Learn the Phonetic Alphabet

911,975 views ・ 2017-05-16

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Have you ever noticed, when you’re on the phone, that you often need to spell things out?
0
440
5000
Avez-vous dĂ©jĂ  remarquĂ©, lorsque vous ĂȘtes au tĂ©lĂ©phone, que vous avez souvent besoin d'Ă©peler les choses ?
00:05
Your name, for example, or maybe the name of the street you live on.
1
5440
4300
Votre nom, par exemple, ou peut-ĂȘtre le nom de la rue dans laquelle vous habitez.
00:09
Letter names, over the phone can be unclear and hard to distinguish,
2
9740
4340
Les noms de lettres, au tĂ©lĂ©phone, peuvent ĂȘtre peu clairs et difficiles Ă  distinguer,
00:14
and not just for non-native speakers.
3
14080
3000
et pas seulement pour les locuteurs non natifs.
00:17
So, there is a specific set of words corresponding to each letter of the alphabet
4
17080
4780
Ainsi, il existe un ensemble spécifique de mots correspondant à chaque lettre de l'alphabet
00:21
to make spelling over the phone much easier.
5
21860
3120
pour faciliter l'orthographe au téléphone.
00:25
Today, we’ll learn this set of words.
6
25000
2980
Aujourd'hui, nous allons apprendre cet ensemble de mots.
00:34
Smith is the most common last name in the United States.
7
34520
3440
Smith est le nom de famille le plus courant aux États-Unis.
00:37
It’s my last name.
8
37960
1680
C'est mon nom de famille.
00:39
But even though it’s so common, often, over the phone, people don’t understand me.
9
39640
5120
Mais mĂȘme si c'est si courant, souvent, au tĂ©lĂ©phone, les gens ne me comprennent pas.
00:44
Why?
10
44760
1060
Pourquoi?
00:45
I think it’s because unvoiced sounds like SS and TH don’t carry well over the phone.
11
45820
7780
Je pense que c'est parce que les sons non vocaux comme SS et TH ne se transmettent pas bien au téléphone.
00:53
And we have so many letter names that rhyme: B, C, D, E, G, P, T, V, Z
12
53600
9900
Et nous avons tellement de noms de lettres qui riment : B, C, D, E, G, P, T, V, Z
01:03
or A, J, K, or I, W
13
63500
3020
ou A, J, K, ou I, W
01:06
also that sound similar: M, N, or F, S, X
14
66520
8240
aussi qui se ressemblent : M, N ou F, S, X
01:14
So many misunderstandings can happen when spelling.
15
74760
3260
Tant de malentendus peuvent survenir lors de l'orthographe.
01:18
A system was developed in the 1950s by the International Civil Aviation Organization
16
78020
5940
Un systÚme a été développé dans les années 1950 par l'Organisation de l'aviation civile internationale
01:23
to put a word with each letter.
17
83960
2000
pour mettre un mot avec chaque lettre.
01:25
Apparently the letters were chosen for understandability
18
85960
3500
Apparemment, les lettres ont été choisies pour leur intelligibilité
01:29
based on hundreds of thousands of comprehension tests
19
89460
3680
sur la base de centaines de milliers de tests de compréhension
01:33
involving 31 nationalities.
20
93140
2980
impliquant 31 nationalités.
01:36
So no matter what your accent is, you’ll probably be understood using this alphabet system.
21
96120
6400
Ainsi, quel que soit votre accent, vous serez probablement compris en utilisant ce systÚme alphabétique.
01:42
Let’s get started.
22
102520
2000
Commençons.
01:44
For the letter A, you can use the word ‘alpha’.
23
104520
4440
Pour la lettre A, vous pouvez utiliser le mot « alpha ».
01:48
Alpha.
24
108960
3780
Alpha.
01:52
B as in Bravo.
25
112740
3000
B comme Bravo.
01:55
Bravo
26
115740
2520
Bravo
01:58
C as in Charlie.
27
118260
3300
C comme dans Charlie.
02:01
Charlie
28
121560
2340
Charlie
02:03
D as in Delta.
29
123900
3480
D comme dans Delta.
02:07
Delta
30
127380
2880
Delta
02:10
E as in Echo
31
130260
2780
E comme dans Echo
02:13
Echo
32
133040
2320
Echo
02:15
F as in Foxtrot
33
135360
3160
F comme dans Foxtrot
02:18
Foxtrot
34
138520
2420
Foxtrot
02:20
G as in Golf
35
140940
3260
G comme dans Golf
02:24
Golf
36
144200
2180
Golf
02:26
H as in Hotel
37
146380
3000
H comme dans Hotel
02:29
Hotel
38
149380
2520
Hotel
02:31
I as in India
39
151900
3120
I comme en Inde
02:35
India
40
155020
2000
India
02:37
J as in Juliet
41
157020
3440
J comme dans Juliet
02:40
Juliet
42
160460
2940
Juliet
02:43
K as in Kilo
43
163400
3740
K comme dans Kilo
02:47
Kilo
44
167140
2620
Kilo
02:49
L as in Lima
45
169760
3800
L comme dans Lima
02:53
Lima
46
173560
2500
Lima
02:56
M as in Mike
47
176060
3460
M comme dans Mike
02:59
Mike
48
179520
2220
Mike
03:01
N as in November
49
181740
3840
N comme en novembre
03:05
November
50
185580
1960
Novembre
03:07
O as in Oscar
51
187540
3260
O comme dans Oscar
