Taking the IELTS Speaking Test┃Learn American English Pronunciation On the Go

11,996 views ・ 2025-02-08

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Rachel: In today’s Episode,  
0
4060
1660
ریچل: در اپیزود امروز،
00:05
David and I sit down with our friend  Eliot Freisen, who works for Magoosh,  
1
5720
4520
دیوید و من با دوستمان الیوت فریزن، که برای Magoosh،
00:10
the test prep company, as their IELTS Expert. IETLS is a test that you can take to assess  
2
10240
8560
شرکت آمادگی آزمون، کار می کند، به عنوان کارشناس آیلتس آنها می نشینیم.  IETLS آزمونی است که می توانید برای ارزیابی
00:18
your level of English. Even for people  who have no plans to take this test,  
3
18800
5720
سطح زبان انگلیسی خود در آن شرکت کنید. حتی برای افرادی که برنامه‌ای برای شرکت در این آزمون ندارند،
00:24
Eliot has amazing tips on how to speak with more fluency as he breaks down how the speaking section  
4
24520
6160
الیوت نکات شگفت‌انگیزی در مورد نحوه صحبت کردن با تسلط بیشتر دارد و نحوه نمره‌دهی بخش اسپیکینگ آزمون آیلتس را تجزیه و تحلیل می‌کند
00:30
of the IELTS test is scored. If you would like a free copy of the transcript for this episode,  
5
30680
6200
. اگر می‌خواهید یک کپی رایگان از رونوشت این قسمت داشته باشید،
00:36
just visit RachelsEnglish.com/podcast and search for this episode. Let’s get started.
6
36880
6960
فقط کافی است از RachelsEnglish.com/podcast دیدن کنید و این قسمت را جستجو کنید. بیایید شروع کنیم.
00:43
Well, Eliot, thanks for coming on the podcast.  
7
43840
2460
خوب، الیوت، از حضور در پادکست متشکرم.
00:46
Eliot: It's my pleasure. Thank you for having me.
8
46300
2780
الیوت: خوشحالم. از اینکه من را دارید متشکرم
00:49
Rachel: So, can you tell me, what is your current job title? 
9
49080
3780
راشل: بنابراین، می‌توانید به من بگویید، عنوان شغلی فعلی شما چیست؟
00:52
Eliot: So, I'm the IELTS expert at Magoosh. Uh,  
10
52860
3420
الیوت: بنابراین، من کارشناس آیلتس در Magoosh هستم. اوه،
00:56
the IELTS curriculum manager. And so, I'm, uh, I put together the IELTS training program, and the  
11
56280
6440
مدیر برنامه درسی آیلتس. و بنابراین، من برنامه آموزشی آیلتس را آماده کردم و
01:02
IELTS is the, uh, international English language testing system. It's one of the major exams people  
12
62720
6120
آیلتس یک سیستم بین المللی آزمون زبان انگلیسی است. این یکی از آزمون‌های مهمی است که افراد
01:08
take to usually get into graduate school or, um, into, get—some jobs require IELTS scores,  
13
68840
7440
معمولاً برای ورود به دوره تحصیلات تکمیلی می‌گذرانند، برخی از مشاغل به نمرات آیلتس نیاز دارند،
01:16
and even immigration, um, some, some countries require an IELTS score for immigrations purposes.  
14
76280
5480
و حتی مهاجرت، اوم، برخی، برخی کشورها برای اهداف مهاجرت به نمره آیلتس نیاز دارند.
01:21
So, at Magoosh, we create a training program for students to help them to prepare for that exam.
15
81760
5000
بنابراین، در Magoosh، یک برنامه آموزشی برای دانش‌آموزان ایجاد می‌کنیم تا به آنها کمک کنیم تا برای آن امتحان آماده شوند.
01:26
Rachel: Does the U.S. require that test and a score?
16
86760
3160
راشل: آیا ایالات متحده به آن آزمون و نمره نیاز دارد؟
01:29
Eliot: The U.S. does not require  
17
89920
2320
الیوت: ایالات متحده نیازی به
01:32
an IELTS score. Um, in the U.S., the IELTS is primarily used by universities and some companies,  
18
92240
7840
نمره آیلتس ندارد. اوم، در ایالات متحده، آیلتس عمدتاً توسط دانشگاه‌ها و برخی شرکت‌ها استفاده می‌شود، و
01:40
uh, asking for a score from international  applicants. So, in the, in the United States,  
19
100080
4640
از متقاضیان بین‌المللی نمره می‌خواهند . بنابراین، در ایالات متحده،
01:44
the IELTS and then also the TOEFL exam are the two main exams that universities use to,  
20
104720
6320
آیلتس و سپس آزمون تافل، دو آزمون اصلی هستند که دانشگاه‌ها از آن‌ها استفاده می‌کنند
01:51
uh, when, uh choosing which, uh,  students to accept to the universities.
21
111040
3920
.
01:54
Rachel: Do you know, is one of them  
22
114960
2240
راشل: آیا می دانید، آیا یکی از آنها
01:57
used more right now for colleges and universities? Or are they kind of equally useful at this point?
23
117200
6300
در حال حاضر بیشتر برای کالج ها و دانشگاه ها استفاده می شود؟  یا در این مرحله به همان اندازه مفید هستند؟
02:03
Eliot: Um, so, uh, in the United States,  
24
123500
3340
الیوت: اوم، خب، در ایالات متحده،   به
02:06
traditionally, the TOEFL has been the main  exam that universities ask for. However,  
25
126840
5320
طور سنتی، تافل اصلی ترین امتحانی است که دانشگاه ها درخواست می کنند. با این حال،
02:12
in the last 10 years or so, um, many schools have chosen to accept both TOEFL and IELTS scores. Uh,  
26
132160
8200
در حدود 10 سال گذشته، بسیاری از مدارس نمرات تافل و آیلتس را انتخاب کرده‌اند. اوه،
02:20
and so, the number of schools that accept IELTS scores in the United States is increasing. Uh,  
27
140360
5360
و به همین ترتیب، تعداد مدارسی که نمرات آیلتس را در ایالات متحده می پذیرند در حال افزایش است. آه،
02:25
if we're considered, considering it globally,  the IELTS is, uh, much more common outside  
28
145720
5640
اگر در نظر بگیریم، با در نظر گرفتن آن در سطح جهانی، آیلتس در خارج از ایالات متحده بسیار رایج تر است
02:31
of the United States. Um, and, uh, that's  primarily because it's, um, created by, uh,  
29
151360
7560
. اوم، و، اوه، در درجه اول به این دلیل است که، اوم، سازمان‌های
02:38
British, Australian, uh, and, um, Canadian,  uh, organizations, and they have a much more  
30
158920
6720
بریتانیایی، استرالیایی، اوه، و، اوم، کانادایی ، و تمرکز بین‌المللی بسیار بیشتری دارند
02:45
international focus. And traditionally, schools have used that exam outside of the United States  
31
165640
5040
. و به طور سنتی، مدارس از آن امتحان خارج از ایالات متحده استفاده می‌کنند،
02:50
for the same purposes that, uh, American  schools have used the TOEFL exam. So, um,  
32
170680
5000
برای همان اهدافی که مدارس آمریکایی از آزمون تافل استفاده می‌کنند. بنابراین، اوم،
02:55
it's, it's really becoming, in the United  States, it's becoming sort of mixed now.  
33
175680
4360
، واقعاً در حال تبدیل شدن است، در ایالات متحده، اکنون به نوعی مخلوط شده است.
03:00
Outside of the United States, IELTS is definitely the more common exam students will have to take.
34
180040
5500
در خارج از ایالات متحده، آیلتس قطعاً امتحان رایج تری است که دانش آموزان باید در آن شرکت کنند.
03:05
Rachel: Got it.
35
185540
1780
راشل: فهمیدم.
03:07
David: And so, can you sort of trace for us  how you arrived here? You have this  
36
187320
5000
دیوید: و خب، می‌توانید به نوعی برای ما ردیابی کنید که چگونه به اینجا رسیدید؟ شما این
03:12
really specific expertise, and just kind of  walk us through how you got where you are.
37
192320
4300
تخصص واقعاً خاص را دارید و فقط به ما بگویید که چگونه به جایی که هستید رسیدید.
03:16
Eliot: Well, I've been, most of my career,  
38
196620
2340
الیوت: خب، من بیشتر دوران حرفه‌ام را بوده‌ام
03:18
I've, uh, taught English at, uh, at the college level. I've worked primarily in, uh, ESL programs,  
39
198960
8160
، آه، در سطح کالج انگلیسی تدریس کرده‌ام. من عمدتاً در برنامه‌های ESL کار کرده‌ام،
03:27
uh, at the Universe of California Irvine, and  then in the city colleges system in Chicago. Uh,  
40
207120
5720
اوه، در Universe of California Irvine، و سپس در سیستم کالج‌های شهری در شیکاگو. اوه،
03:32
so for the past 10 years or so, that's,  uh, primarily what I've been doing. Um,  
41
212840
4640
پس در 10 سال گذشته یا بیشتر، این همان کاری است که من انجام داده ام. اوم،   بعد از دانشگاه
03:37
I got my start teaching English, uh,  after college. I, uh, lived in Pittsburgh,  
42
217480
4680
شروع به تدریس زبان انگلیسی کردم . من، اوه، در پیتسبورگ، پنسیلوانیا زندگی می‌کردم
03:42
Pennsylvania, and I worked for a year with the Greater Pittsburgh Literacy Council and taught,  
43
222160
7480
، و یک سال با شورای سوادآموزی پیتسبورگ بزرگ کار می‌کردم و در آنجا به
03:49
uh, I taught, um, second language learners  there. And really, just fell in love with  
44
229640
5160
زبان‌آموزان زبان دوم تدریس می‌کردم . و واقعاً، فقط عاشق
03:54
it. I love language generally. I studied Dutch and German and Spanish, uh, in college. And so,  
45
234800
7360
آن شدم. من به طور کلی زبان را دوست دارم. من در کالج هلندی و آلمانی و اسپانیایی خواندم. و بنابراین،
04:02
language was an interest of mine. And then, the more I worked with people trying to learn my  
46
242160
5160
زبان مورد علاقه من بود. و سپس، هر چه بیشتر با افرادی که سعی می‌کردند زبان مادری‌ام را یاد بگیرند کار می‌کردم
04:07
native language, uh, I, I just became fascinated  in the process of how people learn languages.
47
247320
6360
، اوه، من فقط مجذوب فرآیند یادگیری زبان‌ها شدم.
04:13
Um, and so, in the, in the course of that time, I taught mainly writing classes and grammar classes  
48
253680
6080
اوم، و بنابراین، در طول آن زمان، من عمدتاً در کلاس‌های نویسندگی و کلاس‌های گرامر
04:19
at the college level, but I also, uh, at,  at those positions, I would always sort of  
49
259760
5760
در سطح کالج تدریس می‌کردم، اما همچنین، در آن موقعیت‌ها، همیشه
04:25
gravitate towards the, um, curriculum development committees that these schools would have, or,  
50
265520
6440
به سمت کمیته‌های توسعه برنامه درسی می‌رفتم که این مدارس می‌داشتند، یا، به‌طوری‌که
04:31
uh, which, which would put together sort of departmental exams, things like that. I've,  
51
271960
3920
می‌توانستند چیزهایی مانند آن را کنار هم بگذارند. من
04:35
I've always had sort of an interest in, in exams, uh, and how people assess language and how people  
52
275880
6120
همیشه به امتحانات و اینکه مردم چگونه زبان را ارزیابی می‌کنند و اینکه مردم چگونه
04:42
can sort of measure things like that. And, um, so, sort of gravitated towards that and picked up some  
53
282000
6360
می‌توانند چنین چیزهایی را اندازه‌گیری کنند، همیشه علاقه داشته‌ام. و اوم، بنابراین، به نوعی به سمت آن گرایش پیدا کردم و
04:48
experience teaching about the IELTS and TOEFL along the way as well. And so, when the, when  
54
288360
5680
در طول مسیر تجربه تدریس در مورد آیلتس و تافل را نیز کسب کردم. و بنابراین، وقتی که
04:54
I found this job here at Magoosh, it just felt  perfect, because it, it sort of combines a lot  
55
294040
4920
این شغل را اینجا در Magoosh پیدا کردم، کاملاً احساس می‌کردم ، زیرا این کار، به نوعی ترکیبی از بسیاری
04:58
of my own interests and sort of the subspecialty I'd sort of developed for myself along, uh, along  
56
298960
5720
از علایق خودم و نوعی تخصص فوق‌العاده است که در طول مسیر برای خودم ایجاد می‌کردم
05:04
the way. So, anyway, uh, I was really excited to, to get started, uh, at Magoosh in this job.
57
304680
5780
. بنابراین، به هر حال، آه، من واقعاً هیجان زده بودم، برای شروع، آه، در مگوش در این کار.
05:10
David: That's great,  
58
310460
1140
دیوید: عالی است،
05:11
and so, when did you start? How long  have you been with Magoosh, then?
59
311600
3060
و خب، از کی شروع کردی؟ پس چند وقت با مگوش بودی؟
05:14
Eliot: Uh, it's, it's been nearly a year, and  
60
314660
3140
الیوت: اوه، تقریباً یک سال می‌گذرد، و
05:17
when they brought me on, uh, the, um, uh, Magoosh had a full and well-developed, uh, TOEFL program,  
61
317800
8120
وقتی مرا آوردند، مگوش یک برنامه کامل و توسعه‌یافته تافل داشت،
05:25
and their GRE, it's another exam. It's not related to English, but, uh, their GRE exam and their GMAT  
62
325920
6440
و GRE آنها، امتحان دیگری بود. به زبان انگلیسی ربطی ندارد، اما، امتحان GRE و آزمون GMAT آن‌ها
05:32
exams have been around for years. But they didn't have an IELTS program at all. So, they brought me  
63
332360
5920
سال‌هاست که وجود دارد. اما آنها اصلاً برنامه آیلتس نداشتند. بنابراین، آنها من را
05:38
on to develop that. And, and so, that's what I've been doing every since last November.
64
338280
5320
به سمت توسعه آن سوق دادند. و بنابراین، این همان کاری است که از نوامبر گذشته تاکنون انجام داده‌ام.
05:43
Rachel: I'm so interested in the pronunciation here. I,  
65
343600
4480
راشل: من به تلفظ اینجا خیلی علاقه دارم. من،   می
05:48
you know, I'm not in the test prep world. I'm not that familiar with tests. So, you're saying,  
66
348080
5000
دانید، من در دنیای آمادگی آزمون نیستم. من آنقدرها با تست ها آشنا نیستم. بنابراین، شما می گویید،
05:53
IELTS. You're saying the acronym. You're, like, making all of the sounds into an actual word. But,  
67
353080
5960
آیلتس. شما مخفف را می گویید. مثلاً در حال تبدیل کردن همه صداها به یک کلمه واقعی هستید. اما،
05:59
for anyone who’s not sure what he's saying, it's the I- E-L-T-S exam. Is that standard?  
68
359040
6000
برای هر کسی که مطمئن نیست چه می‌گوید، این امتحان I-E-L-T-S است. آیا این استاندارد است؟
06:05
Does everyone call it IELTS?
69
365040
2120
آیا همه به آن آیلتس می گویند؟
06:07
Eliot: Yeah, well, the, the full  name, I think I said earlier,  
70
367160
2280
الیوت: بله، خوب، نام کامل، فکر می‌کنم قبلاً گفتم، سیستم
06:09
the International English Language Testing  System is kind of a mouthful. And so—
71
369440
4480
بین‌المللی تست زبان انگلیسی به نوعی لقمه‌ای است. و بنابراین -
06:13
Rachel: It is.
72
373920
874
راشل: همینطور است.
06:14
Eliot: Yeah, so,  
73
374794
686
الیوت: بله، پس،
06:15
so, most people will just call it, uh,  IELTS. And, yeah. So, we've sort of made  
74
375480
4920
بنابراین، بیشتر مردم آن را آیلتس می نامند. و آره بنابراین، ما به نوعی این را انجام دادیم -
06:20
that— you're right. We've made that into  a word, and it sort of lives on its own.
75
380400
3720
شما درست می گویید. ما آن را به یک کلمه تبدیل کرده‌ایم، و به نوعی خود به خود زندگی می‌کند.
06:24
Rachel: Right. Now, let’s  
76
384120
1640
راشل: درسته حالا بیایید
06:25
talk scores. I know the, sort of, lowest score that an American university might take is a 5.5.  
77
385760
7920
نمرات صحبت کنیم. من می دانم که کمترین نمره ای که ممکن است یک دانشگاه آمریکایی بگیرد 5.5 است.
06:33
Now, in, in your opinion, is a 5.5—if, if I get a  5.5, are my English skills actually good enough to  
78
393680
8160
حالا، به نظر شما، آیا 5.5 است—اگر، اگر 5.5 بگیرم، آیا واقعاً مهارت های انگلیسی من به اندازه کافی خوب است که
06:41
be able to participate in a college or university program? Or would I be struggling, do you think?
