she”, a raz z samogłoską schwa. „Składniki, których się
01:43
needs ... the key ingredient, chocolate bars." The rule is: when the next word begins with
11
103909
8990
potrzebuje… kluczowy składnik, tabliczki czekolady”. Zasada jest taka, że ​​gdy następne słowo zaczyna się od
01:52
a vowel sound, the word THE is pronounced with the 'ee' as in 'she' vowel, as in, 'the
12
112899
10121
samogłoski, słowo THE wymawia się przez „ee”, jak w samogłosce „ona”, jak w „
02:03
ingredients.' The, the, the ingredients. When the next word begins with a consonant sound,
13
123020
8040
składnikach”. Te, składniki. Kiedy następne słowo zaczyna się od spółgłoski,
02:11
it is pronounced with the schwa vowel. The key, the key, the the. So, the difference: the, the.
14
131060
11000
wymawia się je samogłoską schwa. Klucz, klucz, tzw. Tak więc różnica: the, the.
02:27
The ingredients one needs: marshmallows, graham crackers, and, the key ingredient, chocolate bars.
15
147830
17830
Potrzebne składniki: pianki, krakersy graham i kluczowy składnik, tabliczki czekolady.
02:45
We're lucky to have a fire pit in our back yard. An open flame or hot
16
165660
3990
Mamy to szczęście, że mamy ognisko na podwórku. Otwarty płomień lub rozżarzony
02:49
coals: key to roasting marshmallows. >> Hold on, I have a poker! ... Yeah.
17
169650
12050
węgiel: klucz do pieczenia pianek. >> Chwila, mam pokera! ... Tak. Po
03:03
First, I like to prep my graham cracker. So, break it in half. Then, I like to go with
18
183700
6610
pierwsze, lubię przygotowywać mojego krakersa graham. Więc podziel to na pół. Potem lubię iść z
03:10
a whole half of a chocolate bar. Some people just do three squares, I really need six.
19
190310
5970
całą połówką tabliczki czekolady. Niektórzy robią po prostu trzy kwadraty, ja naprawdę potrzebuję sześciu.
03:16
And now for the marshmallows. Put them on the stick, and stick them in the fire.
20
196280
10000
A teraz pora na marmolady. Umieść je na patyku i włóż do ognia.
03:37
And now, with the top graham, we squeeze the marshmallow so we can pull out the stick.
21
217250
9000
A teraz, z górnym grahamem, ściskamy ptasie mleczko, żeby móc wyciągnąć patyk.
03:48
Can you see it?
22
228250
3000
Możesz to zobaczyć?
03:55
Now hopefully, if you've done it right, the marshmallows will start to melt the chocolate. YUM!
23
235860
6000
Teraz miejmy nadzieję, że jeśli zrobiłeś to dobrze, pianki zaczną topić czekoladę. Mniam!
04:07
>> It's a very sticky, but delicious, treat.
24
247340
2570
>> To bardzo lepki, ale pyszny smakołyk.
04:09
>> It really is. You can't eat this in fine company. Luckily, I'm not in fine company.
25
249910
11060
>> Naprawdę tak jest. Nie możesz tego jeść w dobrym towarzystwie. Na szczęście nie jestem w dobrym towarzystwie.
04:20
>> You say as you pan to me. >> You just happened to be next Clara. No offense.
26
260970
5680
>> Mówisz, patrząc na mnie. >> Tak się złożyło, że byłaś następną Klarą. Bez urazy.
04:26
>> This is so good.
27
266650
2430
>> To jest takie dobre.
04:29
>> Is this your first s'more? Ooo, give me a review, would you? How are you enjoying
28
269080
6020
>> Czy to Twoje pierwsze s'more? Ooo, daj mi recenzję, dobrze? Jak ci się podoba
04:35
your first s'more experience? Charlotte is from the Netherlands.
29
275100
3520
pierwsze doświadczenie? Charlotte pochodzi z Holandii.
04:38
>> It's delicious. >> What's your favorite part?
30
278620
3630
>> To jest pyszne. >> Jaka jest twoja ulubiona część?
04:42
>> The chocolate and the s'more and then the cookies ...
31
282250
7000
>> Czekolada i s'more, a potem ciasteczka...
04:49
>> So basically, everything. >> That's the joy of s'more.
