EE vs. IH, Long and Short Vowels - American English

72,711 views ・ 2012-05-24

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk a little more about the
0
450
5059
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، قصد داریم کمی بیشتر در مورد
00:05
vowels EE and IH.
1
5509
3000
حروف صدادار EE و IH صحبت کنیم.
00:15
Here along the Hudson River for Fleet Week, they're bringing out some old-time replica
2
15360
4910
اینجا در امتداد رودخانه هادسون برای هفته ناوگان، آنها چند کشتی کپی قدیمی را بیرون می آورند
00:20
ships.
3
20270
1540
.
00:21
Like the ones taken in this photo by my friend Jovon.
4
21810
4330
مثل مواردی که در این عکس توسط دوستم جوون گرفته شده است .
00:26
And this made me think about the vowels EE and IH. 'Ships' has the IH as in SIT vowel.
5
26140
7000
و این باعث شد در مورد مصوت های EE و IH فکر کنم. "کشتی" دارای IH مانند واکه SIT است.
00:33
And 'fleet' 'week' both have the EE as in SHE vowels. Now, I just did a video on the
6
33300
6860
و "fleet" "week" هر دو دارای EE مانند حروف صدادار SHE هستند. اکنون، من فقط یک ویدئو در مورد
00:40
IH vowel versus the EE vowel, a comparison. And I didn't talk about length at all. That's
7
40160
6150
مصوت IH در مقابل مصوت EE، مقایسه کردم. و من اصلا در مورد طولانی صحبت نکردم. این به این
00:46
because I don't think length really comes into play when we're talking about a vowel on its
8
46310
4320
دلیل است که من فکر نمی‌کنم زمانی که ما در مورد یک مصوت به تنهایی صحبت می‌کنیم، طول واقعاً وارد عمل نمی‌شود
00:50
own. But since a lot of people teach length when they teach these two vowels, I thought
9
50630
4900
. اما از آنجایی که بسیاری از افراد هنگام آموزش این دو مصوت طول را آموزش می دهند، فکر کردم
00:55
I should talk about it. A lot of people will say that 'ee' is a long vowel, and 'ih' is
10
55530
5820
باید در مورد آن صحبت کنم. بسیاری از مردم خواهند گفت که 'ee' یک مصوت بلند است و 'ih'
01:01
a short vowel. But I feel like vowels themselves don't have a length. To me the length of a
11
61350
6170
یک مصوت کوتاه است. اما من احساس می کنم که خود مصوت ها طولی ندارند. برای من طول یک
01:07
syllable depends on: is it a stressed syllable, or is it unstressed? So, if the IH vowel is
12
67520
6349
هجا بستگی به این دارد: آیا هجای تاکیدی است یا بدون تاکید؟ بنابراین، اگر مصوت IH
01:13
in the stressed syllable of a content word, then it will be long, even though some people
13
73869
4621
در هجای تاکیدی یک کلمه محتوایی باشد، در این صورت طولانی خواهد بود، اگرچه برخی
01:18
would call it a 'short' vowel.
14
78490
2669
آن را مصوت «کوتاه» می‌خوانند.
01:21
Another thing that can effect vowel length is the ending consonant. If everything else
15
81159
4600
چیز دیگری که می تواند بر طول مصوت تأثیر بگذارد صامت پایانی است. اگر همه چیز
01:25
is the same, and the ending consonant is voiced, then that vowel will be a little bit longer
16
85759
5560
یکسان باشد و صامت پایانی صدا داشته باشد، آن مصوت کمی طولانی‌تر
01:31
than if the ending consonant is unvoiced. So, for example, the word 'cap' will be a
17
91319
5910
از زمانی است که صامت پایانی بدون صدا باشد. بنابراین، برای مثال، کلمه "Cap"
01:37
little bit shorter than the word 'cab'. Cap, cab.
18
97229
5320
کمی کوتاهتر از کلمه "cab" خواهد بود. درپوش، کابین
01:42
So, in looking at the 'ee' vowel and the 'ih' vowel: in the word 'beat' -- an unvoiced consonant
19
102549
7390
بنابراین، در نگاه کردن به مصوت "ee" و مصوت "ih" : در کلمه "beat" - یک همخوان بی‌صدا
01:49
there at the end -- that 'ee' vowel is short. Beat. But in the word 'bid' -- the ending
20
109939
6441
در انتهای آن - این مصوت "ee" کوتاه است. ضرب و شتم. اما در کلمه "bid" -
01:56
consonant there is voiced, so 'ih' will be a little bit longer.
21
116380
4189
صامت پایانی وجود دارد، بنابراین "ih" کمی طولانی تر خواهد بود.
02:00
So don't think about the length of the vowel being tied to the vowel itself. It's tied
22
120569
4660
بنابراین به طول واک که به خود مصوت گره خورده است فکر نکنید.
02:05
to the syllable, and the sentence position, and maybe the ending consonant.
23
125229
5840
به هجا و جایگاه جمله و شاید همخوان آخر گره خورده است.
02:11
This ship was interesting because instead of raising their sails, they had people standing
24
131069
5881
این کشتی جالب بود زیرا به جای اینکه بادبان های خود را بالا بیاورند، مردم را در
02:16
where the sails would have been.