79
401840
5380
بتوانم در یک برنامه کالج یا دانشگاه شرکت کنم؟ یا به نظر شما من در حال مبارزه هستم؟
06:47
Eliot: That's a, a very interesting question, and a,  
80
407220
3140
الیوت: این یک سوال بسیار جالب است،
06:50
and kind of a complicated one to answer, um, because, um—well, first of all, the IELTS score,  
81
410360
6280
و پاسخ به یک سوال پیچیده است، اوم، چون، اوم - خب، اول از همه، نمره آیلتس،
06:56
there's a general score. It has, the IELTS  has four sections to the exam. The speaking,  
82
416640
5400
یک نمره کلی وجود دارد. آیلتس دارای چهار بخش برای امتحان است. صحبت کردن،
07:02
listening, writing, and reading. So, a student is going to receive an overall score, which is  
83
422040
6200
گوش دادن، نوشتن و خواندن. بنابراین، یک دانش‌آموز نمره کلی را دریافت می‌کند که
07:08
an average of the, those four section scores. And then, it's going to be broken down into,  
84
428240
5600
میانگین نمرات آن چهار بخش است.  و سپس، به تقسیم می‌شود،
07:13
uh, where each section receives a score.  And so, um, the, the answer is complicated,  
85
433840
6000
اوه، جایی که هر بخش یک امتیاز دریافت می‌کند. و بنابراین، اوم، پاسخ پیچیده است،
07:19
because some programs are going to require really intensive writing skills, let's say. And they,  
86
439840
7120
زیرا برخی از برنامه‌ها، مثلاً به مهارت‌های نوشتاری واقعاً فشرده نیاز دارند. و آنها،
07:26
to do well in that program, if you're studying history, for example, you're going to be writing  
87
446960
4040
برای اینکه در آن برنامه خوب عمل کنند، مثلاً اگر در حال مطالعه تاریخ هستید،
07:31
a lot of 20- to 30-page papers, right?  So, a student who scores, uh, a 5.5, uh,  
88
451000
7440
مقالات 20 تا 30 صفحه ای زیادی می نویسید، درست است؟ بنابراین، دانش‌آموزی که نمره 5.5 می‌گیرد،
07:38
but does extremely well on the writing portion, it's just the other portions were bringing them  
89
458440
4720
اما در بخش نوشتن بسیار خوب عمل می‌کند، فقط بخش‌های دیگر باعث پایین آمدن آن‌ها می‌شوند،
07:43
down, that might be something that a school would take into account and say, well, you're,  
90
463160
4680
ممکن است مدرسه آن را در نظر بگیرد و بگوید، خوب، شما،
07:47
you're, you have strong scores in, in writing, and that's really something important for this  
91
467840
4400
شما، در نوشتن، نمرات قوی دارید، و این برای برنامه واقعاً چیزی مهم است
07:52
program. Maybe we can find ways for you to bump up your, your abilities in some of these other areas.
92
472240
6520
. شاید بتوانیم راه‌هایی پیدا کنیم که بتوانید توانایی‌هایتان را در برخی از این زمینه‌های دیگر تقویت کنید.
07:58
Rachel: Yeah.  
93
478760
680
راشل: آره.
08:00
Um, you brought up the four sections.  Are they ranked equally in, like,  
94
480520
5440
اوم، شما چهار بخش را مطرح کردید. آیا آنها به طور مساوی در رتبه بندی، مانند
08:05
giving a final score? Or are some  deemed more important than others?
95
485960
5080
دادن نمره نهایی، قرار دارند؟ یا برخی از آنها مهم‌تر از دیگران تلقی می‌شوند؟
08:11
Eliot: From the IELTS, from the exam’s perspective,  
96
491040
3200
الیوت: از منظر آزمون آیلتس، با
08:14
they are all treated equally. So, the exam  measures each one separately, and then gives you  
97
494240
5320
همه آنها یکسان رفتار می شود. بنابراین، امتحان هر کدام را جداگانه اندازه‌گیری می‌کند و سپس
08:19
that overall score. Um, and, so, uh, sort of as a, I was alluding to earlier, each institution may  
98
499560
7680
آن نمره کلی را به شما می‌دهد. اوم، و بنابراین، اوه، قبلاً به آن اشاره کردم، هر مؤسسه ممکن است
08:27
prioritize, uh, different part of your score and  may wish—I, it's, it's very quite common, in fact,  
99
507240
6920
بخش های مختلفی از نمره شما را در اولویت قرار دهد و ممکن است بخواهد - من، بسیار معمول است، در واقع،
08:34
to see a school say, well, we require a 7.5 on writing for our program, but if you score, um, if  
100
514160
8160
دیدن مدرسه ای که می گوید، خوب، ما به 7.5 در نوشتن برای برنامه ما نیاز داریم، اما اگر
08:42
you score a 6.5 or a 6 in, let's say, listening or one of these other areas, that's perfectly fine.  
101
522320
5980
نمره 5 را به a، 6 می دهید. مثلاً گوش دادن یا یکی از این بخش‌های دیگر، کاملاً خوب است.
08:48
Rachel: That makes sense.
102
528300
1100
راشل: منطقی است.
08:49
Eliot: Your students may be interested in  
103
529400
1720
الیوت: دانش‌آموزان شما ممکن است به
08:51
the speaking section, is different from a lot of other exams, um, that are out there. And actually,  
104
531120
6560
بخش صحبت کردن علاقه داشته باشند، با بسیاری از امتحانات دیگر، اوم، که در آنجا وجود دارد، متفاوت است. و در واقع،
08:57
it's one reason why a lot of American schools, uh, have, are not accepting the IELTS exam, uh, um,  
105
537680
7520
این یکی از دلایلی است که بسیاری از مدارس آمریکا، اوه، امتحان آیلتس را قبول نمی‌کنند، اوه، اوم،
09:05
in addition to the TOEFL exam, which is that the speaking section is an, an, an in-person  
106
545200
4360
علاوه بر آزمون تافل، این است که بخش صحبت کردن، یک مصاحبه حضوری است
09:09
interview. It's a, uh, the interview lasts  11 to 15 minutes. You meet one-on-one with,  
107
549560
6360
. این یک، اوه، مصاحبه 11 تا 15 دقیقه طول می کشد. شما یک به یک با
09:15
uh, an IELTS representative who, who tests  you. And compared to the TOEFL, the TOEFL,  
108
555920
5400
یک نماینده آیلتس ملاقات می کنید که شما را آزمایش می کند . و در مقایسه با تافل، تافل،
09:21
you sit in front of a computer and record  answers into a microphone on the computer. Um—
109
561320
4860
جلوی رایانه می‌نشینید و پاسخ‌ها را در میکروفون رایانه ضبط می‌کنید. ام-
09:26
Rachel: Okay, wow. That is very different.
110
566180
2380
راشل: باشه، وای. که بسیار متفاوت است.
09:28
Eliot: It's quite different. And, and so,  
111
568560
2440
الیوت: کاملا متفاوت است. و بنابراین،
09:31
for some students, you know, um, some students really like to have the TOEFL format where it's  
112
571000
5600
برای برخی از دانش‌آموزان، می‌دانید، اوم، برخی از دانش‌آموزان واقعاً دوست دارند فرمت تافل را در جایی که غیرشخصی است داشته باشند
09:36
impersonal. Maybe they feel less pressure, uh, because they can just sort of speak answers into a  
113
576600
6080
. شاید فشار کمتری احساس می‌کنند، آه، چون می‌توانند به نوعی پاسخ‌ها را با
09:42
microphone. I know that for other students, having that interpersonal dynamic of the conversation,  
114
582680
6280
میکروفون بیان کنند. من می‌دانم که برای دانش‌آموزان دیگر، داشتن آن پویایی بین‌فردی مکالمه، در
09:48
uh, actually is something that can help some students to sort of feel less nervous about the,  
115
588960
4920
واقع چیزی است که می‌تواند به برخی از دانش‌آموزان کمک کند تا نسبت به این فرآیند احساس نگرانی کمتری داشته باشند
09:53
the process. So, that's another, yet another  thing here that kind of differs among,  
116
593880
4440
. بنابراین، این یک چیز دیگر است، اما در اینجا چیز دیگری است که به نوعی با هم متفاوت است،   می
09:58
you know, different will prefer one  thing or the other. But I would say,  
117
598320
3520
دانید، افراد مختلف یک چیز را ترجیح می دهند یا آن چیز. اما من می‌گویم،
10:01
if, if you're applying to a school in the United States and you have a strong preference for one  
118
601840
5880
اگر برای مدرسه‌ای در ایالات متحده درخواست می‌دهید و به یکی از
10:07
style of speaking over the other, uh, you, you might want to choose which exam you take based on,  
119
607720
5360
سبک‌های صحبت کردن نسبت به دیگری ترجیح می‌دهید، ممکن است بخواهید بر اساس آن نوع امتحان انتخاب کنید
10:13
on that kind of thing, because that can  make a big difference in your score.
120
613080
2880
، زیرا این می‌تواند تفاوت زیادی در نمره شما ایجاد کند.
10:15
Rachel: Yeah, definitely.
121
615960
1400
راشل: بله، قطعا.
10:17
David: So, Eliot,  
122
617360
1280
دیوید: بنابراین، الیوت،
10:18
in terms of those speaking, those people taking that, the IELTS and, and doing a in- person  
123
618640
5120
از نظر کسانی که صحبت می‌کنند، آن‌هایی که آن‌ها را می‌گیرند، آیلتس را می‌گیرند و یک قطعه سخنرانی حضوری انجام می‌دهند
10:23
speaking piece, what, what is being assessed? How is it being assessed? You know, sort of,  
124
623760
5560
، چه چیزی در حال ارزیابی است؟  چگونه ارزیابی می شود؟ می‌دانید، به نوعی،
10:29
I'm just trying to picture what that  would be look—what that would look like.
125
629880
3200
من فقط سعی می‌کنم تصور کنم که چه شکلی خواهد بود—چه شکلی است.
10:33
Eliot: Well, the, so, when  
126
633080
1120
الیوت: خوب، پس، وقتی
10:34
you're in this room with the person interviewing you, they have a script of questions that they're,  
127
634200
6120
شما در این اتاق با فردی که با شما مصاحبه می‌کند هستید، آنها متنی از سؤالات دارند که هستند،
10:40
they're sort of standardized questions  that they're supposed to ask you. And,  
128
640320
3680
سؤالات استاندارد شده‌ای هستند که قرار است از شما بپرسند. و،
10:44
and they do use your cues a little bit. You  know, some speakers are, are not going to  
129
644000
4080
و آنها کمی از نشانه های شما استفاده می کنند. می‌دانید، برخی از سخنرانان
10:48
be very fluent. And so, they are not going to give long answers, and the, the person leading  
130
648080
6960
خیلی مسلط نیستند. بنابراین، آن‌ها پاسخ‌های طولانی نمی‌دهند، و فردی که مصاحبه را هدایت می‌کند،
10:55
the interview is trained to sort of lead that  interview in a particular direction. Uh, and then,  
131
655040
5000
آموزش دیده است تا به نوعی آن مصاحبه را در جهت خاصی هدایت کند. اوه، و سپس،
11:00
people who are more fluent will probably answer fewer questions in the 11 to 15 minutes they have,  
132
660040
5120
افرادی که مسلط‌تر هستند احتمالاً در 11 تا 15 دقیقه به سؤالات کمتری پاسخ می‌دهند،
11:05
because they're able to, to, uh, speak at  length about certain topics. Um, and so—  
133
665160
5433
زیرا می‌توانند، آه، درباره موضوعات خاصی صحبت طولانی داشته باشند. اوم، و به همین ترتیب—
11:10
Rachel: Does that affect the score, would you say?
134
670593
1907
راشل: آیا می‌گویید این روی نمره تأثیر می‌گذارد؟
11:12
Eliot: It does—
135
672500
560
الیوت: اینطور است—
11:13
Rachel: If you're just  
136
673060
700
11:13
giving really short answers, does  that show, okay, not quite there?
137
673760
4908
ریچل: اگر شما فقط
پاسخ‌های کوتاهی می‌دهید، آیا این نشان می‌دهد، خوب، کاملاً وجود ندارد؟
11:18
Eliot: Well, so, they've anticipated that, and, um,  
138
678668
2532
الیوت: خب، پس، آن‌ها پیش‌بینی کرده‌اند که
11:21
the, the, the speaking exam has three parts. And the first part is just really kind of a small talk  
139
681200
6400
امتحان اسپیکینگ سه بخش دارد. و قسمت اول واقعاً یک بخش گفتگوی کوچک است
11:27
section, where it's perfectly fine to give one- or two- sentence answers. They might ask you about,  
140
687600
5920
، جایی که دادن پاسخ های یک یا دو جمله ای کاملاً خوب است. آنها ممکن است از شما بپرسند،
11:33
let's say, what's, you know, what's your favorite  food and who did most of the cooking in your house  
141
693520
3920
مثلاً، می‌دانید، غذای مورد علاقه‌تان چیست و چه کسی در دوران بزرگ‌شدن در خانه شما بیشتر آشپزی می‌کرد
11:37
growing up? And really, things that you might, uh, discuss with somebody normally if you've, even if  
142
697440
6680
؟ و واقعاً، چیزهایی که ممکن است، آه، به طور معمول با کسی بحث کنید، اگر دارید، حتی اگر
11:44
you have basic language skills, you might just have that kind of small talk conversation with  
143
704120
4520
مهارت‌های زبانی اولیه داشته باشید، ممکن است فقط آن نوع مکالمه کوچک با شخصی داشته باشید
11:48
someone, if you're living abroad or something like that. So, short answers are fine there, but then,  
144
708640
5440
، اگر در خارج از کشور زندگی می‌کنید یا چیزی شبیه به آن. بنابراین، پاسخ‌های کوتاه در آنجا خوب است، اما پس از آن،
11:54
in the middle section, you're supposed to give a, a one- to two-minute sort of monologue, uh,  
145
714080
5600
در بخش میانی، شما قرار است یک یک نوع مونولوگ یک تا دو دقیقه‌ای
11:59
speech about a topic they provide. And there's no way around it there. You have to speak for  
146
719680
5360
در مورد موضوعی که آنها ارائه می‌کنند، ارائه دهید. و هیچ راهی برای دور زدن آن وجود ندارد. باید
12:05
that long, or your score will be docked down, uh, significantly. Then, the last part, they ask kind  
147
725040
5320
آنقدر صحبت کنید، وگرنه امتیاز شما به طور قابل توجهی پایین می‌آید. سپس، بخش آخر، به
12:10
of open-ended and abstract questions. You know, so, you're supposed to analyze something. And  
148
730360
5920
نوعی سؤالات باز و انتزاعی می پرسند. می دانید، پس، قرار است چیزی را تحلیل کنید. و
12:16
there again, if you give a one- or two-sentence answer, you're just not going to give the full  
149
736280
4480
دوباره اگر یک یا دو جمله‌ای پاسخ دهید،
12:20
answer that's necessary, and that is another thing that will bring your score down. Um—
150
740760
4720
پاسخ لازم را کامل نمی‌دهید، و این چیز دیگری است که امتیاز شما را پایین می‌آورد. اوم-
12:25
Rachel: Can you give  
151
745480
880
ریچل: می‌توانید
12:26
some examples of the one-minute prompt, and then the longer questions that you might get asked?
152
746360
5400
چند نمونه از دستور یک دقیقه‌ای و سپس سؤالات طولانی‌تری که ممکن است از شما پرسیده شود، ارائه دهید؟
12:31
Eliot: Sure. So, um, um, the, the one- to two-minute  
153
751760
5080
الیوت: حتما. بنابراین، اوم، اوم، فرمان یک تا دو دقیقه‌ای
12:36
prompt might be something like, um, talk about a, the, the, the question—for, and they give you the  
154
756840
7200
ممکن است چیزی شبیه، اوم، در مورد یک سؤال صحبت کنید، و آنها
12:44
question in writing. They give you a kind of card or a sheet of paper with it, and they say, okay,  
155
764040
3680
سؤال را به صورت مکتوب به شما می‌دهند. یک نوع کارت یا یک برگه کاغذ همراه با آن به شما می دهند و می گویند، باشه،
12:47
you've got a little bit of time to look at this  and prepare an answer. So, they give you a minute  
156
767720
5040
کمی وقت دارید که به این موضوع نگاه کنید و پاسخی را آماده کنید. بنابراین، آنها یک دقیقه به شما فرصت می‌دهند
12:52
to look at the question. And it might be something like, um, talk about a person who influenced your  
157
772760
6960
تا به سؤال نگاه کنید. و ممکن است چیزی مانند، اوم، صحبت در مورد شخصی باشد که
12:59
life significantly. And then, they give you some bullet points about that. You, so, they'll say,  
158
779720
6200
به طور قابل توجهی بر زندگی شما تأثیر گذاشته است. و سپس، آنها به شما نکات مهمی در مورد آن می‌دهند. شما، بنابراین، آنها خواهید گفت،
13:05
you must describe how you met this person, what they taught you, and how it's impacted  
159
785920
5120
باید توضیح دهید که چگونه با این شخص آشنا شدید، چه چیزی به شما آموخته است، و چگونه روی
13:11
your life moving forward. Okay, so, it's going to be something like that. And your job is to cover  
160
791040
5280
پیشرفت زندگی شما تأثیر گذاشته است. خوب، پس، چیزی شبیه به آن خواهد شد. و وظیفه شما این است که
13:16
each of those points, and then to create a, sort of the last question is always a little more open,  
161
796320
5480
هر یک از آن نکات را پوشش دهید، و سپس ایجاد یک سوال آخر همیشه کمی بازتر است،
13:21
and that's what you sort of speak at length about, and you're supposed to talk for at least  
162
801800
4600
و این همان چیزی است که شما به طور مفصل درباره آن صحبت می کنید، و قرار است حداقل
13:26
a minute or two about, you know, how you would answer each of those points for the question.
