JAW RELAXATION EXERCISES (2 of 6) -- Vocal Exercises -- American English

265,749 views ・ 2013-09-12

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over jaw relaxation.
0
370
6000
En este video de pronunciación de Ingles Americano, nos enfocaremos en la relajación de la mandíbula.
00:12
Hello and Welcome to Rachel's English.  Today, we're going to talk about ways to relax the
1
12650
6480
Hola y bienvenidos a "Rachel´s English". Hoy dia, hablaremos acerca de las formas de relajar la
00:19
jaw. >> Ow.
2
19130
1770
mandibula. >> Au
00:20
>> Yeah, that looked painful! >> Yeah. That was painful.
3
20900
3320
>>Guau, esto se vio doloroso! >> Si, Esto fue doloroso.
00:24
Many of our students have a tendency to hold a bunch of tension in the jaw, whether as
4
24220
4680
Muchos de nuestros estudiantes tienden a tener una gran tensión en su mandíbula, ya sea como
00:28
a habit from their native language, or because they are focusing on learning a bunch of new
5
28900
4240
un habito propio de su lenguaje materno, o debido a que se enfocan en aprender una gran cantidad de nuevos
00:33
sounds.  In American English, we want a relaxed face and throat, and body if possible.  But
6
33140
5859
sonidos. En el Ingles Americano, queremos un rostro y garganta relajada, y el cuerpo de ser posible. Pero
00:38
today, we're going to focus on relaxing the jaw.  Here are a few exercises you can use
7
38999
5161
hoy, nos enfocaremos en relajar la mandíbula. Aquí hay unos pocos ejercicios que puedes usar
00:44
before you practice or in the middle of your practice when you feel tension creeping in.
8
44160
4760
antes de tus practicas o en la mitad de tus practicas cuando sientas que la tensión llega.
00:49
First off, you may have heard from teachers in the past that you need to drop your jaw
9
49850
4029
Antes que nada, en el pasado habrás escuchado de tus profesores que necesitas soltar más tu mandíbula
00:53
more.  More Jaw Drop!!  This instruction can create tension as you work on vowel and
10
53879
5160
Mas suelta la mandíbula!! Estas indicaciones pueden crear tensión mientras trabajas en sonidos de vocales y
00:59
diphthong sounds that need a bunch of space - like AH, AW, and AI, and others.  Instead
11
59039
7151
sonidos de los diptongos que necesitan una gran cantidad de espacio - como "AH", "AW", y "AI", entre otras. En lugar
01:06
of thinking about using your muscles to hold the jaw open, which can add tension to the
12
66190
5970
de pensar en como usar tus músculos para mantener la mandíbula abierta, el cual puede agregar tensión al
01:12
face, think of releasing the jaw.  Let the jaw drop down using gravity, rather than muscle.
13
72160
8700
rostro, piensa en como relajar la mandíbula. Deja caer la mandíbula usando la gravedad, mas que con el músculo.
01:20
If you put your fingers just under your ears and open and close your mouth, you'll feel
14
80860
6200
Si pones tus dedos justo debajo de tus orejas y abres y cierras tu boca, sentiras
01:27
movement of the jaw bone, we'll call this spot the "jaw hinge".  Think of releasing
15
87060
5480
el movimiento del hueso de la mandíbula, lo llamaremos el lugar de la "articulación mandibular". Piensa en como relajar
01:32
your jaw from back here, rather than forcing the chin down.  By doing this, we lose the
16
92540
5700
tu mandíbula desde esta parte trasera, en vez de forzar el mentón hacia abajo. Haciendo esto, perderemos
01:38
tension that can affect the sound, and we have a fuller more open sound.  We'll come
17
98240
4700
la tensión que puede afectar al sonido, y tener un sonido completamente más abierto. Regresemos
01:42
back to the hinge.  But first, let's start some jaw relaxation exercises.
18
102940
5740
a la articulación. Pero primero, comencemos con algunos ejercicios de relajación de la mandíbula.
01:48
Let's start by just easily massaging the jaw with your fingertips.  As you begin freeing
19
108680
6930
Comencemos fácilmente masajeando la mandíbula con la punta de los dedos. Conforme comiences relajando
01:55
the jaw, you may start to yawn more - awesome!  Keep yawning!  It's a great stretch and
20
115610
8010
la mandíbula, podrías comenzar a bostezar mas - Increíble! Continua bostezando! Este es un gran estirón y
02:03
provides you with wonderful deep breaths that encourage support. When you yawn, make sure
21
123620
5369
te provee con un maravilloso y profundo respiro que anima a seguir. Cuando bostezas, asegurate
02:08
you yawn both vertically and horizontally. Really get a great stretch for the jaw, and
22
128989
9071
bostezar tanto vertical como horizontalmente. Realmente tienes un gran estirón para la mandíbula, y
02:18
the lips actually with that one.
23
138060
2569
conjuntamente con los labios con estos bostezos.
02:20
Now, using the heel of your hand, drag the hand down the jaw bone on the face towards
24
140629
4890
Ahora, usando el talón de tu mano, arrastra la mano hacia abajo al hueso de la mandíbula sobre el rostro
02:25
your chin, really thinking about releasing that jaw hinge and letting the face muscles
25
145519
6590
hacia tu barbilla, piensa realmente en como relajar la articulación mandibular y dejar los músculos faciales
02:32
relax.
26
152109
950
relajados
02:33
>> I look silly. But it is relaxing. >> Totally ok to look silly. It's great, actually.
27
153059
7000
>> Me veo rara. Pero es relajante. >> Totalmente de acuerdo verse rara. En realidad, es estupendo.
02:40
>> Oh, that feels so good.
28
160650
2630
>>Oh, esto se siente bien.
