How to Say I HAVE TO GO -- American English conversation and pronunciation

202,978 views ・ 2014-10-01

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
0
1
300
00:00
In this American English pronunciation video,
1
302
3166
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی،
00:03
we’re going to go over the pronunciation of the phrase: I have to go.
2
3469
4070
قصد داریم تلفظ عبارت را مرور کنیم: من باید برم. بیایید
00:07
3
7540
5671
00:13
4
13212
3233
00:16
5
16446
5007
00:21
Let’s start with the stress da-Da-da-DA, I have to go.
6
21454
4739
با استرس da-da-da-DA شروع کنیم، من باید بروم.
00:26
It’s a four-syllable phrase with stress on the second and fourth syllables, I have to go.
7
26194
6196
این یک عبارت چهار هجایی با تاکید بر هجای دوم و چهارم است، باید بروم.
00:32
The verb ‘go’ has the most stress. ‘I’, as an unstressed word,
8
32391
5972
فعل «رفتن» بیشترین استرس را دارد. "من"، به عنوان یک کلمه بدون تاکید،
00:38
is going to be pretty fast and low in pitch, I, I, I. I have to go.
9
38364
5826
بسیار سریع و کم صدا خواهد بود، من، من، من. باید بروم.
00:44
You may drop the H here if you want. I -ave, I -ave, I have to go.
10
44191
5104
اگر بخواهید می توانید H را در اینجا رها کنید. من -او، من -او، باید بروم.
00:49
Dropping the H in the word like this is pretty common
11
49296
2942
انداختن H در کلمه ای مانند این بسیار رایج است
00:52
even if it has secondary stress like it does in this sentence. I have, I have.
12
52239
5940
حتی اگر استرس ثانویه مانند آنچه در این جمله وجود دارد داشته باشد. دارم، دارم.
00:58
I’m not reducing the vowel here, but I think you probably would hear some people do that.
13
58180
5123
من در اینجا مصوت را کم نمی‌کنم، اما فکر می‌کنم احتمالاً می‌شنوید که برخی افراد این کار را می‌کنند.
01:03
I have to go. Then the word ‘have’ is unstressed, that’s okay too.
14
63304
5351
من باید بروم. سپس کلمه "داشتن" بدون تاکید است، این نیز اشکالی ندارد.
01:08
But I’m making the AA vowel. I –ave, I –ave, I –ave.
15
68656
5016
اما من واکه AA را می سازم. I –ave, I –ave, I –ave.
01:13
Next we have a V and a T.
16
73673
2700
بعد ما یک V و یک T داریم.
01:16
I tend to make this V an F instead because the next sound is unvoiced, ft, ft, ft.
17
76390
9175
من تمایل دارم به جای آن این V را به F تبدیل کنم زیرا صدای بعدی بدون صدا است، ft، ft، ft.
01:25
So the bottom lip will come up and touch the bottom of the top front teeth, ff.
18
85566
5078
بنابراین لب پایین بالا می آید و پایین دندان های جلوی بالایی را لمس می کند، ff.
01:30
Then the tongue goes to the roof of the mouth for the T, ff.
19
90645
4899
سپس زبان برای T, ff به سقف دهان می رود.
01:35
The teeth are together and the air stops, ff, tt.
20
95545
5151
دندان ها کنار هم هستند و هوا متوقف می شود، ff، tt.
01:40
And I release the tongue and let the jaw drop a bit for the next sound, which is the schwa, fft, fft.
21
100697
7638
و زبان را رها می کنم و برای صدای بعدی که schwa, fft, fft است، می گذارم فک کمی بیفتد.
01:48
Just a bit of jaw drop, the lips and tongue are neutral, have to, have to, have to, have to go.
22
108336
7937
فقط کمی افت فک، لب ها و زبان خنثی هستند، باید، باید، باید، باید رفت.
01:56
The final and most stressed word, ‘go’, begins with the G consonant.
23
116274
5729
آخرین و پر تاکید ترین کلمه، «برو»، با همخوان G شروع می شود.
02:02
So the back part of the tongue will lift and touch the soft palate.
24
122004
3604
بنابراین قسمت پشتی زبان کام نرم را بلند کرده و لمس می کند.
02:05
While the front part of the tongue stays where it is, behind the bottom front teeth,
25
125609
4583
در حالی که قسمت جلویی زبان همان جایی که هست می ماند، پشت دندان های جلوی پایینی،
02:10
to g-, g-, g-, g-, to go. To finish we have the OH as in NO diphthong.
26
130192
7561
به g-، g-، g-، g-، برای رفتن. برای تمام کردن، ما OH را مانند دیفتونگ NO داریم.
02:17
Your jaw will need to drop for the first half of that diphthong.
27
137754
3790
فک شما باید در نیمه اول آن دیفتانگ بیفتد.
02:21
Then the jaw will come back up as the lips round, go, oh, oh, for the second half of the diphthong,
28
141545
7627
سپس فک به سمت بالا برمی گردد که لب ها گرد شوند، برو، اوه، اوه، برای نیمه دوم دیفتانگ،
02:29
go, go. I have to go, da-Da-da-DA, I have to go.
29
149173
6611
برو، برو. من باید بروم، دا-دا-دا-دا، باید بروم.
02:35
Let’s watch one more time in slow motion.
30
155785
3126
بیایید یک بار دیگر با حرکت آهسته تماشا کنیم.
02:38
31
158912
5333
02:44
32
164246
5526
02:49
33
169773
5313
02:55
34
175087
5383
03:00
35
180471
6259
03:06
36
186731
2925
03:09
37
189657
5340
03:14
38
194998
5495
03:20
39
200494
5324
03:25
40
205819
5378
03:31
41
211198
6585
03:37
This video is part of a series. Click here to see other videos just like it.
42
217784
5205
این ویدیو بخشی از یک سریال است. اینجا را کلیک کنید تا ویدیوهای دیگر را درست مانند آن ببینید.
03:42
If you have a phrase you’d like to suggest for this series, please put it in the comments.
43
222990
5051
اگر عبارتی دارید که می خواهید برای این سریال پیشنهاد دهید، آن را در نظرات قرار دهید.
03:48
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
44
228042
3942
همین است و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
03:51
45
231985
26982
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7