163
806400
4920
یک یا دو دقیقه در مورد آن صحبت کنید، می دانید، چگونه به هر یک از آن نکات برای سوال پاسخ می دهید.
13:31
And then, so, so, that's part two of the IELTS speaking exam. Then, part three is going to be  
164
811320
5320
و سپس، بنابراین، بنابراین، این قسمت دوم از امتحان اسپیکینگ آیلتس است. سپس، قسمت سوم
13:36
related to that. So, the topic’s going to be  related. So, after you've given your monologue,  
165
816640
6400
مربوط به آن خواهد شد. بنابراین، موضوع مرتبط خواهد بود . بنابراین، پس از اینکه مونولوگ خود را بیان کردید،
13:43
the person doing the interview will transition. And so, for the example question about a person  
166
823040
4600
فردی که مصاحبه را انجام می‌دهد، تغییر وضعیت می‌دهد.  و بنابراین، برای مثال در مورد فردی
13:47
who impacted your life, they might ask you then a follow-up question like, what are the qualities  
167
827640
6360
که زندگی شما را تحت تأثیر قرار داده است، ممکن است از شما سؤال بعدی بپرسند، مثلاً،
13:54
of, um, you know, a person that you admire? Or what are the main qualities of, like, uh,  
168
834000
5160
اوم، می‌دانید، ویژگی‌های فردی که شما او را تحسین می‌کنید چیست؟  یا ویژگی های اصلی
13:59
somebody who would be a hero? Or something like that. So, it's related to the topic,  
169
839160
4760
کسی که قهرمان می شود چیست؟ یا چیزی شبیه به آن. بنابراین، به موضوع مربوط می‌شود،
14:03
but you can see from the question, you  would have to use more advanced vocabulary,  
170
843920
4280
اما می‌توانید از سؤال متوجه شوید، باید از واژگان پیشرفته‌تری استفاده کنید،
14:08
and you'd have to speak at length to be able to describe what kind of characteristics a  
171
848200
4520
و باید طولانی صحبت کنید تا بتوانید توصیف کنید که
14:12
person like that would have. And that just  takes a more complicated language to do.
172
852720
4100
چنین شخصی چه ویژگی‌هایی دارد. و این فقط به زبان پیچیده تری نیاز دارد.
14:16
David: Wow. And  
173
856820
940
دیوید: وای. و
14:17
not only that, but you're,  I mean, there's a demand to  
174
857760
2480
نه تنها این، بلکه شما، منظورم این است که نیاز دارید که
14:20
be reflective as well as you search for  the vocabulary that you want to pull up.
175
860240
4960
همچنین به جستجوی واژگانی که می‌خواهید بپردازید، تأمل کنید.
14:25
Eliot: Precisely.
176
865200
330
14:25
David: I mean, that, that's, that's pretty high-level.
177
865530
1930
الیوت: دقیقا.
دیوید: منظورم این است که سطح بالایی دارد.
14:27
Eliot: It's tough. It's tough, and, and,  
178
867460
2340
الیوت: سخت است. سخت است، و،
14:29
it's a common occurrence. You could imagine, you know, you're sitting there, I, as native speakers,  
179
869800
5600
این یک اتفاق رایج است. می‌توانید تصور کنید، می‌دانید، آنجا نشسته‌اید، من، به‌عنوان زبان مادری،
14:35
we might need a couple seconds to think of what  we truly would want to say, right? I mean, it's  
180
875400
5320
شاید به چند ثانیه نیاز داشته باشیم تا به آنچه می‌خواهیم بگوییم فکر کنیم، درست است؟ منظورم این است که
14:40
not like that kind of answer is on the tip of your tongue in daily life. So, that's another thing,  
181
880720
6120
چنین پاسخی در زندگی روزمره بر سر زبان شما نیست. بنابراین، این هم چیز دیگری است
14:46
too. I mean, it's just a normal thing on essay questions or on speaking questions. Sometimes,  
182
886840
5840
. منظورم این است که در مورد سؤالات انشا یا در مورد سؤالات سخنرانی یک چیز عادی است. گاهی
14:52
you need time to think. So, it's part of the  preparation for students to get used to that  
183
892680
5400
برای فکر کردن به زمان نیاز دارید. بنابراین، این بخشی از آماده‌سازی دانش‌آموزان برای عادت کردن به آن
14:58
sort of format and trying to practice thinking on their toes about these things. And then, frankly,  
184
898080
6000
نوع قالب و تلاش برای تمرین فکر کردن در مورد این چیزها است. و سپس، رک و پوست کنده،
15:04
sometimes you, you just need to say the thing that comes to your head first, even if it's not  
185
904080
4560
گاهی اوقات شما، فقط لازم است ابتدا چیزی را که به ذهنتان می رسد، بگویید، حتی اگر این
15:08
your true opinion about something. If you, if you had a whole day to think about something,  
186
908640
4960
نظر واقعی شما درباره چیزی نباشد. اگر شما، اگر یک روز کامل برای فکر کردن در مورد چیزی وقت داشته باشید،
15:13
you probably would say something different than you would on the top of your head for almost  
187
913600
4320
احتمالاً برای تقریباً هر چیزی که قرار است بگویید، چیزی متفاوت از آنچه می‌گویید می‌گویید
15:17
anything you're going to say, right? And so, you get practice at sort of saying, okay, this is the  
188
917920
4520
، درست است؟ و بنابراین، شما به نوعی تمرین می‌کنید که می‌گویید، خوب، این
15:22
first thing I can talk about. You know, they're not grading you on whether you're going to be  
189
922440
4080
اولین چیزی است که می‌توانم درباره آن صحبت کنم. می دانید، آنها به شما نمره نمی دهند که آیا
15:26
right or wrong or whether they like your answer or not. They're grading your language skills. So,  
190
926520
3960
درست یا اشتباه می کنید یا پاسخ شما را دوست دارند یا خیر. آنها مهارت های زبانی شما را درجه بندی می کنند. بنابراین،
15:30
you just find something to say, and that's  what you talk about, uh, on an exam like this.
191
930480
5400
فقط چیزی برای گفتن پیدا می‌کنید، و این همان چیزی است که در امتحانی مانند این صحبت می‌کنید.
15:35
David: And what a  
192
935880
1080
دیوید: و چه
15:36
great example on why it would be helpful  to practice. You know, just that, not,  
193
936960
4440
مثال خوبی در مورد اینکه چرا تمرین کردن مفید است. می‌دانی، نه، نه،
15:41
not trying to search for what do I truly, at my core, want to say about this? But to just say,  
194
941400
5920
سعی نمی‌کنم به دنبال چیزی بگردم که در هسته‌ام، واقعاً می‌خواهم در این مورد بگویم؟ اما فقط بگویم،
15:47
go with the first thing that can make sense  in the situation. But that's different than  
195
947320
4000
اولین چیزی را که می‌تواند در این موقعیت معنا پیدا کند، پیش بروید . اما این با
15:51
how we normally think and talk. So,  that, practicing would certainly help.
196
951320
3600
طرز فکر و صحبت ما معمولاً متفاوت است. بنابراین، این، تمرین مطمئنا کمک خواهد کرد.
15:54
Eliot: Absolutely. Yeah, no, and, and the  
197
954920
1720
الیوت: قطعا. بله، نه، و هر چه
15:56
more you can do this kind of thing, even if it's on your own, you know, even if you're just sitting  
198
956640
5080
بیشتر می‌توانید این نوع کارها را انجام دهید، حتی اگر به تنهایی انجام دهید، می‌دانید، حتی اگر فقط
16:01
in front of a mirror and looking at questions, or, or you have a friend who doesn't speak English  
199
961720
6080
جلوی آینه نشسته‌اید و به سؤالات نگاه کنید، یا دوستی دارید که به‌طور بومی انگلیسی صحبت نمی‌کند
16:07
natively—okay, that's, you know, obviously, it’d be wonderful to have a teacher or a native speaker  
200
967800
5760
—بسیار خوب، می‌دانید، بدیهی است که داشتن یک معلم یا یک مصاحبه معمولی برای شما عالی است
16:13
interviewing you on a regular basis. But even if you get a list of questions, um, this is something  
201
973560
6080
. اما حتی اگر لیستی از سؤالات دریافت کنید، اوم، این چیزی است که
16:19
we put, we have at, at Magoosh. We have, we have a long, we've created a really long list of IELTS  
202
979640
5920
ما در Magoosh قرار داده ایم. ما یک لیست طولانی و طولانی از
16:25
speaking questions that students can take and give to a friend or something like that. And,  
203
985560
5920
سوالات صحبت کردن آیلتس ایجاد کرده‌ایم که دانش‌آموزان می‌توانند آن‌ها را بپرسند و به یک دوست یا چیزی شبیه به آن بدهند. و،
16:31
even if they don’t speak English natively, that friend can ask the questions, you get a chance  
204
991480
4960
حتی اگر آنها به صورت بومی انگلیسی صحبت نکنند، آن دوست می‌تواند سؤالات را بپرسد، شما فرصت
16:36
within a time limit or how, whatever you can do to set up the realistic conditions of the test, to  
205
996440
5440
در مدت زمانی دارید یا اینکه چگونه، هر کاری که می‌توانید برای تنظیم شرایط واقعی آزمون انجام دهید،  به
16:41
answer those questions. It can be really helpful practice, uh, to prepare for an exam like this.
206
1001880
5000
آن سؤالات پاسخ دهید. آماده شدن برای امتحانی مانند این می‌تواند واقعاً مفید باشد.
16:46
Rachel: Awesome tips. Um,  
207
1006880
2280
راشل: نکات عالی اوم،
16:49
so, oh, right. I have a two-part question.  What are you being graded on specifically?  
208
1009160
6840
پس، اوه، درست است. من یه سوال دو قسمتی دارم  به طور خاص به شما نمره می دهند؟
16:56
Is it vocabulary? Pronunciation? Grammar? All of them together? And knowing what exactly,  
209
1016000
6800
آیا واژگان است؟ تلفظ؟ گرامر؟ همه آنها با هم؟ و با دانستن اینکه،
17:02
um, the grader is looking for, what kind of tips can you give people for getting a better score?
210
1022800
7240
اوم، دانش‌آموز دقیقاً به دنبال چه چیزی است، چه نوع راهنمایی‌هایی را می‌توانید به افراد برای کسب نمره بهتر ارائه کنید؟
17:10
Eliot: Great. So, there are four main  
211
1030040
3560
الیوت: عالیه بنابراین، چهار
17:13
areas of speaking, uh, skill that the IELTS are looking for and grading you on. So, we could go  
212
1033600
5800
حوزه اصلی صحبت کردن وجود دارد، اوه، مهارتی که آیلتس به دنبال آن است و به شما نمره می دهد. بنابراین، می‌توانیم به
17:19
through sort of quickly each, each of those four, and then maybe a couple tips about each of those.
213
1039400
4560
سرعت هر کدام، هر یک از آن چهار، و سپس شاید چند نکته در مورد هر یک از آن‌ها به سرعت مرور کنیم.
17:23
Rachel: Perfect.
214
1043960
780
راشل: عالی.
17:24
Eliot: So, so, the first one would be,  
215
1044740
2500
الیوت: بنابراین، بنابراین، اولین مورد می‌تواند
17:27
uh, fluency and coherence, they call it. So,  fluency is probably something that, uh, most of  
216
1047240
6440
، روانی و انسجام، به آن می‌گویند. بنابراین، تسلط احتمالاً چیزی است که اکثر
17:33
your listeners will be aware of. It's, it's how,  uh, well you're able to speak at a rate of speed  
217
1053680
6360
شنوندگان شما از آن آگاه خواهند بود. به این صورت است که شما می‌توانید با سرعتی صحبت کنید
17:40
that would feel natural to a native speaker. And, and coherence is about how well you can link ideas  
218
1060040
7480
که برای یک زبان مادری طبیعی است. و، و انسجام به این است که چگونه می‌توانید ایده‌ها را به یکدیگر پیوند دهید
17:47
together. Non-native speakers who do not, who are sort of at the intermediate level or not extremely  
219
1067520
6200
. سخنرانان غیر بومی که این کار را نمی‌کنند، که در سطح متوسط ​​هستند یا
17:53
advanced with their skills often struggle to, to string ideas together in a logical way. So,  
220
1073720
6520
مهارت‌هایشان بسیار پیشرفته نیست، اغلب در تلاش هستند تا ایده‌ها را به روشی منطقی به هم متصل کنند. بنابراین،
18:00
getting from idea A to idea B to C in a way that, that pulls all those ideas together and really  
221
1080240
6680
رسیدن از ایده A به ایده B به C به گونه‌ای که همه آن ایده‌ها را با هم جمع می‌کند و واقعاً
18:06
makes sense logically kind of like you would see, you know, writing a paragraph, right? Do each of,  
222
1086920
6440
منطقی است که می‌بینید، می‌دانید، نوشتن یک پاراگراف، درست است؟ آیا هرکدام از،
18:13
all, all writing teachers want to look for,  okay, okay, do all the ideas in your paragraph  
223
1093360
4640
همه، همه معلمان نوشتن می‌خواهند به دنبال آن بگردند، خوب، خوب، آیا همه ایده‌های پاراگراف شما
18:18
make sense together? Are they linked together logically? Well, we do that in speaking, too. And,  
224
1098000
5800
با هم معنا دارند؟ آیا آنها از نظر منطقی با هم مرتبط هستند؟ خوب، ما این کار را در صحبت کردن نیز انجام می دهیم. و،
18:23
um, that is something that they're trying to  measure on the IELTS exam, okay? So, one of  
225
1103800
5160
اوم، این چیزی است که آنها سعی دارند در آزمون آیلتس اندازه گیری کنند، خوب؟ بنابراین، یکی از
18:28
the things you can work on, for fluency—all right, fluency, uh, is, is a complicated skill. Uh, you  
226
1108960
6640
چیزهایی که می‌توانید روی آن کار کنید، برای تسلط - خیلی خوب، تسلط، اوه، یک مهارت پیچیده است. اوه، شما
18:35
cannot get better at fluency without speaking all the time, even if it's to yourself. You need to  
227
1115600
6880
نمی‌توانید بدون صحبت کردن همیشه، حتی اگر برای خودتان باشد، در تسلط بهتر شوید. شما باید
18:42
take practice questions and not just think about what you would say, but actually say those things.
228
1122480
6540
سؤالات تمرینی را مطرح کنید و نه فقط به آنچه می گویید فکر کنید، بلکه در واقع آن چیزها را بگویید.
18:49
Rachel: Thank you for saying that,  
229
1129020
2260
راشل: از گفتن شما متشکرم،
18:51
because I'm constantly telling my students, just say it out loud. It must be out loud.
230
1131280
5560
زیرا دائماً به شاگردانم می‌گویم، فقط آن را با صدای بلند بگویید. باید با صدای بلند باشد.
18:56
Eliot: It's a, it's like exercise. It's not like a,  
231
1136840
3640
الیوت: این یک، مثل ورزش است. این مانند
19:00
a knowledge that you acquire from a book and you could spit back out on a test, right? It's like—  
232
1140480
5440
دانشی نیست که از یک کتاب به دست می‌آورید و می‌توانید پس از امتحان به بیرون تف کنید، درست است؟ مثل:
19:05
Rachel: Preach it. This is exactly what I always say.
233
1145920
3021
راشل: موعظه کن. این دقیقاً همان چیزی است که من همیشه می گویم.
19:08
Eliot: There we go. It's like playing a  
234
1148941
779
الیوت: ما برویم. این مانند بازی کردن یک
19:09
sport or it's like playing an instrument much more than it is like learning something that you could,  
235
1149720
5960
ورزش است یا مانند نواختن یک ساز بسیار بیشتر از یادگیری چیزی است که می توانستید،
19:15
that you could write in an essay, okay? So,  it's training the mouth. It's training the  
236
1155680
4240
که می توانستید در یک مقاله بنویسید، خوب؟ بنابراین، این آموزش دهان است. این آموزش
19:19
connections in the brain so that you are able to say things in a rapid pace, right? And you cannot  
237
1159920
6360
اتصالات در مغز است تا بتوانید با سرعت زیاد چیزها را بگویید، درست است؟ و شما نمی توانید
19:26
do that in theory. It has to be in practice.  And so, saying things over and over and over,  
238
1166280
4960
در تئوری این کار را انجام دهید. باید در عمل باشد. و بنابراین، گفتن چیزها بارها و بارها،
19:31
even if it's to yourself, is really important  to do, uh, for, for developing fluency. Um,  
239
1171240
6400
حتی اگر برای خودتان باشد، برای توسعه تسلط، واقعاً مهم است. اوم،
19:37
for coherence, I think, um, you know, you can do things like study, um, sort of logical connecting  
240
1177640
8200
برای انسجام، فکر می‌کنم، اوم، می‌دانید، می‌توانید کارهایی مانند مطالعه، اوم، نوعی واژه‌های مرتبط منطقی را انجام دهید
19:45
words. So, transition words. There are many, many lists of those on the Internet, uh, that students  
241
1185840
6520
. بنابراین، کلمات انتقالی. فهرست‌های بسیاری از آن‌ها در اینترنت وجود دارد، آه، که دانش‌آموزان
19:52
can find and, and I would be happy to share some of the resources I provide to students for that.
