JAW RELAXATION EXERCISES (2 of 6) -- Vocal Exercises -- American English

266,076 views ・ 2013-09-12

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over jaw relaxation.
0
370
6000
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain, nous allons aborder la relaxation de la mâchoire.
00:12
Hello and Welcome to Rachel's English.  Today, we're going to talk about ways to relax the
1
12650
6480
Bonjour et bienvenue dans l'anglais de Rachel. Aujourd'hui, nous allons parler des moyens de détendre la
00:19
jaw. >> Ow.
2
19130
1770
mâchoire. >> Aïe.
00:20
>> Yeah, that looked painful! >> Yeah. That was painful.
3
20900
3320
>> Ouais, ça avait l'air douloureux ! >> Ouais. C'était douloureux.
00:24
Many of our students have a tendency to hold a bunch of tension in the jaw, whether as
4
24220
4680
Beaucoup de nos élèves ont tendance à avoir beaucoup de tension dans la mâchoire, que ce soit
00:28
a habit from their native language, or because they are focusing on learning a bunch of new
5
28900
4240
par habitude dans leur langue maternelle ou parce qu'ils se concentrent sur l'apprentissage de nouveaux
00:33
sounds.  In American English, we want a relaxed face and throat, and body if possible.  But
6
33140
5859
sons. En anglais américain, nous voulons un visage et une gorge détendus, et un corps si possible. Mais
00:38
today, we're going to focus on relaxing the jaw.  Here are a few exercises you can use
7
38999
5161
aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur le relâchement de la mâchoire. Voici quelques exercices que vous pouvez utiliser
00:44
before you practice or in the middle of your practice when you feel tension creeping in.
8
44160
4760
avant de vous entraîner ou au milieu de votre entraînement lorsque vous sentez la tension monter.
00:49
First off, you may have heard from teachers in the past that you need to drop your jaw
9
49850
4029
Tout d'abord, vous avez peut-être entendu des enseignants dans le passé dire que vous devez baisser
00:53
more.  More Jaw Drop!!  This instruction can create tension as you work on vowel and
10
53879
5160
davantage la mâchoire. Plus de chute de mâchoire !! Cette instruction peut créer des tensions lorsque vous travaillez sur des sons de voyelle et de
00:59
diphthong sounds that need a bunch of space - like AH, AW, and AI, and others.  Instead
11
59039
7151
diphtongue qui nécessitent beaucoup d'espace - comme AH, AW et AI, et d'autres. Au lieu
01:06
of thinking about using your muscles to hold the jaw open, which can add tension to the
12
66190
5970
de penser à utiliser vos muscles pour maintenir la mâchoire ouverte, ce qui peut ajouter de la tension au
01:12
face, think of releasing the jaw.  Let the jaw drop down using gravity, rather than muscle.
13
72160
8700
visage, pensez à relâcher la mâchoire. Laissez la mâchoire tomber en utilisant la gravité plutôt que les muscles.
01:20
If you put your fingers just under your ears and open and close your mouth, you'll feel
14
80860
6200
Si vous mettez vos doigts juste sous vos oreilles et que vous ouvrez et fermez la bouche, vous sentirez un
01:27
movement of the jaw bone, we'll call this spot the "jaw hinge".  Think of releasing
15
87060
5480
mouvement de l'os de la mâchoire, nous appellerons cet endroit la "charnière de la mâchoire". Pensez à relâcher
01:32
your jaw from back here, rather than forcing the chin down.  By doing this, we lose the
16
92540
5700
votre mâchoire d'ici, plutôt que de forcer le menton vers le bas. En faisant cela, on perd la
01:38
tension that can affect the sound, and we have a fuller more open sound.  We'll come
17
98240
4700
tension qui peut affecter le son, et on a un son plus ample et plus ouvert. Nous
01:42
back to the hinge.  But first, let's start some jaw relaxation exercises.