25
136950
4690
جایی که بادبان ها قرار می گرفتند ایستاده بودند.
02:21
Notice how 'been', spelled with two E's, is actually pronounced with the IH as in SIT
26
141640
7349
توجه کنید که چگونه "been" که با دو E املا می شود، در واقع با IH مانند مصوت SIT تلفظ می شود
02:28
vowel. Listen again. ...where the sails would have been. [3x]
27
148989
7000
. دوباره گوش کن. ...جایی که بادبان‌ها می‌بودند . [3x]
02:37
>> They're holding on to something.
28
157060
7000
>> آنها در حال نگه داشتن به چیزی.
02:44
>> Hey Jovon. >> Yeah?
29
164880
4690
>> هی جوون. >> آره؟
02:49
>> Nice socks. >> Thanks.
30
169570
1919
>> جوراب های زیبا. >> با تشکر.
02:51
>> Really like them. >> Thanks, that means a lot.
31
171489
4500
>> واقعا آنها را دوست دارم. >> متشکرم، این خیلی معنی دارد.
02:55
A couple interesting things happening with pronunciation here. When I said, "nice socks,"
32
175989
7360
چند اتفاق جالب با تلفظ در اینجا رخ می دهد. وقتی گفتم "جوراب خوب"،
03:03
notice how I didn't make two separate S sounds, nice--socks. Just one, connecting the two
33
183349
6970
توجه کنید که چگونه دو صدای S مجزا تولید نکردم، خوب - جوراب. فقط یکی، دو کلمه را به هم متصل می کند
03:10
words: nice socks. I also said, "really like them," reducing the word 'them' to 'um'. And
34
190319
12010
: جوراب های زیبا. من هم گفتم: "واقعاً آنها را دوست دارم" و کلمه "آنها" را به "ام" تقلیل دادم. و
03:22
connecting that word to the word before. Like 'em, like 'em. Listen again.
35
202329
7000
اتصال آن کلمه به کلمه قبل. آنها را دوست دارم، آنها را دوست دارم. دوباره گوش کن.
03:30
>> Hey Jovon. >> Yeah?
36
210430
3439
>> هی جوون. >> آره؟
03:33
>> Nice socks. >> Thanks.
37
213869
1421
>> جوراب های زیبا. >> با تشکر.
03:35
>> Really like them. >> Thanks, that means a lot.
38
215290
5339
>> واقعا آنها را دوست دارم. >> متشکرم، این خیلی معنی دارد.
03:40
>> Hey guys, what do you think of these ships? >> I think these ships are great. Where I'm
39
220629
2821
>> سلام بچه ها، نظر شما در مورد این کشتی ها چیست؟ >> من فکر می کنم این کشتی ها عالی هستند. جایی که من اهل
03:43
from, in Arizona, there's no water. We don't even have any lakes. And so ...
40
223450
6289
آریزونا هستم، آب نیست. ما حتی هیچ دریاچه ای نداریم. و بنابراین ...
03:49
>> So this is a totally new experience for you.
41
229739
1521
>> بنابراین این یک تجربه کاملا جدید برای شما است.
03:51
>> It's a totally new experience. >> They're really beautiful. Um, this is the
42
231260
5759
>> این یک تجربه کاملا جدید است. >> آنها واقعا زیبا هستند. اوم، این
03:57
200th anniversary of the War of 1812, so they're celebrating this and some of them are, I think
43
237019
5480
دویستمین سالگرد جنگ 1812 است، بنابراین آنها این را جشن می گیرند و برخی از آنها، فکر می کنم
04:02
are replicas from that time. >> Cool.
44
242499
4960
کپی های آن زمان هستند. >> باحال
04:07
>> Yeah. I didn't know that. She knows everything. >> Only a little bit. Thanks Wikipedia.
45
247459
5790
>> آره من این را نمی دانستم. او همه چیز را می داند. >> فقط کمی. با تشکر از ویکی پدیا
04:13
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
46
253249
5251
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
04:18
I'm excited to announce that I'm running another online course, so do check out my website
47
258500
5480
من مشتاقم اعلام کنم که دوره آنلاین دیگری را برگزار می کنم، بنابراین برای جزئیات بیشتر به وب سایت من مراجعه کنید
04:23
for details. You'll find on there all sorts of information about the course, who should
48
263980
5160
. در آنجا انواع اطلاعات در مورد دوره، افرادی که باید
04:29
take the course, and requirements. I really hope you'll check it out and consider signing
49
269140
5090
دوره را بگذرانند و شرایط مورد نیاز پیدا کنید. من واقعاً امیدوارم که آن را بررسی کنید و ثبت
04:34
up. I've had a blast with my first online course, and I'm looking forward to getting
50
274230
5440
نام کنید. من از اولین دوره آنلاین خود لذت بردم و مشتاقانه منتظر
04:39
to know you.
51
279670
2110
آشنایی با شما هستم.
04:41
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
52
281780
5240
در اینجا متوقف نشوید. با ویدیوهای انگلیسی واقعی من لذت ببرید . یا با
04:47
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
53
287020
6430
IPA در این لیست پخش راحت تر شوید. درباره دوره های آنلاینی که ارائه می دهم بیاموزید یا آخرین ویدیوی من را بررسی کنید
04:53
video.
54
293450
410
.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7