242
1192360
5240
می‌توانند آن‌ها را پیدا کنند، و من خوشحال می‌شوم برخی از منابعی را که برای این کار در اختیار دانش‌آموزان قرار می‌دهم به اشتراک بگذارم.
19:57
Um, but, finding ways to, uh, connect  ideas together. Coherence is also,  
243
1197600
5280
اوم، اما، یافتن راه‌هایی برای پیوند دادن ایده‌ها به یکدیگر. انسجام همچنین
20:02
though, about grammar, in a way, because it involves things like using pronouns accurately,  
244
1202880
6120
به نوعی مربوط به دستور زبان است، زیرا شامل مواردی مانند استفاده دقیق از ضمایر است،
20:09
right? When you talk about a person and then you, you later, uh, a sentence or two later say he or  
245
1209000
6040
درست است؟ وقتی در مورد شخصی صحبت می کنید و بعداً، یک یا دو جمله بعد می گویید او
20:15
she or it or whatever, you're referencing that idea that came before. Uh, for intermediate and  
246
1215040
6160
یا هر چیز دیگری، به آن ایده ارجاع می دهید که قبلا مطرح شده است. اوه، برای
20:21
lower-level English speakers, that is tough to do, and it's tough to keep all those things in mind,  
247
1221200
6040
انگلیسی زبانان متوسط ​​و پایین تر، انجام این کار سخت است، و در نظر گرفتن همه آن چیزها سخت است
20:27
uh, but it is part of your ability to sort of,  uh, pull sentences together logically and to do  
248
1227240
6400
، اما این بخشی از توانایی شما برای مرتب کردن جملات به صورت منطقی و انجام
20:33
so without repeating yourself and being redundant, using the same words over and over and over again.
249
1233640
4760
این کار بدون تکرار خودتان و زائد بودن، استفاده مکرر از کلمات مشابه است.
20:38
Rachel: That's interesting. I wouldn't have  
250
1238400
1960
راشل: جالب است. من
20:40
thought about that. I think that's something that we take for granted as native speakers,  
251
1240360
3920
به این فکر نمی کردم. من فکر می‌کنم این چیزی است که ما به‌عنوان زبان مادری آن را بدیهی می‌دانیم،
20:44
that we, we just naturally use she after we've already established we're talking about Laura  
252
1244280
5160
و ما، به‌طور طبیعی از او استفاده می‌کنیم، بعد از اینکه از قبل مشخص کردیم درباره لورا
20:49
or whatever. And I, you know, I've got to  say, I never had thought about that before.
253
1249440
3940
یا هر چیز دیگری صحبت می‌کنیم. و من، می‌دانی، باید بگویم، قبلاً هرگز به آن فکر نکرده بودم.
20:53
Eliot: Yeah.
254
1253380
620
الیوت: آره.
20:54
Rachel: Also, you know,  
255
1254000
1080
راشل: همچنین، می‌دانی،
20:55
the fact that you said there are these  long lists of connector phrases, that's  
256
1255080
5120
این واقعیت که گفتی این لیست‌های طولانی از عبارات رابط وجود دارد،
21:00
also something I wouldn't have thought,  oh, go find those and study. Um, Eliot,  
257
1260200
4320
همچنین چیزی است که فکرش را نمی‌کردم، اوه، برو آنها را پیدا کن و مطالعه کن. اوم، الیوت،
21:04
you had mentioned that you have lists for those. Is that right, that you've found? I'll put a link  
258
1264520
4920
شما گفته بودید که فهرست‌هایی برای آن‌ها دارید.  آیا این درست است، که شما پیدا کرده اید؟ من پیوند
21:09
to that in the show notes along with other  important links for follow up materials. So,  
259
1269440
5240
به آن را در یادداشت‌های نمایش به همراه سایر پیوندهای مهم برای مطالب بعدی قرار خواهم داد. بنابراین،
21:14
anyone who’s listening can go to the website, look for the show notes, and find those links.
260
1274680
4600
هرکسی که گوش می‌دهد می‌تواند به وب‌سایت برود، یادداشت‌های نمایش را جستجو کند و آن پیوندها را پیدا کند.
21:19
Eliot: Cool. So, to continue,  
261
1279280
2400
الیوت: باحال. بنابراین، برای ادامه،
21:21
then, uh, on, there are three other areas of, of grading that they do on the speaking exam. Uh,  
262
1281680
5120
پس، اوه، سه بخش دیگر از نمره دادن وجود دارد که آنها در امتحان اسپیکینگ انجام می دهند. آه،
21:26
the next one would be lexical resource. Um, lexical resource is a fancy way of saying,  
263
1286800
5680
مورد بعدی منبع واژگانی خواهد بود. اوم، منبع واژگانی روشی شیک برای گفتن است،
21:32
uh, how much vocabulary do you know? And how accurately can you use it? Um, and so, uh,  
264
1292480
7160
اوه، چقدر واژگان می دانی؟ و چقدر می‌توانید با دقت از آن استفاده کنید؟ اوم، و خب،
21:39
do you use words appropriately, right? So,  uh, uh, we, we probably all thought of a  
265
1299640
6040
آیا شما از کلمات به درستی استفاده می کنید، درست است؟ بنابراین، اوه، اوه، احتمالاً همه ما به
21:45
time when we've tried to use a word in  a language that we don’t know very well,  
266
1305680
4640
زمانی فکر کرده‌ایم که سعی کرده‌ایم کلمه‌ای را در زبانی به کار ببریم که به خوبی نمی‌دانیم،
21:50
and it wasn't, maybe it was, according to the dictionary, the meaning seemed to fit well,  
267
1310320
5320
و اینطور نبود، شاید طبق فرهنگ لغت، به نظر می‌رسید که این معنی به خوبی مطابقت داشته باشد،
21:55
but then somebody was like, you know, we don’t really use that word that way. Okay, well, on the  
268
1315640
4320
اما بعد کسی می‌گوید، می‌دانید، ما واقعاً آن کلمه را به این صورت استفاده نمی‌کنیم. خوب، خوب، در
21:59
IELTS, that's a common thing, that people have studied vocabulary for a long, long time, and,  
269
1319960
6040
آیلتس، این یک چیز رایج است، اینکه مردم برای مدت طولانی و طولانی واژگان را مطالعه کرده اند، و
22:06
uh, you know, and so, that's great, but maybe they use words, uh, in an inappropriate context. In a,  
270
1326000
5320
، می دانید، و بنابراین، عالی است، اما شاید آنها از کلمات استفاده می کنند، اوه، در زمینه نامناسب. در یک،
22:11
in a context that a native speaker would not. So, that's at the really advanced level. At  
271
1331320
5680
در زمینه‌ای که یک زبان مادری نمی‌خواهد.  بنابراین، این در سطح واقعا پیشرفته است. در
22:17
the lower levels, they're just looking for,  do you have to repeat words over and over?
272
1337000
5360
سطوح پایین‌تر، آن‌ها فقط به دنبال این هستند، آیا باید کلمات را بارها و بارها تکرار کنید؟
22:22
Or do you have to, do you have to really talk about an idea and kind of dance around the idea,  
273
1342360
5800
یا باید، آیا باید واقعاً درباره یک ایده و نوعی رقص پیرامون ایده صحبت کنید،
22:28
but not talk about it directly because you  don’t have all the vocabulary you need to  
274
1348160
4920
اما مستقیماً در مورد آن صحبت نکنید زیرا تمام واژگان مورد نیاز برای
22:33
really be precise with your language, okay? And so, that's what lexical resource is. And so,  
275
1353080
5760
دقیق کردن زبان خود را ندارید، خوب؟ و بنابراین، این همان چیزی است که منبع واژگانی است. و بنابراین،
22:38
the really, really, the, the key for that  is to study vocabulary every single day. Um,  
276
1358840
6440
واقعاً، واقعاً، کلید آن مطالعه واژگان هر روز است. اوم،
22:45
I always advise students in general, but  also, especially ones training for an exam,  
277
1365280
5040
من به طور کلی همیشه به دانش‌آموزان توصیه می‌کنم، اما به‌خصوص به آن‌هایی که برای امتحان آموزش می‌دهند،
22:50
you should try to learn 15 new words every day. Uh, more than that is too, is too tough. Uh,  
278
1370320
7560
باید سعی کنید هر روز 15 کلمه جدید یاد بگیرید.  اوه، بیشتر از این هم، خیلی سخت است. اوه، به
22:57
it's too difficult for most people to remember on a daily basis, right? So, if you're studying  
279
1377880
4880
خاطر سپردن روزانه برای بیشتر مردم خیلی سخت است، درست است؟ بنابراین، اگر
23:02
20 to 25 words a day, research shows that you're probably not going to retain a lot of what you're  
280
1382760
5480
20 تا 25 کلمه در روز مطالعه می‌کنید، تحقیقات نشان می‌دهد که احتمالاً نمی‌توانید بسیاری از مطالبی را که مطالعه می‌کنید حفظ کنید
23:08
studying. Fifteen seems to be, 15 to 20 seems like sort of the magic number for most people  
281
1388240
5040
. به نظر می رسد پانزده، 15 تا 20 برای بیشتر مردم عدد جادویی به نظر می رسد
23:13
in terms of how many new words you can kind of acquire and retain, uh, on a regular basis.
282
1393280
6460
از نظر تعداد کلمات جدیدی که می توانید به طور منظم به دست آورید و حفظ کنید.
23:19
Rachel: And as part of  
283
1399740
1500
راشل: و به عنوان بخشی از
23:21
this vocabulary, um, like, testing that the  grader is doing, do idioms matter? I mean,  
284
1401240
7720
این واژگان، ام، مثل آزمایشی که دانش‌آموز در حال انجام آن است، آیا اصطلاحات اهمیت دارند؟ منظورم این است،
23:28
someone, um, asked a question recently about, should I use idioms? Can I use slang? Should I  
285
1408960
7120
فردی، اوم، اخیراً سؤالی در مورد اینکه آیا باید از اصطلاحات استفاده کنم پرسیده است؟ آیا می توانم از زبان عامیانه استفاده کنم؟ آیا باید
23:36
stay away from those? I said, definitely  idioms are fine if you know how to use  
286
1416080
3840
از آنها دوری کنم؟ گفتم، اگر بدانید که چگونه از آنها استفاده کنید، قطعاً اصطلاحات خوب هستند
23:39
them. What's your opinion on using slang? And also, if someone uses an idiom really well,  
287
1419920
6200
. نظر شما در مورد استفاده از زبان عامیانه چیست؟ و همچنین، اگر کسی از یک اصطلاح واقعاً به خوبی استفاده کند،
23:46
does that sort of count extra versus just a  regular vocabulary word? Or not necessarily?
288
1426120
5720
آیا این نوع در مقابل فقط یک کلمه واژگان معمولی بیشتر به حساب می‌آید ؟ یا نه لزوما؟
23:51
Eliot: Yes,  
289
1431840
760
الیوت: بله،
23:52
I think idioms are wonderful to use. And,  so, um, as long, uh, my advice would be for  
290
1432600
8040
من فکر می کنم استفاده از اصطلاحات فوق العاده است. و، پس، اوم، تا زمانی که، اوه، توصیه من برای
24:00
the IELTS exam, would be, you know, don’t  use extremely informal language, right?
291
1440640
5780
امتحان آیلتس است، می دانید، از زبان بسیار غیررسمی استفاده نکنید، درست است؟
24:06
Rachel: Well, and slang. Would you stay away from slang as  
292
1446420
3060
راشل: خوب و عامیانه. آیا از زبان عامیانه نیز دوری می‌کنید
24:09
well? Like, if someone was describing a party as lit or, I, I don't know. This is the ones that's  
293
1449480
6240
؟ مثلاً اگر کسی یک مهمانی را روشن می‌کند یا من نمی‌دانم. این مواردی است که
24:15
coming to mind. Like, would you say, stay away from slang in general in this testing environment?
294
1455720
5180
به ذهن می آید. آیا می‌خواهید در این محیط آزمایشی به طور کلی از زبان عامیانه دوری کنید؟
24:20
Eliot: Yes. Yeah, and  
295
1460900
1220
الیوت: بله. بله، و
24:22
that's a great example, yeah. I, I would not say that. And, and honestly, you know, they, they're,  
296
1462120
5600
این یک مثال عالی است، بله. من، این را نمی‌گویم. و، صادقانه، می دانید، آنها، آنها هستند،
24:27
most of the topics they're going to provide  do not lend themselves well to using slang.
297
1467720
4400
بیشتر موضوعاتی که قرار است ارائه کنند، برای استفاده از زبان عامیانه مناسب نیستند.
24:32
Rachel: Yeah.
298
1472120
1040
راشل: آره.
24:33
Eliot: You know, you're not going to be  talking about parties, you know.
299
1473160
3586
الیوت: می‌دانی، قرار نیست درباره مهمانی‌ها صحبت کنی، می‌دانی.
24:36
Rachel: Right. Unfortunately.
300
1476746
614
راشل: درسته متاسفانه
24:37
Eliot: Yeah. But idioms are different. Uh,  
301
1477360
3000
الیوت: آره. اما اصطلاحات متفاوت است. اوه،
24:40
idioms do show, as, as long as they're not too informal, right? If this is something that you  
302
1480360
6600
اصطلاحات نشان می‌دهند، تا زمانی که خیلی غیررسمی نباشند، درست است؟ اگر این چیزی است که
24:46
could see yourself saying to your employer or something that you could see yourself saying to  
303
1486960
6280
می‌توانید ببینید به کارفرمایتان می‌گویید یا چیزی را می‌بینید که به
24:53
a college professor without, uh, feeling strange about it or worrying that you're going to offend  
304
1493240
5240
یک استاد کالج می‌گویید بدون اینکه در مورد آن احساس عجیبی داشته باشید یا نگران نباشید که به او توهین کنید
24:58
them, uh, that might be a good rule of thumb to use about what's appropriate or not. And if you  
305
1498480
6000
، اوه، ممکن است یک قانون سرانگشتی خوب برای استفاده درباره اینکه چه چیزی مناسب است یا نه. و اگر
25:04
can use idiomatic language well, it does show a, a level of mastery that, that is a good thing.
306
1504480
5280
بتوانید از زبان اصطلاحی به خوبی استفاده کنید، سطحی از تسلط را نشان می‌دهد که این چیز خوبی است.
25:09
Rachel: Okay.
307
1509760
440
راشل: باشه.
25:10
Eliot: Yeah.
308
1510200
360
25:10
Rachel: Like, you just used rule of thumb perfectly.
309
1510560
2975
الیوت: آره.
راشل: مثل اینکه، شما به خوبی از قانون سرانگشتی استفاده کردید.
25:13
Eliot: There we go.
310
1513535
18
25:13
Rachel: Perfectly, masterfully. Um, and actually,  
311
1513553
3247
الیوت: ما برویم.
راشل: عالی، استادانه. اوم، و در واقع،
25:16
one question that I get a lot—well, I get people saying, when I'm teaching somebody and I say, you  
312
1516800
7960
یک سؤال که خیلی متوجه من می‌شود - خوب، وقتی به کسی آموزش می‌دهم، می‌گویم که می‌گویم، می‌دانید
25:24
know, in spoken English, it's perfectly acceptable to use the word gonna, even if you're talking in a  
313
1524760
6400
، در زبان انگلیسی گفتاری، استفاده از کلمه gonna کاملاً قابل قبول است، حتی اگر در یک
25:31
work environment. You know, we're gonna be meeting at 4:00. I say, don’t write it, but in speaking,  
314
1531160
5840
محیط کاری صحبت می‌کنید. می دانید، ما ساعت 4:00 با هم ملاقات خواهیم کرد. من می گویم، آن را ننویس، اما در صحبت کردن،
25:37
it's just completely natural and, and perfect. And I have some people saying, that's not good  
315
1537000
4360
کاملاً طبیعی و، و کامل است.  و برخی از مردم می گویند، این انگلیسی خوب نیست
25:41
English. What's your opinion in, you know, when the, in the testing environment here, when they're  
316
1541360
5360
. نظر شما چیست، می‌دانید، وقتی در محیط تست اینجا، زمانی که آنها
25:46
being graded, if someone says, well, you know, I'm gonna talk about my mom, and they, and they use  
317
1546720
6200
نمره می‌گیرند، اگر کسی بگوید، خوب، می‌دانید، من درباره مادرم صحبت می‌کنم، و آنها، و آنها استفاده می‌کنند
25:52
going to reduced to gonna. Is that something that they think is okay? I'm assuming it is.
318
1552920
6040
. آیا این چیزی است که آنها فکر می‌کنند اشکالی ندارد؟ من فرض می کنم که باشد.