18
102940
5740
reviendrons sur la charnière. Mais d'abord, commençons quelques exercices de relaxation de la mâchoire.
01:48
Let's start by just easily massaging the jaw with your fingertips.  As you begin freeing
19
108680
6930
Commençons par simplement masser facilement la mâchoire du bout des doigts. Au fur et à mesure que vous commencez à libérer
01:55
the jaw, you may start to yawn more - awesome!  Keep yawning!  It's a great stretch and
20
115610
8010
la mâchoire, vous pouvez commencer à bâiller davantage - génial ! Continuez à bâiller ! C'est un excellent étirement et
02:03
provides you with wonderful deep breaths that encourage support. When you yawn, make sure
21
123620
5369
vous offre de merveilleuses respirations profondes qui encouragent le soutien. Lorsque vous bâillez, assurez-
02:08
you yawn both vertically and horizontally. Really get a great stretch for the jaw, and
22
128989
9071
vous de bâiller à la fois verticalement et horizontalement. Obtenez vraiment un bon étirement pour la mâchoire, et
02:18
the lips actually with that one.
23
138060
2569
les lèvres en fait avec celle-là.
02:20
Now, using the heel of your hand, drag the hand down the jaw bone on the face towards
24
140629
4890
Maintenant, en utilisant le talon de votre main, faites glisser la main le long de l'os de la mâchoire sur le visage vers
02:25
your chin, really thinking about releasing that jaw hinge and letting the face muscles
25
145519
6590
votre menton, en pensant vraiment à relâcher cette charnière de la mâchoire et à laisser les muscles du visage se
02:32
relax.
26
152109
950
détendre.
02:33
>> I look silly. But it is relaxing. >> Totally ok to look silly. It's great, actually.
27
153059
7000
>> J'ai l'air bête. Mais c'est relaxant. >> Totalement ok pour avoir l'air idiot. C'est super, en fait.
02:40
>> Oh, that feels so good.
28
160650
2630
>> Oh, c'est si bon.
02:43
Now, let's go back to that hinge we spoke about earlier, back here.  Allow your newly
29
163280
5849
Maintenant, revenons à cette charnière dont nous avons parlé plus tôt, ici. Laissez votre
02:49
relaxed jaw to release down for a moment and feel that space that opens up under your ear
30
169129
4551
mâchoire nouvellement détendue se relâcher un instant et sentez l'espace qui s'ouvre sous votre oreille
02:53
as the hinge releases down.  This is a great pressure point on our face, by pressing in
31
173680
6860
lorsque la charnière se relâche. C'est un grand point de pression sur notre visage, en appuyant
03:00
to it we can release the jaw even more.  Now, this can feel quite painful, so don't hurt
32
180540
4899
dessus, nous pouvons relâcher encore plus la mâchoire. Maintenant, cela peut sembler assez douloureux, alors ne vous blessez
03:05
yourself, but it will feel great when you let go!
33
185439
6310
pas, mais vous vous sentirez bien quand vous lâcherez prise !
03:11
Now, take your chin between thumb and index finger and move the jaw up and down.
34
191749
8830
Maintenant, prenez votre menton entre le pouce et l' index et déplacez la mâchoire de haut en bas.
03:20
>> Whoa. Oh, that's hard. >> Don't hurt yourself on this one, either.
35
200579
5651
>> Waouh. Oh, c'est dur. >> Ne vous blessez pas non plus sur celui-ci.
03:26
>> You gotta watch your tongue! >> It can be very difficult! Yeah, make sure
36
206230
3709
>> Tu dois surveiller ta langue ! >> Cela peut être très difficile ! Ouais, assure-
03:29
your tongue's not in the way.
37
209939
1711
toi que ta langue ne gêne pas.
03:31
Really let your hand control your jaw, you'll feel the jaw kind of want to fight back a
38
211650
3979
Laissez vraiment votre main contrôler votre mâchoire, vous sentirez la mâchoire vouloir riposter un
03:35
little bit. See if you can relax it, and just let your hand be in control.
