How to Say I HAVE TO GO -- American English conversation and pronunciation

202,978 views ・ 2014-10-01

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
0
1
300
00:00
In this American English pronunciation video,
1
302
3166
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano,
00:03
we’re going to go over the pronunciation of the phrase: I have to go.
2
3469
4070
esamineremo la pronuncia della frase: I have to go.
00:07
3
7540
5671
00:13
4
13212
3233
00:16
5
16446
5007
00:21
Let’s start with the stress da-Da-da-DA, I have to go.
6
21454
4739
Cominciamo con lo stress da-Da-da-DA, devo andare.
00:26
It’s a four-syllable phrase with stress on the second and fourth syllables, I have to go.
7
26194
6196
È una frase di quattro sillabe con l'accento sulla seconda e quarta sillaba, devo andare.
00:32
The verb ‘go’ has the most stress. ‘I’, as an unstressed word,
8
32391
5972
Il verbo "andare" ha più stress. "I", come parola non accentata,
00:38
is going to be pretty fast and low in pitch, I, I, I. I have to go.
9
38364
5826
sarà piuttosto veloce e di tono basso, io, io, io. Devo andare.
00:44
You may drop the H here if you want. I -ave, I -ave, I have to go.
10
44191
5104
Puoi lasciare la H qui se vuoi. Ho, ho, devo andare.
00:49
Dropping the H in the word like this is pretty common
11
49296
2942
Far cadere la H nella parola in questo modo è abbastanza comune
00:52
even if it has secondary stress like it does in this sentence. I have, I have.
12
52239
5940
anche se ha un accento secondario come in questa frase. Ho, ho.
00:58
I’m not reducing the vowel here, but I think you probably would hear some people do that.
13
58180
5123
Non sto riducendo la vocale qui, ma penso che probabilmente sentiresti alcune persone farlo.
01:03
I have to go. Then the word ‘have’ is unstressed, that’s okay too.
14
63304
5351
Devo andare. Quindi la parola "avere" non è accentata, va bene anche questo.
01:08
But I’m making the AA vowel. I –ave, I –ave, I –ave.
15
68656
5016
Ma sto facendo la vocale AA. Ho, ho, ho, ho.
01:13
Next we have a V and a T.
16
73673
2700
Successivamente abbiamo una V e una T.
01:16
I tend to make this V an F instead because the next sound is unvoiced, ft, ft, ft.
17
76390
9175
Tendo invece a rendere questa V una F perché il suono successivo è sordo, ft, ft, ft.
01:25
So the bottom lip will come up and touch the bottom of the top front teeth, ff.
18
85566
5078
Quindi il labbro inferiore si solleverà e toccherà la parte inferiore dei denti anteriori superiori, ff.
01:30
Then the tongue goes to the roof of the mouth for the T, ff.
19
90645
4899
Poi la lingua va al palato per la T, ss.
01:35
The teeth are together and the air stops, ff, tt.
20
95545
5151
I denti sono uniti e l'aria si ferma, ff, tt.
01:40
And I release the tongue and let the jaw drop a bit for the next sound, which is the schwa, fft, fft.
21
100697
7638
Rilascio la lingua e lascio cadere un po' la mascella per il suono successivo, che è schwa, fft, fft.
01:48
Just a bit of jaw drop, the lips and tongue are neutral, have to, have to, have to, have to go.
22
108336
7937
Solo un po' di mascella, le labbra e la lingua sono neutre, devo, devo, devo, devo andare.
01:56
The final and most stressed word, ‘go’, begins with the G consonant.
23
116274
5729
La parola finale e più accentata, "go", inizia con la consonante G.
02:02
So the back part of the tongue will lift and touch the soft palate.
24
122004
3604
Quindi la parte posteriore della lingua si solleverà e toccherà il palato molle.
02:05
While the front part of the tongue stays where it is, behind the bottom front teeth,
25
125609
4583
Mentre la parte anteriore della lingua rimane dov'è, dietro i denti anteriori inferiori,
02:10
to g-, g-, g-, g-, to go. To finish we have the OH as in NO diphthong.
26
130192
7561
in sol, sol, sol, sol, andare. Per finire abbiamo l'OH come in NO dittongo. La
02:17
Your jaw will need to drop for the first half of that diphthong.
27
137754
3790
tua mascella dovrà cadere per la prima metà di quel dittongo.
02:21
Then the jaw will come back up as the lips round, go, oh, oh, for the second half of the diphthong,
28
141545
7627
Quindi la mascella tornerà su mentre le labbra si arrotondano, vai, oh, oh, per la seconda metà del dittongo,
02:29
go, go. I have to go, da-Da-da-DA, I have to go.
29
149173
6611
vai, vai. Devo andare, da-Da-da-DA, devo andare.
02:35
Let’s watch one more time in slow motion.
30
155785
3126
Guardiamo ancora una volta al rallentatore.
02:38
31
158912
5333
02:44
32
164246
5526
02:49
33
169773
5313
02:55
34
175087
5383
03:00
35
180471
6259
03:06
36
186731
2925
03:09
37
189657
5340
03:14
38
194998
5495
03:20
39
200494
5324
03:25
40
205819
5378
03:31
41
211198
6585
03:37
This video is part of a series. Click here to see other videos just like it.
42
217784
5205
Questo video fa parte di una serie. Clicca qui per vedere altri video simili.
03:42
If you have a phrase you’d like to suggest for this series, please put it in the comments.
43
222990
5051
Se hai una frase che vorresti suggerire per questa serie, inseriscila nei commenti.
03:48
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
44
228042
3942
Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
03:51
45
231985
26982
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7