25:58
Eliot: Yes, it is,  
319
1558960
920
الیوت: بله، همین است،
25:59
and it, that will not raise any eyebrows. It all, I think you can say, you can clip words and say,  
320
1559880
5080
و این، هیچ ابرویی را بالا نمی‌برد. همه را، فکر می‌کنم می‌توانید بگویید، می‌توانید کلمات را برش دهید و بگویید،
26:04
you know, cuz instead of because. When you're speaking fluently, okay, and that, that can  
321
1564960
5800
می‌دانید، چون به جای دلیل. وقتی روان صحبت می‌کنید، خوب، و این می‌تواند
26:10
make it complicated. You know, some, it's, it's a really tough thing that our students are trying to  
322
1570760
5080
آن را پیچیده کند. می‌دانید، بعضی‌ها، این یک چیز واقعاً سخت است که دانش‌آموزان ما سعی می‌کنند   به آن
26:15
navigate, and I have a lot of empathy for them, because when you're, when you are speaking,  
323
1575840
6360
پی ببرند، و من با آنها همدلی زیادی دارم، زیرا وقتی صحبت می‌کنید،
26:22
uh, really fluently, uh, but you use structures that are maybe, um, that, where you, you, you're  
324
1582200
7720
خیلی روان هستید، اما از ساختارهایی استفاده می‌کنید که ممکن است، اوم، آن، جایی که شما
26:29
intentionally not trying to say things like that, like going to or is not instead of isn't. I know  
325
1589920
6000
قصد دارید چیزهایی را بگویید یا نمی‌خواهید  به جای اینکه نیست می‌دانم
26:35
some students try to not even contract words when they're speaking at all that would be  
326
1595920
4160
برخی از دانش‌آموزان سعی می‌کنند حتی کلماتی را که در حال صحبت کردن هستند منقبض نکنند، که این
26:40
normal contractions even in writing. So, um, when you do that, you run the, you have the  
327
1600080
5480
انقباضات عادی حتی در نوشتن است. بنابراین، وقتی این کار را انجام می‌دهید، این
26:45
risk of sounding too formal, and that your speech sounds too choppy and not like a native speaker.  
328
1605560
7240
خطر را دارید که خیلی رسمی به نظر برسد، و گفتار شما خیلی متلاطم به نظر می‌رسد و شبیه یک زبان مادری نیست.
26:52
If you are not very fluent and your skills  are lower, but you do try to clip things,  
329
1612800
5600
اگر خیلی مسلط نیستید و مهارت‌هایتان پایین‌تر است، اما سعی می‌کنید چیزهایی را کوتاه کنید،
26:58
like, you say cuz and, and, or you, you know, you, you do try to, to clip words off a little  
330
1618400
6360
مثلاً می‌گویید cuz و، و یا می‌دانید، سعی می‌کنید کلمات را کمی حذف کنید،
27:04
bit, then, because you're not quite as  fluent yet, then it can sound strange.
331
1624760
5940
پس، چون هنوز کاملاً مسلط نیستید، ممکن است عجیب به نظر برسد.
27:10
Rachel: Right.
332
1630700
1130
راشل: درسته
27:11
Eliot: Uh, because it,  
333
1631830
970
الیوت: اوه، به این دلیل،
27:12
you're clipping words when the rest of your speech isn't very fluent, either, right? I don't know if—
334
1632800
5768
وقتی بقیه صحبت‌های شما خیلی روان نیست، کلمات را بریده می‌کنید، درست است؟ نمی دانم یا نه-
27:18
Rachel: Right. It's like—
335
1638568
26
27:18
Eliot: That makes sense.
336
1638594
386
27:18
Rachel: The reductions make  
337
1638980
1340
راشل: درست است. مثل
الیوت: منطقی است.
راشل: کاهش‌ها
27:20
sense as part of a smoother, more fluent  speech. Actually, Eliot, you brought up,  
338
1640320
4920
به‌عنوان بخشی از یک سخنرانی روان‌تر و روان‌تر معنا پیدا می‌کنند . در واقع، الیوت، شما انقباضات را مطرح کردید
27:25
um, contractions. It's reminding me of this  hilarious video series that Tom Kelly made up,  
339
1645240
4720
. این من را به یاد این سریال ویدیوی خنده‌دار می‌اندازد که تام کلی ساخت،
27:29
came up with, where we said a dialogue  using no contractions whatsoever. And then,  
340
1649960
5120
با آن ساخته شد، جایی که ما دیالوگی را بدون هیچ گونه انقباضی گفتیم. و سپس،
27:35
we said it again using normal contractions, and we dressed up in formal clothing for the  
341
1655080
4680
دوباره با استفاده از انقباضات معمولی آن را گفتیم، و لباس رسمی برای
27:39
one with no contractions. Just, because  it doesn't seem, it's so unnatural.
342
1659760
3880
آن  بدون انقباض پوشیدیم. فقط، چون به نظر نمی رسد، خیلی غیر طبیعی است.
27:43
Eliot: It is.
343
1663640
760
الیوت: همینطور است.
27:44
Rachel: And the put  
344
1664400
520
27:44
the two next to each other to show people,  you know, this is not bad English. This is  
345
1664920
5920
راشل: و
این دو را کنار هم قرار دهید تا به مردم نشان دهید، می دانید، این انگلیسی بد نیست. این
27:50
wonderful conversational English. I will  make sure that I link to that playlist.
346
1670840
3860
انگلیسی محاوره‌ای فوق‌العاده است. مطمئن می‌شوم که به آن فهرست پخش پیوند می‌دهم.
27:54
Eliot: That's great. And, and, and to be clear, I, I kind  
347
1674700
3300
الیوت: این عالی است. و، و برای روشن شدن، من به
27:58
of was describing how I have empathy for students, because it is a tough thing when you're thinking  
348
1678000
5600
نوعی داشتم توضیح می‌دادم که چگونه با دانش‌آموزان همدلی می‌کنم، زیرا وقتی به این فکر می‌کنید که مثلاً
28:03
about, let's say, how you're going to speak on the speaking exam for the IELTS. But there's no doubt  
349
1683600
5120
چگونه در امتحان اسپیکینگ آیلتس صحبت می‌کنید، کار سختی است. اما شکی
28:08
about it. Students should be learning how to make their speech sound more fluent, just like native  
350
1688720
6320
در آن نیست. دانش‌آموزان باید یاد بگیرند که چگونه گفتارشان را روان‌تر کنند، درست مانند
28:15
speakers would. And part of that is, is using all of those features of spoken language where native  
351
1695040
8040
سخنرانان بومی. و بخشی از آن استفاده از همه ویژگی‌های زبان گفتاری است که در آن
28:23
speakers are using contractions, they're clipping off words, they're doing all these things.  
352
1703080
3800
سخنرانان بومی از انقباضات استفاده می‌کنند، کلمات را بریده می‌کنند، همه این کارها را انجام می‌دهند.
28:26
Students should be practicing that, because that is how you're going to end up sounding very,  
353
1706880
4120
دانش‌آموزان باید آن را تمرین کنند، زیرا اینگونه است که در درازمدت بسیار روان به نظر خواهید رسید
28:31
very fluent in the long run.
354
1711000
1440
.
28:32
Rachel: Right. Like, learning those little specific things will help you get the bigger picture.
355
1712440
4760
راشل: درست است. مثلاً، یادگیری آن چیزهای کوچک به شما کمک می‌کند تصویر بزرگ‌تری داشته باشید.
28:37
Eliot: Absolutely, yep. So, the third category, then,  
356
1717200
4360
الیوت: کاملاً، بله. بنابراین، دسته سومی
28:41
of, that they're looking for in IELTS speaking is, uh, grammar. They call it grammatical range  
357
1721560
6120
که آنها در مکالمه آیلتس به دنبال آن هستند، گرامر است. آنها آن را محدوده گرامری
28:47
and accuracy. And what they're looking for with this category is that you can use, of course,  
358
1727680
6040
و دقت می نامند. و چیزی که آنها با این دسته به دنبال آن هستند این است که می‌توانید، البته، از
28:53
grammatical structures with accuracy. You're  not making a lot of grammar mistakes. Um, now,  
359
1733720
6000
ساختارهای دستوری با دقت استفاده کنید. شما اشتباهات گرامری زیادی مرتکب نمی شوید. اوم، اکنون،
28:59
a few here and there are not a huge deal, and they  will not bring your score down significantly. Uh,  
360
1739720
6200
تعدادی اینجا و آنجا معامله بزرگی ندارند، و آنها امتیاز شما را به میزان قابل توجهی پایین نمی آورند. اوه،
29:05
the ones that cause problems are, uh, ones that get in, interfere with your meaning. Interfere  
361
1745920
5400
آنهایی که باعث ایجاد مشکل می شوند، آنهایی هستند که وارد می شوند و در معنای شما دخالت می کنند.
29:11
with understanding what you mean. Or if you're doing something consistently, like, uh, not using,  
362
1751320
6920
در درک منظورتان دخالت کنید. یا اگر کاری را به‌طور مداوم انجام می‌دهید،
29:18
uh, past tenses, for example. That's a common thing that, when people are nervous and speaking  
363
1758240
5080
مثلاً از زمان‌های گذشته استفاده نمی‌کنید. این یک چیز رایج است که وقتی افراد عصبی هستند و به
29:23
another language, they remember the verbs, but they can't quite put together how to conjugate  
364
1763320
4960
زبان دیگری صحبت می‌کنند، افعال را به خاطر می‌آورند، اما نمی‌توانند به خوبی آنها را با هم ترکیب کنند
29:28
them well. Uh, and so, they're looking for  that kind of thing when determining your  
365
1768280
4680
. اوه، و بنابراین، آنها هنگام تعیین نمره گرامر شما به دنبال چنین چیزی هستند
29:32
grammar score. Um, so, accuracy is a piece of that. The range is, then, another piece.
366
1772960
6000
. اوم، بنابراین، دقت بخشی از آن است. پس محدوده، قطعه دیگری است.
29:38
And that, that's basically, you know, do you—so,  do you use the same sentence structures over and  
367
1778960
6480
و این، اساساً، می‌دانید، آیا می‌دانید، آیا شما از ساختار جمله‌های یکسانی بارها و بارها استفاده می‌کنید
29:45
over? And are they simple sentence structures? Or, or do you have mastery of more complicated,  
368
1785440
6520
؟ و آیا آنها ساختار جمله ساده ای هستند؟  یا، یا بر ساختار جملات پیچیده‌تر تسلط دارید
29:51
uh, sentence structures? So, a very simple  sentence structure that's common among  
369
1791960
4720
؟ بنابراین، یک ساختار جمله بسیار ساده که در بین
29:56
intermediate to lower-level students would  be to use the be verb over and over, right,  
370
1796680
6200
دانش‌آموزان سطح متوسط ​​تا پایین‌تر رایج است، استفاده از فعل be مکرر، درست،
30:02
as your main verb. So, sentences that include, like, am, is, are, was, were as your main verb. 
371
1802880
7400
به‌عنوان فعل اصلی است. بنابراین، جملاتی که شامل، مانند، هستم، است، هستند، بود، به عنوان فعل اصلی شما بودند.
30:10
And that pattern is repeated over and  over and over in your speaking. And this  
372
1810280
5240
و این الگو بارها و بارها و بارها در صحبت کردن شما تکرار می شود. و این
30:15
also applies to writing as well. Students  who are, uh, are using that pattern, uh,  
373
1815520
5840
برای نوشتن نیز صدق می کند. دانش‌آموزانی که از آن الگو استفاده می‌کنند، اوه، به‌طور
30:21
consistently will get marked down a little bit, because it’ll appear as though they don’t have  
374
1821360
4720
پیوسته کمی نشانه‌گذاری می‌شوند، زیرا به نظر می‌رسد که
30:26
mastery of more complicated structures. Examples of more complicated sentence structures would be,  
375
1826080
5400
بر ساختارهای پیچیده‌تر تسلط ندارند. نمونه‌هایی از ساختارهای پیچیده‌تر جمله می‌تواند این باشد،
30:31
um, can you accurately begin a sentence with  something like, uh, even though or although,  
376
1831480
6200
امم، آیا می‌توانید به طور دقیق یک جمله را با چیزی شبیه به، اوه، حتی اگر یا اگرچه،   شروع کنید،
30:37
right? If you do that, you're going to  have to have a complex sentence, okay?
377
1837680
4280
درست است؟ اگر این کار را انجام دهید، باید یک جمله پیچیده داشته باشید، خوب؟
30:41
It's going to have to have two subjects and two verbs in it, and we don’t need to go into the  
378
1841960
3680
باید دو موضوع و دو فعل در آن باشد، و ما نیازی به وارد کردن
30:45
grammar of that, but that would be an example of a type of sentence that would show you have mastery  
379
1845640
5440
دستور زبان آن نداریم، اما این نمونه‌ای از یک نوع جمله است که نشان می‌دهد شما
30:51
of more complicated sentence structures, right? And then, using different verbs, using different,  
380
1851080
5240
بر ساختار جملات پیچیده‌تر تسلط دارید، درست است؟  و سپس، با استفاده از افعال مختلف، با استفاده از متفاوت،   می‌دانید،
30:56
you know, using your adverbs well to describe things instead of using adjectives all of the  
381
1856320
5200
به‌خوبی از قیدهای خود برای توصیف چیزها به جای استفاده از صفت‌ها
31:01
times and focusing on descriptions of nouns. That tends to be a more basic thing that  
382
1861520
4720
و تمرکز بر توصیف اسم‌ها استفاده می‌کنید.  این یک کار اساسی‌تر است که
31:06
language learners do. Using adverbs and adverbial structures, right, using things to describe time  
383
1866240
6560
زبان‌آموزان انجام می‌دهند. درست است، استفاده از قیدها و ساختارهای قید، استفاده از چیزها برای توصیف زمان
31:12
and, and how actions occurred, that tends to be something that comes a little later in language  
384
1872800
4560
و و نحوه انجام اقدامات، چیزی است که کمی دیرتر در
31:17
development. So, they're looking for things  like that to assess your ability with grammar.
385
1877360
5500
توسعه زبان اتفاق می‌افتد. بنابراین، آنها به دنبال چیزهایی مانند آن هستند تا توانایی شما را با گرامر ارزیابی کنند.
31:22
David: So, Eliot,  
386
1882860
1300
دیوید: بنابراین، الیوت، به
31:24
that seems like it would be extremely difficult. Do you have some tips for people, uh, on that one?
387
1884160
5620
نظر می رسد که این کار بسیار دشوار خواهد بود.  آیا در مورد آن نکاتی برای مردم دارید؟
31:29
Eliot: So, um,  
388
1889780
2100
الیوت: خب،
31:31
as, as most of your listeners will know,  learning grammar takes, uh, a long time.  
389
1891880
5800
همانطور که اکثر شنوندگان شما می دانند، یادگیری گرامر زمان زیادی می برد.
31:37
David: Mm-hmm.
390
1897680
280
31:37
Eliot: It's not an easy thing. It's a major sort  
391
1897960
3080
دیوید: مممم.
الیوت: این کار آسانی نیست.
31:41
of intellectual challenge to learn the grammar of a language that's not your native language. So,  
392
1901040
5200
یادگیری گرامر زبانی که زبان مادری شما نیست، یک نوع چالش فکری بزرگ است. بنابراین،
31:46
um, you know, if, if a student, uh, who’s coming to me to take an exam has, you know, six months  
393
1906240
6320
اوم، می‌دانید، اگر دانش‌آموزی که برای شرکت در امتحان پیش من می‌آید، شش ماه
31:52
to prepare, I would say, you know, sign up for a class. Get, get with a teacher if you can. At the  
394
1912560
6960
برای آماده شدن داشته باشد، می‌گویم، می‌دانید، برای یک کلاس ثبت‌نام کنید. دریافت کنید، اگر می توانید با یک معلم تماس بگیرید.
31:59
very least, get a really good grammar book and do a lot of self-study. You know, keep trying  
395
1919520
5520
حداقل، یک کتاب گرامر واقعاً خوب تهیه کنید و خودآموز زیادی انجام دهید. می دانید، به تلاش
32:05
to grow. You'll, as a, as a non-native speaker of another language, it may be that you will  
396
1925040
5480
برای رشد کردن ادامه دهید. شما به‌عنوان یک فرد غیر بومی زبان دیگر، ممکن است
32:10
never fully master the grammar of another, of the language you're trying to learn. The grammars of  
397
1930520
5800
هرگز به گرامر زبان دیگری، زبانی که می‌خواهید یاد بگیرید، تسلط کامل نداشته باشید. گرامر
32:16
living languages are just so complex. And so, be a student continuously and keep trying to learn,  
398
1936320
6840
زبان‌های زنده بسیار پیچیده است. بنابراین، پیوسته یک دانش‌آموز باشید و به تلاش برای یادگیری ادامه دهید،  به
32:23
keep asking for feedback. Um, but, on a more practical level, um, you know, so, the example  
399
1943160
6480
درخواست بازخورد ادامه دهید. اوم، اما، در سطح عملی‌تر، اوم، می‌دانید، بنابراین، مثالی را که
32:29
I gave earlier of, of students who, uh, make a lot of, um, verb tense mistakes, let's say, well,  
400
1949640
7480
قبلاً آوردم از دانش‌آموزانی که خیلی اشتباهات زمان فعل مرتکب می‌شوند، بیایید بگوییم،
32:37
many of a, many of my students that I've had, uh, actually know verb tenses extremely well, right?  