39
215629
4570
peu. Voyez si vous pouvez vous détendre et laissez simplement votre main prendre le contrôle.
03:40
>> Yeah, my jaw definitely does not want to give up control.
40
220199
4870
>> Ouais, ma mâchoire ne veut définitivement pas abandonner le contrôle.
03:45
>> Yeah. So, lots, lots to work on.
41
225069
2771
>> Ouais. Donc, beaucoup, beaucoup à travailler.
03:47
Now, if you haven't felt silly already, prepare to. And if you're really relaxed, prepare
42
227840
5610
Maintenant, si vous ne vous êtes pas déjà senti idiot, préparez-vous à le faire. Et si vous êtes vraiment détendu, préparez-vous
03:53
to let a little saliva fly around.  Now, clasp your hands together and shake your body
43
233450
4840
à laisser voler un peu de salive. Maintenant, joignez vos mains et secouez votre corps
03:58
and face, keeping that jaw released.
44
238290
2440
et votre visage, en gardant la mâchoire relâchée.
04:03
>> I don't know if I'm willing to do that on camera.
45
243730
1839
>> Je ne sais pas si je suis prêt à faire ça devant la caméra.
04:05
>> Come on Rachel. >> Ok. Do it again?
46
245569
3000
>> Allez Rachel. >> D'accord. Refais-le?
04:13
Let's use this newly released jaw a bit and practice on some vowel sounds, some vowel
47
253999
4960
Utilisons un peu cette mâchoire nouvellement publiée et pratiquons sur certains sons de voyelle, certains
04:18
sounds that use some jaw drop. So AH and AW. Now, let's go from OO, which has a tight lip
48
258959
6670
sons de voyelle qui utilisent une chute de mâchoire. Donc AH et AW. Maintenant, partons de OO, qui a une lèvre
04:25
rounding here, OO, and move into AW
49
265629
5241
serrée ici, OO, et passons à AW
04:30
OO-AW, OO-AW
50
270870
5259
OO-AW, OO-AW
04:36
Now, let's move from OO into AH: OO-AH, OO-AW
51
276129
13241
Maintenant, passons de OO à AH : OO-AH, OO-AW
04:49
You can practice going back and forth, and this may help you hear the difference between
52
289370
5250
Vous pouvez vous entraîner à revenir en arrière et et cela peut vous aider à entendre la différence entre
04:54
those two sounds.
53
294620
1400
ces deux sons.
04:56
All right!  Hopefully your jaw feels more relaxed.  Remember to do this whenever you
54
296020
4459
Très bien! Espérons que votre mâchoire se sente plus détendue. N'oubliez pas de le faire chaque fois que vous
05:00
feel tension creep in as you practice and drill, and when you're having trouble finding
55
300479
4391
sentez une tension monter pendant que vous vous entraînez et que vous vous entraînez, et lorsque vous avez du mal à trouver
05:04
the difference between vowel sounds. It may just be that you want more space - and the
56
304870
4440
la différence entre les sons des voyelles. Il se peut que vous vouliez plus d'espace - et la
05:09
best way to create space - is to release that jaw!
57
309310
4620
meilleure façon de créer de l'espace - est de relâcher cette mâchoire !
05:13
This video is part of a series on relaxation and placement. If you liked this video, check
58
313930
4549
Cette vidéo fait partie d'une série sur la relaxation et le placement. Si vous avez aimé cette vidéo, regardez
05:18
out the first one on the Path of the Voice, or the next one on Tongue Exercises and Tongue
59
318479
5611
la première sur le chemin de la voix, ou la suivante sur les exercices de la langue et la
05:24
Relaxation. If you have any questions, feel free to write a comment below.
60
324090
5449
relaxation de la langue. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à écrire un commentaire ci-dessous.
05:29
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
61
329539
4000
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel .
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7