03:10
Oscar
52
190800
2220
Oscar
03:13
P as in Papa
53
193020
3300
P comme dans Papa
03:16
Papa
54
196320
2720
Papa
03:19
Q as in Quebec
55
199040
3320
Q comme dans Québec
03:22
Quebec
56
202360
1480
Québec
03:23
This can also be pronounced this way: Quebec.
57
203840
5080
Cela peut aussi se prononcer ainsi : Québec.
03:28
Quebec
58
208920
2760
Quebec
03:31
R as in Romeo
59
211680
3700
R comme dans Romeo
03:35
Romeo
60
215380
2440
Romeo
03:37
S as in Sierra
61
217820
3580
S comme dans Sierra
03:41
Sierra
62
221400
2580
Sierra
03:43
T as in Tango
63
223980
3200
T comme dans Tango
03:47
Tango
64
227180
2620
Tango
03:49
U as in Uniform
65
229800
3520
U comme dans Uniform
03:53
Uniform
66
233320
2760
Uniform
03:56
V as in Victor
67
236080
3880
V comme dans Victor
03:59
Victor
68
239960
2400
Victor
04:02
W as in Whiskey
69
242360
3880
W comme dans Whisky
04:06
Whiskey
70
246240
2660
Whisky
04:08
X as in X-ray
71
248900
3260
X comme dans X-ray
04:12
X-ray
72
252160
2380
X-ray
04:14
Y as in Yankee
73
254540
2860
Y comme dans Yankee
04:17
Yankee
74
257400
2740
Yankee
04:20
Z as in Zulu
75
260140
3640
Z comme dans Zulu
04:23
Zulu
76
263780
2400
Zulu
04:26
So if someone asks you to spell your name, you can say:
77
266180
3820
Ainsi, si quelqu'un vous demande d'Ă©peler votre nom, vous pouvez dire :
04:30
R as in Romeo, A as in Alpha, C as in Charlie, H as in Hotel, E as in Echo, L as in Lima.
78
270000
9120
R comme Romeo, A comme Alpha, C comme Charlie, H comme Hotel, E comme Echo, L comme Lima.
04:39
Or you can just say the word: Romeo, Alpha, Charlie, Hotel, Echo, Lima.
79
279120
8720
Ou vous pouvez simplement dire le mot : Romeo, Alpha, Charlie, Hotel, Echo, Lima.
04:47
Just the other day, I found myself needing to give a confirmation number over the phone.
80
287840
6220
L'autre jour, je me suis retrouvé à devoir donner un numéro de confirmation par téléphone.
04:54
I was in the process of making this video, but I hadn’t yet memorized all of the right letter names.
81
294060
6520
J'étais en train de faire cette vidéo, mais je n'avais pas encore mémorisé tous les bons noms de lettres.
05:00
Sure. W as in West.
82
300580
4340
Sûr. W comme dans l'Ouest.
05:04
I as in Innocent.
83
304920
3940
Je comme dans Innocent.
05:08
I messed up the target words.
84
308860
3260
J'ai raté les mots cibles.
05:12
Couldn’t remember them all. I’ll have to study my video.
85
312120
3740
Impossible de tous les retenir. Je vais devoir étudier ma vidéo.
05:15
Luckily, by the time I had to give another confirmation number, I had looked them up.
86
315860
6100
Heureusement, au moment oĂč j'ai dĂ» donner un autre numĂ©ro de confirmation, je les avais recherchĂ©s.
05:21
Sure. It’s Y as in Yankee,
87
321960
4820
Sûr. C'est Y comme Yankee,
05:26
U as in Uniform,
88
326780
3860
U comme Uniform,
05:30
L as in Lima,
89
330640
4660
L comme Lima,
05:35
P as in Papa,
90
335300
3440
P comme Papa,
05:38
C as in Charlie,
91
338740
3260
C comme Charlie,
05:42
X as in X-ray.
92
342000
2600
X comme X-ray.
05:44
Using these specific words for letters will help increase your understandability on the phone.
93
344600
7380
L'utilisation de ces mots spécifiques pour les lettres vous aidera à augmenter votre compréhension au téléphone.
05:51
If you’re new to my channel, welcome.
94
351980
2540
Si vous ĂȘtes nouveau sur ma chaĂźne, bienvenue.
05:54
I make a new video every week to help non-native English speakers communicate better in English.
95
354520
6300
Je fais une nouvelle vidéo chaque semaine pour aider les anglophones non natifs à mieux communiquer en anglais.
06:00
Subscribe to my YouTube channel and sign up for my mailing list, both free,
96
360820
5040
Abonnez-vous Ă  ma chaĂźne YouTube et inscrivez-vous Ă  ma liste de diffusion, toutes deux gratuites,
06:05
to keep up on the weekly lessons.
97
365860
2620
pour suivre les cours hebdomadaires.
06:08
If you’re ready to start doing some real work on your spoken English and listening comprehension,
98
368480
5420
Si vous ĂȘtes prĂȘt Ă  commencer Ă  faire un vrai travail sur votre anglais parlĂ© et votre comprĂ©hension orale,
06:13
check out my book at RachelsEnglish.com/book
99
373900
4180
consultez mon livre sur RachelsEnglish.com/book
06:18
or my online school and courses at RachelsEnglishAcademy.com
100
378080
5800
ou mon Ă©cole et mes cours en ligne sur RachelsEnglishAcademy.com
06:23
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English!
101
383880
5360
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel !

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7