401
1957120
6120
خیلی از دانش‌آموزان من که قبلاً داشته‌ام، اوه، در واقع زمان‌های فعل را خیلی خوب می‌دانند، درست است؟
32:43
If they, if I sat down and gave them a half-  hour to finish a verb tense test, they would,  
402
1963240
4880
اگر آنها، اگر من بنشینم و نیم ساعت به آنها وقت بدهم تا یک تست زمان فعل را تمام کنند،
32:48
most of them would at, let's say, an intermediate level, would get a perfect score, okay?
403
1968120
5440
اکثر آنها، مثلاً در سطح متوسط، نمره کامل می گیرند، خوب؟
32:53
It's the difference, though, between  knowing and as we talked about earlier,  
404
1973560
3720
با این حال، این تفاوت بین دانستن و همانطور که قبلاً در مورد آن صحبت کردیم،
32:57
and being able to do it, right? Can you,  in the, in the course of fluent speech,  
405
1977280
6200
و توانایی انجام آن است، درست است؟ آیا می‌توانید در جریان گفتار روان، از
33:03
use, uh, verb tenses accurately? And  that's something that you can practice  
406
1983480
5160
زمان‌های فعل به طور دقیق استفاده کنید؟ و این چیزی است که می‌توانید
33:08
again through speaking over and over.  Um, the, the best thing to do, though,  
407
1988640
4600
با صحبت کردن بارها و بارها آن را تمرین کنید. با این حال، بهترین کار این
33:13
is to record yourself. Get a recording of each time that you're giving a sample answer for  
408
1993240
5920
است که خودتان را ضبط کنید. هر دفعه که برای
33:19
something like the IELTS or whatever it is you're trying to improve your speaking for. And then,  
409
1999160
4960
چیزی مانند آیلتس یا هر چیزی که می‌خواهید صحبت کردن خود را برای آن بهبود دهید، نمونه‌ای از پاسخ را می‌دهید، ضبط کنید. و سپس،
33:24
analyze it. You may notice that you're making verb tense mistakes or other types of mistakes  
410
2004120
5360
آن را تجزیه و تحلیل کنید. ممکن است متوجه شوید که در حال مرتکب اشتباهات زمان فعل یا انواع دیگری از اشتباهات هستید
33:29
that you understand are mistakes in theory. You just weren't able to overcome them when you were  
411
2009480
5800
که می‌دانید در تئوری اشتباه هستند. وقتی سعی می‌کردید روان صحبت کنید، نمی‌توانید بر آنها غلبه کنید
33:35
trying to speak fluently. That's such a common thing. So, being able to, to analyze yourself,  
412
2015280
5080
. این یک چیز رایج است. بنابراین، اینکه بتوانید خودتان را تجزیه و تحلیل کنید،
33:40
either get feedback from a native speaker or to record yourself and to listen to the things that  
413
2020360
4680
یا از یک سخنران بومی بازخورد دریافت کنید یا خودتان را ضبط کنید و به کارهایی که
33:45
you're doing when you're speaking can be a really good way to, to improve your grammar skills.
414
2025040
4240
هنگام صحبت کردن انجام می‌دهید گوش دهید، می‌تواند راه بسیار خوبی برای بهبود مهارت‌های گرامر شما باشد.
33:49
David: Yeah, and that's something that, as I, as I've  
415
2029280
2480
دیوید: بله، و این چیزی است که، همانطور که من
33:51
been learning about Rachel's English Academy and  the work that her students are doing in there, um,  
416
2031760
6320
درباره آکادمی انگلیسی ریچل و کارهایی که شاگردانش در آنجا انجام می‌دهند، یاد می‌گرفتم، اوم،
33:58
there are these sound boards where people  can, you know, listen to over and over  
417
2038080
4440
این تابلوهای صوتی وجود دارد که مردم می‌توانند بارها و بارها به
34:02
again the sound of their voice hitting their  own ear and hearing how it sounds. But then,  
418
2042520
4960
صدای صدایشان که به گوش خودشان می‌خورد گوش دهند و صدای آن را بشنوند. اما پس از آن،
34:07
can take it a step further in Rachel's English Academy and actually post to the Facebook group,  
419
2047480
6320
می‌توانید آن را در آکادمی انگلیسی راشل یک قدم جلوتر بردارید و در واقع در گروه فیس‌بوک پست کنید،
34:13
you know, with video and actually get, you know, feedback from other students about how that sounds  
420
2053800
6600
می‌دانید، با ویدیو و در واقع، می‌دانید، بازخوردی از دانش‌آموزان دیگر در مورد نحوه شنیدن آن
34:20
to the other students, and Rachel’s in there as well. So, it's just, it's sort of this amazing,  
421
2060400
4880
برای سایر دانش‌آموزان و همچنین راشل در آنجا دریافت کنید. بنابراین، این یک نوع
34:25
um, application of, of video and audio  together that people can use to, you know,  
422
2065280
6120
کاربرد شگفت‌انگیز از ویدیو و صدا با هم است که مردم می‌توانند از آن استفاده کنند، می‌دانید،
34:31
they have to sort of put themselves out there, but it's just incredible to, to think about the  
423
2071400
5480
آنها باید خودشان را در آنجا قرار دهند، اما باورنکردنی است که به
34:36
power of our own ears and the ears of other people and correcting the way things sound.  
424
2076880
5140
قدرت گوش‌های خودمان و دیگران فکر کنیم و نحوه صدا را اصلاح کنیم.
34:42
Eliot: Absolutely, yeah. And getting—
425
2082020
2140
الیوت: کاملاً، بله. و گرفتن-
34:44
Rachel: And—
426
2084160
690
34:44
Eliot: Yeah, go ahead, Rachel.
427
2084850
990
ریچل: و-
الیوت: آره، برو، ریچل.
34:45
Rachel: Right. Well,  
428
2085840
760
راشل: درسته خب، می‌خواستم
34:46
I was going to say, I like how you're talking  about, you know, we have this knowledge,  
429
2086600
4200
بگویم، من از نحوه صحبت شما خوشم می‌آید ، می‌دانید، ما این دانش را داریم،
34:50
which is like our theory. And then, we have, like, the ability to do it on the fly as we're speaking,  
430
2090800
5160
که مانند نظریه ماست. و سپس، ما توانایی انجام این کار را در حین صحبت کردن،
34:55
the practice. And I like the idea of recording yourself in practice, because when you go back  
431
2095960
5600
تمرین، داریم. و من ایده ضبط کردن خود را در عمل دوست دارم، زیرا وقتی به عقب برگردید
35:01
and watch that, your knowledge, your theory mind will be able to correct your practice mind.
432
2101560
4720
و آن را تماشا کنید، دانش شما، ذهن تئوری شما می‌تواند ذهن تمرینی شما را اصلاح کند.
35:06
Eliot: Yeah.
433
2106280
600
35:06
Rachel: And, like, in a situation like,  
434
2106880
1840
الیوت: آره.
راشل: و در موقعیتی مانند
35:08
the, my Facebook group, if maybe your knowledge isn't quite there, but if you post it and then  
435
2108720
4400
گروه فیس بوک من، اگر ممکن است دانش شما کاملاً وجود نداشته باشد، بپسندید، اما اگر آن را پست کنید و سپس
35:13
someone else’s knowledge can, can come in and say, you know, this is one thing that you should tweak,  
436
2113120
6440
دانش شخص دیگری می تواند، می تواند وارد شود و بگوید، می دانید، این چیزی است که باید آن را تغییر دهید،
35:19
then—but, but even if you decide not to  do that and it's just yourself that you  
437
2119560
4040
اما، حتی اگر واقعاً تصمیم بگیرید که این کار را انجام ندهید، و من فقط
35:23
can correct yourself, and this is one thing  that I really try to train my students to do,  
438
2123600
4040
می توانم خودت را اصلاح کنم. انجام دهند، این
35:28
is to correct themselves. They do not have to have a teacher always telling them what to fix.  
439
2128200
4560
است که خودشان را اصلاح کنند. آنها مجبور نیستند همیشه معلمی داشته باشند که به آنها بگوید چه چیزی را اصلاح کنند.
35:32
They can do an incredible amount of training on their own when they know how to do it.
440
2132760
3840
زمانی که بدانند چگونه این کار را انجام دهند، می‌توانند مقدار باورنکردنی تمرین را به تنهایی انجام دهند.
35:36
Eliot: Absolutely,  
441
2136600
920
الیوت: کاملاً،
35:37
yeah. And getting that, getting the feedback from recordings and having that. Not just letting,  
442
2137520
5920
بله. و دریافت آن، دریافت بازخورد از ضبط‌ها و داشتن آن. نه فقط اجازه دادن،
35:43
you know, speech is different from writing,  because once it's out of our mouths,  
443
2143440
3040
می دانید، گفتار با نوشتن متفاوت است، زیرا وقتی از دهان ما خارج شود،
35:46
it's sort of gone forever, right?  It's, it, it's out there, and, and,  
444
2146480
4400
برای همیشه از بین می رود، درست است؟ این است، آن، آنجاست، و، و،
35:50
and it's sort of lost unless we record it and we go back and we analyze it a little bit. And how,  
445
2150880
5600
و به نوعی گم می شود مگر اینکه آن را ضبط کنیم و به عقب برگردیم و کمی آن را تحلیل کنیم. و چگونه،
35:56
you know, I'll speak for myself. Again, when I speak another language, I, I, it's probably  
446
2156480
6000
می دانید، من برای خودم صحبت خواهم کرد. دوباره، وقتی به زبان دیگری صحبت می‌کنم، من، من، احتمالاً در
36:02
almost every second or third sentence, I make a mistake. I catch it, but it's too late. The  
447
2162480
6360
هر دوم یا سومین جمله، اشتباه می‌کنم. گرفتمش ولی خیلی دیره
36:08
thing is already out of my mouth, right? And I've made the mistake and I thought about it,  
448
2168840
4560
موضوع از قبل از دهان من خارج شده است، درست است؟ و من این اشتباه را مرتکب شدم و به آن فکر کردم،
36:13
but then I'm trying to hold a conversation. So, I let it go and I don’t think about it anymore.  
449
2173400
4400
اما بعد سعی می‌کنم مکالمه‌ای داشته باشم. بنابراین، من آن را رها کردم و دیگر به آن فکر نمی‌کنم.
36:17
When you practice speaking and you record yourself, you get to listen to it again, it's,  
450
2177800
4800
وقتی صحبت کردن را تمرین می‌کنید و خودتان را ضبط می‌کنید، دوباره به آن گوش می‌دهید،
36:22
it's not fun. I, I'll, you know, I don’t love  to listen to my own voice recorded on something.
451
2182600
4960
جالب نیست. من، می دانم، من دوست ندارم به صدای خودم که روی چیزی ضبط شده است گوش دهم.
36:27
Rachel: Right, and your own mistakes. 
452
2187560
2000
راشل: درست است، و اشتباهات خودتان.
36:29
Eliot: Yeah, and you, you're listening for mistakes. But there it is, and what you're, what I,  
453
2189560
4520
الیوت: آره، و تو، به اشتباهات گوش می دهی.  اما آنجاست، و آنچه شما هستید، من،
36:34
I think what you're doing is, as you say, you're pulling the theory and the practice together every  
454
2194080
5400
فکر می‌کنم کاری که شما انجام می‌دهید این است که همانطور که می‌گویید، هر
36:39
time you attend to it and you focus on it. It gets that much closer, uh, to being something that you  
455
2199480
5440
بار که به آن توجه می‌کنید و روی آن تمرکز می‌کنید، تئوری و عمل را کنار هم می‌کشید. خیلی نزدیک‌تر می‌شود، آه، به چیزی که
36:44
can do in full, in fluent speech when you're  trying to do it in, in a real situation. So,  
456
2204920
5360
می‌توانید آن را به طور کامل، با گفتار روان انجام دهید، وقتی می‌خواهید آن را در موقعیتی واقعی انجام دهید. بنابراین،
36:50
I, I, that, I really think it's a great thing  to have these videos and opportunities to get  
457
2210280
4640
من، من، آن، واقعاً فکر می‌کنم داشتن این ویدیوها و فرصت‌ها برای دریافت
36:54
feedback and analyze yourself, but also get feedback from anyone else who can provide it.
458
2214920
4920
بازخورد و تجزیه و تحلیل خودتان، اما همچنین دریافت بازخورد از هرکس دیگری که می‌تواند آن را ارائه کند، چیز خوبی است.
36:59
Rachel: And one of  
459
2219840
880
راشل: و یکی از
37:00
the things that I always tell people is, if,  like, you're saying, you record yourself in a  
460
2220720
4320
چیزهایی که همیشه به مردم می‌گویم این است که اگر می‌گویید، خودتان را در یک
37:05
conversation. You go back, listen to it later  and you notice a sentence where you made a  
461
2225040
4320
مکالمه ضبط می‌کنید. به عقب برمی‌گردید، بعداً به آن گوش می‌دهید و متوجه جمله‌ای می‌شوید که در آن
37:09
mistake. You know how to fix it. Then, you have the opportunity to practice that sentence, like,  
462
2229360
4440
اشتباه کرده‌اید. شما می دانید که چگونه آن را تعمیر کنید. سپس، شما این فرصت را دارید که آن جمله را تمرین کنید، مانند،
37:13
10, 20, 30 times, making that connection  in the brain stronger. And, you know,  
463
2233800
5800
10، 20، 30 بار، و این ارتباط را در مغز قوی‌تر کنید. و، می دانید،
37:19
you don’t, don’t just practice it once. I  always tell people, once you get it right,  
464
2239600
3600
نمی کنید، فقط یک بار آن را تمرین نکنید. من همیشه به مردم می‌گویم، وقتی درست متوجه شدید،
37:23
like, that's the time to really go to town  with it, doing it over and over and over.
465
2243200
3720
مثل این است که وقت آن است که واقعاً با آن به شهر بروید و بارها و بارها این کار را انجام دهید.
37:26
Eliot: Yeah.
466
2246920
600
الیوت: آره.
37:27
Rachel: In order to sort of,  
467
2247520
1880
راشل: می‌دانی، برای اینکه
37:29
you know, be stronger than  the habit that's in place.
468
2249400
3440
بتوانی به نوعی، از عادتی که هست، قوی‌تر باش.
37:32
Eliot: And, and actually, I think that's a nice,  
469
2252840
2200
الیوت: و، و در واقع، من فکر می‌کنم که این یک
37:35
a really good segue to the last category that the IELTS used to, to, uh, judge your speaking skill,  
470
2255040
6400
حرکت خوب و واقعاً خوب برای آخرین دسته‌ای است که آیلتس قبلاً برای قضاوت در مورد مهارت صحبت کردن شما استفاده می‌کرد،
37:41
because the last one is pronunciation. And, so,  they, they are looking for your pronunciation on  
471
2261440
6280
زیرا آخرین مورد تلفظ است. و بنابراین، آنها به دنبال تلفظ شما در
37:47
the IELTS exam. Um, but, they're, they're not looking for, uh, they're not looking for the  
472
2267720
7040
آزمون آیلتس هستند. اوم، اما، آنها به دنبال
37:54
absence of an accent of any kind, right? So, they expect that anyone, anyone who learns a language  
473
2274760
6240
فقدان لهجه از هر نوع نیستند، درست است؟ بنابراین، آن‌ها انتظار دارند هر کسی، هرکسی که زبانی را
38:01
later than, uh, later than, you know, basically nine, 10 years old, uh, maybe even earlier,  
474
2281000
7560
دیرتر از، اوه، دیرتر از، می‌دانید، اساساً ۹، ۱۰ سالگی، اوه، شاید حتی زودتر یاد می‌گیرد،
38:08
is going to have some kind of accent when they learn a second language. And, so, they know that.  
475
2288560
5000
وقتی زبان دومی را یاد می‌گیرد، نوعی لهجه داشته باشد. و بنابراین، آنها این را می دانند.
38:13
They're not going to grade you down for it. What they're looking for are things in your speech that  
476
2293560
5760
آنها قرار نیست شما را برای آن درجه بندی کنند. آن‌ها به دنبال چیزهایی در سخنرانی شما هستند که
38:19
get in the way of understanding you, right? So, are there patterns in your speaking that a native  
477
2299320
6920
مانع درک شما می‌شوند، درست است؟ بنابراین، آیا الگوهایی در صحبت کردن شما وجود دارد که یک
38:26
speaker just would have trouble, uh, decoding, making sense of as you're speaking, okay?