32
289630
2819
>> Czyli w zasadzie wszystko. >> To jest radość z s'more.
04:52
>> It is. >> All of it together.
33
292449
2761
>> Jest. >> Wszystko razem.
04:55
>> See, sometimes I put the piece of chocolate in the gr-- in the marshmallow, and then I
34
295210
4380
>> Widzisz, czasami wkładam kawałek czekolady do gr-- do pianki, a potem
04:59
stick that in the fire. But you have to be careful ...
35
299590
940
wkładam to do ognia. Ale trzeba uważać...
05:00
>> How does that not fall off? >> Well, if you spear the stick through the
36
300530
5070
>> Jak to nie spadnie? >> Cóż, jeśli przebijesz patyk
05:05
marshmallow and the chocolate, and make sure the chocolate is deeply embedded inside the
37
305600
3960
pianką i czekoladą i upewnisz się, że czekolada jest głęboko osadzona w
05:09
marshmallow ... >> Can you show me this technique?
38
309560
1430
piance... >> Czy możesz pokazać mi tę technikę?
05:10
>> I can ... ok. So I split the marshmallow. It is a bit sticky.
39
310990
6210
>> Mogę... dobrze. Więc podzieliłem marshmallow. Jest trochę lepki.
05:17
>> I'm having problems focusing because it's so ...
40
317200
1380
>> Mam problemy z ustawieniem ostrości, ponieważ jest tak...
05:18
>> It is rather dark. >> ... low in the light.
41
318580
2140
>> Jest raczej ciemno. >> ... słabo oświetlone.
05:20
>> And then, I'll put the piece of chocolate right in there. Maybe double it up. Try to
42
320720
7190
>> A potem włożę tam kawałek czekolady . Może podwoić. Spróbuj
05:27
close this up a little bit. And then, spear it right through with the stick. And then,
43
327910
10460
to trochę zamknąć. A potem przebij go kijem. A potem
05:38
you just have to roast it while keeping the chocolate end up so it doesn't melt or fall out.
44
338370
6000
wystarczy go upiec, trzymając czekoladę do góry, aby się nie stopiła ani nie wypadła.
05:46
>> Wow.
45
346330
2080
>> Wow.
05:51
>> So Lindsay, tell me about your variation. >> That you put, instead of a chocolate -- slab
46
351110
5270
>> Więc Lindsay, opowiedz mi o swojej odmianie. >> Że zamiast czekolady wkładasz tabliczkę
05:56
of chocolate, which is delicious, but you can also make it with a Reese's peanut butter
47
356380
3830
czekolady, która jest pyszna, ale możesz też zrobić ją z kubkiem z masłem orzechowym Reese's
06:00
cup. And it's peanut buttery and chocolaty. >> And chocolaty. That sounds really good.
48
360210
4739
. I jest maślany orzechowo i czekoladowy. >> I czekoladowy. To brzmi naprawdę dobrze.
06:04
>> It's really really good. >> So who gets the peanut butter?
49
364949
5701
>> Jest naprawdę bardzo dobry. >> Więc kto dostaje masło orzechowe?
06:10
>> Charlotte, did you put peanut butter on that? Wow. Ok. I want to, I want you to taste
50
370650
4700
>> Charlotte, posmarowałaś to masłem orzechowym ? Wow. OK. Chcę, chcę, żebyś
06:15
this and let me know how it is. >> Ok.
51
375350
3530
tego spróbował i dał mi znać, jak to jest. >> Dobrze.
06:25
>> What do you think? Better with or without peanut butter?
52
385880
4000
>> Jak myślisz? Lepiej z masłem orzechowym czy bez?
06:29
>> It's interesting. You really have to love chocolate and peanut butter together.
53
389880
6530
>> To ciekawe. Naprawdę trzeba kochać razem czekoladę i masło orzechowe.
06:36
>> Do you? >> I do.
54
396410
2819
>> Czy ty? >> ja.
06:39
>> So is this better than without peanut butter? >> I wouldn't say it's better. >> Just different.
55
399229
4771
>> Więc czy to jest lepsze niż bez masła orzechowego? >> Nie powiedziałbym, że jest lepszy. >> Po prostu inny.
06:44
>> Just different. But also very good.
56
404000
3610
>> Po prostu inny. Ale też bardzo dobrze.
06:52
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
57
412580
3570
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7