02:43
Now, let's go back to that hinge we spoke about earlier, back here.  Allow your newly
29
163280
5849
Ahora, regresemos a la articulación que mencionamos anteriormente, en este video. Permitele a tu nueva
02:49
relaxed jaw to release down for a moment and feel that space that opens up under your ear
30
169129
4551
y relajada mandíbula darse rienda suelta por un momento y siente el espacio que se abre debajo de tus orejas
02:53
as the hinge releases down.  This is a great pressure point on our face, by pressing in
31
173680
6860
así como la articulación se relaja. Esto es una gran punto de presión en nuestro rostro, presionandolo
03:00
to it we can release the jaw even more.  Now, this can feel quite painful, so don't hurt
32
180540
4899
podemos relajar la mandíbula aún más. Ahora, esto se puede sentir algo doloroso; así que, no
03:05
yourself, but it will feel great when you let go!
33
185439
6310
te lastimes, pero se siente bien solo si te dejas llevar.
03:11
Now, take your chin between thumb and index finger and move the jaw up and down.
34
191749
8830
Ahora, toma tu barbilla con tu pulgar y tu dedo indice y mueve la mandíbula hacia arriba y abajo.
03:20
>> Whoa. Oh, that's hard. >> Don't hurt yourself on this one, either.
35
200579
5651
>> Guau. Oh, esto es difícil. >> No te lastimes con esto también.
03:26
>> You gotta watch your tongue! >> It can be very difficult! Yeah, make sure
36
206230
3709
>> Lograras ver tu lengua! >> Puede ser muy difícil! Si, asegúrate
03:29
your tongue's not in the way.
37
209939
1711
que tu lengua no este en medio.
03:31
Really let your hand control your jaw, you'll feel the jaw kind of want to fight back a
38
211650
3979
Deja realmente que tu mano controle tu mandíbula, sentirás que la mandíbula luchara en contra
03:35
little bit. See if you can relax it, and just let your hand be in control.
39
215629
4570
un poco. Ve si la puedes relajar, y deja que tu mano tome el control.
03:40
>> Yeah, my jaw definitely does not want to give up control.
40
220199
4870
>> Si, definitivamente mi mandíbula no quiere dejar el control.
03:45
>> Yeah. So, lots, lots to work on.
41
225069
2771
>>Si, Así que, hay mucho mucho en que trabajar.
03:47
Now, if you haven't felt silly already, prepare to. And if you're really relaxed, prepare
42
227840
5610
Ahora, si no te has sentido tonto aún, prepárate. Y si estas realmente relajado, preparate
03:53
to let a little saliva fly around.  Now, clasp your hands together and shake your body
43
233450
4840
para dejar volar la saliva. Ahora, pon tus manos juntas y sacude el cuerpo
03:58
and face, keeping that jaw released.
44
238290
2440
y rostro, dejando la mandíbula en libertad.
04:03
>> I don't know if I'm willing to do that on camera.
45
243730
1839
>> No se si estoy lista para hacerlo frente a cámara.
04:05
>> Come on Rachel. >> Ok. Do it again?
46
245569
3000
>> Vamos Rachel. >> Ok. Lo haces de nuevo?
04:13
Let's use this newly released jaw a bit and practice on some vowel sounds, some vowel
47
253999
4960
Usemos un poco de esta nueva mandíbula relajada y practiquemos algunas vocales, algunos sonidos
04:18
sounds that use some jaw drop. So AH and AW. Now, let's go from OO, which has a tight lip
48
258959
6670
de vocales que usan mucho trabajo de la mandíbula. Como lo es "AH" y "AW". Ahora, vayamos desde la "OO", el cual tiene que ser con los labios cerca
04:25
rounding here, OO, and move into AW
49
265629
5241
alrededor de aquí, "OO", y pásate a la "AW"
04:30
OO-AW, OO-AW
50
270870
5259
"OO-AW", "OO-AW"
04:36
Now, let's move from OO into AH: OO-AH, OO-AW
51
276129
13241
Ahora, pasemos desde la "OO" hasta la "AH": "OO-AH", "OO-AW"
04:49
You can practice going back and forth, and this may help you hear the difference between
52
289370
5250
Puedes practicar pasando de atrás hacia adelante, esto podría ayudarte a escuchar la diferencia entre
04:54
those two sounds.
53
294620
1400
estos dos sonidos.
04:56
All right!  Hopefully your jaw feels more relaxed.  Remember to do this whenever you
54
296020
4459
Bien! Ojala tu mandíbula se sienta mas relajada. Recuerda hacer esto cada vez que
05:00
feel tension creep in as you practice and drill, and when you're having trouble finding
55
300479
4391
sientas la tensión acercarse cada vez que practiques y ejercites, y cuando tengas problemas encontrando
05:04
the difference between vowel sounds. It may just be that you want more space - and the
56
304870
4440
la diferencia entre dos sonidos de vocales. Podría ser que necesites mas espacio bucal - y la
05:09
best way to create space - is to release that jaw!
57
309310
4620
mejor manera para crear ese espacio - es relajando esa mandíbula!
05:13
This video is part of a series on relaxation and placement. If you liked this video, check
58
313930
4549
Este video es parte de una serie de relajación y posicionamientos. Si te gusto el video, mira
05:18
out the first one on the Path of the Voice, or the next one on Tongue Exercises and Tongue
59
318479
5611
la primera parte en "El camino de la voz", o en el próximo video "Ejercicios de la lengua y
05:24
Relaxation. If you have any questions, feel free to write a comment below.
60
324090
5449
relajación de la lengua". Si tienes algunas preguntas, siéntete libre de escribirnos un comentario abajo.
05:29
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
61
329539
4000
Esto es todo, y muchas gracias por usar "Rachel´s English".
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7