478
2306240
6000
گوینده بومی در رمزگشایی مشکل داشته باشد، درست است؟
38:32
That can be individual sounds that students have  problems with, uh, and that can be, that can be,  
479
2312240
5680
این می‌تواند صداهای فردی باشد که دانش‌آموزان با آنها مشکل دارند، اوه، و می‌توانند
38:37
you know, sentence patterns like intonation or the rhythm of your sentence, right? So,  
480
2317920
5240
الگوهای جمله‌ای مانند لحن یا ریتم جمله شما باشند، درست است؟ بنابراین،
38:43
if you're saying things, really,  on a sentence level where you're  
481
2323160
3400
اگر واقعاً در سطح جمله ای چیزهایی را بیان می کنید که
38:46
putting the stress on the wrong word in the sentence or the wrong part of a longer word,  
482
2326560
5640
روی کلمه اشتباه در جمله یا قسمت اشتباه یک کلمه طولانی تر تاکید می کنید،
38:52
it can really affect, uh, a listener’s ability  to understand you. And that's the kind of thing  
483
2332200
5720
این واقعاً می تواند بر توانایی شنونده برای درک شما تأثیر بگذارد. و این همان چیزی است
38:57
that they're looking for in the pronunciation. So, that connects to what, what you were just  
484
2337920
5200
که آنها در تلفظ به دنبال آن هستند.  بنابراین، این به آن چیزی که
39:03
saying a minute ago, uh, in the sense that one of the best ways, I think, that students can  
485
2343120
6480
یک دقیقه پیش می‌گفتید مربوط می‌شود، آه، به این معنا که یکی از بهترین راه‌ها، به نظر من، دانش‌آموزان می‌توانند
39:09
prepare for this kind of exam, like the IELTS exam, uh, in, to, to work on these sort of, uh,  
486
2349600
6400
برای این نوع امتحان آماده شوند، مانند امتحان آیلتس، آه، در، به، کار روی این نوع
39:16
sounds that may get in the way of meaning is to, to listen to themselves, to record themselves,  
487
2356000
7160
صداهایی که ممکن است در مسیر معنا قرار بگیرند، شنیدن صدای خودشان، شنیدن صدای خودشان،
39:23
to hear their own voice. Yes, that's part of it, but then also, to do really intensive  
488
2363160
6360
شنیدن صدایشان است. بله، این بخشی از آن است، اما پس از آن، انجام
39:29
practice, really deeply listening to  native speakers in how they speak.
489
2369520
5480
تمرینات بسیار فشرده، واقعا عمیقاً گوش دادن به سخنرانان بومی در نحوه صحبت کردنشان.
39:35
And not just individual words, but, but snips, you know, clips of language. You know, part of a Ted  
490
2375000
6280
و نه فقط تک تک کلمات، بلکه، می‌دانید، بریده‌هایی از زبان. می‌دانید، بخشی از
39:41
talk or some other kind of longer speech that they might be able to hear. Not just listening to it,  
491
2381280
5400
سخنرانی تد یا نوع دیگری از سخنرانی طولانی‌تر است که ممکن است بتوانند آن را بشنوند. نه فقط گوش دادن به آن،
39:46
but, but using it kind of like, again, to use this sort of framework that we've talked out throughout  
492
2386680
5880
بلکه استفاده از آن به نوعی مانند، دوباره، برای استفاده از این نوع چارچوبی است که در طول
39:52
the interview here, um, the sort of exercise or music training sort of perspective on it. So,  
493
2392560
6440
مصاحبه در اینجا صحبت کرده‌ایم، امم، نوعی تمرین یا آموزش موسیقی در مورد آن. بنابراین،
39:59
stopping and starting the recording, playing it for a few seconds, listening to it deeply, and  
494
2399000
5680
ضبط را متوقف کرده و شروع کنید، آن را برای چند ثانیه پخش کنید، عمیقاً به آن گوش دهید، و
40:04
then trying your best to mimic exactly what you hear. And what, what I get from my students is, I  
495
2404680
7960
سپس تمام تلاش خود را برای تقلید دقیقاً آنچه می‌شنوید انجام دهید. و چیزی که من از دانش‌آموزانم دریافت می‌کنم این است که به
40:12
tell them to try this, and they, they'll, they'll  listen to a clip of, let's say, one sentence at a  
496
2412640
5280
آنها می‌گویم این را امتحان کنند، و آنها، آنها، مثلاً یک جمله را هر بار به یک کلیپ گوش می‌دهند
40:17
time, and they'll try to mimic it and try to make the sounds. But it, it never ends up being perfect  
497
2417920
7520
، و سعی می‌کنند آن را تقلید کنند و سعی کنند صداها را ایجاد کنند. اما این هرگز عالی نمی شود
40:25
until, uh, until they sort of allow themselves to feel silly and to allow themselves to sort of, uh,  
498
2425440
7200
تا زمانی که آه، تا زمانی که به خود اجازه دهند احساس احمقانه کنند و به خود اجازه دهند یک جورهایی، آه،
40:32
go to someplace where they can make these sounds that are just completely unnatural to them. They,  
499
2432640
5760
به جایی بروند که بتوانند این صداها را تولید کنند که برایشان کاملاً غیرطبیعی است. آنها،
40:38
you get practice hearing them, but actually  producing them is a different thing.
500
2438400
4480
شما شنیدن آنها را تمرین می کنید، اما در واقع تولید آنها چیز دیگری است.
40:42
And your willingness to be able to actually  use your mouth and use your voice to make  
501
2442880
5040
و تمایل شما به اینکه بتوانید واقعاً از دهان خود استفاده کنید و از صدای خود برای ایجاد
40:47
these sounds that are completely foreign  is something you can train with, kind of  
502
2447920
4240
این صداهایی که کاملاً خارجی هستند استفاده کنید، چیزی است که می توانید با آن تمرین کنید،
40:52
like an athlete or kind of like a musician would train. Uh, and then, there's the psychological  
503
2452160
5200
مانند یک ورزشکار یا مانند یک موسیقیدان. اوه، و سپس،
40:57
component of just getting over the idea that these sounds are just completely foreign and  
504
2457360
4360
مولفه‌ی روان‌شناختی غلبه بر این ایده وجود دارد که این صداها کاملاً غریبه هستند و در حین
41:01
kind of uncomfortable to make as you're making them. And so, using these recordings and using,  
505
2461720
5400
تولید آن‌ها به نوعی ناخوشایند هستند. و بنابراین، استفاده از این ضبط‌ها و استفاده از
41:07
you know, native, you know, examples of  native speakers speaking and really trying to,  
506
2467120
5000
نمونه‌هایی از سخنرانان بومی که صحبت می‌کنند و واقعاً تلاش می‌کنند،
41:12
to speak exactly as they do, copy every feature of what they're trying to say, I think, is a really  
507
2472120
5760
برای صحبت کردن دقیقاً همانطور که انجام می‌دهند، کپی کردن همه ویژگی‌های آنچه می‌خواهند بگویند، استفاده کنید، فکر می‌کنم، یک
41:17
valuable sort of practice for an exam like this, but also just generally to improve your skills.
508
2477880
5160
نوع تمرین واقعاً ارزشمند برای امتحانی مانند این است، اما به طور کلی فقط برای بهبود مهارت‌های شما.
41:23
Rachel: That's so exciting to hear you say,  
509
2483040
2080
راشل: شنیدن گفتن شما بسیار هیجان‌انگیز است،
41:25
because it, like, totally mirrors my own opinion on it in a couple of ways. First, I love what  
510
2485120
5160
زیرا از چند جهت کاملاً منعکس کننده نظر من درباره آن است. اول، من عاشق چیزی هستم که
41:30
you're saying about, there has to be a willingness to do something that might feel very uncomfortable  
511
2490280
4760
درباره آن می گویید، باید تمایلی برای انجام کاری وجود داشته باشد که ممکن است بسیار ناراحت کننده
41:35
or very different or very silly, very lazy. Whatever adjective you want to use there. Just  
512
2495040
6240
یا بسیار متفاوت یا بسیار احمقانه، بسیار تنبل باشد. هر صفتی که می خواهید در آنجا استفاده کنید. فقط
41:41
do it. You know, I feel like I'm drunk. Okay, try that, you know, because the language you're coming  
513
2501280
6480
این کار را انجام دهید. میدونی حس میکنم مستم خوب، می‌دانید، این را امتحان کنید، زیرا زبانی که
41:47
from might have such a different style that it, it does feel drunk to you to connect everything  
514
2507760
5520
از آن می‌آیید ممکن است آنقدر سبک متفاوت داشته باشد که با اتصال همه چیز به شما احساس مستی می‌کند
41:53
and sort of be smooth with your English. Um, and, you know, I think a lot of students put  
515
2513280
6000
و به نوعی با انگلیسی‌تان یکنواخت می‌شوید. اوم، و، می‌دانید، من فکر می‌کنم بسیاری از دانش‌آموزان
41:59
in a lot of time without having yet made that commitment to, to be uncomfortable and to,  
516
2519280
6200
زمان زیادی را بدون اینکه هنوز این تعهد را انجام داده باشند، صرف می‌کنند تا احساس ناراحتی کنند و، می‌دانی
42:05
you know, push themselves, push their boundaries of what they think they should sound like. And if  
517
2525480
4920
، به خودشان فشار بیاورند، مرزهایشان را از آنچه فکر می‌کنند باید شبیه به نظر بیایند، کنار بزنند. و اگر
42:10
you're putting a lot of time into practice before you make that commitment, I don’t think that  
518
2530400
4200
قبل از انجام آن تعهد، زمان زیادی را به عمل می‌آورید، فکر نمی‌کنم این
42:14
practice is going to be as fruitful. And another thing that I love what I'm hearing you say is,  
519
2534600
6320
تمرین به این اندازه مثمر ثمر باشد. و چیز دیگری که من می‌شنوم که می‌گویید را دوست دارم این است،
42:20
you know, this, I, I use Ted talks as  well for students and in my online school,  
520
2540920
4880
می‌دانید، این، من، از سخنرانی‌های تد نیز برای دانش‌آموزان و در مدرسه آنلاینم استفاده می‌کنم،
42:25
where we'll take it, we'll analyze it,  you know, a little piece you can analyze.
521
2545800
3960
جایی که آن را می‌گیریم، آن را تجزیه و تحلیل می‌کنیم، می‌دانید، قطعه کوچکی که می‌توانید تجزیه و تحلیل کنید.
42:29
It can take me a half-hour to analyze one  paragraph of speech. And then, I'll break it  
522
2549760
4320
ممکن است نیم ساعت طول بکشد تا یک پاراگراف سخنرانی را تجزیه و تحلیل کنم . و سپس، آن را
42:34
up into little, you know, one-second, two-second sentence fragments that they can then just play  
523
2554080
4520
به قسمت‌های کوچک یک‌ثانیه‌ای و دو ثانیه‌ای تقسیم می‌کنم که آن‌ها می‌توانند فقط پخش کنند
42:38
and say over and over. And Eliot, one thing that I discovered that was really exciting was, when they  
524
2558600
5160
و بارها و بارها بگویند. و الیوت، یک چیز که من کشف کردم و واقعاً هیجان‌انگیز بود، این بود که وقتی
42:43
take a, a very short clip, you know, it might not even be a whole sentence, and they play it and  
525
2563760
5280
یک کلیپ بسیار کوتاه می‌گیرند، می‌دانید، ممکن است حتی یک جمله کامل نباشد، و آن را پخش کنند و
42:49
they say it, and they play it again and they  say it again, and they don’t stop and correct.  
526
2569040
3440
آن را بگویند، و دوباره پخش کنند و دوباره آن را بگویند، و متوقف نمی‌شوند و اصلاح نمی‌کنند.
42:52
They just play it and say it and keep going  forward, that they make all of these amazing,  
527
2572480
5280
آن‌ها فقط آن را پخش می‌کنند و می‌گویند و به جلو ادامه می‌دهند، که همه این
42:57
subtle changes, and I was talking with someone on this podcast who’s a stroke survivor, an American,  
528
2577760
5760
تغییرات شگفت‌انگیز   ظریف را ایجاد می‌کنند، و من در این پادکست با شخصی صحبت می‌کردم که یک نجات‌یافته از سکته مغزی است، یک آمریکایی،
43:03
who said this is actually a method they use in, um, speech pathology as well in training stroke  
529
2583520
7160
که گفت این در واقع روشی است که آنها در آسیب‌شناسی گفتار و همچنین در آموزش قربانیان سکته مغزی استفاده می‌کنند،
43:10
victims as well is, you don’t stop and correct. You just rely on the ear and you keep reinforcing  
530
2590680
6240
شما متوقف نشوید و اصلاح کنید.  شما فقط به گوش تکیه می کنید و
43:16
what you're hearing and you say it. Play it, say it. Play it, say it. It is awesome how people can  
531
2596920
5600
آنچه را که می شنوید و می گویید، تقویت می کنید. پخش کن، بگو. پخشش کن بگو شگفت‌انگیز است که چگونه افراد می‌توانند
43:22
change without getting any feedback from a native speaker when they do that. It's unbelievable.
532
2602520
4600
بدون دریافت بازخورد از یک سخنران بومی، وقتی این کار را انجام می‌دهند، تغییر کنند. این غیر قابل باور است.
43:27
Eliot: Yeah. And it's the, it's just that repetition.  
533
2607120
3760
الیوت: آره. و این همان تکرار است.
43:30
And, and it involves your muscles. It involves connections in your brain. It involves things that  
534
2610880
4640
و ماهیچه های شما را درگیر می کند. این شامل اتصالات در مغز شما می شود. این شامل مواردی است که
43:35
you're not necessarily in control of with your conscious brain, right? It, it's this practice  
535
2615520
5760
لزوماً با مغز خودآگاه خود کنترل آنها را ندارید، درست است؟ این تمرین   است
43:41
that you go through and, and, the repetition that creates something eventually that is, is, is,  
536
2621280
7880
که شما انجام می‌دهید، و تکراری که چیزی را در نهایت ایجاد می‌کند که هست، هست،
43:49
it's basically what you're, what you're striving for, this kind of fluency or this, this ability  
537
2629160
3760
اساساً چیزی است که شما هستید، برای آن تلاش می‌کنید، این نوع تسلط یا این، این توانایی
43:52
to create the sounds that you are really trying so hard to create. There's no shortcut around it. It,  
538
2632920
5960
برای ایجاد صداهایی که واقعاً به سختی می‌خواهید ایجاد کنید. هیچ میانبری در اطراف آن وجود ندارد. این،
43:58
it, it's this dedication to not only trying to  feel silly and make those sounds in the first  
539
2638880
5760
این، این تعهد نه تنها به تلاش برای احساس احمقانه و ایجاد آن صداها در
44:04
place, but then also, the willingness to put in the, the consistent effort to do it. Absolutely.
540
2644640
4760
وهله اول است، بلکه همچنین، تمایل به انجام  تلاش مداوم برای انجام آن است. کاملا.
44:09
Rachel: Now, one problem I run into is,  
541
2649400
2640
راشل: اکنون، یک مشکلی که به آن برخورد کردم این است که
44:12
I can create materials until the cows come  home. I can create hours and hours of materials,  
542
2652040
5600
تا زمانی که گاوها به خانه بیایند، می‌توانم مواد بسازم . من می‌توانم ساعت‌ها و ساعت‌ها مواد بسازم،
44:17
but I cannot do the work for anybody. You  know, how do you motivate your students?  
543
2657640
5840
اما نمی‌توانم کار را برای کسی انجام دهم. می دانید، چگونه به دانش آموزان خود انگیزه می دهید؟
44:23
Because they have to do the work, because it's their own body. How do you motivate  
544
2663480
3800
زیرا آنها باید کار را انجام دهند، زیرا بدن خودشان است. چگونه به دانش‌آموزان انگیزه می‌دهید
44:27
students to put in the time consistently  in order to make that change happen?
545
2667280
4480
که به‌طور پیوسته وقت بگذارند تا این تغییر اتفاق بیفتد؟
44:31
Eliot: Yeah. It's,  
546
2671760
1200
الیوت: آره. این است،
44:32
and, so, you know, what I've, what I've  found from students—now, okay, there's,  
547
2672960
6560
و، می‌دانید، چه دارم، چه از دانش‌آموزان پیدا کرده‌ام - حالا، خوب،
44:39
there's a piece of this question where, where unfortunately—you know, just like, uh, you know,  
548
2679520
5920
یک تکه از این سؤال وجود دارد که، متأسفانه - شما می‌دانید، درست مثل، اوه، می‌دانید،
44:45
my sister could, could learn the piano, and she's a wonderful piano player, and I sat in front of it  
549
2685440
6720
خواهرم می‌توانست پیانو یاد بگیرد، و او سال‌ها یک نوازنده پیانو فوق‌العاده بود و
44:52
and struggled for years and years. Even though I practiced really hard, I, I never quite as good,  
550
2692160
5040
سال‌ها در پیانو پیانو کار کردم. با وجود اینکه خیلی سخت تمرین کردم، هرگز به این خوبی نبودم،
44:57
right? Some people have this native ability  to, to get somewhere faster, right? And so,  
551
2697200
5240
درست است؟ برخی افراد این توانایی بومی را دارند که سریعتر به جایی برسند، درست است؟ و بنابراین،
45:02
we see that person in your English class who seems to be speaking extremely fluently, and we wonder,  
552
2702440
5120
ما آن شخص را در کلاس انگلیسی شما می‌بینیم که به نظر می‌رسد خیلی روان صحبت می‌کند، و تعجب می‌کنیم،
45:07
okay, how did they get there? Well, there may  be, there may be sort of that component of,  
553
2707560
5760
باشه، چگونه به آنجا رسیده است؟ خب، ممکن است یک مولفه
45:13
of somebody’s capacity to do this thing.  But then, the second part of it that  
554
2713320
5000
از توانایی کسی برای انجام این کار وجود داشته باشد. اما بعد، قسمت دوم آن که
45:18
relates to your question and this motivation piece—you know, I work with adults mostly,  
555
2718320
4640
به سؤال شما و این قطعه انگیزه مربوط می‌شود - می‌دانید، من بیشتر با بزرگسالان،
45:22
or at least young adults up to—I've worked with people who are in the their 70s and 80s as well.
556
2722960
5800
یا حداقل با بزرگسالان جوان کار می‌کنم - با افرادی که در دهه 70 و 80 زندگی خود هستند نیز کار کرده‌ام.
45:28
And, um, the people who tend to be the most successful, not only at speaking fluently and  
557
2728760
6960
و، اوم، افرادی که تمایل دارند نه تنها در صحبت کردن روان،
45:35
accurately and clearly, but also in other areas of their English language, are the ones who have  
558
2735720
5400
دقیق و واضح، بلکه در سایر زمینه‌های زبان انگلیسی خود موفق‌ترین باشند، کسانی هستند که
45:41
found some way that they need to use their English in their daily life that sort of puts the pressure  
559
2741120
7000
روشی را پیدا کرده‌اند که باید از انگلیسی خود در زندگی روزمره خود استفاده کنند که به نوعی فشار را
45:48
on them to continue learning and developing over time. So, that person who has a job, let's say,  
560
2748120
6320
بر آنها برای ادامه یادگیری و پیشرفت در طول زمان وارد می‌کند. بنابراین، آن فردی که شغلی دارد، مثلاً،
45:54
where English is used on a daily basis—okay, not, not all of your students are going to go out and  
561
2754440
4760
جایی که انگلیسی به طور روزانه استفاده می‌شود - خوب، نه، همه دانش‌آموزان شما بیرون بروند و
45:59
get a job where English is the language that they use during, uh, during the day. But, that,  
562
2759200
5120
شغلی پیدا کنند که در آن انگلیسی زبانی باشد که در طول روز استفاده می‌کنند. اما،
46:04
I can say very clearly that the students I've  had who've had to, had the pressure of using  
563
2764320
4920
می‌توانم خیلی واضح بگویم که دانش‌آموزانی که من داشته‌ام و مجبور بوده‌اند، فشار استفاده از
46:09
English in work circumstances, uh, I think that is something that has had a profound impact on many  
564
2769240
6080
انگلیسی در شرایط کاری را داشتند، اوه، فکر می‌کنم این چیزی است که تأثیر عمیقی بر بسیاری
46:15
of my students. And I, and there's research to back that kind of thing up. So, the, the thing is,  
565
2775320
4960
از دانش‌آموزان من داشته است. و من، و تحقیقاتی برای حمایت از این نوع چیزها وجود دارد. بنابراین، مسئله این است،   می‌دانید
46:20
you know, okay, not everybody’s going to get that job where they use English on a daily basis.
566
2780280
4080
، بسیار خوب، همه نمی‌توانند آن شغل را در جایی که به طور روزانه از انگلیسی استفاده می‌کنند، پیدا کنند.
46:24
They may not want to. Or there may not be, they may not want to necessarily go to school in an  
567
2784360
5320
آنها ممکن است نخواهند. یا ممکن است وجود نداشته باشد، ممکن است آنها نخواهند لزوماً در یک
46:29
English language setting, where the pressure would be similarly high. But can you place  
568
2789680
4640
محیط انگلیسی زبان به مدرسه بروند، جایی که فشار به همان اندازه بالا باشد. اما آیا می‌توانید
46:34
yourself in situations on a daily basis or at  least a regular basis where you will have to  
569
2794320
6000
خودتان را در موقعیت‌هایی به‌صورت روزانه یا حداقل به‌طور منظم قرار دهید که مجبور باشید
46:40
communicate in English at a high level? That kind of thing will do much more than what I  
570
2800320
5400
در سطح بالایی به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید؟ چنین کاری بسیار بیشتر از کاری که من
46:45
can do as a teacher to motivate you. It, it  is something you can arrange as part of your  
571
2805720
4920
به عنوان یک معلم می‌توانم انجام دهم برای ایجاد انگیزه در شما انجام می‌دهد. این چیزی است که می‌توانید به‌عنوان بخشی از زندگی‌تان ترتیب دهید
46:50
life to make a consistent English practice  really pay off in a concrete way for you,  
572
2810640
5800
تا تمرین مداوم انگلیسی واقعاً به‌طور مشخص برای شما نتیجه دهد،
46:56
because you need to use your English on a daily basis. Can you join a club? Maybe a book club  
573
2816440
4480
زیرا باید به‌طور روزانه از انگلیسی خود استفاده کنید. آیا می توانید به یک باشگاه بپیوندید؟ شاید یک باشگاه کتاب
47:00
of some kind. Something where you're going to have to be talking about something on an  
574
2820920
3960
نوعی. چیزی که در آن باید به طور منظم در مورد چیزی در
47:04
abstract level or a complex level on a regular basis with people who are also speaking in  
575
2824880
5520
سطح انتزاعی یا پیچیده با افرادی که به
47:10
English. That kind of pressure is the kind that motivates people on an ongoing way, and tends  
576
2830400
5720
زبان انگلیسی صحبت می کنند صحبت کنید. این نوع فشار، نوعی است که افراد را به‌طور مداوم برانگیخته می‌کند، و تمایل دارد
47:16
to propel students to levels higher than what they would just maybe accomplish on their own,  
577
2836120
5520
تا دانش‌آموزان را به سطوحی بالاتر از آنچه که به تنهایی انجام می‌دهند سوق دهد،
47:21
without a similar kind of, uh, motivational piece that they've added to their lives in some way.
578
2841640
4880
بدون نوع مشابه، آه، قطعه انگیزشی  که به نوعی به زندگی خود اضافه کرده‌اند.
47:26
Rachel: Awesome. That's great advice. So,  
579
2846520
1920
راشل: عالیه این توصیه عالی است. بنابراین،
47:28
if, if your life isn't structured where you're  going to have a job, or you're applying to school,  
580
2848440
5200
اگر، اگر زندگی‌تان در جایی که قرار است شغل داشته باشید، تنظیم نشده است ، یا برای مدرسه درخواست می‌دهید،
47:33
then pick something to add the pressure  of needing to learn English well.
581
2853640
4800
پس چیزی را انتخاب کنید که بر فشار نیاز به یادگیری خوب زبان انگلیسی بیفزاید.
47:38
Eliot: You have to push yourself into  
582
2858440
2200
الیوت: شما باید خودتان را به
47:40
different areas, areas where you're uncomfortable. You know, not only to produce sounds of English,  
583
2860640
5320
حوزه‌های مختلف فشار دهید، مناطقی که در آن‌ها ناراحت هستید.  می دانید، نه تنها برای تولید صداهای انگلیسی،
47:45
right, but also, to talk about things that  maybe you're not, you're not really, uh,  
584
2865960
5600
درست، بلکه برای صحبت در مورد چیزهایی که شاید نیستید، واقعاً نیستید، اوه ،
47:51
you haven’t really spoken about much before in English. Uh, you have to find those areas and,  
585
2871560
5480
قبلاً در انگلیسی زیاد در مورد آنها صحبت نکرده اید. اوه، شما باید آن زمینه ها را پیدا کنید و،
47:57
and force yourself to, to put  yourself out there and try them,  
586
2877040
4240
و خودتان را مجبور کنید، خودتان را در آنجا قرار دهید و آنها را امتحان کنید،
48:01
because that's the way your, your English  skills grow broadly over time, as well.
587
2881280
5029
زیرا این روشی است که مهارت های انگلیسی شما نیز به طور گسترده در طول زمان رشد می کند.
48:06
Rachel: Oh, my gosh.  
588
2886309
691
راشل: اوه، خدای من.
48:07
Such amazing advice. Eliot, you  are a wealth of information.
589
2887000
6215
چنین توصیه شگفت انگیزی الیوت، شما اطلاعات زیادی دارید.
48:13
Eliot: Thank you.
590
2893215
16
48:13
Rachel: I cannot thank you enough for coming  
591
2893231
2089
الیوت: ممنون.
راشل: نمی توانم به اندازه کافی از شما برای حضور
48:15
on the podcast. Now, I'm sure people out there, anyone who is planning on taking this exam, is  
592
2895320
6360
در پادکست تشکر کنم. اکنون، مطمئنم که مردم بیرون، هرکسی که قصد شرکت در این امتحان را دارد،
48:21
going to want to know how to learn about you and what you're doing. Where—so, tell them, please.
593
2901680
6080
می خواهد بداند که چگونه درباره شما و کاری که انجام می دهید یاد بگیرند. کجا - پس، لطفا به آنها بگویید.
48:27
Eliot: Yeah. Well, we have a, we have an IELTS blog. So,  
594
2907760
3960
الیوت: آره. خوب، ما یک وبلاگ داریم، ما یک وبلاگ آیلتس داریم. بنابراین،
48:31
it's, it's about the IELTS exam. Also, Magoosh has other, you know, other exams, if students are  
595
2911720
5240
درباره امتحان آیلتس است. همچنین، اگر دانش‌آموزان
48:36
interested in the TOEFL or the GRE. Um, but one that I produce is, is the IELTS blog,  
596
2916960
6120
به تافل یا GRE علاقه‌مند باشند، مگوش امتحان‌های دیگری نیز دارد. ام، اما یکی که من تولید می کنم، وبلاگ آیلتس است،
48:43
and I'll, uh, I'd love to share a link of  that, of, for, with you guys. And also,  
597
2923080
5280
و من، اوه، دوست دارم پیوندی از آن، از، برای، را با شما دوستان به اشتراک بگذارم. و همچنین،
48:48
about the speaking topics we covered here, there's a specific blog post about, uh, you know,  
598
2928360
5120
درباره موضوعات اسپیکینگ که در اینجا به آن پرداختیم، یک پست وبلاگ خاصی در مورد، اوه، می دانید،
48:53
it's a complete guide to the IELTS speaking  exam. Uh, so, if students are interested in that,  
599
2933480
4600
راهنمای کاملی برای امتحان اسپیکینگ آیلتس است . اوه، بنابراین، اگر دانش‌آموزان به آن علاقه دارند،
48:58
they should go check that out. It gives a lot  of, uh, advice about how it's scored and how  
600
2938080
4280
باید آن را بررسی کنند. این توصیه‌های زیادی درباره نحوه امتیازدهی و نحوه
49:02
they can practice for it to increase their score. I think there's a lot of other general information  
601
2942360
4840
تمرین آن‌ها برای افزایش امتیاز می‌دهد.  فکر می‌کنم اطلاعات کلی دیگری
49:07
there that they'll find useful. And I would just encourage students to poke around on our blog and  
602
2947200
4280
در آنجا وجود دارد که برای آنها مفید خواهد بود. و من فقط دانش‌آموزان را تشویق می‌کنم که در وبلاگ و وب‌سایت ما سر بزنند
49:11
on our website. We, we really, uh, you know, the main thing we, we do as a company is to offer a  
603
2951480
6040
. ما، واقعاً، اوه، می‌دانید، اصلی‌ترین کاری که ما به عنوان یک شرکت انجام می‌دهیم، ارائه یک
49:17
training program, uh, to help students, uh, to do really well on these exams. It's really, we  
604
2957520
5960
برنامه آموزشی است، اوه، برای کمک به دانش‌آموزان، اوه، که در این امتحانات واقعاً خوب عمل کنند. واقعاً، ما
49:23
believe really high-quality content that, that's, um, affordable for students. We try to, try to  
605
2963480
5400
معتقدیم محتوای واقعاً باکیفیت است که برای دانش‌آموزان مقرون به صرفه است. ما سعی می‌کنیم، سعی می‌کنیم تا جایی
49:28
make what we create as affordable as we can. Uh, so, it's a good resource there, and that's, that's  
606
2968880
4840
که می‌توانیم چیزی را که ایجاد می‌کنیم مقرون به صرفه کنیم. اوه، بنابراین، این منبع خوبی است، و این
49:33
the primary thing that we do. But we, uh, we have a YouTube channel. We have, uh, blogs for all of  
607
2973720
5520
اولین کاری است که ما انجام می‌دهیم. اما ما یک کانال YouTube داریم. ما برای همه امتحاناتمان وبلاگ هایی داریم که
49:39
our exams with a lot of free stuff. And students should just feel free to go there and find  
608
2979240
5240
مطالب رایگان زیادی دارند. و دانش‌آموزان باید آزادانه به آنجا بروند و
49:44
whatever is useful for, for what they're working on. Poke around and see what's there, because  
609
2984480
4360
هر چیزی را که برای آن مفید است، برای کاری که روی آن کار می‌کنند، بیابند. به اطراف بگردید و ببینید چه چیزی آنجاست، زیرا
49:48
there's a lot of free stuff that we also have for students. So, um, yeah. We'll, I, yeah, I've got  
610
2988840
4680
چیزهای رایگان زیادی وجود دارد که ما نیز برای دانشجویان داریم. پس، اوم، آره ما، من، بله،
49:53
some links that I can provide you and, and your students can go poke around if they’d like to.
611
2993520
3660
چند پیوند دارم که می‌توانم در اختیار شما بگذارم و اگر دانش‌آموزان شما مایل باشند، می‌توانند به جستجو بپردازند.
49:57
Rachel: Sure. I will put  
612
2997180
1020
راشل: حتما.
49:58
all of those links in the show notes. Um, and I think that's it until we have you on again,  
613
2998200
6080
همه آن پیوندها را در یادداشت های نمایش قرار خواهم داد. اوم، و فکر می‌کنم تا زمانی که شما را مجدداً همراهی کنیم، همین است،
50:04
because I have a feeling that, that we are going to get feedback that says, bring Eliot on and ask  
614
3004280
5960
زیرا احساس می‌کنم که بازخوردی دریافت می‌کنیم که می‌گوید، الیوت را بیاورید و
50:10
him this. So, this may be, this may be the first in a series. Eliot, thanks again for your time.
615
3010240
7200
این را از او بپرسید. بنابراین، ممکن است این اولین مورد از یک سری باشد. الیوت، باز هم از وقتی که در اختیار شما گذاشتید متشکرم.
50:17
Eliot: Anytime.
616
3017440
690
الیوت: هر زمان.
50:18
David: Yeah. That  
617
3018130
790
50:18
was absolutely perfect. Thanks so much, Eliot.
618
3018920
2100
دیوید: آره. این
کاملاً عالی بود. خیلی ممنون، الیوت.
50:21
Eliot: Yeah. Thank you.
619
3021020
1540
الیوت: آره. متشکرم.
50:22
Rachel: Thanks again  
620
3022560
880
راشل: باز هم
50:23
to Eliot. So much great information there for not only people who want to improve their test score,  
621
3023440
5960
از الیوت سپاسگزارم. اطلاعات بسیار عالی نه تنها برای افرادی که می‌خواهند نمره آزمون خود را بهبود بخشند،
50:29
but for anyone who wants to speak better  English. You have to train for it like a  
622
3029400
4840
بلکه برای کسانی که می‌خواهند انگلیسی بهتر صحبت کنند، وجود دارد . شما باید مانند یک
50:34
musician or athlete, and there are tools  you can use to train, like the materials  
623
3034240
5240
موسیقی‌دان یا ورزشکار برای آن تمرین کنید، و ابزارهایی وجود دارد که می‌توانید برای تمرین از آنها استفاده کنید، مانند مواد موجود
50:39
in Rachel’s English Academy or the test prep tools that Eliot is developing over at Magoosh.
624
3039480
7920
در آکادمی انگلیسی راشل یا ابزارهای آمادگی آزمون که الیوت در Magoosh در حال توسعه است.
50:47
Don’t forget, if you want a transcript for this episode, it’s absolutely free to download. Visit  
625
3047400
5480
فراموش نکنید، اگر متنی برای این قسمت می‌خواهید، دانلود آن کاملاً رایگان است. از   RachelsEnglish.com/podcast دیدن کنید
50:52
RachelsEnglish.com/podcast and look for this episode. And don’t forget to subscribe to  
626
3052880
6600
و به دنبال این قسمت بگردید. و فراموش نکنید که در
50:59
this podcast if you haven’t already, you can  do so at iTunes or in Stitcher. And please,  
627
3059480
6320
این پادکست مشترک شوید، اگر قبلاً مشترک نشده‌اید، می‌توانید این کار را در iTunes یا در Stitcher انجام دهید. و لطفاً،
51:05
do tell your friends and family about this  podcast. Share to your favorite episode on  
628
3065800
5480
این  پادکست را به دوستان و خانواده خود بگویید . در اپیزود مورد علاقه‌تان در
51:11
social media, maybe Facebook, and encourage them to take a listen and subscribe too. Let’s spread  
629
3071280
6560
رسانه‌های اجتماعی، شاید فیس‌بوک، به اشتراک بگذارید و آنها را تشویق کنید که گوش کنند و مشترک شوند. بیایید
51:17
the word about the Rachel’s English podcast. Thanks so much for listening. To get more from me,  
630
3077840
11779
در مورد پادکست انگلیسی Rachel اطلاعات را منتشر کنیم. خیلی ممنون که گوش دادید برای دریافت اطلاعات بیشتر از من،
51:29
visit RachelsEnglish.com or  YouTube.com/RachelsEnglish.
631
3089619
3299
از RachelsEnglish.com یا  YouTube.com/RachelsEnglish دیدن کنید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7